I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Tempest of the Battlefield แปลไทยตอนที่ 24

| Tempest of the Battlefield | 473 | 2494 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 24 Chapter 24: METAL Arm Translator: Oneshotwonder  Editor: Tehrn In contrast to Luv Ma's prediction, Wang Tong's arm did not move to grab the sword senselessly; instead, Wang Tong attempted to deflect the blow, which, all the same, would have left him in a perilous situation, should he miss the target or fail to strike in time, he would be hacked in half by Miao Xiu's deadly strike
บทที่ 24 บทที่ 24: METAL Arm นักแปล: Oneshotwonder Editor: Tehrn ตรงกันข้ามกับคำทำนายของ Luv Ma วังทองไม่ได้เดินไปคว้าดาบอย่างไร้ความหมาย
Wang Tong did not hesitate, nor did he flinch, even though this was a fleeting moment of life and death in the PA world where emotions and feelings were emulated so vividly
วังตองไม่ลังเลและไม่สะดุ้งแม้จะเป็นช่วงเวลาแห่งชีวิตและความตายในโลกแห่งความมหัศจรรย์ที่อารมณ์และความรู้สึกถูกเลียนแบบอย่างเต็มตา
  This unwavering equanimity was what made Wang Tong good combat material, and after being reformed in the hellish furnace of Norton, hammered a thousand times on the anvil made out of Zerg's body, and quenched in its blood, his will had been forged into steel, immovable and steadfast
ความว้าวุ่นใจอย่างแน่วแน่นี้เป็นสิ่งที่ทำให้วังตงต่อสู้ที่ดีวัสดุและหลังจากที่มีการปฏิรูปในเตานรกของนอร์ตันทุบตีพันครั้งบนทั่งที่ทำจากร่างกายของ Zerg และดับในเลือดของเขาจะได้รับการปลอมแปลงเป็นเหล็ก,
  Wang Tong's counter attack had caught Miao Xiu in a vulnerable position as he had opened his chest to Wang Tong's retaliation
การโจมตีด้วยวังทองได้จับตัว Miao Xiu อยู่ในตำแหน่งที่อ่อนแอขณะที่เขาได้เปิดช่องอกเพื่อตอบโต้ของ Wang Tong
After losing the effective range of his sword, the follower of the Templar didn't retreat to a more advantageous position; instead, he lifted his thigh unflinchingly and aimed his knee directly at the abdomen of the incoming attacker
หลังจากสูญเสียช่วงที่มีประสิทธิภาพของดาบผู้ติดตามของนักรบไม่ถอยกลับไปยังตำแหน่งที่เป็นประโยชน์มากขึ้น
Miao Xiu had reckoned that it had been too late to dodge Wang Tong's attack; however, he wouldn’t go down without taking Wang Tong with him, for he had aimed at Wang Tong’s dantian, the nexus hub of GN force, should his knee strike land precisely, it would cause more trauma and damage to Wang Tong than Miao Xiu would receive
Miao Xiu คิดว่ามันสายเกินไปที่จะหลบการโจมตีของ Wang Tong;
  Although being forced into a defensive stance, Miao Xiu's calculated retaliations still boasted his ruthless aggression on the battlefield
ถึงแม้ว่าถูกบังคับให้เข้าท่าทางการป้องกันการใช้ Miao Xiu's retaliations ยังคงคุยกับการรุกรานที่ไร้ความปรานีของเขาในสนามรบ
  Seeing that the clash was inevitable, Wang Tong gritted his teeth as the two bodies collided into each other; an explosive force propagated outward from the center of the impact and threw both of them into the air, away from each other
เห็นว่าการปะทะกันนั้นหลีกเลี่ยงไม่ได้วังทองกริฟฟี่ฟันขณะที่ร่างทั้งสองชนเข้ากัน
  They had by then both registered the power of their opponent's attack, especially Miao Xiu whose initial strike was interrupted; a calculating and curious expression rose in their eyes
พวกเขาทั้งสองได้ลงทะเบียนพลังโจมตีของฝ่ายตรงข้ามโดยเฉพาะ Miao Xiu ซึ่งการนัดหยุดงานครั้งแรกถูกขัดจังหวะ;
  "Who are you?" Miao Xiu asked
& quot; คุณคือใคร & quot;
"Are you from one of the top six academies? Capth, or perhaps Yaldon?" Wang Tong shook his head and said, "Neither, I am from a dingy little school you’ve probably never heard of
& quot; คุณเป็นหนึ่งในหกสถาบันการศึกษาชั้นนำใช่หรือไม่?
It's my turn now, try to block this!"   Wang Tong's body jerked forward abruptly, his footwork seemed elusive and strange to Miao Xiu, who started to feel dizzy as his eyeballs struggled to trace Wang Tong's movement
ตอนนี้ฉันกำลังพยายามปิดกั้นข้อมูลนี้! & quot;
Each step taken by Wang Tong carried a strange if not eerie quality
แต่ละขั้นตอนดำเนินการโดยวังทองถือเป็นเรื่องแปลกหากไม่แปลกประหลาด
As a martial arts prodigy, Miao Xiu had seen many different types of foot movement for combat purposes, but none of which was as ugly as Wang Tong's
ในฐานะที่เป็นมหัศจรรย์ของศิลปะการต่อสู้, Miao Xiu ได้เห็นการเคลื่อนไหวของเท้าหลายแบบเพื่อจุดประสงค์ในการต่อสู้ แต่ไม่มีอะไรที่น่าเกลียดที่สุดเท่าที่วังทอง
Calling it footwork was farfetched; it was simply an incoherent and disorganized shuffle
เรียกมันว่า footwork ถูก farfetched;
  Annoyed by the pestering footsteps, Miao Xiu hacked towards Wang Tong in a fit of pique, attempting to end his opponent’s hideous performance
รำคาญด้วยรอยเท้าที่โหดเหี้ยม Miao Xiu พุ่งเข้าหาวังตองในรูปแบบของความโกรธความพยายามที่จะยุติการแสดงที่น่าเกลียดของฝ่ายตรงข้าม
But Miao Xiu’s strike missed and he was greeted with a powerful punch towards the face
แต่การประท้วงของ Miao Xiu พลาดไปและเขาได้รับการทักทายด้วยการชกต่อยที่มีประสิทธิภาพ
Miao Xiu deftly jerked his head to one side, avoiding the incoming blow, but Wang Tong's fist suddenly disappeared in front of him and reemerged, as Miao Xiu watched from the corner of his eyes, right in front of his chest, thrusting a devastating blow
Miao Xiu งัดหัวของเขาไปข้างหนึ่งหลีกเลี่ยงการเข้ามาเป่า แต่กำปั้น Wang Tong ก็หายไปในด้านหน้าของเขาและ reemerged เป็น Miao Xiu ดูจากมุมของดวงตาของเขาที่ด้านหน้าของหน้าอกของเขา thrusting ระเบิดทำลายล้าง
  Miao Xiu initiated his METAL armor out of sheer instinct right before the impact
Miao Xiu เริ่มต้นเกราะโลหะของเขาจากสัญชาตญาณที่แท้จริงก่อนเกิดผลกระทบ
Although unharmed, he was blown away by Wang Tong’s punch, and staggered back a few dozen paces
แม้ว่าเขาจะไม่เป็นอันตรายเขาก็ถูกเป่าด้วยการชกของวังตองและเดินซวนไปไม่กี่โหล
  Miao Xiu blushed as he felt embarrassed that he had broken his promise of not using his METAL suit
Miao Xiu อายที่เขารู้สึกอับอายว่าเขาได้หักคำสัญญาว่าจะไม่ใช้ชุดสูท METAL ของเขา
With his own ego working against him, Miao Xiao’s morale tapered under Wang Tong's immense power delivered through his seemingly ragged moves
ด้วยอัตตาของตัวเองที่กำลังทำงานอยู่กับเขาขวัญกำลังใจของ Miao Xiao ลดลงภายใต้อำนาจอันยิ่งใหญ่ของวังตองที่ส่งผ่านการเคลื่อนไหวที่ดูเหมือนจะขรุขระของเขา
  "Nice footsteps, where did you learn that?" Miao Xiu asked curiously
& quot; รอยเท้าที่ดีคุณเรียนรู้จากที่ใดบ้าง & quot;
Wang Tong shook his head, "Nowhere, I made it up
วังตุงส่ายหัว "ไม่ได้เลยฉันทำมันขึ้นมา
"   Although he felt even more humiliated by Wang Tong's inattentive answer, he swallowed a thick clog of sputum and conceded his defeat: "You have won this round, whenever you want a rematch, just leave me a message
& quot;
"   Wang Tong waved his hand, gesturing to Miao Xiu that he didn't want to end the battle yet
& quot;
"It isn't over yet, you brought your METAL suit, why don't you use it?" Wang Tong had just sampled a small dose of the thrill of battle which only teased out more of his appetite
& quot; ยังไม่จบคุณนำสูท METAL มาทำไมคุณไม่ใช้เลย? & quot;
  "Do you mean you want to fight me while I am wearing my METAL suit?" Miao Xiu asked in disbelief
& quot; คุณหมายถึงว่าคุณต้องการที่จะสู้กับฉันขณะที่ฉันสวมชุดสูท METAL หรือไม่ & quot;
Although he had used the METAL armor out of instinct to shield Wang Tong's attack, it did not mean that without METAL, Wang Tong's strike would have ended the fight
แม้ว่าเขาจะใช้เกราะโลหะออกมาจากสัญชาตญาณเพื่อป้องกันการโจมตีของวังทอง แต่ก็ไม่ได้หมายความว่าถ้าไม่มีโลหะการโจมตีของวังตองจะสิ้นสุดลงแล้ว
After all, the Tactics of Hexa Solaris had quite capable defenses
หลังจากที่ทุกกลยุทธ์ของ Hexa Solaris มีการป้องกันที่มีศักยภาพมาก
  After Wang Tong had confirmed his seemingly suicidal challenge, Miao Xiu accepted the rematch knowing his opponent was about to eat crow
หลังจากวังตองได้ยืนยันความท้าทายที่ดูเหมือนจะฆ่าตัวตายของเขา Miao Xiu ยอมรับการแข่งขันที่รู้ว่าคู่ต่อสู้ของเขากำลังจะกินอีกา
With the help of a METAL suit, Miao Xiu's power increased substantially; however, Wang Tong still looked calm and unfaltering, giving no impression that he perceived any imminent threat
ด้วยความช่วยเหลือของชุดสูท METAL พลังของ Miao Xiu เพิ่มขึ้นอย่างมาก
  Luv Ma also felt that Wang Tong's challenge was amusing
Luv Ma รู้สึกว่าความท้าทายของวังทองเป็นเรื่องขบขัน
He had won the first round out of sheer luck thanks to his bizarre footwork
เขาได้รับชัยชนะในรอบแรกจากความโชคดีด้วยการเดินเท้ามหัศจรรย์ของเขา
Luv Ma had reckoned that both fighters’ strength were similar without METAL, but with the enhancements from the METAL suit, there would be no doubt that a decisive victory would belong to Miao Xiu
Luv Ma ได้คาดการณ์ว่าความแรงของเครื่องบินรบทั้งคู่มีความคล้ายคลึงกันโดยไม่มี METAL แต่ด้วยการปรับปรุงจากชุด METAL จะไม่มีข้อสงสัยเลยว่าชัยชนะที่สำคัญจะเป็นของ Miao Xiu
"Is this dude really that ignorant of his own limits or
& quot; เพื่อนคนนี้เป็นคนที่ไม่รู้ตัวในข้อ จำกัด ของตัวเองหรือ
" Luv Ma pondered
& quot;
  Wang Tong attacked first this time as he darted towards Miao Xiu with his bizarre and eerie footsteps
วังทองโจมตีครั้งแรกในขณะที่เขาพุ่งไปทาง Miao Xiu ด้วยเสียงฝีเท้าแปลกประหลาดและน่าขนลุกของเขา
All the while, Wang Tong felt relieved that he could finally unleash his full strength without worrying about injuring his opponent thanks to the METAL suit
วังตองรู้สึกโล่งใจว่าในที่สุดเขาก็สามารถปลดปล่อยพลังเต็มที่ได้โดยไม่ต้องกังวลว่าจะทำร้ายคู่ต่อสู้ของเขาด้วยชุดสูท METAL
  Wang Tong’s initial attack had been a straightforward thrust, but as he got closer to his target, the thrust somehow had turned into a parallel swooping slash
การโจมตีครั้งแรกของวังทองเป็นแรงผลักดันเพียงอย่างเดียว แต่ในขณะที่เขาเข้าใกล้เป้าหมายของเขาการแทงอย่างใดก็ได้กลายเป็นเครื่องหมายทับเส้นขนาน
Luv Ma watched as he felt that every infinitesimal movement of Wang Tong's body seemed to have contradicted human physiology, but instead, resembled that of Zergs
Luv Ma เฝ้าดูความรู้สึกของการเคลื่อนไหวเล็ก ๆ น้อย ๆ ของร่างกาย Wang Tong ดูเหมือนจะขัดแย้งกับสรีรวิทยาของมนุษย์ แต่แทนที่จะคล้ายกับ Zergs
Unknown to Luv Ma, his suspicion was not unfounded as Wang Tong had indeed learned his footwork from the spider-like Zergs
ไม่ทราบถึง Luv Ma ความสงสัยของเขาก็ไม่มีเหตุผลอย่างที่วังทองได้เรียนรู้การเดินเท้าของเขาจาก Zergs เหมือนแมงมุม
  Miao Xiu had accurately predicted the pattern and set his sword in Wang Tong's path as he initiated his METAL suit, it had seemed that Wang Tong had failed to deceive his opponent this time
Miao Xiu ได้คาดการณ์รูปแบบนี้ได้อย่างถูกต้องและตั้งดาบของเขาไว้ในเส้นทางของ Wang Tong ขณะที่เขาเริ่มต้นชุดสูท METAL ของเขาดูเหมือนว่าวังตองไม่สามารถหลอกลวงฝ่ายตรงข้ามได้ในเวลานี้
Wang Tong dodged the sharp point that emerged suddenly in his path with a half pirouette, and then he smiled
วังตองหลีกเลี่ยงจุดคมที่โผล่ออกมาอย่างฉับพลันในเส้นทางของเขาด้วยการปั้นครึ่งตัวแล้วเขาก็ยิ้ม
This was exactly the kind of practice he needed, he needed someone to scrutinize his attacks in a real battle to help him to keep on improving
นี่คือการปฏิบัติแบบที่เขาต้องการเขาต้องการใครสักคนเพื่อกลั่นกรองการโจมตีของเขาในการต่อสู้ที่แท้จริงเพื่อช่วยให้เขาปรับปรุงต่อไป
  Wang Tong gathered himself after he dodged the attack, and retaliated immediately with his spider steps
วังตองรวบรวมตัวเองหลังจากที่เขาหลบการโจมตีและตอบโต้ทันทีด้วยขั้นตอนของแมงมุม
Having seen through Wang Tong's trick, Miao Xiu lashed out with a ruthless counter attack, intending to end the increasingly pestering match
เมื่อเห็นผ่านเคล็ดลับของวังตอง Miao Xiu ได้โจมตีด้วยการโจมตีที่ไร้ความปราณีซึ่งตั้งใจจะยุติการจับคู่ที่เพิ่มมากขึ้น
  Although Miao Xiu's strength had been increased exponentially due to the METAL suit, his strike had missed Wang Tong once again
ถึงแม้ว่าความแรงของ Miao Xiu จะเพิ่มขึ้นอย่างมากเนื่องจากมีชุดสูทของ METAL การนัดหยุดงานของเขาก็เคยพลาดวังตองอีกครั้ง
Before he could pull back his sword, he saw Wang Tong's fist flying towards him
ก่อนที่เขาจะดึงดาบออกได้เขาก็เห็นกำปั้นของวังตองบินไปทางเขา
Knowing that no ordinary attack would be able to harm him with his METAL suit turned on, Miao Xiu’s subconscious had relaxed and slowed him down as a row of whitening knuckles grazed his body, but to Miao Xiu’s surprise, the graze injured him
รู้ว่าไม่มีการโจมตีปกติจะสามารถทำร้ายเขาได้ด้วยชุดสูท METAL ของเขาที่เปิดขึ้นจิตใต้สำนึกของ Miao Xiu ได้ผ่อนคลายและชะลอตัวลงเมื่อแถวของฟองสีขาวถล่มร่างกายของเขา แต่เพื่อความประหลาดใจของ Miao Xiu การทำร้ายเขาได้รับบาดเจ็บ
  Miao Xiu’s face suddenly became grave as he realized that Wang Tong would be a tougher nut to crack than he had initially thought
ใบหน้าของ Miao Xiu กลายเป็นหลุมฝังศพเมื่อเขาตระหนักว่าวังทองจะเป็นอาวุธที่ยากกว่าที่เขาคิดไว้
  Realizing that he had been deceived by Wang Tong’s elusive power, Miao Xiu spoke in a serious tone, "I have underestimated you
ตระหนักว่าเขาถูกหลอกโดยพลังที่เข้าใจยากของวังตองทว่า Miao Xiu พูดด้วยน้ำเสียงที่ร้ายแรง "ฉันเข้าใจคุณต่ำเกินไป
Why didn't you reveal your true power?" Wang Tong's face lit up with joy, "Well, I will, only when you use your real coup de grace
ทำไมคุณไม่เปิดเผยพลังที่แท้จริงของคุณ? & quot;
"   "Interesting, I have a hard time believing that you’re not from one of the top six academies
& quot;
Anyhow, there's no point hiding anything now, the fight ends here!" Luv Ma registered that Maio Xiu was about to unleash his real coup de grace, the ultimate kill strike Miao Xiu had learned from the Templars
อย่างไรก็ตามมีจุดใดที่ซ่อนอะไรอยู่ตอนนี้การต่อสู้จบลงที่นี่! & quot;
  Miao Xiu's body tensed up, as he held the hilt of his sword in both hands, his knuckles whitening
ร่างของ Miao Xiu ตึงขึ้นขณะที่เขาจับมือทั้งสองข้างจับด้ามของเขาทำให้ผิวขาวขึ้น
Suddenly, a plethora of sizzling GN force flushed out of his dantian, seeping into the sword, his eyes shined like fiery blaze as his body inched into the ground — a result of the swirling waves of unseen energy pushing down on its body
ทันใดนั้นกองกำลังจอมปลอมของซัลโวกระหน่ำออกมาจากดันทุรังทะลุเข้าไปในดาบดวงตาของเขาก็ส่องประกายเหมือนเปลวเพลิงเมื่อร่างกายของเขาเล็ดลอดเข้ามาในพื้นดินอันเป็นผลมาจากการหมุนวนพลังงานที่มองไม่เห็นซึ่งผลักดันลงบนร่างของมัน
  He was by then ready to unleash his ultimate power and awaken his opponent with a sudden realization of devastation, making him repent while engulfed by the Templar’s righteous blaze
เขาพร้อมแล้วที่จะปลดปล่อยพลังที่ดีที่สุดของเขาและปลุกให้ฝ่ายตรงข้ามของเขาตื่นขึ้นด้วยความตระหนักถึงความหายนะอย่างฉับพลันทำให้เขากลับใจในขณะที่ถูกห้อมล้อมด้วยเปลวเพลิงที่ชอบธรรมของนักรบ
  This was the Templar's retribution-Attack of Gaia
นี่คือการแก้แค้นของ Templar - การโจมตี Gaia
  Miao Xiu's body suddenly blurred before it completely disappeared, leaving only the path of the sword visible, which slashed up and down at a tilted angle
ร่างของ Miao Xiu จู่ ๆ ก็หายไปก่อนที่มันจะหายตัวไปโดยสิ้นเชิงเหลือเพียงเส้นทางของดาบที่สามารถมองเห็นได้ซึ่งเฉือนขึ้นและลงที่มุมเอียง
It sliced through the air like slicing open a fish's belly
มันหั่นผ่านอากาศเช่นหั่นเปิดท้องปลา
Miao Xiu initiated and completed the coup de grace in one go, with flawless footwork and impeccable movements
Miao Xiu ริเริ่มและเสร็จสิ้นการรัฐประหาร de grace ในหนึ่งไปด้วยเท้าที่สมบูรณ์แบบและการเคลื่อนไหวที่ไร้ที่ติ
  Wang Tong was not fast enough to dodge the sudden burst of energy at point blank, even if he had, he would not have anticipated the trembling and exploding earth under his feet, as swirling sharp lances of GN energy thrust out of the earth’s crust while spitting at the sky, filling the entire battlefield with flying boulders the size of a cow or larger
วังตองไม่เร็วพอที่จะหลบการระเบิดอย่างฉับพลันของพลังงานที่จุดว่างแม้ว่าเขาจะมีเขาไม่ได้คาดหวังว่าแผ่นดินสั่นและระเบิดภายใต้เท้าของเขาเป็นหมุน lances คมของพลังงาน GN ผลักออกจากเปลือกโลกในขณะที่
  This was Miao Xiu's ultimate coup de grace, the move that has to kill once unleashed
นี่คือการทำรัฐประหารที่ยอดเยี่ยมของ Miao Xiu ซึ่งเป็นการย้ายที่ต้องฆ่าทันทีที่ปล่อยออกมา
  "Konnnnn
& quot; Konnnnn
" The strike landed, the trembling stopped, and the battle was concluded
& quot;
  Luv Ma was elated, moved by the unbelievable power in front of him, executed in a flawless and unstoppable fashion, he felt that he was not watching a battle, but was appreciating a piece of divine art
Luv Ma รู้สึกกระปรี้กระเปร่าด้วยพลังอันเหลือเชื่อที่ด้านหน้าของเขาดำเนินการในรูปแบบไร้ที่ติและไม่สามารถก้าวผ่านได้เขารู้สึกว่าเขาไม่ได้เฝ้าดูการต่อสู้ แต่รู้สึกชื่นชมกับชิ้นงานศิลปะของพระเจ้า
  But
แต่
what Luv Ma saw next almost made his jaw drop
สิ่งที่แม่ลัวแม่เห็นถัดไปเกือบจะทำให้กรามของเขาลดลง
He rubbed his disbelieving eyes with the cushions of his palms and narrowed his eyes to reexamine the battlefield
เขาถูดวงตาที่ไม่เชื่อด้วยหมอนอิงฝ่ามือและแคบตาเพื่อสำรวจสนามรบอีกครั้ง
  Miao Xiu's sword was resting on Wang Tong's right arm, which was completely unharmed
ดาบของ Miao Xiu วางอยู่บนแขนขวาของ Wang Tong ซึ่งไม่มีอันตรายใด ๆ
  Miao Xiu was rendered speechless even more so than Luv Ma
Miao Xiu ได้กลายเป็นคำพูดที่ไร้เหตุผลมากยิ่งกว่า Luv Ma
He knew that he had struck true, and Wang Tong's virtual body should have been sliced in half under the Attack of Gaia, like a block of butter under a molten knife
เขารู้ว่าเขาหลงจริงและร่างกายเสมือนจริงของ Wang Tong ควรถูกหั่นเป็นชิ้น ๆ ไปครึ่งหนึ่งภายใต้การโจมตีของ Gaia เช่นกั้นเนยภายใต้มีดหลอม
Instead, Wang Tong stood there in once piece as if nothing had happened
แต่วังทองยืนอยู่ที่นั่นในคราวเดียวเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น
This blow promised at least one hundred and thirty sols of energy, enough to disintegrate any human flesh upon contact
การเป่าครั้งนี้มีสัญญาอย่างน้อยหนึ่งร้อยสามสิบโซลิดพลังงานเพียงพอที่จะสลายตัวของมนุษย์เมื่อสัมผัส
  Disheveled, Miao Xiu thought to himself, "Could it be that this guy's right arm is made out of the Templar’s METAL suit?"
เข้าใจผิดว่า Miao Xiu คิดกับตัวเองว่า "แขนขวาของผู้ชายคนนี้สามารถทำมาจากชุดสูท METAL ของ Templar หรือไม่ & quot;
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments