I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Tempest of the Battlefield แปลไทยตอนที่ 68

| Tempest of the Battlefield | 409 | 2398 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 68 Chapter 68: Too Generous Translator: Oneshotwonder  Editor: Tehrn As the son of a general, Wang Ben was expected to avoid public TPA fights at all cost, but the reality was far from that: Wang Ben had publicly announced his challenge to Einherjar Wannabe, and the lack of response from the latter made the situation even more embarrassing for Wang Ben
วังเบนได้รับการคาดหมายว่าจะหลีกเลี่ยงการต่อสู้ TPA ในที่สาธารณะโดยเสียค่าใช้จ่ายทั้งหมด แต่ความเป็นจริงก็ห่างไกลจากที่: วังเบนได้ประกาศต่อสาธารณชนเกี่ยวกับความท้าทายของเขาต่อ Einherjar
Smelling profit in the air, the DREAM Corp had also attempted to reach out to Einherjar Wannabe as soon as his fight with Skyscraper was over, but they had received no response either
DREAM Corp ยังพยายามที่จะเอื้อมมือไปยัง Einherjar Wannabe ทันทีที่การต่อสู้กับตึกระฟ้าของเขาสิ้นสุดลง แต่พวกเขาไม่ได้รับการตอบสนองใด ๆ
Wang Tong had no time to respond
วังตองไม่มีเวลาตอบ
He had been busy
เขายุ่งมาก
Hu Yangxuan was going to pick him up to go to Ma Xiaoru's place together right after the TPA fight
ฮุ่ยหยางหยวนกำลังจะหยิบขึ้นมาเพื่อไปยังสถานที่ของแม่เซียวอุสกันหลังจากการต่อสู้ TPA
Besides, he also needed a break after a tough fight, and he thought Ma Xiaoru's place would be ideal
นอกจากนี้เขายังจำเป็นต้องพักหลังจากการต่อสู้ที่ยากลำบากและเขาคิดว่าสถานที่ของ Ma Xiaoru จะเหมาะ
Wang Ben was early when he arrived home from the virtual cafe
วังเบนเป็นคนต้นเมื่อเขากลับถึงบ้านจากร้านกาแฟเสมือนจริง
Soon, he received a message from Hu Yangxuan, informing Wang Tong that he would be there in a few minutes
เร็ว ๆ นี้เขาได้รับข้อความจาก Hu Yangxuan แจ้ง Wang Tong ว่าเขาจะอยู่ที่นั่นภายในเวลาไม่กี่นาที
Five minutes later, Hu Yangxuan arrived with his Meg-lev in front of his dormitory
อีกห้านาทีต่อมาฮุ่ยหยางหยวนเดินทางมาพร้อมกับ Meg-lev ที่หน้าหอพักของเขา
"Sorry, I am late
"ขอโทษฉันมาสาย
" "That's fine, I was just watching it as well
"" ไม่เป็นไรฉันแค่เฝ้าดูมันเท่านั้น
" "You too? That fight between Einherjar Wannabe and Skyscraper?" Wang Tong nodded
" "คุณก็ด้วย?
"Well, I think we have a problem," Hu Yangxuan said as he furrowed his eyebrows
"อืมฉันคิดว่าเรามีปัญหาอยู่แล้ว" Hu Yangxuan กล่าวขณะที่เขาขลิบคิ้วขึ้น
"What's going on?" "Someone on the forum had recognized that Skyscraper, he is a first-year student from Bernabeu
"เกิดอะไรขึ้น?"
Our Principal is not going to like that
หลักของเราจะไม่ชอบแบบนั้น
" "Interesting
"" น่าสนใจ
Heck, we have Wang Ben now, shouldn't be much of a problem, don't you think?" "You forgot about the tournament rules
Heck เรามีวังเบนตอนนี้ไม่ควรจะมีปัญหามากคุณไม่คิดว่า "" คุณลืมกฎการแข่งขัน
The order of the players is predetermined, so we don't know who will be fighting that freak
คำสั่งของผู้เล่นจะได้รับการกำหนดไว้ล่วงหน้าดังนั้นเราจึงไม่ทราบว่าใครจะสามารถต่อสู้กับคนแปลกหน้านั้นได้
" "Balls, that sucks
"ลูกที่ดูด
" Wang Tong nodded in agreement
วังตองพยักหน้าตกลง
The tournament was not only a test of the strength of the students but also to the minds of the principals
การแข่งขันไม่ใช่แค่การทดสอบความแข็งแรงของนักเรียนเท่านั้น แต่ยังรวมไปถึงความคิดของผู้บริหาร
"Well, I say we are still lucky to have Wang Ben
"อืมฉันบอกว่าเรายังคงโชคดีที่ได้วังเบน
Otherwise, we would be skating on thin ice
มิฉะนั้นเราจะเล่นสเก็ตน้ำแข็งบาง ๆ
" Hu Yangxuan cracked a smile
"ฮันหยางหยวนแตกรอยยิ้ม
Unlike Wang Tong, who could barely afford more than one T-shirt, Hu Yangxuan was well dressed for the occasion and carefully picked the appropriate style and color that complimented his complexion
ซึ่งแตกต่างจากวังตองซึ่งแทบจะไม่สามารถจ่ายเงินได้มากกว่าหนึ่งเสื้อยืด Hu Yangxuan ก็แต่งตัวดีสำหรับโอกาสและเลือกอย่างระมัดระวังรูปแบบที่เหมาะสมและสีที่ complimented ผิวของเขา
But Wang Tong was simply happy that the number of t-shirts he owned had saved him from the headaches of picking and choosing
แต่วังทองมีความสุขเพียงอย่างเดียวที่จำนวนเสื้อยืดที่เขาเป็นเจ้าของช่วยให้เขารอดพ้นจากอาการปวดหัวในการเลือกและเลือก
Hu Yangxuan didn't want to be late, he drove fearlessly, zipping through streets and corridors
ฮุ่ยหยางหยวนไม่ต้องการที่จะมาสายเขาขับรถอย่างไม่เกรงกลัวเหวี่ยงผ่านถนนและทางเดิน
Thanks to his great driving skill, the two of them arrived at Ma Xiaoru's house safely
ขอบคุณทั้งทักษะการขับขี่ที่ยอดเยี่ยมทั้งสองคนมาถึงบ้านของแม่เซียวอุระอย่างปลอดภัย
They met Ma Xiaoru and Samantha in the main hall; both were casually dressed
พวกเขาได้พบกับ Ma Xiaoru และ Samantha ในห้องโถงใหญ่
A wide projector screen stood behind the two girls, and it was showing the recording of the previous fight
หน้าจอโปรเจคเตอร์กว้างยืนอยู่ข้างหลังสาวสองคนและมันก็แสดงการบันทึกของการต่อสู้ก่อนหน้านี้
The exclusive recording reminded the two visitors that Samantha was the heir of the DREAM corp
การบันทึกพิเศษเตือนผู้เข้าชมทั้งสองว่าซาแมนต้าเป็นทายาทของ DREAM corp
"I believe you two have already heard about it, this Skyscraper is called Cao Yi, a student of Bernabeu, and he is going to be the secret weapon of that old fox
"ผมเชื่อว่าคุณสองคนเคยได้ยินเรื่องนี้แล้วตึกระฟ้านี้เรียกว่า Cao Yi นักเรียนของ Bernabeu และเขากำลังจะเป็นอาวุธลับของสุนัขจิ้งจอกตัวเดิม
" Samantha had suspected that Martyrus would have a wild card in his hand
"Samantha สงสัยว่า Martyrus จะมีการ์ดป่าอยู่ในมือ
Seeing her suspicion becoming a reality, Samantha conceded the fact that she would have to exercise extreme caution in planning the tournament fight
เห็นความสงสัยของเธอกลายเป็นความจริง Samantha ยอมรับความจริงที่ว่าเธอจะต้องใช้ความระมัดระวังมากในการวางแผนการต่อสู้การแข่งขัน
"Do you guys think that you can defeat him?" Samantha lolled on the sofa and asked the two boys
"พวกคุณคิดว่าคุณสามารถเอาชนะเขาได้หรือไม่?"
Her voice was softer than usual
เสียงของเธอนุ่มนวลกว่าปกติ
"I would like to know myself," Hu Yangxuan said eagerly
"ฉันอยากจะรู้ว่าตัวเอง" หวงเสิ่นหยางกล่าวอย่างกระตือรือร้น
As one of the followers of the Templar, Hu Yangxuan had enough confidence to take on the challenge
ในฐานะที่เป็นหนึ่งในสาวกของ Templar, Hu Yangxuan มีความมั่นใจมากพอที่จะได้รับความท้าทาย
Seeing Samantha's gazed landed on him, Wang Tong shrugged and said casually, "I can try
เมื่อเห็นว่าซาแมนต้าจ้องมองไปยังเขาวังตองยักไหล่และพูดลวก ๆ ว่า "ฉันสามารถลองได้
" "Where the hell did this Einherjar Wannabe come from? If only we could have him in Ayrlarng," Samantha said as she licked the juice off her lips
"" ที่นี่ Einherjar Wannabe เกิดขึ้นที่ไหน?
"The topic had gone viral on the internet; so far no one seemed to have any clue
"หัวข้อที่ได้ไปไวรัสบนอินเทอร์เน็ตจนไม่มีใครดูเหมือนจะมีเงื่อนงำใด ๆ
I thought you might be the first one to know, Principal," Hu Yangxuan asked curiously
ฉันคิดว่าคุณอาจจะเป็นคนแรกที่รู้ Principal "Hu Yangxuan ถามซึ้ง
"Well, you don't understand the rules
"คุณไม่เข้าใจกฎ
PA is more complicated than you think
PA มีความซับซ้อนกว่าที่คุณคิด
It involves the Earth Confederation, the Moon, the Martians, and even the Kaedeians
เกี่ยวข้องกับสมาพันธ์โลกดวงจันทร์ชาวอังคารและแม้แต่ชาวเคเดอร์
Despite the fact that DREAM is the company that operates everything, it, however, does not have the exclusive rights to the data in the system
แม้จะมีข้อเท็จจริงที่ว่า DREAM เป็น บริษัท ที่ดำเนินการทุกสิ่งทุกอย่าง แต่ก็ไม่มีสิทธิ์ แต่เพียงผู้เดียวในข้อมูลในระบบ
It had been like that ever since the company was formed," Samantha said helplessly
นับตั้งแต่ก่อตั้ง บริษัท ขึ้นมา "ซาแมนธาตอบโดยไม่คิดค่า
Wang Tong heaved a sigh of relief
วังตองถอนหายใจด้วยความโล่งอก
He had thought that much since if it were otherwise, DREAM would have controlled the military intelligence of all human factions, and no one would have agreed to that
เขาคิดอย่างนั้นมานานนับว่าถ้ามีอย่างอื่น DREAM จะควบคุมสติปัญญาทางทหารของทุกฝ่ายของมนุษย์และไม่มีใครยอมรับว่า
"If it were the IPA, we might have been able to bend the rules and scrape some information, but it was in the TPA
"ถ้าเป็น IPA เราอาจสามารถโค้งงอกฎและขูดข้อมูลบางอย่างได้ แต่อยู่ใน TPA
What makes it even more infuriating is his silent treatment
สิ่งที่ทำให้มันโกรธมากยิ่งขึ้นคือการรักษาความเงียบของเขา
He didn't even respond to DREAM's official request
เขาไม่ได้ตอบสนองคำขออย่างเป็นทางการของ DREAM
" "Interesting
"" น่าสนใจ
" Ma Xiaoru said as she pondered on the information
"Ma Xiaoru กล่าวขณะที่เธอขบคิดข้อมูล
"He doesn't seem to be concerned with money
"เขาดูเหมือนจะไม่เกี่ยวข้องกับเงิน
The DREAM paid their official fighters at least ten grand per match
DREAM จ่ายเงินให้นักกีฬาอย่างเป็นทางการอย่างน้อยสิบรางวัลต่อการแข่งขัน
Only if he was as desperate for money as someone else…" Samantha said as she locked her eyes with Wang Tong's
เฉพาะในกรณีที่เขาต้องการเงินเป็นอย่างอื่น ... "Samantha กล่าวขณะที่เธอขยิบตากับ Wang Tong
Their settlement cost her only six grand
การตั้งถิ่นฐานของพวกเขามีค่าใช้จ่ายเพียงหกแกรนด์ของเธอ
Hu Yangxuan and Ma Xiaoru refrained from laughing out loud; not only they were aware of Wang Tong's destitute financial condition, but they were also aware how annoyed their principal was at Wang Tong's uncooperative attitude
ฮันหยางซวนหวนและแม่เซียวอุรุไม่หัวเราะออกมาดัง ๆ
Wang Tong didn't care about Samantha's jesting, and he was too busy lamenting over the ten grand that he could have earned
วังตองไม่สนใจเรื่องการล้อเลียนของซาแมนต้าและเขาก็ร่ำไห้เกินกว่าสิบที่เขาสมควรได้รับ
If he had known it earlier, he would have accepted their invitation in a heartbeat
ถ้าเขารู้เรื่องนี้มาก่อนเขาจะยอมรับคำเชิญของพวกเขาในจังหวะการเต้นของหัวใจ
"Anyhow, let's talk about it later and have our lunch first, we have a special dish today," Ma Xiaoru broke the awkward silence
"อย่างไรก็ตามพวกเรามาพูดถึงเรื่องนี้ในภายหลังและรับประทานอาหารกลางวันกันก่อนเรามีจานพิเศษในวันนี้" Ma Xiaoru ทำลายความเงียบที่น่าอึดอัดใจ
Ma Xiaoru's announcement of a specialty dish had piqued everyone's interest
การประกาศของ Ma Xiaoru เกี่ยวกับจานพิเศษทำให้ทุกคนสนใจ
Everyone had enjoyed their lunch
ทุกคนมีความสุขกับมื้อเที่ยงของพวกเขา
Although Wang Tong was not a picky eater, he was not a big fan of overly sophisticated meals that, for some reason, always came in extremely small portions
ถึงแม้วังตองไม่ได้เป็นคนกินอาหารที่พิถีพิถันเขาก็ไม่ใช่แฟนตัวยงของอาหารที่มีความซับซ้อนมากนักด้วยเหตุผลบางอย่างที่มักจะมาในส่วนที่เล็กมาก
Perhaps Ma Xiaoru had guessed that much because today's main course was veal
บางทีอาจจะเป็นเพราะ Ma Xiaoru คาดเดาได้มากเพราะหลักสูตรหลักของวันนี้คือเนื้อลูกวัว
The so-called specialty was a kind of fruit from the Andromeda Galaxy
ความพิเศษที่เรียกกันคือผลไม้ชนิดหนึ่งจาก Galaxy Andromeda
Wang Tong took a bite, and he found that the refreshing flavors of the fruit danced on his pallets, making it an exceptionally enjoyable experience after having eaten the greasy hearty meal of veal
วังตองได้รับการกัดและเขาพบว่ารสชาติสดชื่นของผลไม้เต้นบนพาเลทของเขาทำให้มันเป็นประสบการณ์ที่สนุกเป็นอย่างยิ่งหลังจากที่ได้กินอาหารที่มีไขมันเลี่ยนจากเนื้อลูกวัว
Samantha and Ma Xiaoru were having a healthy amount of food, so they were clearly not on a diet
Samantha และ Ma Xiaoru กำลังรับประทานอาหารที่ดีต่อสุขภาพดังนั้นพวกเขาจึงไม่ได้อยู่ในอาหาร
Despite this, they had kept their body in great shapes
อย่างไรก็ตามเรื่องนี้พวกเขายังคงรักษารูปร่างไว้ได้
Wang Tong tried as much as he could to keep his table manners, and not to make too much noise as he chewed
วังทองพยายามอย่างมากที่สุดเท่าที่จะทำได้เพื่อรักษามารยาทในการนั่งบนโต๊ะและอย่าให้เสียงดังมากเกินไปขณะเคี้ยว
But he didn't hesitate when it came down to shoveling as much as he could down his throat at lightning speed
แต่เขาไม่ลังเลเมื่อมันลงมาพรวดพราดมากที่สุดเท่าที่เขาจะลงคอของเขาที่ความเร็วฟ้าผ่า
Hu Yangxuan also picked up his speed, and he knew that if he didn't do so, there would be none left very quickly
ฮุ่ยหยางหยวนหยิบขึ้นมาเร็ว ๆ นี้และเขาก็รู้ว่าถ้าเขาไม่ทำเช่นนั้นจะไม่มีใครออกไปอย่างรวดเร็ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments