I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Tempest of the Battlefield แปลไทยตอนที่ 32

| Tempest of the Battlefield | 438 | 2495 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 32 Chapter 32: Beauty Pay the Bill Translator: Oneshotwonder  Editor: Tehrn "Tactics of the Blade?" Ma Xiaoru asked in disbelief
บทที่ 32 บทที่ 32: Beauty Pay the Bill นักแปล: Oneshotwonder Editor: Tehrn & quot; ยุทธวิธีของใบมีด? & quot;
She had practiced the Tactics of the Blade as well before she used the Tactics of the Enchantress
เธอได้ฝึกยุทธวิธีของใบมีดก่อนที่เธอจะใช้ยุทธวิธีของแม่มด
It was a very ordinary, but popular tactics due to its slow but safe progression
เป็นกลยุทธ์ที่ธรรมดามาก แต่ได้รับความนิยมเนื่องจากความก้าวหน้าที่ช้า แต่ปลอดภัย
Most tier one METAL fighters in the military practiced it as they did not have a chance to receive training in more advanced tactics   However, judging by Wang Tong's moves and the weight they carried, Ma Xiaoru found it hard to believe that these seemingly ordinary tactics were what Wang Tong had used
นักสู้โลหะส่วนใหญ่ในกองทัพได้ฝึกซ้อมอย่างมากที่สุดเพราะพวกเขาไม่ได้รับการฝึกในยุทธวิธีที่สูงขึ้นอย่างไรก็ตามการตัดสินโดยการเคลื่อนไหวของวังตองและน้ำหนักที่พวกเขาแบกไป Ma Xiaoru พบว่ายากที่จะเชื่อว่ายุทธวิธีที่ดูเหมือนธรรมดาเหล่านี้คือ
  Having sensed her doubt, Wang Tong finished a round of the eight node version of the Tactics of the Blade to prove his point
เมื่อรู้ความสงสัยของเธอวังตองได้ทำกลวิธีการตีกลองของดาบเล่มที่แปดเพื่อพิสูจน์จุดของเขา
  What Ma Xiaoru saw shocked her as she had never thought anyone would be able to draw so much power out of the most common tactics
สิ่งที่แม่ Xiaoru เห็นตกใจของเธอขณะที่เธอไม่เคยคิดว่าใครจะสามารถดึงพลังมหาศาลออกมาจากยุทธวิธีที่พบได้บ่อยๆ
She would like to try it out herself, but since she had already been practicing the Tactics of the Enchantress, she could no longer practice the Tactics of the Blade
เธออยากลองทำเอง แต่เนื่องจากเธอได้ฝึกยุทธวิธีของแม่มดแล้วเธอจึงไม่สามารถฝึกยุทธวิธีของใบมีดได้
  "I was surprised as well
& quot; ฉันรู้สึกประหลาดใจด้วย
It all started with me being chased by a Zerg
ทุกอย่างเริ่มต้นด้วยการถูกไล่ล่าโดย Zerg
Perhaps it was a result of fear, but my soul power increased a little which helped to improve the strength of the Tactics of the Blade
อาจจะเป็นผลมาจากความกลัว แต่พลังชีวิตของฉันเพิ่มขึ้นเล็กน้อยซึ่งช่วยในการปรับปรุงความแข็งแรงของยุทธวิธีของใบมีด
"   "It was indeed amazing, how fast is your soul energy increasing now? If it’s at a fast pace, you should not learn any other tactics; otherwise, it would make you very susceptible to becoming deranged
& quot;
" "Hehe, yea, I’ve hesitated about it as well
& quot;
Perhaps not now, anyways, thank you for the reminder
บางทีตอนนี้ไม่ได้เป็นไรขอขอบคุณสำหรับการช่วยเตือน
" Wang Tong nodded and felt relieved that even Ma Xiaoru didn't suspect that he knew anything stronger than the eight node version of the tactics
& quot;
He would not reveal the sixteen node version so easily unless it was a moment of life and death
เขาจะไม่เปิดเผยรุ่นสิบหกโหนดได้อย่างง่ายดายจนกว่าจะถึงช่วงเวลาแห่งชีวิตและความตาย
  "Are we friends now?" Ma Xiaoru asked
& quot; ตอนนี้เราเป็นเพื่อนกันหรือไม่ & quot;
"Hmm… perhaps?" feeling like he had just made a deal with Ma Xiaoru, Wang Tong hesitated, unsure of Ma Xiaoru’s intention
& quot; อืม ... บางที? & quot;
"Are you still paranoid about me? Although it was Samantha who sent me, don't you think that you would have met someone else if I had refused to come?" Ma Xiaoru asked as her bright wide eyes stared at Wang Tong
& quot; คุณยังหวาดระแวงเกี่ยวกับฉันอยู่ไหม
  Her questions embarrassed Wang Tong
คำถามของเธออับอายวังตอง
He did feel Ma Xiaoru's feelings towards him, and he was also eager to respond, but should his feelings have deceived him, it might leave her with the impression that Wang Tong was obsessed with her
เขารู้สึกถึงความรู้สึกของ Ma Xiaoru ต่อเขาและเขาก็กระตือรือร้นที่จะตอบสนอง แต่ถ้าความรู้สึกของเขาหลอกเขาอาจทำให้เธอรู้สึกว่าวังตองกำลังหมกมุ่นอยู่กับเธอ
  "Um
& quot; อืม
" Wang Tong still hesitated
& quot;
"Am I not worthy of being your friend?" Ma Xiaoru pushed him further
& quot; ฉันไม่สมควรเป็นเพื่อนของคุณหรือไม่ & quot;
Wang Tong gave up his struggle as he let out a smile, "Fine, we’re friends now
วังตองยอมแพ้การต่อสู้ของเขาขณะที่เขาปล่อยให้รอยยิ้ม & quot; ดีเราเป็นเพื่อนกันแล้ว
"   "Perfect, why don't you take your seat back tomorrow? I don't want Hu Yangxuan to disturb me
& quot;
Would you be able to do that for me?"   "That shouldn't be a problem
คุณจะสามารถทำสิ่งนั้นให้ฉันได้หรือไม่ & quot;
I didn't want to be the showstopper while you two caught up, but since you didn't want to talk to him, I will just take my seat back then
ฉันไม่อยากเป็นคนบังสุกุลในขณะที่คุณทั้งสองจับได้ แต่เนื่องจากคุณไม่ต้องการคุยกับเขาฉันก็จะนั่งกลับจากนั้น
" Ma Xiaoru watched Wang Tong in silence; she could sense his confidence
& quot;
Clearly, Hu Yangxuan did not pose any threat to him
เห็นได้ชัดว่าหังหยางซวนวานไม่ได้เป็นภัยคุกคามต่อเขา
  "Urgh
& quot; Urgh
I’m so hungry
ฉันหิวมาก
" Ma Xiaoru blinked a pair of innocent looking eyes at Wang Tong
& quot;
Wang Tong had quickly registered the cue
วังตองได้ลงทะเบียนคิวอย่างรวดเร็ว
She had given him a precious opportunity to ask her out for dinner, but Wang Tong faltered
เธอได้ให้โอกาสอันยิ่งใหญ่แก่เขาในการขอให้เธอออกไปทานข้าวเย็น แต่วังตุงก็สะดุ้ง
He remembered that he still needed to save money for another friend, Charcoal, who was more important than Ma Xiaoru
เขาจำได้ว่าเขายังต้องการประหยัดเงินสำหรับเพื่อนอีกคนหนึ่งคือ Charcoal ซึ่งมีความสำคัญมากกว่า Ma Xiaoru
  Ma Xiaoru was stunned, as it was the first time in her life that anyone had ever hesitated when given an opportunity to butter her up
Ma Xiaoru ตกตะลึงเนื่องจากเป็นครั้งแรกในชีวิตที่ทุกคนเคยลังเลเมื่อได้รับโอกาสให้เนยขึ้น
"He is so
& quot; เขาเป็นแบบนั้น
frugal," Ma Xiaoru thought
ประหยัด & quot;
Ma Xiaoru's conscience returned after she remembered Wang Tong's hapless financial situation
จิตสำนึกของ Ma Xiaoru กลับมาหลังจากที่เธอนึกถึงสถานการณ์ทางการเงินที่ไร้ความสุขของวังตอง
"To celebrate our friendship, I will help pay the bill, do I have the honor of your accompany?"   Wang Tong nodded, anything was okay as long as he wouldn't have to pay
เพื่อเฉลิมฉลองมิตรภาพของเราฉันจะช่วยจ่ายค่าบริการฉันมีเกียรติกับคุณหรือไม่? & quot;
His priority right now was not to impress Ma Xiaoru but to save enough money to bring Charcoal back to life, even if it meant being cheap in front of a girl
ตอนนี้บุริมภาพของเขาไม่ได้สร้างความประทับใจให้กับ Ma Xiaoru แต่ก็ช่วยประหยัดเงินได้มากพอที่จะนำถ่านกลับมามีชีวิตอีกแม้ว่าจะเป็นราคาถูกที่ด้านหน้าของสาว
  To Wang Tong's surprise, Ma Xiaoru didn't go after the expensive, luxurious restaurants which cost thousands per meal, an astronomical cost to Wang Tong but ordinary to Ma Xiaoru
หวังวังทองแปลกใจ Ma Xiaoru ไม่ได้ไปหลังจากที่ร้านอาหารราคาแพงหรูหราซึ่งเสียค่าใช้จ่ายหลายพันต่อมื้อค่าดาราศาสตร์ที่วังทอง แต่สามัญไป Ma Xiaoru
Instead, she led Wang Tong to the cheap street food vendors outside of the school
แต่เธอนำ Wang Tong ไปจำหน่ายอาหารถนนราคาถูกนอกโรงเรียน
After they were done eating, they spent under fifty credits, which Wang Tong gladly paid
หลังจากรับประทานเสร็จแล้วพวกเขาก็ใช้เงินไปกว่าห้าสิบเครดิตซึ่ง Wang Tong ยินดีจ่าย
  Watching the smile on Ma Xiaoru's while she enjoyed her snack gave Wang Tong more pleasure even than the surprisingly low cost
การเฝ้าดูรอยยิ้มบน Ma Xiaoru ขณะที่เธอชอบขนมขบเคี้ยวของเธอทำให้ Wang Tong มีความสุขมากกว่าค่าใช้จ่ายที่ต่ำมาก
Wang Tong had even forgotten about the unbridgeable divide between them
วังตองได้ลืมแม้กระทั่งเรื่องความแตกแยกระหว่างคนทั้งสอง
Instead, he felt a bond forming between them, pulling them closer to each other by the degree
แต่เขารู้สึกผูกพันระหว่างพวกเขาดึงพวกเขาใกล้ชิดกันตามระดับ
  On the boulevard outside of Ayrlarng Academy, two young hearts felt the inescapable gravity of each other, as they helplessly tumbled and spiraled into a sweet collide
บนถนนสายหลักนอก Ayrlarng Academy หัวใจสองคนหนุ่มสาวรู้สึกถึงแรงโน้มถ่วงที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ของแต่ละอื่น ๆ ขณะที่พวกเขาพังพรวดพราดและเล็ดลอดเข้าชนกัน
  Wang Tong had trouble sleeping that night, as his mind was all over what had happened a few hours before
วังทองมีปัญหาในการนอนหลับในคืนนั้นเนื่องจากความคิดของเขาอยู่เหนือเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นเมื่อไม่กี่ชั่วโมงก่อน
An image kept re-emerging: a cascade of dark silky tendrils flowing from Ma Xiaoru's head to her shoulders
ภาพที่เกิดขึ้นใหม่โผล่ออกมา: น้ำตกของ tendives ริ้วสีดำไหลจากหัว Ma Xiaoru ไปที่ไหล่ของเธอ
  On the following morning, the F class entrance was jam packed with not only the boys here for Ma Xiaoru but also throngs of girls coming to see Hu Yangxuan, who had set up a grand piano at the front of the classroom
ในเช้าวันรุ่งขึ้นทางเข้าชั้น F ก็เต็มไปด้วยชายหนุ่มที่นี่ที่เมือง Ma Xiaoru แต่ยังมีสาว ๆ มาเยี่ยมชม Hu Yangxuan ซึ่งได้ตั้งเปียโนไว้ที่ด้านหน้าของห้องเรียน
It went without saying that he did this for Ma Xiaoru, in order to win her heart
มันไปโดยไม่บอกว่าเขาทำอย่างนี้สำหรับ Ma Xiaoru เพื่อที่จะชนะใจเธอ
The other boys of the F class sat in agony as they took Hu Yangxuan's action as an assault
เด็กผู้ชายคนอื่น ๆ ของชนชั้น F นั่งในความทุกข์ทรมานขณะที่พวกเขาเอาการกระทำของ Hu Yangxuan เป็นโจมตี
But most of them felt helpless since they knew they wouldn't be able to stop him
แต่ส่วนมากของพวกเขารู้สึกหมดหนทางเพราะพวกเขารู้ว่าพวกเขาจะไม่สามารถที่จะหยุดเขาได้
He indeed had the talent and showing off was his prerogative
เขามีพรสวรรค์และแสดงออกมาเป็นสิทธิพิเศษของเขา
  However, much to Hu Yangxuan's dismay, Ma Xiaoru walked into the classroom without paying any attention to him which made the rest of the boys lit up with joy
อย่างไรก็ตามถึงความเสียใจของ Hu Yangxuan Ma Xiaoru เดินเข้าไปในห้องเรียนโดยไม่ต้องใส่ใจกับเขาซึ่งทำให้เด็ก ๆ ทั้งสองคนสว่างไสวด้วยความปิติยินดี
Even though his target didn't care for his performance, Hu Yangxuan still had to finish the music
แม้ว่าเป้าหมายของเขาไม่ได้สนใจในการแสดงของเขา แต่ฮันยางซวนก็ยังต้องจบเพลง
  Wang Tong walked in a while later chewing a mouthful of stale bread when a bento box appeared in front of him
วังตองเดินในขณะที่ต่อมาเคี้ยวคำพูดของขนมปังเก่าเมื่อกล่องเบนโตะปรากฏตัวขึ้นในด้านหน้าของเขา
"You need proper nutrition every day, stop eating that garbage
& quot; คุณต้องการอาหารที่เหมาะสมทุกวันหยุดกินขยะนั้น
" Ma Xiaoru smiled at him; Wang Tong prayed that he would be greeted with this charming smile every morning
& quot;
  "I appreciate—" "Save it
& quot; ฉันชื่นชม - & quot;
" "Haha, I feel like the happiest person in the world, with your bento, and listening to Hu Yangxuan's music, things can't get any better
& quot;
" Ma Xiaoru couldn’t hold in her laughter either, "Don't make fun of other people
& quot;
" "I learned from the best
& quot;
" "How dare you make fun of me, haven't you heard that girls are the most vengeful? Aren't you afraid that I’ll mix some poison into your bento next time?"
& quot;
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments