I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Tempest of the Battlefield แปลไทยตอนที่ 75

| Tempest of the Battlefield | 414 | 2398 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 75 Chapter 75: The Devilish Miss Principal Translator: Double L  Editor: Tehrn Samantha came back to her senses and immediately called Doctor Rodd via Sky-Net: “Dr
บทที่ 75: Devilish Miss Principal นักแปล: Double L Editor: Tehrn Samantha กลับมาสู่ความรู้สึกของเธอและทันทีที่เรียกว่าหมอ Rodd ผ่าน Sky-Net: "ดร.
Rodd, which student sent him to the infirmary?”   “I have no idea, the person ran off before I could ask him any question, but that boy was wearing our academy’s uniform, so I believe he’s definitely one of ours
Rodd นักเรียนคนไหนที่ส่งเขาไปที่โรงพยาบาล? "" ฉันไม่มีความคิดคนที่วิ่งหนีไปก่อนที่ฉันจะถามคำถามใด ๆ แต่เด็กผู้ชายคนนั้นสวมชุดนักเรียนของเราดังนั้นฉันเชื่อว่าเขาเป็นหนึ่งในพวกเรา
Ma’am, is the injured student one of ours too? The medical fees are quite high for this
คุณแม่เป็นนักเรียนที่ได้รับบาดเจ็บคนหนึ่งของเราด้วยหรือ?
” Dr
"ดร
Rodd was worried because things would get really messy if it were a brawl between students and outsiders
Rodd กังวลเพราะทุกอย่างจะยุ่งมากถ้าเป็นเรื่องทะเลาะกันระหว่างนักเรียนกับบุคคลภายนอก
  “Don’t worry, the injured youngster is one of our students, but could you describe the person who sent him over?”   Dr
"ไม่ต้องกังวลเด็กหนุ่มที่ได้รับบาดเจ็บเป็นหนึ่งในนักเรียนของเรา แต่คุณสามารถอธิบายคนที่ส่งเขาไปได้หรือไม่" ดร
Rodd then made a few overall descriptions, immediately Samantha and Ma Xiaoru knew who the person was
จากนั้นก็ทำคำอธิบายโดยรวมของ Rodd ทันที Samantha และ Ma Xiaoru รู้ว่าใครเป็นใคร
  There was a moment of silence after Samantha switched off her Sky-Net, then she said, “That bloody idiot! I only allowed him to test out Wang Ben’s strength, and now he got him severely injured!” Samantha continued with a ruminating grin, “Xiaoru, I think Wang Tong isn’t only just a secret weapon that we’ve discovered, he is totally a forbidden weapon! Good God, there isn’t more than 5 person who could defeat Wang Ben like that
มีช่วงเวลาแห่งความเงียบหลังจาก Samantha ปิด Sky-Net ของเธอแล้วเธอก็กล่าวว่า "คนงี่เง่าเลือด!
”   “Wang Ben’s Fist of the Racing Tiger is a technique of pure brute force; indeed, it is rare for him to get injured severely, but could it be done by someone else?”   “Have you forgotten the description from Dr
"วังเบนกำปั้นของเสือแข่งเป็นเทคนิคของกำลังเดรัจฉานบริสุทธิ์;
Rodd? Honestly speaking, who else in Ayrlarng do you think has the ability to do so? Heh, that boy is good at everything apart from being too slack, doesn’t he understand that an able man is always wanted for everything? Looks like it’s time for me to take some actions,” Samantha said with the impish looks on her lovely eyes
Rodd?
She always had tricks up her sleeves against Wang Tong, and unfortunately for him, Samantha now had her hands on Wang Tong’s biggest weakness
เธอมักจะมีเคล็ดลับขึ้นแขนเสื้อของเธอกับวังตองและโชคร้ายสำหรับเขา Samantha ตอนนี้มีมือของเธอในจุดอ่อนที่ใหญ่ที่สุดของวังตอง
  “Do you think Wang Tong was injured by the powerful attacks from Wang Ben’s Fist of the Racing Tiger?” Ma Xiaoru was worried
"คุณคิดว่าวังตองได้รับบาดเจ็บจากการโจมตีที่ทรงพลังจากวังเบนกำปั้นของเสือป่าเสือ?" Ma Xiaoru เป็นห่วง
  “Oh, you silly girl, that kid carried Wang Ben to the infirmary and ran off in a flash
"โอ้คุณสาวโง่เด็กคนนี้พาวังเบนไปที่โรงพยาบาลและวิ่งออกไปในทันที
Even if he were hurt, it might just be small injuries
ถึงแม้ว่าเขาจะเจ็บ แต่ก็อาจทำให้บาดเจ็บเล็กน้อยได้
Look at you, have you forgotten that those who learned the Tactics of the Enchantress shouldn’t be worried over these small matters huh?” Samantha teased
มองคุณสิคุณลืมไปแล้วหรือว่าคนที่เรียนรู้ยุทธวิธีของ Enchantress ไม่ควรกังวลเรื่องเล็ก ๆ เหล่านี้เหรอ? "ซาแมนต้าล้อเลียน
  “Hey! Stop teasing me!”   “Alright, I was just kidding
“เฮ้!
The kid was always acting serious and busy in front of us, and I really think it’s time for me to teach him a lesson
เด็ก ๆ มักจะแสดงออกอย่างจริงจังและยุ่งอยู่หน้าเราและฉันคิดว่าถึงเวลาที่ฉันจะสอนบทเรียนให้กับเขา
”   “Do you have a plan, Sis?”   “Hmph, you shall see tomorrow!”   Wang Tong was tossing and turning on his sheet-less bed
"คุณมีแผนหรือเปล่า Sis?" "Hmph คุณจะเห็นพรุ่งนี้!" วังตองกำลังโยนและเปิดเตียงที่ไม่มีแผ่น
He was wondering if Wang Ben would associate that punch to Einherjar Wannabe, but there was a huge difference of power between virtual and reality so Wang Ben shouldn’t have realized
เขาสงสัยว่าวังเบนจะเชื่อมต่อกับหมัด Einherjar Wannabe หรือไม่ แต่ความแตกต่างของอำนาจระหว่างเสมือนกับความเป็นจริงก็คือวังเบนไม่ควรตระหนัก
  He told himself not to think too much, things will mend in the end as it goes
เขาบอกกับตัวเองว่าอย่าคิดมากเกินไปสิ่งที่จะแก้ไขได้ในที่สุดเมื่อมันเกิดขึ้น
  It wasn’t a complicated incident, but it definitely scared the crap out of him, or as Old Fart said, “Guilty consciences make men cowards”
ไม่ใช่เหตุการณ์ที่ซับซ้อน แต่มันก็กลัวว่าอึออกจากเขาหรือเป็น Fart เก่ากล่าวว่า "จิตสำนึกผิดทำให้คนขี้ขลาด"
  Wang Tong then fell asleep in the middle of his thoughts, and he dreamed of his underpants getting stolen by a masked thief…   Monday blues was common amongst everyone due to the fact that the weekend was over
วังตงก็หลับไปท่ามกลางความคิดของเขาและเขาก็ฝันถึงกางเกงขาสั้นของเขาที่ถูกโจรกรรมขโมยไป ... บลูส์วันจันทร์เป็นเรื่องปกติในหมู่ทุกคนเนื่องจากความจริงแล้ววันหยุดสุดสัปดาห์สิ้นสุดลงแล้ว
Meanwhile, Wang Tong who was always energetic seemed to be distracted, he was worrying if something was going to happen
ในขณะที่วังตองที่มีพลังมักจะถูกรบกวนเขากังวลว่าจะมีอะไรเกิดขึ้นบ้าง
  Yet everything was normal, and everyone carried on with their tasks and routines
แต่ทุกสิ่งทุกอย่างเป็นเรื่องปกติและทุกคนก็ดำเนินงานและกิจวัตรต่อไป
  Ma Xiaoru looked normal too when she walked toward Wang Tong, but his extraordinary eighth sense was tingling, something didn’t smell right!   “Mister Wang Tong, are you okay? You don’t look so good
แม่ Xiaoru ดูปกติมากเกินไปเมื่อเธอเดินไปทางวังตอง แต่ความรู้สึกพิเศษที่แปดของเขาคือการรู้สึกเสียวซ่าบางสิ่งบางอย่างไม่ได้กลิ่นใช่มั้ย!
”   “Haha, really?” Wang Tong answered as he touched his face
"" ฮ่าฮ่าจริงเหรอ? "วังทองตอบขณะที่เขาสัมผัสใบหน้าของเขา
There must be something since Ma Xiaoru addressed him “Mister”, and he presumed that they knew what had happened
ต้องมีอะไรบางอย่างเกิดขึ้นตั้งแต่ Ma Xiaoru กล่าวว่า "Mister" และเขาสันนิษฐานว่าพวกเขารู้ว่าเกิดอะไรขึ้น
  “It’s time for the lessons
"ถึงเวลาแล้วที่ต้องเรียน
”   Ma Xiaoru suddenly ended their conversation, and the suspense was killing Wang Tong, yet he had to maintain his patience
"Ma Xiaoru ก็สิ้นสุดการสนทนาของพวกเขาและความใจจดใจจ่อถูกฆ่าวังตอง แต่เขาก็ต้องรักษาความอดทนของเขา
  On the other hand, Ma Xiaoru was trying her best not to laugh, she knew that everyone enjoyed showing off, especially Wang Tong; yet she didn’t expect him to cause such chaos when he was given the “permission” to show off
ในทางกลับกัน Ma Xiaoru พยายามอย่างดีที่สุดที่จะไม่หัวเราะเธอรู้ว่าทุกคนสนุกกับการแสดงโดยเฉพาะ Wang Tong;
Severely injuring Wang Ben was not something that could be done by anyone
การทำร้ายอย่างหนักวังเบนไม่ได้เป็นเรื่องที่ทุกคนสามารถทำได้
  Actually, she wasn’t planning on teasing Wang Tong, but she enjoyed watching his silliness and awkwardness, it made her heart throbbing
จริงๆแล้วเธอไม่ได้วางแผนที่จะหยอกล้อวังตอง แต่เธอชอบดูความซาบซึ้งและความอึดอัดใจของเขาทำให้หัวใจเธอสั่นไหว
While Wang Tong was having his lessons in worry, Samantha was smiling at Wang Ben in the Principal’s office
ขณะที่วังตองกำลังมีบทเรียนอยู่ด้วยความกังวลซาแมนต้ากำลังยิ้มอยู่ที่วังเบนในที่ทำงานของ Principal
  “Is your body alright Mr
"คุณสบายดีไหมครับ
Wang Ben?”   “Thank you for caring Ma’am, it’s just a mild injury
Wang Ben? "" ขอบคุณที่ห่วงใย Ma'am นี่เป็นเพียงการบาดเจ็บเล็กน้อยเท่านั้น
I’ve completed the admission formalities, but there’s another thing that needs your assistance, Ma’am,” Wang Ben said in a serious tone
ฉันได้เสร็จสิ้นการรับสมัครเรียบร้อยแล้ว แต่ยังมีอีกสิ่งหนึ่งที่ต้องการความช่วยเหลือจากคุณแม่ "วังเบนกล่าวด้วยน้ำเสียงที่รุนแรง
  “Very well
"ดีมาก
First of all, welcome to Ayrlarng, feel free to speak up your mind, and I’ll offer you my assistance or even open a few backdoors, as long as your request is not against the regulations of our academy
ประการแรกยินดีต้อนรับสู่ Ayrlarng คุณสามารถพูดความคิดของคุณได้และฉันจะให้ความช่วยเหลือแก่ฉันหรือเปิดแบ็คแบ็คไม่กี่แห่งตราบเท่าที่คำขอของคุณไม่ได้ขัดต่อข้อบังคับของสถาบันการศึกษาของเรา
” Samantha smiled, she knew what Wang Ben was going to ask
"ซาแมนต้ายิ้มเธอรู้ว่าวังเบนกำลังจะถามอะไร
  “As you know Ma’am, yesterday when I arrived the academy, I had a brawl with one of the students in the Gravity Training Chamber
"เมื่อคุณรู้ว่าคุณแม่เมื่อวานนี้เมื่อมาถึงสถาบันการศึกษาฉันได้ทะเลาะกับนักเรียนคนหนึ่งในห้องฝึกอบรม Gravity Training
I’d like to know who he is
ฉันต้องการทราบว่าเขาเป็นใคร
Is it Hu Yangxuan?”   Wang Ben wasn’t looking thwarted at all; instead, his eyes were filled with curiosity, like someone who had discovered a new land
มันคืออะไร? Yangxuan? "วังเบนไม่ได้มองขัดขวางที่ทั้งหมด;
  “Are you really feeling alright? According to Dr
"คุณรู้สึกดีมั้ย?
Rodd, you’re supposed to rest for another 3 to 4 days
Rodd คุณควรพักผ่อนอีก 3 ถึง 4 วัน
”   “It wasn’t that serious, just that I won’t be able to fight for a few days,” Wang Ben answered faintly, he wasn’t caring too much about his body condition
"" มันไม่ร้ายแรงเท่าที่ฉันจะไม่สามารถต่อสู้ได้อีกสักสองสามวัน "วังเบนตอบเบา ๆ ไม่สนใจเรื่องร่างกายมากนัก
  “Please tell me the reason you’re looking for him
"โปรดบอกเหตุผลที่คุณกำลังมองหาเขา
”   “To challenge him of course! I’d like to fight him again when my injuries are healed,” Wang Ben answered in a serious manner
"" เพื่อท้าทายเขาแน่นอน!
He remembered that he was having the advantages in their previous fight, yet he lost in the end
เขาจำได้ว่าเขามีข้อได้เปรียบในการต่อสู้ครั้งก่อน แต่เขาก็แพ้ในที่สุด
Since then, Wang Ben has been curious about the reason behind his defeat
ตั้งแต่นั้นเป็นต้นมาวังเบนก็สงสัยเกี่ยวกับเหตุผลเบื้องหลังความพ่ายแพ้ของเขา
  “Haha, I’m afraid it won’t be that easy
"ฮ่า ๆ ฉันเกรงว่ามันจะไม่ง่ายขนาดนั้น
The person you fought previously is a slacker
คนที่คุณต่อสู้ก่อนหน้านี้เป็นคนขี้เกียจ
It was actually a coincidence for you to meet him
เป็นเรื่องบังเอิญที่คุณจะได้พบกับเขา
But
แต่
”   “Please Ma’am, I’m begging for your help on this one
"" ช่วยกันเถอะฉันขอความช่วยเหลือจากคุณ
In return, I’ll be in your command when the academy needs my help in the future!” Wang Ben was not a fool
ในทางกลับกันฉันจะอยู่ในคำสั่งของคุณเมื่อสถาบันการศึกษาต้องการความช่วยเหลือของฉันในอนาคต! "วังเบนไม่ได้เป็นคนโง่
Obviously, he knew that Samantha needed his strength in order to “resurrect” Ayrlarng, and he had already made up his mind to assist Samantha when he decided to sign up for Ayrlarng
เห็นได้ชัดว่าเขารู้ว่าซาแมนต้าจำเป็นต้องใช้กำลังของเขาเพื่อ "ฟื้นคืนชีพ" Ayrlarng และเขาก็ตัดสินใจที่จะช่วย Samantha เมื่อตัดสินใจเซ็น Ayrlarng
  Samantha nodded, as a matter of fact, she knew that she was thinking too much upon meeting Wang Ben
ซาแมนธาพยักหน้าอย่างที่เป็นจริงเธอรู้ว่าเธอกำลังคิดมากเกินไปในการพบกับวังเบน
The boy inherited the characteristic of his military family, which was to obey every order
เด็กผู้ชายคนนี้ได้รับการสืบทอดลักษณะของครอบครัวทหารของเขาซึ่งต้องปฏิบัติตามคำสั่งทุกอย่าง
The highest rank officer in an academy was the Principal, and 2nd class academy or not, an order was still an order
เจ้าหน้าที่ระดับสูงที่สุดในสถาบันการศึกษาคืออาจารย์ใหญ่และสถาบันการศึกษาชั้น 2 หรือไม่คำสั่งก็ยังคงเป็นคำสั่ง
  “His name is Wang Tong, he’s one of our freshmen
"เขาชื่อ Wang Tong เขาเป็นหนึ่งในนักศึกษาของเรา
Oh, by the way, he’s in the F-Class too, I’m sure you’ll be happy about this
โอ้เขาอยู่ใน F-Class ด้วยฉันแน่ใจว่าคุณจะมีความสุขกับเรื่องนี้
”   “Thank you very much, Ma’am!” Wang Ben thanked Samantha sincerely
"ขอบคุณมากนะครับ!" วังเบนขอบคุณซาแมนธาอย่างจริงใจ
He never thought that his family was the greatest and mightiest
เขาไม่เคยคิดว่าครอบครัวของเขาเป็นคนที่ยิ่งใหญ่และกล้าได้กล้าเสีย
The confederation was huge, and there were a lot of hidden aces around the planet other than the Five Houses and the mystical Court of the Templar
สมาพันธ์มีขนาดใหญ่มากและมีเอซที่ซ่อนไว้มากมายทั่วโลกนอกเหนือจาก Five Houses และศาลลึกลับของ Templar
Not to mention that there were also a lot of gifted ones amongst students
ไม่ต้องพูดถึงว่ามีนักเรียนที่มีพรสวรรค์หลายคนในหมู่นักเรียน
He was scared of being lonely and unrivaled, but not anymore
เขากลัวที่จะโดดเดี่ยวและไร้คู่แข่ง แต่ก็ไม่ได้อีกต่อไป
  Samantha was pleased and nodded: “But this Wang Tong fella is not easy to handle, we must use other methods in order to ‘tame’ him
ซาแมนต้ารู้สึกยินดีและพยักหน้า: "แต่นี่วังโสมเป็นคนไม่สะดวกในการจัดการเราต้องใช้วิธีการอื่น ๆ เพื่อที่จะ" เชื่อใจ "เขา
”   Wang Ben was startled when he heard Samantha was trying to mess with his own student, the principal suddenly appeared to have grown a pair of impish horns on her head
วังเบนรู้สึกตกใจเมื่อได้ยินซาแมนต้ากำลังพยายามจะทำอะไรกับนักเรียนคนหนึ่งของตัวเองครูใหญ่ก็ปรากฏตัวขึ้นพร้อมกับจับหัวแม่มือใส่หัวเข่า
  Yet Wang Ben agreed on her decision as Samantha explained Wang Tong’s personality
วังเบนเห็นด้วยกับการตัดสินใจของเธอขณะที่ซาแมนต้าอธิบายบุคลิกของวังตอง
He had to make sure that Wang Tong wouldn’t turn him down when he asked for a rematch, but Wang Ben started feeling awkward when he knew Samantha’s plan
เขาต้องทำให้แน่ใจว่าวังตองจะไม่ทำให้เขาผิดหวังเมื่อเขาขอนัดชิง แต่วังเบนเริ่มรู้สึกอึดอัดใจเมื่อรู้แผนการของซาแมนต้า
As a person born and raised in a military family, he had always been doing things in an honorable way, but this time, it might be a bit…   “Trust me, Mister Wang Ben, one must use extraordinary methods to handle an extraordinary person, especially against someone sneaky like Wang Tong
ในฐานะที่เป็นคนที่เกิดและเติบโตขึ้นมาในครอบครัวทหารเขามักจะทำในสิ่งที่มีเกียรติ แต่คราวนี้ก็อาจจะเป็นเรื่องเล็กน้อย ... "ไว้ใจฉันนายวังเบนหนึ่งต้องใช้วิธีพิเศษในการจัดการกับคนพิเศษ
”   “Ma’am, here’s the bill for the repairments of the Gravity Training Chamber
"" มาเอ่อนี่คือใบเสร็จสำหรับการซ่อมแซมห้องฝึกอบรมแรงโน้มถ่วง
”   “Very well, please send me a copy
โปรดส่งสำเนาให้ฉันด้วย
” Samantha smiled as she nodded
"ซาแมนต้ายิ้มขณะที่พยักหน้า
  Wang Ben began to see Samantha as a weird principal and realized that it would be impossible for someone to escape if she had her hands on their weakness
วังเบนเริ่มเห็นซาแมนต้าเป็นคนแปลกหน้าและตระหนักว่ามันจะเป็นไปไม่ได้สำหรับใครบางคนที่จะหนีรอดถ้าเธอมีความอ่อนแอ
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments