I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Tempest of the Battlefield แปลไทยตอนที่ 20

| Tempest of the Battlefield | 447 | 2494 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 20 Chapter 20: Lazy Bird Translator: Oneshotwonder  Editor: Tehrn Wang Tong knew that the world would still go on its own way with or without him
บทที่ 20 บทที่ 20: Lazy Bird นักแปล: Oneshotwonder Editor: Tehrn วังตองรู้ว่าโลกจะยังคงดำเนินไปได้โดยมีหรือไม่มีเขา
  After his persistent requests, the school finally agreed to assign him a tutor; in addition, Samantha had also allowed an exception for Wang Tong such that he would pass the test with a score of 50%, instead of 60%
หลังจากที่เขาร้องขอบ่อย ๆ โรงเรียนก็ตกลงที่จะมอบหมายครูสอนพิเศษให้เขา
It was merely a perfunctory gesture as she knew that even 50% posed a challenge for Wang Tong
มันเป็นเพียงท่าทางดูหมิ่นที่เธอรู้ว่าแม้แต่ 50% ก็เป็นความท้าทายสำหรับวังตอง
  After this turn of events, Wang Tong had given up on the "Tactics of Muddle Around" as he started to understand the reason behind the competitiveness of his classmates
หลังจากเหตุการณ์ครั้งนี้วังตองได้ให้ขึ้น "ยุทธวิธีการพึมพำรอบ ๆ ตัว"
To the rest of the students, despite the stringent monthly tests, the situation at Ayrlarng wasn't entirely stark, as more equipment was being purchased as well as better teachers were being recruited
สถานการณ์ที่ Ayrlarng ไม่สิ้นเชิงเนื่องจากมีการซื้ออุปกรณ์เพิ่มเติมรวมทั้งครูที่ดีกว่าได้รับการคัดเลือก
However, none of those improvements had piqued as much interest of the students as a development that had quickly become viral news: Ma Xiaoru had accepted Ayrlarng Academy's offer
อย่างไรก็ตามการปรับปรุงเหล่านี้ไม่ได้กระตุ้นความสนใจของนักศึกษาให้มากนักเนื่องจากการพัฒนาที่รวดเร็วกลายเป็นข่าวไวรัส: Ma Xiaoru ได้ยอมรับข้อเสนอของ Ayrlarng Academy
  Pearl of the FFC Corporation, one of the top ten wealthiest people and also a member of the five major families, Ma Xiaoru was the embodiment of wealth and power
ไข่มุกแห่ง FFC Corporation ซึ่งเป็นหนึ่งในสิบอันดับแรกของประเทศที่ร่ำรวยที่สุดและเป็นสมาชิกคนหนึ่งของตระกูลที่สำคัญห้าคน Ma Xiaoru เป็นศูนย์รวมความมั่งคั่งและอำนาจ
On top of that, the tactics that she had been practicing, the Tactics of Enchantress, was not only one of the most deadly and well-guarded tactics, but it also proved to be inhuman in power on the battlefield, since the tactics required an enormous amount of soul energy beyond what an ordinary human would possess
ยุทธวิธีของแม่มดไม่ได้เป็นเพียงกลวิธีที่ร้ายแรงและมีการเตรียมพร้อม แต่ยังพิสูจน์ให้เห็นว่าเป็นคนไร้มนุษยธรรมในสนามรบเนื่องจากกลวิธีจำเป็นต้องใช้
  Thanks to her advantages, she was favored and fawned over by countless military academies even including those on the Moon and Mars, but she eventually had chosen to come to Ayrlarng
ขอบคุณข้อดีของเธอเธอได้รับการสนับสนุนและหลั่งไหลเข้ามาโดยสถานศึกษาทางทหารที่นับไม่ถ้วนรวมทั้งพวกที่อยู่บนดวงจันทร์และดาวอังคาร แต่ในที่สุดเธอก็เลือกที่จะมาที่ Ayrlarng
It went without saying that her arrival had boosted Ayrlarng student's confidence
มันไปโดยไม่บอกว่าการมาถึงของเธอได้เพิ่มความเชื่อมั่นของนักเรียน Ayrlarng
  It seemed natural that Ma Xiaoru was accepted into an A level class, but to everyone's surprise, she had volunteered to attend the F level class as she wanted to prove herself through the monthly tests
ดูเหมือนว่าแม่ Xiaoru จะได้รับการยอมรับในระดับ A แต่ด้วยความประหลาดใจของทุกคนเธอได้อาสาที่จะเข้าเรียนในชั้นเรียนระดับ F โดยที่เธอต้องการที่จะพิสูจน์ตัวเองผ่านการทดสอบรายเดือน
This had made the indignant and wavering students who were upset about the new system become suddenly quiet over the matter
เรื่องนี้ทำให้นักศึกษาที่ไม่พอใจและลังเลใจเกี่ยวกับระบบใหม่ก็เงียบไปทั่ว
  Principal Samantha's plan seemed to be unfolding in the way that she had intended it to, and it seemed to everyone that restoring the former glory of Ayrlarng might not be that far-fetched after all
แผนหลักของ Samantha ดูเหมือนจะคลี่คลายไปในทางที่เธอตั้งใจไว้และดูเหมือนทุกคนจะได้รับการฟื้นฟูความรุ่งโรจน์ของ Ayrlarng ในอดีต
  All of the students of the F class had been instilled with anticipation; some found it hard to believe that a privileged "princess" would come to attend class with them in this dilapidated classroom with dated equipment
นักเรียนทุกคนในชั้น F ได้รับการปลูกฝังด้วยความคาดหมาย
On the contrary, the A class's classroom was spacious and came with all of the bells and whistles, including an attractive looking classroom stewardess
ในทางตรงกันข้ามห้องเรียนของห้องเรียนมีขนาดกว้างขวางและมาพร้อมกับระฆังและนกหวีดทั้งหมดรวมทั้งนักสเตตเลสที่น่าสนใจในห้องเรียน
  Every day, as the F class students hurried off to clean their classroom under the stringent supervision of a grumpy middle-aged woman, the students in the A class were sipping fresh coffees brewed and served by their cute stewardess while they basked in the bright sunshine that poured through the immaculately clean windows tended by professional janitors
ทุกๆวันขณะที่นักเรียนชั้นเฟิร์สรีบออกไปทำความสะอาดห้องเรียนภายใต้การกำกับดูแลอย่างเข้มงวดของหญิงวัยกลางคนที่ไม่พอใจนักเรียนในชั้นเรียนของ A กำลังจิบกาแฟสดที่ชงและเสิร์ฟโดยพนักงานที่น่ารักของพวกเขาขณะที่พวกเขาอาบแดดท่ามกลางแสงแดดสดใส
  It went without saying that the contrast of the lives in the two classrooms was drastic and resentment rose against the unjust system among those who felt it was repressive and inhumane to students with a lower grade
มันก็ไม่ได้บอกว่าความคมชัดของชีวิตในทั้งสองห้องเรียนรุนแรงและความไม่พอใจเพิ่มขึ้นกับระบบที่ไม่เป็นธรรมในหมู่ผู้ที่รู้สึกว่ามันเป็นปราบปรามและไร้มนุษยธรรมให้กับนักเรียนที่มีเกรดต่ำ
Samantha had ignored their protests and rejected their appeals which might seem unfair on the surface; however, upon closer inspection, it was a well-balanced system that ensured that every student had the same amount of opportunity to access the school's resources, a crucial element in restoring order to Ayrlarng
ซาแมนต้าละเว้นการประท้วงและปฏิเสธคำอุทธรณ์ซึ่งอาจดูเหมือนไม่เป็นธรรมบนพื้นผิว
That being said, students of the F class had more or less received some morale shock after such extreme measures, if being pushed too far, they might quit school en masse like routing soldiers in a losing battle, and this was where Ma Xiaoru came into the picture
ที่ถูกกล่าวว่านักเรียนชั้น F ได้รับขวัญกำลังใจขวัญกำลังใจอย่างมากหลังจากที่มาตรการรุนแรงดังกล่าวหากถูกผลักไปไกลเกินไปพวกเขาอาจจะลาออกจากโรงเรียนเช่นการเดินทัพทหารในสงครามที่สูญเสียไปและนี่คือที่ที่ Ma Xiaoru เข้ามา
  The students boiled over the moment Ma Xiaoru walked into the F class classroom
นักเรียนที่เดือดว้างในช่วงเวลา Ma Xiaoru เดินเข้าไปในห้องเรียนชั้น F
"It was real! She is here!" To be fair, the students of the F class still had above average grades when compared to the students of the Confederation overall, with Wang Tong being the only exception, like all of the other good students, they have the skills of getting a good grade, and all they needed was an encouragement
& quot; มันเป็นความจริง!
There was no need to worry about the envy of other female students at the arrival of Ma Xiaoru because there were no other girls in the class
ไม่จำเป็นต้องกังวลเรื่องอิจฉาของนักเรียนหญิงคนอื่น ๆ เมื่อมาถึง Ma Xiaoru เพราะไม่มีสาว ๆ คนอื่น ๆ ในชั้นเรียน
Most girls at Ayrlarng scored higher in tests than boys, resulting in the bleak and cruel scene of a sausage fest in the F class
เด็กหญิงส่วนใหญ่ที่ Ayrlarng ทำคะแนนได้ดีกว่าเด็กผู้ชายทำให้เกิดฉากที่เยือกเย็นและโหดร้ายของเทศกาลไส้กรอกในชั้น F
  However, Ma Xiaoru had erased the bleakness and ignited the power of testosterone inside of her classmates, leaving the boys agitated and eager to prove themselves
อย่างไรก็ตาม Ma Xiaoru ได้ลบความเยือกเย็นและจุดประกายพลังของฮอร์โมนเพศชายภายในเพื่อนร่วมชั้นของเธอออกจากเด็กชายตื่นเต้นและกระตือรือร้นที่จะพิสูจน์ตัวเอง
Ma Xiaoru cracked a smile and bowed: "Hi, my name is Ma Xiaoru, I will be your classmate
Ma Xiaoru แตกรอยยิ้มและโค้งคำนับ: & quot; สวัสดีฉันชื่อ Ma Xiaoru ฉันจะเป็นเพื่อนร่วมชั้นของคุณ
I thank you guys in advance for your support in the future
ผมขอขอบคุณพวกคุณล่วงหน้าสำหรับการสนับสนุนของคุณในอนาคต
" Her words drifted across the classroom like a warm wind in the spring that melted the ice and beckoned the flowers to bloom
& quot;
The boys of the class were touched by the soft words and felt like they were being surrounded by warmth and hope
พวกเด็ก ๆ ในชั้นเรียนได้สัมผัสกับคำนุ่มนวลและรู้สึกราวกับว่าพวกเขาถูกล้อมด้วยความอบอุ่นและความหวัง
Wang Tong had noticed his classmates' agitation and stood in awe of his principal's ability to manipulate their state of mind
วังตองได้สังเกตเห็นความตื่นเต้นของเพื่อนร่วมชั้นเรียนของเขาและยืนอยู่ในความกลัวของความสามารถหลักของเขาในการจัดการกับสภาพจิตใจของพวกเขา
Meanwhile, he cautioned himself to not get in the way of Samantha, fearing any other ploys she had up her sleeves
ในขณะเดียวกันเขาเตือนตัวเองว่าจะไม่ได้รับในทางของ Samantha กลัวใด ๆ ploys อื่น ๆ ที่เธอมีแขนเสื้อของเธอ
  Despite being deployed by Samantha as a ruse, Ma Xiaoru's beauty was undeniable
อย่างไรก็ตามการใช้ Samantha เป็นอุบายความงามของ Ma Xiaoru ก็ไม่อาจปฏิเสธได้
Wang Tong’s attention was drawn to her, by then with the knowledge of her heritage, he became mesmerized by her approachable personality in addition to her beauty
ความสนใจของ Wang Tong ถูกดึงมาหาเธอแล้วความรู้เกี่ยวกับมรดกของเธอทำให้เขาหลงใหลในบุคลิกภาพที่เข้าถึงได้นอกเหนือจากความงามของเธอ
However, Wang Tong knew that her being approachable did not change the fact that he had no chance of dating a diva like her; the gap in-between them was unbridgeable
อย่างไรก็ตามวังทองรู้ว่าเธอสามารถเข้าถึงได้ไม่เปลี่ยนความจริงที่ว่าเขาไม่ได้มีโอกาสเดท Diva เช่นเธอ;
  "Wang Tong, nice to see you again," Ma Xiaoru said to Wang Tong with a smile
& quot; วังทองลองพบคุณอีกครั้ง & quot;
Wang Tong nodded: "Nice to see you too; I didn't expect to see you here, though
วังตองพยักหน้า: & quot; Nice to see you too;
" "Well, I’m here
& quot;
We will work hard together from now on
เราจะทำงานหนักกันตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไป
Cheers!" Ma Xiaoru extended her hand for a handshake
ไชโย! & quot;
Wang Tong shivered at an uncontrollable sensation when his fingers slid into her smooth and soft little palm
วังทองสั่นขณะที่รู้สึกไม่สามารถควบคุมได้เมื่อนิ้วมือขยับเข้าไปในฝ่ามือเล็ก ๆ
He struggled to regain control of his mind and replied with great difficulties in pronouncing the two simple words, "Will
เขาพยายามดิ้นรนเพื่อควบคุมจิตใจของเขาและตอบกลับด้วยความยากลำบากในการออกเสียงคำสองคำง่ายๆ & quot; จะ
Do
ทำ
"   Ma Xiaoru sat side by side with Wang Tong, a clear message to everyone that the school would treat everyone as equal
& quot;
The boys in the classroom teemed with earnest enthusiasm in their study after Ma Xiaoru's arrival and all of them wanted to prove themselves in front of her
เด็กผู้ชายในห้องเรียนมีเสียงกระตือรือร้นอย่างมากในการศึกษาของพวกเขาหลังจากมาถึง Ma Xiaoru และพวกเขาทั้งหมดต้องการพิสูจน์ตัวเองต่อหน้าเธอ
Inspired by his classmates, Wang Tong decided to study harder as well; after all, his grade was the lowest even in the F class
วังตองตัดสินใจเรียนหนักขึ้นด้วยแรงบันดาลใจจากเพื่อนร่วมชั้น
For the next few days, Wang Tong had engrossed himself in piles of textbooks, even though the beginning chapters of most textbooks were simply scraping the surface, there was still a great deal of terminology which Wang Tong had to give up on due to his severely inadequate prerequisites
ในอีกไม่กี่วันข้างหน้าวังทองได้หมกมุ่นอยู่กับกองหนังสือเรียนแม้ว่าบทเริ่มต้นของตำราส่วนใหญ่ก็แค่ขูดพื้นผิว แต่ก็ยังมีคำศัพท์ที่ Wang Tong ต้องยอมแพ้เนื่องจากความรุนแรงของเขา
Despite only being seen during classes, Ma Xiaoru had cleared her classmates' sense of inferiority which even made the students of other classes envious
แม้จะถูกมองเห็นในชั้นเรียน Ma Xiaoru ได้ล้างความรู้สึกของเพื่อนร่วมชั้นของเธอของความด้อยซึ่งทำให้นักเรียนชั้นเรียนอิจฉาอื่น ๆ
Everyone devoted all of their testosterone laced energies into preparing for the monthly test, should they continue their hard work, then the coming monthly test would pose no threat to anyone in F class, except for Wang Tong
ทุกคนทุ่มเทให้กับการทดสอบฮอร์โมนเพศชายทุกรายเพื่อเตรียมตัวสำหรับการทดสอบรายเดือนหากพวกเขาต้องทำงานหนักต่อไปการทดสอบแบบรายเดือนจะไม่เป็นภัยคุกคามต่อบุคคลในชั้น F ยกเว้น Wang Tong
  "Don't you think I'm too dumb for this?" Wang Tong said as he was still unsure about the test
& quot; คุณคิดว่าฉันโง่เกินไปสำหรับเรื่องนี้หรือไม่ & quot;
Mr
นาย
Wannabe was watching a movie, hearing this he waved his arm impatiently to cut him short
Wannabe กำลังเฝ้าดูหนังฟังเพลงนี้เขาโบกแขนอย่างไม่สบายใจเพื่อตัดสั้น
"It has nothing to do with your IQ
& quot; ไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับไอคิวของคุณ
You are simply too far behind
คุณอยู่ไกลเกินไป
You won't catch up no matter how hard you try
คุณจะไม่สามารถจับตัวได้ไม่ว่าคุณจะพยายามอย่างหนักแค่ไหน
" "But my soul power was able to increase so drastically when I tried, why can't my textbook knowledge be the same?!" Wang Tong said indignantly
& quot;
He had been trying his best and had devoted most of his time to studying the textbooks
เขาพยายามอย่างสุดความสามารถและทุ่มเทเวลาส่วนใหญ่ในการศึกษาตำราเรียน
He even skipped all of the METAL fighter classes and the class on Zergs, neither of which he thought were important at the time since the METAL class had been all about basic theories that he didn't care about and the latter seemed even more redundant to him since he had practically lived with Zergs on Norton
เขายังข้ามชั้นนักสู้ของ METAL และกลุ่มชนเผ่า Zergs ซึ่งทั้งสองอย่างที่เขาคิดว่าไม่มีความสำคัญในเวลานั้นมาตั้งแต่ชั้นเรียนของ METAL เกี่ยวกับทฤษฎีพื้นฐานที่เขาไม่สนใจและดูเหมือนว่าจะยิ่งซ้ำซ้อนมากขึ้น
  "Pff, your puny power can only kill bugs and bully noobs
& quot; Pff พลังที่อ่อนแอของคุณสามารถฆ่าข้อบกพร่องและ noobs ของคนพาลเท่านั้น
A real master can kill you with a flick of the finger
ต้นแบบที่แท้จริงสามารถฆ่าคุณด้วยการสะบัดของนิ้ว
"   Wang Tong never expected to hear any encouragement from Mr
& quot;
Wannabe, he simply scowled at Mr
เขาตะโกนใส่นาย
Wannabe who had already immersed himself in the clamors of the TV, and Wang Tong immediately buried his face once again in the pile of textbooks
Wannabe ที่เคยแช่ตัวเองอยู่ใน clamors ของทีวีและวังตองทันทีฝังใบหน้าของเขาอีกครั้งในกองตำรา
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments