I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Way of the Devil แปลไทยตอนที่ 28

| Way of the Devil | 433 | 2398 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 28: Hiring (2) "In other words, this place is the source of that thing which we’re looking for?" Duan Rongrong asked softly
บทที่ 28: การว่าจ้าง (2) "อีกนัยหนึ่งสถานที่แห่งนี้เป็นที่มาของสิ่งที่เรากำลังมองหา?"
"With Yin Qi of this density… it’s not certain," Yan Kai shook his head slightly
"กับ Yin Qi ของความหนาแน่นนี้ ... ไม่แน่ใจ" Yan Kai ส่ายหัวเล็กน้อย
In the meantime, Lu Sheng had begun to invite these extraordinary men to demonstrate their expertise
ในขณะเดียวกัน Lu Sheng ได้เริ่มเชิญคนพิเศษเหล่านี้เพื่อแสดงความเชี่ยวชาญของพวกเขา
The Taoist who had spoken earlier chuckled
ลัทธิเต๋าที่พูดก่อนหน้านี้หัวเราะเบา ๆ
"This is this humble Taoist’s expertise
"นี่คือความชำนาญของลัทธิเต๋าต่ำต้อยนี้
"He reached out and grabbed
"เขาเอื้อมมือออกไปและคว้า
A stone appeared in his hand from god-knows-where
หินปรากฏในมือของเขาจากพระเจ้ารู้ - ที่
Then, he squeezed his hand closed with sudden force
จากนั้นเขาก็บีบมือปิดด้วยแรงฉับพลัน
"Swoosh…"Fine stone dust immediately trickled down the gaps between his fingers and, immediately being carried away by the wind
"ฝุ่นละออง ... " ฝุ่นละอองขนาดเล็ก ๆ ไหลลงช่องว่างระหว่างนิ้วมือของเขาทันทีและทันทีที่ถูกพัดพาไปตามลม
The party around him stared in shock
งานปาร์ตี้รอบ ๆ ตัวเขาจ้องมองด้วยความตกใจ
Clearly, this was a feat that not even the strongest experts in Nine Links City could perform
เห็นได้ชัดว่านี่เป็นความสำเร็จที่ไม่ได้แม้แต่ผู้เชี่ยวชาญที่แข็งแกร่งที่สุดใน Nine Links City
The travelling adventurer who was a woman-in-disguise was now staring especially solemnly at the Taoist
นักผจญภัยที่เดินทางมาซึ่งเป็นผู้หญิงที่ปลอมตัวกำลังจ้องมองอย่างเคร่งขรึมโดยเฉพาะอย่างยิ่งที่ลัทธิเต๋า
Even Yan Kai regarded this Taoist with increased respect
แม้ Yan Kai ถือว่าลัทธิเต๋านี้ด้วยความเคารพที่เพิ่มขึ้น
To possess the strength to crush stone into dust demanded extremely strong inner force
ที่จะมีความแข็งแรงที่จะบดขยี้หินเข้าไปในฝุ่นทำให้แรงภายในที่แข็งแกร่งมาก
Never would he have expected to find one such expert in this place
ไม่เคยเขาจะคาดหวังว่าจะได้พบกับผู้เชี่ยวชาญคนหนึ่งในที่นี้
Low shouts of surprise escaped the mouths of the housemen, guards and servant-maids standing around
เสียงตะโกนของเซอร์ไพรส์หลบหนีออกมาจากปากของนายทหารยามและคนรับใช้ที่ยืนอยู่รอบ ๆ
Lu Sheng stared at the Taoist without so much as a word
Lu Sheng จ้องมองที่ลัทธิเต๋าโดยไม่ต้องมากเท่ากับคำ
Only a frown appeared on his face
เพียงแค่ขมวดคิ้วปรากฏบนใบหน้าของเขาเท่านั้น
The Taoist chuckled
ลัทธิเต๋าหัวเราะเบา ๆ
"How’s that, Young Master? Does my ability meet your standards?"Lu Sheng slowly breathed out
"ความสามารถของฉันตอบสนองมาตรฐานของคุณได้อย่างไร" Lu Sheng ค่อยๆหายใจออก
Then, his eyes turned cold and stern all of a sudden
จากนั้นดวงตาของเขาก็เปลี่ยนไปอย่างรวดเร็วและรุนแรง
"This is clearly the scent of Stone-Congealing Powder! You swindler! Where are you from and how dare you make a fool of me! Arrest him!"Everyone around was dumbfounded
"นี่เป็นกลิ่นของผงหินที่น่าสนใจอย่างเจ้าเล่ห์! คุณเป็นคนหลอกลวงคุณมาจากไหนและทำยังไงคุณกล้าหลอกให้ฉัน! จับกุมตัวเขา!" ทุกคนที่อยู่รอบตัวก็ตะลึง
Before they could react, two muscular guards pounced on the Taoist, pressing him onto the ground
ก่อนที่พวกเขาจะตอบสนองได้สองยามกล้ามเนื้อกระโจนลงบนลัทธิเต๋ากดเขาลงบนพื้น
The Taoist screamed and struggled to no avail under the weight of two men
ลัทธิเต๋ากรีดร้องและต่อสู้เพื่อประโยชน์ใด ๆ ภายใต้น้ำหนักของชายสองคน
No sign of the immense force capable of crushing stones into powder manifested
ไม่มีร่องรอยของพลังอันยิ่งใหญ่ที่สามารถบดหินเป็นผงประจักษ์ได้
He was simply just an ordinary man
เขาเป็นแค่คนธรรมดา
"Young Master, how shall we deal with him? Should we inform the yamen authorities?" A muscular guard on the side asked
"นายหนุ่มอย่างไรเราจะจัดการกับเขาได้อย่างไร? เราควรจะแจ้งให้เจ้าหน้าที่ของ yamen ทราบหรือไม่?"
He was one of the guards who had personally seen Young Master’s divine might when he destroyed the female ghost on the previous night
เขาเป็นหนึ่งในยามที่ได้เห็นพระวิญญ ณ ของพระเจ้าหนุ่มเมื่อได้ทำลายผีหญิงในคืนก่อนหน้านี้
Thus, he was now thoroughly converted as Young Master Lu Sheng’s diehard loyalist
ตอนนี้เขาได้รับการดัดแปลงอย่างละเอียดให้เป็นผู้จงรักภักดีผู้มั่งคั่งของหนุ่มสาว Lu Sheng
Lu Sheng looked in disgust at the Taoist struggling on the ground
ลู Sheng มองด้วยความรังเกียจที่ลัทธิเต๋าดิ้นรนอยู่บนพื้น
"No need for that
"ไม่จำเป็นต้องทำเช่นนั้น
Just pull him out and behead him
เพียงดึงเขาออกและตัดหัวเขา
""NO, DON’T! Young Master, I just fell into a moment’s folly, wanting to earn some extra money! I was out of my mind!"Upon hearing his words, the Taoist was immediately sent into shock and begged to be spared at the top of his voice
"" ไม่, ไม่!
His whole body trembled like a reed in the wind, his face as white as a sheet of paper and drenched in cold sweat
ร่างกายทั้งตัวของเขาสั่นสะเทือนราวกับกกบนลมใบหน้าของเขาเป็นสีขาวเหมือนแผ่นกระดาษและเปียกโชกในเหงื่อเย็น
"Young Master, spare my life!!!""Yes sir!"The guard did not care about his pleas and had his men drag the Taoist out of the courtyard
"นายหนุ่มเสียชีวิตของฉัน!" "ใช่ครับ!" ผู้พิทักษ์ไม่สนใจคำวิงวอนของเขาและมีคนลากลัทธิเต๋าออกจากลาน
There was also an execution room specially prepared beside the arena
นอกจากนี้ยังมีห้องปฏิบัติการที่จัดเตรียมไว้ข้างๆเวที
Given the Lu Family’s immense wealth and power, the yamen would close an eye when the Lu Family executed a couple of people on its own authority
ด้วยความมั่งคั่งและความมั่งคั่งของตระกูลลูยันจะหลับตาลงเมื่อครอบครัวลูคได้ประหารคู่รักด้วยอำนาจของตัวเอง
Yan Kai and the rest looked on in shock and fear as the man was dragged out
Yan Kai และส่วนที่เหลือมองด้วยความตกใจและความกลัวขณะที่ชายคนนั้นถูกลากออกไป
Quickly, a faint tragic scream rang out from outside
เสียงกรี๊ดโกรธจาง ๆ จาง ๆ ออกมาจากข้างนอก
"Alright, gentlemen
สุภาพบุรุษ
Now that we’ve dealt with the phony, may I please have the next person to demonstrate his ability," Lu Sheng recovered the gentle smile that was previously on his face
ตอนนี้เราต้องจัดการกับเรื่องปลอมแล้วฉันขอให้คนถัดไปแสดงความสามารถของเขาได้ "Lu Sheng ฟื้นรอยยิ้มอ่อนโยนที่เคยปรากฏบนใบหน้าของเขา
The remaining few now had a deeper understanding of the temperament of this Young Master of the Lu Family
ส่วนที่เหลืออีกสองคนตอนนี้มีความเข้าใจอย่างลึกซึ้งถึงอารมณ์ของนายหนุ่มผู้นี้ของครอบครัวลู
Though he looked frail and sickly, he would turn into a monster in the blink of an eye
แม้ว่าเขาจะอ่อนแอและอ่อนแอเขาก็จะกลายเป็นมอนสเตอร์ในพริบตา
He acted decisively and without mercy… truly, he was one not to be trifled with
เขาทำหน้าที่อย่างเด็ดขาดและปราศจากความเมตตา ... อย่างแท้จริงเขาเป็นคนหนึ่งที่ไม่ควรกลั่นแกล้ง
After a moment’s silence, the second person to step forward was Master True Depths of Red Lotus Temple
หลังจากวินาทีเงียบ ๆ คนที่สองก้าวไปข้างหน้าก็คือความลึกที่แท้จริงของวัดเรดโลตัส
This master’s hands were shaking, but he still mustered his courage and stepped forward
มือของนายตัวนี้สั่น แต่เขายังคงรวบรวมความกล้าหาญและก้าวไปข้างหน้า
"I… This humble monk suddenly remembered that there are urgent matters to be settled in the temple…" Facing Lu Sheng, Master True Depths broke out into a cold sweat as he spoke
"ฉัน ... พระภิกษุสงฆ์นอบน้อมนี้จำได้ว่ามีเรื่องเร่งด่วนที่จะต้องนั่งลงที่วัด ... " หันหน้าไปทาง Lu Sheng ความลึกซึ้งของ Master True แตกออกเป็นเหงื่อเย็นตามที่เขาพูด
Unexpectedly, he stepped forward not in order to demonstrate his abilities, but to retreat!The younger monk behind him fared even worse
ไม่คาดฝันเขาก้าวไปข้างหน้าไม่ได้เพื่อแสดงให้เห็นถึงความสามารถของเขา แต่เพื่อหนี! พระภิกษุสงฆ์หนุ่มที่อยู่ข้างหลังเขามีอาการแย่ลง
Not only was cold sweat tricking down his forehead, his face was ashen white and both his knees buckled against each other incessantly
เหงื่อเย็นไม่เพียง แต่หลอกลงหน้าผากของเขาใบหน้าของเขาเป็นสีขาวขี้เถ้าและทั้งสองหัวเข่าของเขา buckled กับแต่ละอื่น ๆ อย่างไม่หยุดหย่อน
"Since Master has matters to attend to, please take your leave first
"เนื่องจากนายมีเรื่องที่จะต้องปฏิบัติตามกรุณาให้ลาก่อน
"Lu Sheng smiled, remaining polite and gentle
"Lu Sheng ยิ้มอ่อนโยนและสุภาพอ่อนโยน
He quickly instructed a servant-maid to lead Master True Depths and the monk to the exit without making things difficult for them
เขาสั่งคนรับใช้ให้ทำ Master Depths True และพระภิกษุสงฆ์ออกไปโดยไม่ทำให้สิ่งที่ยากสำหรับพวกเขา
Within a short while, three people were gone
ภายในระยะเวลาสั้น ๆ สามคนหายไป
Only three were left—the travelling adventurer and the Yan Kai duo
เหลือเพียงสามคนเท่านั้นคือนักผจญภัยที่เดินทางมากับ Yan Kai duo
"Let me go next
"ให้ฉันไปต่อ
"The travelling adventurer who was a lady-in-disguise stepped forward and pulled out the twin sabers on her waist
นักผจญภัยที่เดินทางมาซึ่งเป็นนางแบบปลอมตัวได้ก้าวไปข้างหน้าและดึงดาบคู่ออกจากเอวของเธอ
"My forte is qinggong, short-range and long-range pursuit as well as tracking and investigations
"มือขวาของฉันคือชิงไห่การแสวงหาระยะสั้นและระยะยาวรวมทั้งการติดตามและการสืบสวน
Should be of help when looking for missing persons
ควรให้ความช่วยเหลือเมื่อต้องการหาคนที่ขาดหายไป
" "Oh? In that case, may I know how to address you, Miss?" Lu Sheng smiled
"" โอ้?
"Zhuan Feng
"Zhuan Feng
""Chuan Feng?" Lu Sheng was stunned
"" Chuan Feng? "Lu Sheng รู้สึกทึ่ง
The female travelling adventurer quickly scribbled two words on the stone desk with her finger
นักผจญภัยหญิงคนหนึ่งได้เขียนคำสองคำบนโต๊ะหินด้วยนิ้วของเธอ
Only then did everyone understand that her last name was "Zhuan"
เพียง แต่ทุกคนต่างก็เข้าใจว่านามสกุลของเธอคือ "Zhuan"
[1]"So, Miss Zhuan Feng, may I know how you’re going to demonstrate your expertise?" Curiosity appeared on Lu Sheng’s face
[1] "ดังนั้นนางสาว Zhuan Feng, ฉันอาจรู้ว่าคุณจะแสดงให้เห็นถึงความเชี่ยวชาญของคุณหรือไม่"
Zhuan Feng sniffed and squatted down to carefully examine the surface of the ground
Zhuan Feng ดมและก้มลงเพื่อตรวจสอบพื้นผิวของพื้นอย่างละเอียด
Then, she put her ear close to the ground to listen
จากนั้นเธอก็เอาใบหูแนบกับพื้นเพื่อฟัง
Before long, she arose and opened her mouth to deliver her assessment
ไม่นานก่อนที่เธอลุกขึ้นและเปิดปากของเธอเพื่อให้การประเมินของเธอ
"I can determine that, Young Master Lu, you and your men have been in this side yard for no more than four hours
"ฉันสามารถตัดสินใจได้ว่าหนุ่มนายลูคุณและผู้ชายของคุณอยู่ในลานข้างสนามไม่เกินสี่ชั่วโมง
From beginning to end, there should have been two batches of guards and servant-maids who came in and out to clean the place
ตั้งแต่ต้นจนจบควรมีทั้งสองชุดของยามและคนใช้คนรับใช้ที่เข้ามาและออกทำความสะอาดสถานที่
The total number of people was less than ten and it should have taken place about two hours ago
จำนวนผู้คนทั้งหมดมีน้อยกว่าสิบคนและควรจะเกิดขึ้นประมาณสองชั่วโมงที่ผ่านมา
Only after that did Young Master arrive
หลังจากที่ Young Master มาถึงเท่านั้น
Moreover, neither Young Master nor anyone around you entered the rooms in this side yard
ยิ่งกว่านั้น Young Master หรือผู้ที่อยู่รอบตัวคุณเข้ามาในห้องในลานด้านนี้
Clearly, this yard was specially set up just in time for the purpose of assessing us
เห็นได้ชัดว่าลานนี้ถูกสร้างขึ้นโดยเฉพาะอย่างยิ่งในเวลาเพื่อวัตถุประสงค์ในการประเมินเรา
Not even you had the time to enter the rooms
ถึงแม้คุณจะมีเวลาเข้าห้อง
"Immediately, Lu Sheng and the rest opened their eyes wide in astonishment
"ทันที Lu Sheng และคนอื่น ๆ เปิดตาของพวกเขาด้วยความประหลาดใจ
Not only them, the guards and the servant-maids standing by around them looked as if they had just seen a ghost
ไม่เพียง แต่พวกเขายามและสาวใช้คนรับใช้ที่ยืนรอบตัวพวกเขาดูราวกับว่าพวกเขาเพิ่งเห็นผี
Merely by bending down towards the ground, looking, listening and sniffing, she was able to deduce so many facts!This Miss Zhuan Feng was indeed an extraordinary talent!"Impressive!" Lu Sheng clapped lightly
เพียงแค่งอลงไปที่พื้นมองฟังและดมเธอก็สามารถที่จะอนุมานข้อเท็จจริงจำนวนมากนี้นางสาว Zhuan Feng แน่นอนความสามารถพิเศษ "น่าประทับใจ!"
"Miss Zhuan Feng, regardless of how you determined all those, you’ve passed
"มิสซิส Zhuan Feng โดยไม่คำนึงถึงวิธีที่คุณกำหนดทั้งหมดที่คุณได้ผ่าน
Next would be these two persons…" He looked towards the duo including Yan Kai
ต่อไปจะเป็นคนสองคนนี้ ... "เขามองไปที่คู่รวมทั้ง Yan Kai
While Yan Kai handled his gaze well, Duan Rongrong’s hair stood on ends as Young Master Lu’s gaze shot in her direction
ขณะที่ Yan Kai จัดการกับสายตาของเขาได้ดีผมของ Duan Rongrong ยืนอยู่ปลายสายตาขณะที่ Young Master Lu จ้องมองไปทางเธอ
Just a moment ago, he was all filled with smiles
เมื่อสักครู่เขาก็เต็มไปด้วยรอยยิ้ม
In the very next second, he had turned into a devil and had the Taoist beheaded
ในวินาทีต่อมาเขาได้กลายเป็นปีศาจและมีศีรษะของลัทธิเต๋า
Even if such a man were to smile at you, how could you be certain that he wouldn’t put you to death in the very next second?In her mind, Duan Rongrong had already labeled this Young Master Lu as a highly dangerous character
ถึงแม้ว่าชายคนนั้นจะยิ้มให้กับคุณแล้วคุณจะแน่ใจได้อย่างไรว่าเขาจะไม่ทำให้คุณตายในวินาทีถัดไปหรือ? ในใจของเธอ Duan Rongrong ได้ระบุว่า Young Master Lu นี้เป็นตัวละครที่อันตรายมาก
Yan Kai, however, remained composed as he stepped forward
Yan Kai อย่างไรก็ตามยังคงสงบในขณะที่เขาก้าวไปข้างหน้า
"If I have not guessed wrongly," he stared at Lu Sheng with eyes full of vigor, "Young Master Lu’s injuries were caused by Yin Qi invasion, am I right?""Oh?"Lu Sheng’s brows raised
"ถ้าฉันไม่ได้คาดเดาผิด" เขาจ้องเขม็ง Lu Sheng ด้วยสายตาที่เต็มไปด้วยพลัง "การบาดเจ็บของนายหนุ่ม Lu ถูกเกิดจากการบุกรุกของ Yin Qi ใช่มั้ย?" "โอ้?" คิ้วของ Lu Sheng ยกขึ้น
Now he was really getting interested
ตอนนี้เขาสนใจจริงๆแล้ว
This man before him seemed like he really knew a thing or two
ผู้ชายคนนี้ก่อนหน้าเขาดูเหมือนว่าเขาจะรู้อะไรสักอย่าง
"Your wound should be on your abdomen
"แผลของคุณควรอยู่บนหน้าท้องของคุณ
But, thankfully, it did not reach your internal organs
แต่โชคดีที่มันไม่ได้มาถึงอวัยวะภายในของคุณ
However, with Yin Qi invading your body, if you do not purge it, it will eventually damage your Yang Qi
อย่างไรก็ตามหาก Yin Qi บุกรุกร่างกายของคุณหากคุณไม่ล้างมันในที่สุดจะทำให้ Yang Qi ของคุณเสียหาย
This is a bit of Yang Returning Potion concocted by your humble Taoist
นี่คือยางหยอดกลับที่หยิบมาจากลัทธิเต๋าต่ำต้อยของคุณ
If Young Master’s got the guts, you can try consuming it to test its effects
ถ้า Young Master มีความกล้าหาญคุณสามารถลองใช้มันเพื่อทดสอบผลของมัน
"He retrieved a black porcelain bottle from his sleeve and handed it over
"เขาหยิบขวดพอร์ซเลนสีดำจากแขนเสื้อของเขาและมอบมันไว้
A servant-maid on the side hurriedly received it and placed it on a plate before delivering it over to Lu Sheng
แม่บ้านรับใช้ที่อยู่ข้างหนึ่งรีบรับมันและวางไว้บนจานก่อนที่จะส่งไปยัง Lu Sheng
"Remember to return me the bottle after drinking," Yan Kai added
"จำต้องให้ฉันกลับขวดหลังจากดื่ม" Yan Kai เพิ่ม
Lu Sheng looked at the porcelain bottle
Lu Sheng มองที่ขวดพอร์ซเลน
He pulled out the wooden cork and held it up to his nose for a sniff
เขาดึงไม้ก๊อกออกมาจากไม้และจับมันไว้ที่จมูกเพื่อสูดจมูก
Just a sniff alone made him feel as if much of the Yin coldness in his body had been purged
เพียงแค่การสูดอากาศเพียงอย่างเดียวทำให้เขารู้สึกราวกับว่าความเย็นของหยินในร่างกายของเขาถูกล้างออก
A fiery scent wafted into his nostrils from the bottle, making him feel hot all over
กลิ่นที่ลุกเป็นไฟลอดไปยังรูจมูกของเขาจากขวดทำให้รู้สึกร้อนขึ้นทั่ว
It was indeed true that he started having the shivers even since he got back to his room to rest after the blow to his abdomen
มันเป็นความจริงที่เขาเริ่มมีอาการสะท้านสั่นแม้กระทั่งตั้งแต่ที่เขาได้กลับไปที่ห้องของเขาที่จะพักผ่อนหลังจากที่ระเบิดไปที่หน้าท้องของเขา
The wounds on his body were secondary
บาดแผลบนร่างกายของเขาเป็นเรื่องรอง
His main concern was that the strand of Yin coldness had infiltrated his body
ความกังวลหลักของเขาคือความอ่อนเยาว์ของ Yin ได้แทรกซึมเข้าสู่ร่างกายของเขา
Regardless of what tonics that supplemented Yang he consumed or how he worked out under the sun, it was useless in getting rid of it
โดยไม่คำนึงถึงสิ่งที่ยาชูกำลังที่เสริมยางที่เขาบริโภคหรือวิธีการที่เขาทำงานออกภายใต้ดวงอาทิตย์ก็ไร้ประโยชน์ในการกำจัดมัน
Although there would be some warming effects on his body right after he had consumed Yang-supplementing tonic or worked out, that Yin coldness would come back the moment he rested
แม้ว่าจะมีผลกระทบต่อร่างกายของเขาหลังจากที่เขากินยาชูกำลังเสริมยางหรือทำงานออกมาความเย็นที่หยินจะกลับมาในขณะที่เขาพักผ่อน
Looking at the porcelain bottle in front of him, Lu Sheng smiled and emptied it into his mouth without hesitation
เมื่อมองไปที่ขวดพอร์ซเลนที่ด้านหน้าเขา Lu Sheng ยิ้มและยุบลงในปากโดยไม่ลังเล
A faint taste of rust flooded his mouth, accompanied by a spicy, piquant flavor
มีกลิ่นเหม็นจากสนิมทำให้ปากของเขามีรสเผ็ดและน่าขนลุก
A gush of heat slid down his throat
พรั่งพรูของความร้อนลื่นลงลำคอของเขา
Lu Sheng breathed out slowly
Lu Sheng หายใจออกอย่างช้าๆ
His entire body was flooded with warmth, as though he was under a hot summer day’s sun at noon; it was extremely comfortable
ร่างกายของเขาถูกน้ำท่วมด้วยความอบอุ่นราวกับว่าเขาอยู่ภายใต้ดวงอาทิตย์ช่วงหน้าร้อนในตอนเที่ยง
The Yin coldness from before melted rapidly like snow under the heat of the summer day
ความเย็นของหยินจากก่อนที่จะละลายอย่างรวดเร็วเช่นหิมะภายใต้ความร้อนของวันฤดูร้อน
Before long, it was no longer perceptible
ไม่นานก็ไม่มีใครเห็นได้อีกต่อไป
"Taoist-sir, you’re indeed impressive," Lu Sheng knew at that moment that he had run into an expert
"ลัทธิเต๋าคุณรู้สึกประทับใจจริงๆ" ลูชิงรู้ในขณะนั้นว่าเขาวิ่งเข้าไปหาผู้เชี่ยวชาญ
"This bottle of Yang Returning Potion will be factored into your compensation
"ขวดยาหยางชนิดนี้ของ Yang จะถูกนำไปใส่ในค่าชดเชยของคุณ
""Does that count as a pass?" Yan Kai asked
"" นับว่าเป็นการผ่านหรือไม่ "Yan Kai ถาม
"Of course! The three of you, please follow me
"แน่นอนคุณทั้งสามคนโปรดติดตามฉัน
"Lu Sheng rose slowly, supported by guards
"Lu Sheng ลุกขึ้นช้าๆโดยได้รับการสนับสนุนจากเจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัย
He led the three of them into the inner house in the Yellow Crane Courtyard
เขาพาทั้งสามเข้าไปในบ้านชั้นใน Yellow Crane Courtyard
The servant-maids and guards departed, leaving only that muscular guard beside Lu Sheng
คนรับใช้และนายทหารออกไปทิ้งไว้เพียงยามกล้ามเนื้อข้าง Lu Sheng
"Ka-cha
"Ka-Cha
"The door shut tight
"ประตูปิดแน่น
Only five people stood in the room
มีเพียงห้าคนเท่านั้นที่ยืนอยู่ในห้อง
"Here are the specifics of what happened…"Lu Sheng began recounting the flow of events, starting from the first case of missing persons
"นี่เป็นข้อมูลเฉพาะของสิ่งที่เกิดขึ้น ... " Lu Sheng เริ่มเล่าถึงกระแสเหตุการณ์เริ่มจากกรณีแรกของบุคคลที่หายไป
Yan Kai and the rest of them listened meticulously, inquiring about some detail every now and then
Yan Kai และคนอื่น ๆ ฟังอย่างพิถีพิถันสอบถามรายละเอียดบางอย่างทุกคราว
Everything that Lu Sheng knew, he replied in turn
ทุกอย่างที่ Lu Sheng รู้เขาตอบกลับ
What he did not know was supplemented by the muscular guard beside him
สิ่งที่เขาไม่รู้ก็เสริมด้วยยามกล้ามเนื้อข้างๆเขา
The conversation lasted for a whole hour
การสนทนาใช้เวลาประมาณหนึ่งชั่วโมง
After understanding the situation, Yan Kai bowed his head as he fell deep in thought
หลังจากทำความเข้าใจกับสถานการณ์ Yan Kai ก้มศีรษะขณะที่เขาคิดลึก ๆ
A moment later, he lifted his head again
ครู่ต่อมาเขาก็เงยหน้าขึ้นอีกครั้ง
"The supernatural beings that Young Master ran into, this humble Taoist names them Demonic Ghosts
"สิ่งมีชีวิตเหนือธรรมชาติที่เจ้าแม่หนุ่มเข้ามานี้ลัทธิเต๋าต่ำต้อยนี้ได้ตั้งชื่อว่าภูตผี
""Demonic Ghosts?" Lu Sheng asked
"ผีปีศาจ?" Lu Sheng ถาม
This counted as his first foray into the mysterious side of this world
นับเป็นครั้งแรกที่เขาจู่โจมเข้าสู่ด้านลึกลับของโลกใบนี้
"Demon Ghosts, Demonic Ghosts
"ปีศาจผีปีศาจผี
In themselves, they’re not formed by souls of people who have passed on per se
ในตัวเองพวกเขาไม่ได้เกิดจากวิญญาณของผู้ที่ผ่านพ้นไป
Rather, they’re formed by the bitterness, jealousy, hatred, injustice… and other emotions of humans
ค่อนข้างจะก่อตัวขึ้นจากความขมขื่นความอิจฉาริษยาความเกลียดชังความอยุติธรรม ... และอารมณ์อื่น ๆ ของมนุษย์
These emotions absorb some mysterious power from the environment, congealing into ghosts," Yan Kai explained solemnly
อารมณ์เหล่านี้ดูดซับพลังลึกลับบางอย่างจากสิ่งแวดล้อมและกลายเป็นผี "Yan Kai กล่าวอย่างเคร่งขรึม
"Dealing with one or two Demonic Ghosts is a small matter
"การจัดการกับผีปีศาจหนึ่งหรือสองตัวเป็นเรื่องเล็ก ๆ
But if left alone for a long time, they will spread like a virus, killing more people and then forming new Demonic Ghosts
แต่ถ้าทิ้งไว้ตามลำพังเป็นเวลานานพวกเขาก็จะแพร่กระจายอย่างไวรัสฆ่าผู้คนมากขึ้นและสร้าง Demonic Ghosts ขึ้นใหม่
From the density of Yin Qi on Young Master, the Demonic Ghosts that you were in contact with had been left alone for a long time
จากความหนาแน่นของ Yin Qi ใน Young Master ผีปีศาจที่คุณติดต่อกับได้ถูกทิ้งไว้ตามลำพังเป็นเวลานาน
""For a long time? In that case, wouldn’t there be more Demonic Ghosts in Nine Links City?"Lu Sheng’s face grew serious
""เป็นเวลานาน?
"Highly possible," Yan Kai nodded
"เป็นไปได้สูงมาก" Yan Kai พยักหน้า
"Alright, leave this matter to me
"เอาล่ะออกจากเรื่องนี้ให้ฉัน
I’ll deal with it
ฉันจะจัดการกับมัน
Young Master needs only to rest and recover at home
Young Master ต้องการเพียงพักผ่อนและพักผ่อนที่บ้าน
But this humble Taoist is only responsible for dealing with the Demonic Ghosts
แต่ลัทธิเต๋าต่ำต้อยนี้เป็นเพียงความรับผิดชอบในการจัดการกับผีปีศาจเท่านั้น
As for finding the missing persons…""I’ll find the missing persons," Zhuan Feng said
สำหรับการหาคนที่หายไป ... "" ฉันจะหาคนที่หายตัวไป "Zhuan Feng กล่าว
"When it comes to these supernatural encounters, I’ve had a couple of experiences with them in the past too
"เมื่อพูดถึงการเผชิญหน้าที่เหนือธรรมชาติเหล่านี้ฉันเคยมีประสบการณ์กับพวกเขามาหลายครั้งในอดีตด้วย
"Lu Sheng nodded in assent
"Lu Sheng พยักชัดด้วยความยินยอม
"In that case, Taoist-sir, what else can I do to help you?"Now he was fully convinced that this Taoist Yan Kai must be one of those rumored professionals
"ในกรณีนี้คุณเต๋าคุณจะทำอะไรได้บ้างเพื่อช่วยให้คุณ?" ตอนนี้เขาเชื่อมั่นอย่างเต็มที่ว่าลัทธิเต๋า Yan Kai นี้จะต้องเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านข่าวลือดังกล่าว
"Demonic Ghosts are not something that you can handle
"ผีปีศาจไม่ใช่สิ่งที่คุณสามารถจัดการได้
The pressing matter at hand for you is to move out of Nine Links City immediately since you’ve made contact with them, lest you become fodder for the Demonic Ghosts to feed on," Yan Kai said plainly
เรื่องเร่งด่วนที่มือคุณคือการย้ายออกจาก Nine Links City ทันทีที่คุณได้ติดต่อกับพวกเขาเพื่อไม่ให้คุณกลายเป็นสัตว์กินพืชสำหรับผีปีศาจให้กิน "Yan Kai กล่าวอย่างชัดเจน
"In addition, we’ve come also in order to investigate the Xu family’s massacre
"นอกจากนี้เราได้มาเพื่อตรวจสอบการสังหารหมู่ของครอบครัวเสี่ยว
""I also want to help in any way I can," Lu Sheng said earnestly
"" ฉันยังต้องการความช่วยเหลือในแบบที่ฉันทำได้ "ลูซึงกล่าวอย่างจริงจัง
"I’ve already said that it’s unnecessary
"ฉันเคยบอกว่ามันไม่จำเป็น
Numbers won’t help when it comes to ordinary men
ตัวเลขจะไม่ช่วยเมื่อพูดถึงผู้ชายธรรมดา
Even if you’re trained in some martial arts, you’ll only become a burden to us
แม้ว่าคุณจะได้รับการฝึกฝนในศิลปะการต่อสู้บางเรื่องคุณจะกลายเป็นภาระแก่เราเท่านั้น
Martial arts have no use at all against ghosts!"Yan Kai replied unceremoniously with a frown
ศิลปะการต่อสู้ไม่มีประโยชน์อะไรเลยกับผี! "Yan Kai ตอบโต้ด้วยความขมวดคิ้ว
Beside him, Duan Rongrong broke out in a cold sweat, fearful that they had angered Young Master Lu…Lu Sheng was about to speak, but was cut off by Yan Kai
ข้างๆเขา Duan Rongrong โพล่งออกมาในเหงื่อเย็นกลัวว่าพวกเขาจะโกรธเจ้านายหนุ่ม Lu ... Lu Sheng กำลังจะพูด แต่ถูกตัดขาดโดย Yan Kai
"Alright, no need to speak any further
"เอาล่ะไม่จำเป็นต้องพูดต่อไปอีก
This isn’t something that you ordinary men can participate in
นี่ไม่ใช่สิ่งที่คุณผู้ชายธรรมดาสามารถมีส่วนร่วมได้
"[1] TL/N: The reason why everyone heard Zhuan Feng’s name as Chuan Feng at first was because Chuan Feng (传风) literally means "passage of wind" in Chinese, which is apt for someone with her skill as a fast tracker
[1] TL / N: เหตุผลที่ทุกคนได้ยินชื่อ Zhuan Feng ในชื่อ Chuan Feng เป็นครั้งแรกเพราะ Chuan Feng (传风) แปลว่า "passage of wind" ในภาษาจีนซึ่งเหมาะสำหรับคนที่มีทักษะอย่างรวดเร็ว
Lu Sheng and the rest were surprised by the uncanny aptness of this name
Lu Sheng และส่วนที่เหลือรู้สึกประหลาดใจกับความงดงามที่แปลกประหลาดของชื่อนี้
This also explains their later reaction when they realized her name was actually Zhuan Feng
เรื่องนี้อธิบายถึงปฏิกิริยาในภายหลังเมื่อพวกเขาตระหนักว่าชื่อของเธอคือ Zhuan Feng จริงๆ
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments