I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Tempest of the Battlefield แปลไทยตอนที่ 1

| Tempest of the Battlefield | 561 | 2398 วันที่แล้ว
ตอนต่อไป
Chapter 1 Chapter 1: We Shall See, Old Fart Translator: Oneshotwonder  Editor: Tehrn "The best and the worst made history, the ones in between made babies
บทที่ 1 บทที่ 1: เราจะได้เห็นนักผสมพันธุ์เก่าผู้แปล: Oneshotwonder Editor: Tehrn & quot; ประวัติศาสตร์ที่ดีที่สุดและแย่ที่สุดในประวัติศาสตร์ที่สร้างขึ้นระหว่างเด็กที่ทำ
"   Although it sounds like nonsense uttered by a drunk, no one could deny humankind's ability to reproduce
& quot;
Entering the age of the interstellar travel, the human population had finally surpassed the bottleneck figure of three hundred billion; outpacing even the Zergs, the so-called expansionist race
เมื่อเข้าสู่ยุคของการเดินทางระหว่างดวงดาวประชากรมนุษย์ได้แซงหน้าคอขวดของสามแสนล้านขึ้นไป
  Not all of the three hundred billion were direct descendants of Earthlings
ไม่ใช่ทั้งหมดสามร้อยพันล้านเป็นลูกหลานของ Earthlings โดยตรง
There were the Ivantians, Kaedeians, and many other mixed races that fell in-between
มี Ivantians, Kaedeians และหลายเชื้อชาติอื่น ๆ ที่ตกอยู่ในระหว่าง
The Pan solar system had continued their agenda of expanding and exploring the solar system; transforming the entire solar system into a heaven for the whole human race at large
ระบบสุริยะแพนได้ดำเนินการตามวาระในการขยายและสำรวจระบบสุริยะ
Thanks to its unique location and a long history of continuous development, Planet Earth had always been the political center of the Pan solar system union
ด้วยทำเลที่ตั้งที่ไม่ซ้ำกันและประวัติอันยาวนานของการพัฒนาอย่างต่อเนื่อง Planet Earth จึงเป็นศูนย์กลางทางการเมืองของสหภาพระบบพลังงานแสงอาทิตย์ Pan เสมอ
That being said, Earth didn’t have any advantage when it came to living conditions
ที่ถูกกล่าวว่าโลกไม่ได้มีประโยชน์เมื่อมันมาถึงสภาพความเป็นอยู่
  Earth's moon had been the homeland of the Ivantians
ดวงจันทร์ของโลกเป็นที่มาของ Ivantians
It had been baptized by bloodshed and fire, yet withstood the test of time
ได้รับศีลล้างบาปโดยการนองเลือดและไฟ แต่ยังทนต่อการทดสอบของเวลา
It eventually became a paradise, a center of culture and technology in the solar system
ในที่สุดก็กลายเป็นสวรรค์ศูนย์กลางของวัฒนธรรมและเทคโนโลยีในระบบสุริยะ
Mars had also become one the most populated human inhabited worlds; human development had even reached one of Mars's moons, Ceres
ดาวอังคารยังกลายเป็นโลกที่มีประชากรอาศัยอยู่มากที่สุดคนหนึ่ง
If humans were to settle on any other planet in the solar system, it would be Venus
ถ้ามนุษย์ต้องอยู่บนดาวเคราะห์ดวงอื่นในระบบสุริยะดวงนี้จะเป็นดาวศุกร์
Other planets in the solar system were not suitable for human inhabitants; it would be more efficient to build more space cities nearby rather than directly colonize those planets
ดาวเคราะห์ดวงอื่นในระบบสุริยะไม่เหมาะสำหรับมนุษย์
Human colonization seemed to have come to a halt at this point
การล่าอาณานิคมของมนุษย์ดูเหมือนจะหยุดชะงักไปเมื่อมาถึงจุดนี้
  However, ever since the invention of hyper-jump, humans have started to explore planets outside of the solar system
อย่างไรก็ตามนับตั้งแต่การประดิษฐ์ Hyper-Jump มนุษย์เริ่มสำรวจดาวเคราะห์นอกระบบสุริยะ
Eventually, they found what they were looking for: three inhabitable planets in the Andromeda Galaxy
ในที่สุดพวกเขาพบสิ่งที่พวกเขากำลังมองหา: สามดาวเคราะห์ที่อาศัยอยู่ใน Andromeda Galaxy
They named them the Morningstar, the Hope, and the Alfa
พวกเขาตั้งชื่อพวกเขาว่า Morningstar ความหวังและอัลฟ่า
The planetary environment on these three planets was very similar to Earth
สภาพแวดล้อมของดาวเคราะห์บนดาวเคราะห์สามดวงนี้มีความคล้ายคลึงกับโลกมาก
Faced with the ever-mounting pressure of overpopulation, humans had quickly turned the three newly discovered planets into their homeland, with the help of advanced technologies
เมื่อเผชิญกับความกดดันที่มากเกินไปของการล้นเกินมนุษย์ได้หันดาวเคราะห์ใหม่ที่เพิ่งค้นพบทั้งสามดวงเข้าสู่บ้านเกิดเมืองนอนของตนด้วยความช่วยเหลือของเทคโนโลยีขั้นสูง
  Within the last hundred years, humans have made yet another breakthrough in space exploration
ภายในไม่กี่ร้อยปีที่ผ่านมามนุษย์ได้สร้างความก้าวหน้าอีกครั้งในการสำรวจอวกาศ
An inhabitable planet was stumbled upon by a search fleet called Norton when they approached the Centaurus Cluster
ดาวเคราะห์ที่อาศัยอยู่ได้สะดุดโดยกองเรือรบที่เรียกว่า Norton เมื่อพวกเขาเดินเข้าไปใกล้ Centaurus Cluster
The team named the planet after their fleet, and they quickly became filthy rich, just like the ancient sailors who had discovered the “new world” on the other side of Earth
ทีมชื่อดาวเคราะห์หลังจากกองเรือของพวกเขาและพวกเขาก็กลายเป็นคนรวยที่สกปรกเช่นเดียวกับลูกเรือโบราณที่ได้ค้นพบ "โลกใหม่" ในด้านอื่น ๆ ของโลก
This discovery was truly miraculous
การค้นพบครั้งนี้เป็นปาฏิหาริย์อย่างแท้จริง
  "The flight to Norton of the Centaurus Cluster is about to take off
เที่ยวบินไป Norton ของ Centaurus Cluster กำลังจะเริ่มขึ้น
All passengers, please board the spaceship immediately
ผู้โดยสารทุกคนกรุณาลงยานอวกาศทันที
" The feminine voice of the space stewardess was always quick to attract young men's attention
& quot;
  By the boarding gate, a crowd waved strenuously towards the spaceship
โดยประตูขึ้นเครื่องบินฝูงชนโบกมืออย่างแรงต่อยานอวกาศ
Meanwhile, on the spaceship, some people were yelling in excitement while other were quiet, but everyone's face held the same reluctant expression
ในขณะที่ยานอวกาศบางคนตะโกนตื่นเต้นขณะที่คนอื่น ๆ กำลังเงียบ ๆ แต่ใบหน้าของทุกคนก็แสดงออกอย่างไม่เต็มใจ
  This would be the fifth group of humans to be dispatched to planet Norton
นี้จะเป็นกลุ่มที่ห้าของมนุษย์ที่จะส่งไปยังดาวเคราะห์ Norton
  The three planets discovered three hundred years ago at the Andromeda Galaxy had abundant materials and had undergone three hundred years of development, which helped to improve the standard of living significantly
ดาวเคราะห์สามดวงที่ค้นพบเมื่อสามร้อยปีมาแล้วที่ดาราจักรอันโดรเมด้ามีวัสดุมากมายและได้รับการพัฒนาไปแล้วสามร้อยปีซึ่งช่วยปรับปรุงมาตรฐานการครองชีพอย่างมีนัยสำคัญ
Over the course of three hundred years, they had established systems of social welfare, free education, and impenetrable planetary defenses that were all on par with those of the planets in the solar system
ในช่วงสามร้อยปีพวกเขาได้จัดตั้งระบบสวัสดิการสังคมการศึกษาฟรีและการป้องกันของดาวเคราะห์ที่ไม่สามารถเข้าถึงได้ซึ่งทั้งหมดนี้เทียบเท่ากับดาวเคราะห์ในระบบสุริยะ
Norton, on the other hand, was yet to be tamed
นอร์ตันตรงกันข้ามยังไม่ได้รับการฝึกฝน
The biggest hurdle in doing so was the many conflicts with the Zergs
อุปสรรคที่ใหญ่ที่สุดในการทำเช่นนั้นคือความขัดแย้งกับ Zergs
The Zergs were extremely tough and adaptive creatures like the cockroaches living on Earth ever since the Big Bang; just like cockroaches, they were everywhere
Zergs เป็นสัตว์ที่ดื้อดึงและปรับตัวได้มากเช่นแมลงสาบที่อาศัยอยู่บนโลกนับตั้งแต่บิกแบง
  This group of dispatched settlers would focus its efforts on the second phase of the Norton development plan
กลุ่มผู้ตั้งถิ่นฐานที่ส่งไปนี้จะมุ่งเน้นไปที่ขั้นตอนที่สองของแผนพัฒนา Norton
Most people being sent there were in their thirties and forties; some were even older
คนส่วนใหญ่ที่ถูกส่งไปอยู่ในวัยสามสิบและสี่สิบ
Most of them had struggled to make a living on Earth, and all hoped their lives would improve after their return
พวกเขาส่วนใหญ่พยายามที่จะหาเลี้ยงชีพบนโลกและหวังว่าชีวิตของพวกเขาจะดีขึ้นหลังจากที่พวกเขากลับมา
In exchange, they had to endure two years of hardship on Norton
ในการแลกเปลี่ยนพวกเขาต้องทนทุกข์ทรมานกับ Norton สองปี
  To the people's surprise, a young boy who looked to be barely fifteen could be seen among the older crowd aboard the spaceship
เพื่อความประหลาดใจของผู้คนเด็กหนุ่มคนหนึ่งที่ดูเหมือนจะอายุไม่ถึงสิบห้าปีสามารถเห็นได้ในหมู่กลุ่มคนที่มีอายุมากขึ้นบนยานอวกาศ
The boy was looking at an old man at the departure gate, whose nose and eyes were red from crying, while the people were wondering why that old man would send his young son to a treacherous planet like Norton?   When the ship's landing apparatus rescinded, the noise from the crowd on the ground boiled over
เด็กผู้ชายกำลังมองหาชายชราคนหนึ่งที่ประตูออกซึ่งมีจมูกและดวงตาสีแดงจากการร้องไห้ขณะที่ผู้คนกำลังสงสัยว่าทำไมชายชราคนนั้นจะส่งลูกชายคนเล็กของเขาไปยังโลกที่ทรยศอย่าง Norton?
The old man hopped up and down and tried to see his son one last time as tears poured from his reddened eyes
ชายชราคนหนึ่งกระโดดขึ้นและลงและพยายามจะเห็นลูกชายของเขาเป็นครั้งสุดท้ายเมื่อน้ำตาไหลออกจากดวงตาที่แดงขึ้น
Wang Tong stared at the “excited” old man; he smiled at him and slowly raised his right hand next to his face then curled his fingers into a fist, leaving only the middle finger standing
วังตุ้งจ้องที่ "ชายชรา" ตื่นเต้น;
He yelled with anger, "I'll be back for your old ass!" The old man waved his fist in the air; he had also left his middle finger erect
เขาตะโกนด้วยความโกรธ & quot; ฉันจะกลับมาหาลาก่อน! & quot;
His face turned into an ugly grin while the tear streaks were still visible
ใบหน้าของเขากลายเป็นรอยยิ้มที่น่าเกลียดขณะที่สายตาฉีกยังคงมองเห็นได้
  The year was 2565 AD
ปี พ.ศ. 2565
It was the first time in Wang Tong's life that he had left home for somewhere outside of his hometown of Shangjin, yet the destination had to be the sh*tty planet of Norton
นี่เป็นครั้งแรกในชีวิตของวังตองที่เขาออกจากบ้านไปที่ไหนสักแห่งนอกบ้านเกิดของเขาที่ Shangjin แต่จุดหมายปลายทางก็ต้องเป็นดาวเคราะห์ sh * tty ของ Norton
Foreseeing his shining youth to be wasted on a bleak and desolate planet, the fifteen-year-old Wang Tong felt a devastating blow
มองเห็นเยาวชนที่ส่องแสงของเขาที่ถูกทิ้งร้างบนโลกใบนี้ที่วุ่นวายและรกร้าง Wang Tong อายุสิบห้าปีรู้สึกหายนะ
  There was an expression about traveling that people used to say: "Travelling is a way of discovering oneself
มีการแสดงออกเกี่ยวกับการเดินทางที่ผู้คนเคยกล่าวไว้: & quot; การเดินทางเป็นวิธีการค้นพบตัวเอง
" "But why the f*ck does it have to be Norton? I’m only going to get lost over there
& quot;
"   To make sense of what happened to Wang Tong, we have to start from the beginning
& quot;
Wang Tong was an orphan and was told that his parents were martyrs of the Confederation
วังตองเป็นเด็กกำพร้าและบอกว่าพ่อแม่ของเขาเป็นผู้เสียสละในสมาพันธ์
He had been adopted by an old gentleman, whom Wang Tong called “Old Fart”, who said that he took him in because he was nice
เขาเป็นลูกบุญธรรมของสุภาพบุรุษคนหนึ่งซึ่งวังทองเรียกว่า "คนแก่" ซึ่งบอกว่าเขาพาเขาเข้าไปเพราะเขาเป็นคนดี
But as Wang Tong grew up, he realized Old Fart simply used him to collect government cheques
แต่เมื่อวังทองโตขึ้นเขาก็ตระหนักว่าโอลด์ฟางเพิ่งใช้เขาเพื่อรวบรวมเช็คของรัฐบาล
Thanks to the Confederation's well-developed welfare system, Wang Tong was never abused by Old Fart, and over the years, had gained an upbeat personality and a great sense of responsibility
วังตองไม่เคยถูกทารุณกรรมโดย Old Fart และในช่วงหลายปีที่ผ่านมาได้มีบุคลิกที่กระตือรือร้นและมีความรับผิดชอบที่ดี
As he learned more about life and the history of the Confederation, he was eager to take on more in his life, and he wished to become a soldier
ในขณะที่เขาได้เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับชีวิตและประวัติศาสตร์ของสมาพันธ์เขากระตือรือร้นที่จะใช้ชีวิตของเขามากขึ้นและเขาอยากจะเป็นทหาร
  Three hundred years ago, a gifted human with extraordinary abilities on the battlefield was born
เมื่อสามร้อยปีก่อนมนุษย์ที่มีพรสวรรค์มีสมรรถนะพิเศษในสมรภูมิเกิดมา
His name was General Li Feng, decorated with seven stars, he was considered to be the most influential person throughout the entire history of mankind
ชื่อของเขาคือนายพลลี่ฮองซึ่งตกแต่งด้วยดาวเจ็ดดวงเขาได้รับการยกย่องว่าเป็นบุคคลผู้มีอิทธิพลมากที่สุดตลอดประวัติศาสตร์ของมนุษยชาติ
He was the only general in history to bear seven stars on his shoulder, a sign of respect and utmost reverence between the three primary races of human: the Earthlings, the Ivantians, and the Kaedeians
เขาเป็นนายพลเพียงคนเดียวในประวัติศาสตร์ที่แบกดาวเจ็ดดวงไว้บนไหล่ของเขาเป็นสัญลักษณ์แห่งความเคารพและความเคารพสูงสุดระหว่างเผ่าพันธุ์มนุษย์ทั้งสามกลุ่มคือ Earthlings, Ivantians และ Kaedeians
He rose to power during the Earth-Kaede war, which started when the Kaedeians felt that they were being threatened in technology advancement, so they invaded Earth quickly after the latter invented the Hyper Drive
เขาลุกขึ้นมามีอำนาจในช่วงสงครามโลก - Kaede ซึ่งเริ่มเมื่อ Kaedeians รู้สึกว่าพวกเขากำลังถูกคุกคามในความก้าวหน้าทางเทคโนโลยีดังนั้นพวกเขาจึงบุกโลกอย่างรวดเร็วหลังจากที่คิดค้น Hyper Drive
The Kaedeians were eventually defeated, and their homeland was annexed by the humans from Earth
ในที่สุด Kaedeians แพ้และบ้านเกิดของพวกเขาถูกยึดโดยมนุษย์จากโลก
Shortly after General Li Feng defeated the Kaedeians, he immediately led the troops into a thirty-year great war with the Zergs, a hideous alien race known for its destructive nature and quick expansions
ไม่นานหลังจากที่นายพลหลี่หฮ์แพ้ Kaedeians เขาก็นำทัพเข้าสู่สงครามที่ยิ่งใหญ่สามสิบปีกับ Zergs การแข่งขันที่แปลกประหลาดของมนุษย์ต่างดาวที่รู้จักกันในลักษณะการทำลายล้างและการขยายตัวที่รวดเร็ว
Under the command of General Li Feng, the Confederation troops had the Zergs tasting defeat for their first time
ภายใต้การบังคับบัญชาของนายพลหลี่ฟกองกำลังของสมาพันธ์มีความพ่ายแพ้ครั้งแรก Zergs
One of the most memorable details of this war was the Blade Warrior deployed by General Li Feng
หนึ่งในรายละเอียดที่น่าจดจำมากที่สุดของสงครามครั้งนี้คือนักรบใบพัดที่นายเล่ยนฟใช้
Many people in the present day thought that General Li Feng himself was the Blade Warrior, but proof has yet to be found
หลายคนในยุคปัจจุบันคิดว่านายพลลี่ฮองเองเป็นนักรบใบพัด แต่หลักฐานยังไม่พบ
  As the war progressed, the Zergs started evolving on a large scale
เมื่อสงครามเริ่มก้าวหน้า Zergs เริ่มมีการพัฒนาไปในระดับมาก
They had begun to adapt to human's offensive and defensive capabilities
พวกเขาเริ่มปรับตัวให้เข้ากับความสามารถที่น่ารังเกียจและการป้องกันของมนุษย์
Towards the end of the war, some Zergs had developed exterior skeletons that were practically immune to energy weapons
ในช่วงท้ายของสงครามบาง Zergs ได้พัฒนาโครงกระดูกภายนอกที่แทบจะไม่มีภูมิคุ้มกันกับอาวุธพลังงาน
This development had, for a time, tipped the scale for the Zergs on the battlefield, and nearly cost the human's victory when it was already at their fingertips
การพัฒนาครั้งนี้เป็นช่วงเวลาหนึ่งที่เอาชนะ Zergs บนสนามรบและเกือบจะเสียชัยชนะของมนุษย์เมื่ออยู่ที่ปลายนิ้วของพวกเขา
The situation had finally turned around when the FFC Corporation invented their newest weapon, the “METAL” suit which stood for “Mental field Enabled Tactical Assault of Liberty” suit
สถานการณ์ได้หันไปรอบ ๆ เมื่อ FFC Corporation คิดค้นอาวุธใหม่ล่าสุดของพวกเขาชุด "โลหะ" ที่ยืนสำหรับ
To put it simply, it was a wearable armor that activated and harnessed the power within the nucleus in the human genome
นี่เป็นชุดเกราะที่สวมใส่ได้ซึ่งเปิดใช้งานและควบคุมพลังภายในนิวเคลียสในจีโนมมนุษย์
It was the decisive blow to the Zergs that helped the humanity to gain the final victory
มันเป็นการระเบิดที่สำคัญของ Zergs ที่ช่วยให้มนุษยชาติได้รับชัยชนะครั้งสุดท้าย
  However, the Zergs had not been completely wiped out after the war, thanks to their extraordinary ability to reproduce; they had thrived again very swiftly
อย่างไรก็ตาม Zergs ไม่ได้ถูกลบออกอย่างสิ้นเชิงหลังสงครามด้วยความสามารถพิเศษในการสืบพันธุ์;
The four centuries of history from the great war to present day were dominated by an arms race between the humans and the Zergs; the Humans continued to improve their military technology, while the Zergs continued to mutate to their next generation
สี่ศตวรรษของประวัติศาสตร์ตั้งแต่สงครามครั้งยิ่งใหญ่จนถึงปัจจุบันถูกครอบงำโดยการแข่งขันด้านอาวุธระหว่างมนุษย์และ Zergs;
The METAL suits had quickly replaced the power armor and became the weapon of choice against the Zergs; as they needed humans to operate, it led the Confederation to praise fertility and encourage couples to have more children
ชุดสูทของ METAL ได้เปลี่ยนชุดเกราะพลังงานและเปลี่ยนอาวุธให้กลายเป็นอาวุธที่เหมาะสมกับ Zergs;
  Three building blocks made up a soldier's combat ability: The Eighth Mental Field (a
ตึกสร้างขึ้นเป็นสามส่วนทำให้ความสามารถในการสู้รบของทหาร: สนามจิตแปด (ก
k
k
a
“EMF” or the “Sea of Consciousness”), the Genome Nuclear (or “GN”) force, and the METAL suit
"EMF" หรือ "Sea of ​​consciousnessness") กองกำลังนิวเคลียร์จีโนม (หรือ "GN") และชุดสูท METAL
The Genome Nuclear force was the incredible energy stored in the strands of human DNA (the Genome), which when released, instilled the human body with superhuman strength and combat ability that surpassed the Zergs
แรงโน้มถ่วงของจีโนมเป็นพลังงานที่เหลือเชื่อที่เก็บอยู่ในเส้นใยของดีเอ็นเอของมนุษย์ (Genome) ซึ่งเมื่อปล่อยออกมาได้ทำให้ร่างกายมนุษย์มีความสามารถเหนือมนุษย์และความสามารถในการต่อสู้ที่เหนือกว่า Zergs
It made an ordinary human soldier only fitted to be a Zerg's lunch into its most dreaded opponent
ทำให้ทหารของมนุษย์ธรรมดาคนหนึ่งพอดีกับอาหารกลางวันของ Zerg ไปยังคู่ต่อสู้ที่หวาดกลัวที่สุด
The METAL suit could further maximize the GN force output while providing a decent protection against the Zergs or the environment
ชุดสูทของ METAL สามารถเพิ่มกำลังแรงของ GN ได้มากที่สุดพร้อมกับการป้องกันที่เหมาะสมกับ Zergs หรือสิ่งแวดล้อม
The current generation of METAL suit looked much different than it was a few centuries ago because of the constant updates from the FFC Corporation over the course of four centuries
ชุดสูทของ METAL ในปัจจุบันดูแตกต่างไปจากเดิมมากเมื่อไม่กี่ศตวรรษที่ผ่านมาเนื่องจากมีการปรับปรุงอย่างต่อเนื่องจาก FFC Corporation ในช่วงสี่ศตวรรษ
  The Eighth Mantle Field was the key to activate the Genome Nuclear force
สนามยิงปืนที่แปดเป็นกุญแจสำคัญในการกระตุ้นการใช้พลังงานนิวเคลียร์ของจีโนม
It was the deepest layer of human consciousness, and only when this layer has been fully released by an individual would he or she be able to wield the GN force
มันเป็นชั้นที่ลึกที่สุดของจิตสำนึกของมนุษย์และเฉพาะเมื่อชั้นนี้ได้รับการปล่อยออกมาโดยบุคคลที่เขาหรือเธอสามารถที่จะใช้พลัง GN
The process through which the EMF was fully released in one's current consciousness was called the "Mind Opening Operation"
กระบวนการที่ EMF ได้รับการปล่อยออกมาอย่างเต็มที่ในจิตสำนึกในปัจจุบันของคนคนหนึ่งถูกเรียกว่า & quot; ปฏิบัติการเปิดใจ & quot;
This involved a relatively straightforward procedure and the chances to successfully "open" one's mind were also high
ขั้นตอนนี้เกี่ยวข้องกับขั้นตอนที่ค่อนข้างตรงไปตรงมาและโอกาสที่จะประสบความสำเร็จได้ & quot; open & quot;
Only after the "Mind Opening Operation" and with the GN force at their disposal could one stand face to face with the Zergs and win
เฉพาะหลังจาก "ปฏิบัติการเปิดใจ" & quot;
  In a way, the GN force was a soldier's personal arsenal, and its strength was determined by the inherent traits of one's specific genes
ในทางที่ GN กำลังเป็นคลังแสงส่วนบุคคลของทหารและความแรงของมันถูกกำหนดโดยลักษณะเฉพาะของยีนเฉพาะของตน
Some groups of people like the Ivantians modified their genes
กลุ่มคนบางกลุ่มเช่น Ivantians แก้ไขยีนของพวกเขา
Unfortunately, it did not affect the strength of their GN power because no modification could change the fundamental attributes of any gene; all alterations to the genes were merely superficial
แต่น่าเสียดายที่มันไม่ได้ส่งผลกระทบต่อความแข็งแรงของ GN พลังงานของพวกเขาเพราะการเปลี่ยนแปลงใด ๆ ที่ไม่สามารถเปลี่ยนลักษณะพื้นฐานของยีนใด ๆ ;
In other words, birth was the only determining factor of a soldier's ultimate combat ability
กล่าวอีกนัยหนึ่งการคลอดเป็นปัจจัยเดียวที่ทำให้ความสามารถในการรบสูงสุดของทหาร
Since being born in the family of the right bloodline was evidently crucial, the status of houses with “superior” genes had been elevated to the utmost level in society
สถานะของบ้านที่มียีน "ดีกว่า" ได้รับการยกระดับให้อยู่ในระดับสูงสุดในสังคมเนื่องจากการเกิดในครอบครัวของสายเลือดที่ถูกต้องเป็นสิ่งสำคัญอย่างยิ่ง
  Unlike the GN power, which was only determined by one's birth, the strength of the METAL suit could always be purchased with money, lots of money
ซึ่งแตกต่างจากพลังงานของ GN ซึ่งถูกกำหนดโดยการคลอดเพียงครั้งเดียวความแรงของชุดสูทของ METAL อาจถูกซื้อด้วยเงินจำนวนมาก
The standard METAL suits were only useful for optimizing the GN force output to a pre-existing cap
ชุดสูท METAL มาตรฐานเป็นประโยชน์สำหรับการเพิ่มประสิทธิภาพแรงส่งกำลังของ GN ให้เป็นฝาครอบที่มีอยู่แล้ว
However, the superior suits could significantly increase those cap, but they were astronomically expensive which made the FFC Corporation one of the three largest arsenal providers in the entire Confederation
อย่างไรก็ตามชุดที่เหนือกว่าอาจทำให้ฝาครอบดังกล่าวมีขนาดใหญ่ขึ้นอย่างมีนัยสำคัญ แต่มีราคาแพงมากซึ่งทำให้ บริษัท FFC Corporation เป็นหนึ่งในสามผู้ให้บริการคลังแสงที่ใหญ่ที่สุดในสมาพันธ์ทั้งหมด
  If the METAL suit were considered as the external tool to harness GN power, then the Eighth Mental Field would be the tool within the soldier him/herself; but while rigorous training could strengthen one's EMF, only deep pockets could upgrade a METAL suit
ถ้าชุดสูทของ METAL ถูกถือเป็นเครื่องมือภายนอกเพื่อใช้พลัง GN แล้วสนามพลังจิตที่แปดจะเป็นเครื่องมือในตัวทหารเอง
Within each subgroup of humans, genes were further branched into major Families as were the training methods
ภายในกลุ่มย่อยของมนุษย์แต่ละยีนได้ถูกแยกออกเป็นครอบครัวใหญ่ ๆ เช่นเดียวกับวิธีการฝึกอบรม
Out of these different training methods evolved distinct combat styles, usually recorded in a canon called the “Tactics”
ออกจากวิธีการฝึกอบรมที่แตกต่างกันเหล่านี้พัฒนารูปแบบการต่อสู้ที่แตกต่างกันมักจะมีการบันทึกไว้ในหลักการที่เรียกว่า "ยุทธวิธี"
Each family created their own combat tactics that had a decisive advantage in the form of unique coup de graces, and the methods to deploy these coup de graces were the greatest secret of any tactic, usually known only by the closest members of the family
แต่ละครอบครัวสร้างยุทธวิธีการต่อสู้ของตนเองซึ่งมีข้อได้เปรียบในรูปแบบของการทำรัฐประหารที่ไม่ซ้ำกันและวิธีการในการปรับใช้รัฐประหารเหล่านี้เป็นความลับที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของยุทธวิธีใด ๆ ซึ่งมักเป็นที่รู้จักโดยเฉพาะสมาชิกที่ใกล้เคียงที่สุดในครอบครัวเท่านั้น
  The title for the most powerful tactics undoubtedly went to the “Tactics of the Valkyrie”
ชื่อยุทธวิธีที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดไม่ต้องสงสัยไปที่ "ยุทธวิธีของคิรี"
The canon containing the “Tactic of the Valkyrie” was kept in the hall of Valhalla, the human's most sacred place which was said to be located in the Astral Realm
"ยุทธวิธีของคิรี" ที่ถูกเก็บไว้ในห้องโถงของ Valhalla สถานที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดของมนุษย์ซึ่งถูกกล่าวว่าตั้งอยู่ในอาณาจักรดาว
Only those who earned the privilege of entering Valhalla have the honor to study the “Tactic of the Valkyrie”
เฉพาะผู้ที่ได้รับสิทธิ์เข้า Valhalla จึงมีเกียรติในการศึกษาเรื่อง "Tactic of the Valkyrie"
Wang Tong had waited until the end of middle school and was then finally able to receive the “Mind Opening Operation” at the age of fifteen
วังตองได้รอจนถึงปลายมัธยมปลายและในที่สุดก็สามารถได้รับ "Mind Opening Operation" ตอนอายุสิบห้า
As soon as he could fully grasp his Eighth Mental Field, he could then attend a Military Academy, albeit a cheaper one, it would still mean he would have a bright future ahead of him
ทันทีที่เขาสามารถจับสนามจิตของเขาได้อย่างครบถ้วนเขาก็สามารถไปเรียนที่สถาบันการทหารได้แม้ว่าจะเป็นเรื่องที่ถูกกว่า แต่ก็ยังคงหมายความว่าเขาจะมีอนาคตที่สดใสข้างหน้าเขา
  "But… who would’ve thought that Old Fart would trade my only free ticket to the 'Mind Opening Operation’ for moonshine? He said he did it inadvertently
& quot; แต่ ... ใครจะคิดว่า Old Fart จะแลกตั๋วฟรีของฉันเพียงอย่างเดียวกับ 'Mind Opening Operation for for moonshine?
"   Each citizen of the Confederation received only one free operation when he or she reached the age of fifteen
& quot;
It was truly a once in a lifetime opportunity, but Old Fart exchanged Wang Tong's turn for merely one…no
มันเป็นโอกาสครั้งสำคัญในชีวิต แต่ Old Fart ได้เปลี่ยนเส้นทางของ Wang Tong เพียงอย่างเดียว ... ไม่ใช่
merely two bottles of moonshine
เพียงสองขวดของ Moonshine
  That said, he wouldn't have had to go to Norton even if he wanted to self-fund his operation, but he was sent there, Old Fart himself had enlisted Wang Tong
ที่บอกว่าเขาจะไม่ต้องไปที่นอร์ตันแม้ว่าเขาจะต้องการเงินทุนสนับสนุนการทำงานของตัวเอง แต่เขาถูกส่งไปที่นั่นด้วยตัวเขาเองก็ขอวังตอง
Perhaps it was a secret deal with the dispatcher for some quick cash? And if Wang Tong were to breach the contract, he might have to pay dearly for the kickbacks Old Fart had received
บางทีมันอาจเป็นข้อตกลงลับกับ dispatcher สำหรับเงินสดรวดเร็วบาง?
So, he was stuck with a deal that he never made
ดังนั้นเขาจึงติดอยู่กับข้อตกลงที่เขาไม่เคยทำ
  Wang Tong looked through the windowpane into a space full of twinkling stars
วังตองมองผ่านหน้าต่างเข้าสู่พื้นที่ที่เต็มไปด้วยดาวที่แวววาว
He started to feel the gloomy outlook of his future weighing heavily on his shoulders
เขาเริ่มรู้สึกว่ามุมมองมืดครึ้มของอนาคตของเขาชั่งน้ำหนักหนักบนไหล่ของเขา
"What will happen to me on Norton? Nothing good, I bet
& quot; จะเกิดอะไรขึ้นกับฉันใน Norton?
" He didn’t blame Old Fart for his misery, although he thought he really should, Old Fart had always provided him the comfort of a home
& quot;
At least he didn’t have to live in the cold orphanage
อย่างน้อยเขาไม่ต้องอยู่ในสถานเลี้ยงเด็กกำพร้าที่หนาวเย็น
On the other hand, perhaps great opportunities were awaiting him on the planet of Norton
ในทางกลับกันอาจมีโอกาสดีๆกำลังรอเขาอยู่บนโลกของนอร์ตัน
Wang Tong seemed to see a glimpse of hope
วังทองดูเหมือนจะมองเห็นความหวัง
"Maybe I'll be rich in two years, I'll be able to swagger in front of the Old Fart like I meant it, and I'll throw moonshine in his face until he pukes just as a lesson
"บางทีฉันอาจจะร่ำรวยในสองปีฉันจะสามารถกรีดกรายในด้านหน้าของ Fart เก่าเช่นฉันหมายถึงมันและฉันจะโยน moonshine ในใบหน้าของเขาจนกว่าเขาจะ pukes เช่นเดียวกับบทเรียน
"   Wang Tong had always been an optimistic person, if not overly so
& quot;
  "Dear passengers, the shuttle is about to enter quadratic speed, we will arrive at the space station in twenty-five earth-hours
ผู้โดยสารที่รักรถรับส่งกำลังจะเข้าสู่ความเร็วสองเท่าเราจะมาถึงสถานีอวกาศใน 25 ชั่วโมงแผ่นดิน
We will start the hyper-jump from the space station and should arrive at our destination in one hundred and twenty earth-hours
เราจะเริ่มกระโดดข้ามจากสถานีอวกาศและควรไปถึงจุดหมายปลายทางของเราภายในหนึ่งร้อยยี่สิบชั่วโมงต่อวัน
Please proceed to enter deep sleep stage to ensure that you are fully rested upon arrival
โปรดเข้าสู่ขั้นตอนการนอนหลับลึกเพื่อให้แน่ใจว่าคุณได้พักผ่อนเต็มที่เมื่อเดินทางมาถึง
"   As the sweet voice of the space stewardess spread throughout the ship’s cabin, a burst of curses started to fill up the rest of the cabin space
& quot;
Although uncomfortable, sleeping through the quadratic speed was the cheapest option for space liners and was also the only option for those in the economy cabin
ถึงแม้อึดอัดการนอนหลับด้วยความเร็วที่เป็นกำลังสองนั้นเป็นทางเลือกที่ประหยัดที่สุดสำหรับการเดินสายอวกาศและเป็นทางเลือกเดียวสำหรับผู้ที่อยู่ในกระท่อมเศรษฐกิจ
Comfort was a luxury reserved for the richest in space traveling
Comfort เป็นที่พักที่หรูหราที่สุดสำหรับการเดินทาง
  Wang Tong didn’t mind sleeping through the trip; there was nothing to see outside of the window once they had entered the quadratic speed
วังตองไม่คิดจะนอนหลับตลอดการเดินทาง
What Wang Tong really wanted was smelling the land, swallowing big jugs of Cola and triple layered drumstick burgers that sizzled with grease
สิ่งที่วังทองต้องการจริงๆคือทำให้เกิดกลิ่นในดินการกลืนกระเจี๊ยบใหญ่ของโคล่าและทุบตีกลองสามชั้นที่ขุ่นเคืองกับจาระบี
Before he finally entered into the state of deep sleep, he wished in secret that he could have all of those in his dream
ก่อนที่เขาจะเดินเข้าสู่สภาวะนอนหลับที่ลึกซึ้งเขาก็อยากจะลับว่าเขาสามารถมีทุกอย่างในฝันของเขาได้
  ‎Wang Tong never seemed to have enough sleep
วังทองไม่เคยนอนหลับพอ
He was aghast when he opened his eyes again, seeing the galaxy in the distance that looked very different from the one that he had left
เขาตกใจเมื่อเขาลืมตาขึ้นมองกาแลคซีในระยะไกลซึ่งดูแตกต่างไปจากกาแลคซีที่เขาทิ้งไว้
This was the Centaurus Galaxy
นี่คือ Centaurus Galaxy
Although Wang Tong was not an avid space navigator, instinct still told him that he had traveled many parsecs into the deep space
แม้ว่าวังทองไม่ได้เป็นนักบินอวกาศตัวยงสัญชาตญาณยังคงเล่าให้เขาฟังว่าเขาได้เดินทางไปยังปากีสถานหลายแห่งในพื้นที่ลึก
  The shuttle slowly descended, and from here, Wang Tong had a panoramic view of the planet as a bright green assaulted his visual sensory
กระสวยช้าลงและจากที่นี่วังตองมีทัศนียภาพอันกว้างไกลของดาวเคราะห์เป็นสีเขียวสว่างจู่โจมประสาทสัมผัสภาพของเขา
Covered with a blanket of emerald colored vegetation, the scenery on Norton looked much like Earth; no wonder so much hype was stirred up the first time it was discovered by humans from Earth
ปกคลุมไปด้วยผ้าห่มของพืชสีมรกต, ทิวทัศน์ของนอร์ตันดูคล้ายกับโลก
In Wang Tong's first impression of Norton, the beautiful, yet strange scenery was invigorating and relaxing at the same time
ในความรู้สึกครั้งแรกของวังตองกับนอร์ตันภูมิทัศน์ที่สวยงามและแปลกใหม่กำลังชุ่มชื่นและผ่อนคลายในเวลาเดียวกัน
  The dispatcher had started assigning quarters as soon as the passengers had passed security
ผู้มอบหมายงานได้เริ่มให้บริการไตรมาสโดยเร็วที่สุดเท่าที่ผู้โดยสารได้ผ่านการรักษาความปลอดภัยแล้ว
There would be no rest for this lot as they were sent here as laborers, not tourists
ส่วนที่เหลือจะไม่เหลือให้มากนักเนื่องจากถูกส่งมาที่นี่เป็นแรงงานไม่ใช่นักท่องเที่ยว
  The receiving officer ‎looked at Wang Tong in surprise, seeing the dark-haired boy in front of him who looked even younger than he really was, the officer shook his head in sadness
เจ้าหน้าที่ผู้คอยมองไปที่วังตองด้วยความประหลาดใจเมื่อเห็นเด็กชายผิวคล้ำที่ด้านหน้าของเขาที่ดูอ่อนเยาว์กว่าที่เขาเป็นจริงเจ้าหน้าที่ก็ส่ายหัวด้วยความเศร้า
He figured that the kid must have had terribly selfish parents
เขาคิดว่าเด็กต้องมีพ่อแม่ที่เห็นแก่ตัวมาก
  "Wang Tong, 15
& quot; วังทองตอง 15
lad, let me tell you something, read your instructions carefully
ขอให้ฉันบอกบางสิ่งบางอย่างอ่านคำแนะนำของคุณอย่างระมัดระวัง
Norton isn't a friendly place for a kid like you
Norton ไม่ใช่สถานที่ที่เป็นมิตรสำหรับเด็กเช่นคุณ
I hope to see you again in one piece in two years
ฉันหวังว่าจะเห็นคุณอีกครั้งในหนึ่งชิ้นในสองปี
Next
ต่อไป
"   Norton indeed was not a place for a young boy like Wang Tong
& quot;
The dispatcher's cheap compassion wouldn't be able to save Wang Tong's ass on this awful planet
ความเห็นอกเห็นใจราคาถูกของผู้ส่งจะไม่สามารถช่วยให้ตับของวังตงอยู่ในโลกอันเลวร้ายนี้ได้
Regardless of what the government had boasted about Norton to the people on Earth, down here, settlers lived a miserable life
ไม่ว่ารัฐบาลจะโอ้อวดเรื่อง Norton ให้กับผู้คนบนโลกนี้ที่นี่ผู้ตั้งถิ่นฐานอาศัยชีวิตที่ไร้ความสุข
  The cargo ship dropped the laborers off one by one to their home quarters, like tossing a handful of petals
เรือบรรทุกสินค้าลดจำนวนคนงานออกไปทีละคนในบ้านของพวกเขาเช่นการโยนกลีบเล็ก ๆ
‎Wang Tong was assigned to a mining district in Sector D-18, and his daily task was to supervise the one hundred and eighty mining bots
วังทองได้รับมอบหมายให้ทำเหมืองในเขต D-18 และงานประจำวันของเขาคือการควบคุมบอทส์เหมืองหนึ่งร้อยแปดสิบ
The Confederation had also provided him with a personal assistant - a robotic butler with only very limited AI
สมาพันธ์ยังให้เขาเป็นผู้ช่วยส่วนตัวด้วย - บัตเลอร์หุ่นยนต์ที่มี AI จำนวน จำกัด มาก
His code name was C-1847678,"C" stood for the class which the robot belonged to and also meant that this robot was a lower tier unit among all the units from where it was manufactured
ชื่อรหัสของเขาคือ C-1847678, & quot; C & quot;
Wang Tong gave him the nickname “Charcoal”, after his charcoal colored face
วังตองให้ชื่อเล่นว่า "ถ่าน" หลังจากที่เขามีใบหน้าสีถ่าน
  Rule number one at work: “Never leave the base”
กฎข้อที่หนึ่งในที่ทำงาน: "อย่าออกจากฐาน"
Firstly the gravity on Norton was five times stronger than the gravity on Earth; second, the streets on Norton were teeming with crime
ประการแรกแรงโน้มถ่วงของนอร์ตันสูงกว่าแรงโน้มถ่วงถึงห้าเท่าบนโลก
Unless Wang Tong wore the METAL suit, he had to stay put as the compensation for non-work related incidents was pathetic
เว้นเสียแต่ว่าวังตองสวมชุดสูทของ METAL เขาต้องรับค่าสินไหมทดแทนสำหรับเหตุการณ์ที่ไม่เกี่ยวข้องกับการทำงานเป็นเรื่องน่าสมเพช
Wang Tong decided that he would never trade his life for a few dabs of moonshine
วังตองได้ตัดสินใจว่าจะไม่ซื้อชีวิตของเขาเพื่อซื้อเหล้าองุ่นสักครู่
  With Charcoal's help, Wang Tong had a rough understanding of the colony's operation: the humans functioned as overseers, while the whole planet worked on its own like a tireless machine
วังตองมีความเข้าใจอย่างลึกซึ้งเกี่ยวกับการดำเนินงานของอาณานิคม: มนุษย์ทำหน้าที่เป็นผู้ควบคุมในขณะที่ดาวเคราะห์ทั้งโลกทำงานด้วยตัวเองเช่นเครื่องไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อย
This was going to make life on the planet incredibly monotonous, and this was where Charcoal came in; a robot like him was designed to provide companionship to humans, thus preventing them from losing their sanity out of complete boredom
นี้จะทำให้ชีวิตบนดาวเคราะห์น่าเบื่ออย่างไม่น่าเชื่อและนี่คือที่ถ่านเข้ามา;
After a long conversation with Charcoal, Wang Tong still felt agitated, he was well rested from the space shuttle, and the rush from his first arrival on a new planet remained
หลังจากการสนทนากับถ่านหินเป็นเวลานานวังตองก็ยังคงรู้สึกกระวนกระวายใจเขาพักอยู่ห่างจากกระสวยอวกาศและรีบเร่งจากการมาถึงดาวเคราะห์ดวงใหม่ครั้งแรก
He decided to walk around the base, but to Wang Tong's disappointment, he noticed the lack of entertainment facilities at the base; only a gym and a reading chamber for the workers
เขาตัดสินใจที่จะเดินรอบฐาน แต่เพื่อความผิดหวังของวังตองเขาสังเกตเห็นการขาดสิ่งอำนวยความสะดวกความบันเทิงที่ฐาน;
This planet was yet to be developed, and many basic civil infrastructures were yet to be built
ดาวเคราะห์ดวงนี้ยังไม่ได้พัฒนาและโครงสร้างพื้นฐานทางแพ่งจำนวนมากยังไม่ได้สร้างขึ้น
Naturally, the Confederation was reluctant to spend too much money to meet workers' need for entertainment
โดยธรรมชาติแล้วสมาพันธ์ไม่เต็มใจที่จะใช้เงินมากเกินไปเพื่อตอบสนองความต้องการด้านบันเทิงของแรงงาน
  For the entire first week, Wang Tong practiced a combat tactic called the "Tactics of the Blade" during his free time after work
ในช่วงสัปดาห์แรก Wang Tong เคยใช้ยุทธวิธีการต่อสู้ที่เรียกว่า & Tactics of the Blade & quot;
He still wanted to take the "Mind Opening Operation”, and he needed to practice to increase his success rate
เขายังต้องการใช้ "Mind Opening Operation" และเขาต้องการฝึกฝนเพื่อเพิ่มอัตราความสำเร็จของเขา
  The "blade” in the name of the tactic had nothing to do with the invincible Blade Warriors who had become legendary some four hundred years ago
"ใบมีด" ในชื่อของชั้นเชิงไม่มีอะไรเกี่ยวข้องกับนักรบใบพัดที่อยู่ยงคงกระพันซึ่งเป็นตำนานในตำนานเมื่อสี่ร้อยปีก่อน
It was a straightforward and elementary exercise for rookies who had just finished or were about to undergo the “Mind Opening Operation”
เป็นการออกกำลังกายที่เรียบง่ายและเป็นพื้นฐานสำหรับมือใหม่ที่เพิ่งเสร็จสิ้นหรือกำลังจะได้รับ "Mind Opening Operation"
Trainees following this tactic would increase the rate of success for the procedure; it also stimulated one's Sea of Consciousness, and for those who had just undergone a successful "Mind Opening Operation”, it could help to stabilize their EMF
ผู้เข้ารับการฝึกอบรมตามกลยุทธ์นี้จะเพิ่มอัตราความสำเร็จสำหรับขั้นตอน
It was a very common, if not mundane, tactic widely practiced by rookies like Wang Tong
เป็นเรื่องปกติธรรมดามาก ๆ ถ้าไม่ใช่เรื่องธรรมดาทางยุทธวิธีที่ได้รับการฝึกฝนอย่างกว้างขวางโดย rookies อย่างวังทอง
The ones who were born in a prominent Family wouldn't even glance at this kind of tactics canon
คนที่เกิดในครอบครัวที่โดดเด่นไม่ได้แม้แต่จะมองไปที่ canon กลยุทธ์แบบนี้
Even those who had practiced it while they were rookies would switch to something more advanced once they entered a Military Academy
แม้กระทั่งผู้ที่เคยฝึกฝนขณะที่พวกเขากำลังก้าวหน้าจะเปลี่ยนไปเป็นบางอย่างที่ก้าวหน้าขึ้นเมื่อเข้าสู่โรงเรียนทหาร
  That being said, one of the very few nice things Old Fart ever did for Wang Tong was to teach him the "Tactics of the Blade", but the “Old Fart” version
ที่ถูกกล่าวว่าหนึ่งในสิ่งที่ดีมากน้อย Fart เก่าเคยทำสำหรับวังตองคือการสอนให้เขา & quot; กลยุทธ์ของใบมีด & quot ;, แต่ "Old Fart" รุ่น
It had at least helped Wang Tong to complete his very first round of tactics
อย่างน้อยก็ช่วยวังทองให้ทำกลวิธีแรกของเขา
Old Fart, however, insisted that his version was more than just an ordinary tactic
Old Fart แต่ยืนยันว่ารุ่นของเขาเป็นมากกว่าแค่ชั้นเชิงธรรมดา
He boasted, more often than not after a few moonshine, that Wang Tong would become as powerful as a Blade Warrior if he were ever able to master what he had taught him
เขาโม้บ่อยกว่าไม่กี่ปีหลังจากนั้นครั้นแล้ววังทองจะมีพลังเหมือนกับนักรบใบพัดถ้าเขาสามารถควบคุมสิ่งที่เขาสอนให้เขาได้
  What Old Fart had taught him was indeed unique compared to the conventional version of "Tactics of the Blade"
อะไร Fart เก่าสอนเขาเป็นจริงเฉพาะเมื่อเทียบกับรุ่นทั่วไปของ & quot; กลยุทธ์ของใบมีด & quot;
The fundamental technique of inert training in any type of tactics was to surround one's consciousness with eight of the pivotal GN nodes (or “Qi” in ancient superstitious texts) in a circle
เทคนิคพื้นฐานของการฝึกอบรมเฉื่อยชาในประเภทใด ๆ ของกลยุทธ์คือการล้อมรอบจิตสำนึกของคนกับแปดของกริดโหนด GN (หรือ "Qi" ในตำราเชื่อโชคลางโบราณ) ในวงกลม
However, Old Fart's version was called the "Tactics of the Blade: 16 Genome Nuclear Force", as it required the trainee to mobilize sixteen GN nodes instead of eight
อย่างไรก็ตามรุ่นเก่าของ Fart ถูกเรียกว่า & Tactics of the Blade: 16 Genome Nuclear Force & quot; เนื่องจากต้องฝึกงานเพื่อระดมสิบโหนด GN แทนที่จะเป็นแปด
  It was harder for a rookie like Wang Tong, and it never even did anything special
มันยากสำหรับมือใหม่อย่างวังทองและมันก็ไม่เคยแม้แต่จะทำอะไรเป็นพิเศษ
  Trapped on this beautiful but terrible planet, practice and training became Wang Tong's only downtime activities
การฝึกฝนและการฝึกปฏิบัติที่น่ากลัวนี้กลายเป็นกิจกรรมหยุดทำงานเฉพาะของวังตอง
He never stepped outside as he knew he wouldn't last long out there without a METAL suit, but it was hard for Wang Tong, an energetic virgin boy filled with testosterone, to stay calm and content
เขาไม่เคยก้าวออกไปนอกบ้านเพราะเขารู้ว่าเขาจะออกไปที่นั่นได้นานโดยไม่ต้องทำชุดสูท METAL แต่มันก็ยากที่วังทองจะเป็นเด็กที่มีพลังเต็มไปด้วยฮอร์โมนเพศชาย
  It had been a peaceful week since Wang Tong's arrival, at times he even missed Old Fart
เป็นเวลาที่เงียบสงบนับตั้งแต่ที่วังทองมาถึงถึงแม้เขาจะพลาดแว่นตาเก่าก็ตาม
Practicing the tactic allowed him to focus and, more importantly, to hold on to his sanity
การฝึกซ้อมกลยุทธ์ช่วยให้เขาสามารถโฟกัสและที่สำคัญยิ่งกว่านั้นก็คือการยึดมั่นในจิตใต้สำนึกของเขา
Here on Norton, he could even finish the entire set of training, something that he could never do on Earth because of the unique requirement of Old Fart's version; to finish a complete round could take up to five hours
ที่นี่ใน Norton เขาอาจจะเสร็จสิ้นการฝึกซ้อมทั้งชุดซึ่งเขาไม่สามารถทำอะไรได้ในโลกเนื่องจากความต้องการเฉพาะของรุ่น Old Fart;
Wang Tong could seldom complete an entire set of training on Earth thanks to the many distractions, but on Norton, since training was the only thing he could do, finishing the full form meant less time spent in excruciating boredom
วังตองไม่ค่อยสมบูรณ์แบบในการฝึกซ้อมทั้งโลก แต่ต้องขอบคุณการรบกวนมากมาย แต่ใน Norton ตั้งแต่การฝึกเป็นสิ่งเดียวที่เขาสามารถทำได้การจบแบบเต็มรูปแบบหมายความว่าใช้เวลาน้อยลงในการระทมทุกข์อย่างเบื่อหน่าย
In his own way, he had already learned to adapt to his new lonely life
ในทางของเขาเองเขาได้เรียนรู้ที่จะปรับตัวให้เข้ากับชีวิตที่โดดเดี่ยวใหม่ของเขา
  However, this moment of calm and peace was disrupted on the morning of the seventh day since his arrival
อย่างไรก็ตามช่วงเวลาแห่งความสงบและสันติสุขนี้กระจัดกระจายในเช้าวันที่เจ็ดนับ แต่วันที่เขามาถึง
Sirens suddenly went off unleashing ear-piercing shrieks across the sky
ไซเรนทันใดนั้นก็ปิดหูอื้อนเชิดหูทั่วท้องฟ้า
Wang Tong glanced at the CCTV screen, Zergs
วังตองเหลือบมองหน้าจอกล้องวงจรปิด Zergs
They had already sprawled over the entire screen
พวกเขาเหยียดยาวไปทั่วหน้าจอทั้งหมด
  "Damn it! They didn’t even tell me that there would be Zergs here!"
& quot; แช่งมัน!
ตอนต่อไป
comments