I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Way of the Devil แปลไทยตอนที่ 8

| Way of the Devil | 405 | 2398 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 8 Chapter 8: Meeting (2) Translator: Deep Blue  Editor: Kurisu “Not sure about that
บทที่ 8 บทที่ 8: การประชุม (2) นักแปล: Deep Blue Editor: Kurisu "ไม่แน่ใจเกี่ยวกับเรื่องนี้
Yesterday, Old Master called all heads of the businesses here, both minor and major, for a meeting
เมื่อวานนี้นายชินชินเรียกหัวหน้าธุรกิจทั้งหมดที่นี่ทั้งที่เป็นผู้เยาว์และคนสำคัญเพื่อเข้าร่วมการประชุม
As they were leaving, I heard them say that everyone will have to help find it together
ขณะที่พวกเขาออกเดินทางฉันได้ยินพวกเขาบอกว่าทุกคนจะต้องช่วยกันหามัน
I wonder what it is, to go so far as to call all those big shots to help,” Little Eight smiled as he thought about the matter
ฉันสงสัยว่ามันคืออะไรไปไกลที่สุดเท่าที่จะเรียกบรรดาภาพขนาดใหญ่เพื่อช่วยให้ "เล็ก ๆ น้อย ๆ แปดยิ้มขณะที่เขาคิดเรื่อง
  Lu Sheng said nothing in response
Lu Sheng กล่าวว่าไม่มีอะไรตอบสนอง
However, he put on a rather gloomy expression
อย่างไรก็ตามเขาใส่ความรู้สึกที่มืดมัว
He walked past the main door to enter inside
เขาเดินผ่านประตูใหญ่เข้าไปด้านใน
As he walked, he asked him another question
ขณะที่เดินเขาถามเขาอีกคำถามหนึ่ง
“Has anything strange happened lately?”   “Er… Young Master, although Little Eight is considered well-informed, how can strange things happen everyday?” Little Eight shrugged his shoulders helplessly
"มีอะไรแปลก ๆ เกิดขึ้นเมื่อเร็ว ๆ นี้?" "เอ่อ ... นายหนุ่มแม้ว่า Little Eight ถือว่าเป็นข้อมูลที่ดีว่าสิ่งแปลก ๆ เกิดขึ้นได้ทุกวัน?" Little Eight ยักไหล่ของเขาทำอะไรไม่ถูก
[1]   “Although… I heard that there was a big fire that broke out last night at the Goldfish Restaurant that you frequent
[1] "แม้ว่า ... ฉันได้ยินมาว่ามีเสียงไฟลุกโชนขึ้นที่ร้านอาหารปลาโลมาที่คุณพบบ่อย
Half the side street was burnt away! Even though we servants were a long way off, we could still see the flames very distinctly from far away
ครึ่งถนนด้านข้างถูกไฟไหม้!
”   “A big fire…”   Lu Sheng’s heart sank
"ไฟไหม้ใหญ่ ... " หัวใจของ Lu Sheng จมลง
He had a faint guess
เขาเดาไม่ได้
  “Are you talking about that street that often sells cosmetic powders during the day?”   “Precisely, just that!” Little Eight nodded vigorously, “I hear that quite a number of people died
"คุณกำลังพูดถึงถนนที่มักขายผงเครื่องสำอางในระหว่างวันหรือไม่?" "ถูกต้องแค่นั้นเท่านั้น!" ลิตเติ้ลแปดพยักหน้าอย่างแรง "ฉันได้ยินมาว่าหลายคนเสียชีวิต
Some of them were entire families, including the young and the old
บางคนเป็นทั้งครอบครัวรวมทั้งเด็กและผู้ใหญ่
It’s really awful… I wonder which heartless creature set the fire!”   ‘A big fire…’   Lu Sheng said nothing more
มันแย่มากจริงๆ ... ฉันสงสัยว่าสัตว์ตัวไหนที่ไร้ความรักจะทำให้เกิดไฟลุกไหม้! "" ไฟขนาดใหญ่ ... "Lu Sheng พูดอะไรอีก
He suppressed the matter deep within his heart and stopped thinking about it
เขาปราบปรามเรื่องลึกเข้าไปในหัวใจของเขาและหยุดคิดเกี่ยวกับเรื่องนี้
  The Black Meeting was arranged to be at night in three days’ time, in a cellar outside the city
การประชุมสีดำถูกจัดให้เป็นในเวลากลางคืนในเวลาสามวันในห้องใต้ดินนอกเมือง
  In these three days, Lu Sheng rested and ate each day as usual
ในสามวันนี้ Lu Sheng พักผ่อนและรับประทานอาหารในแต่ละวันตามปกติ
He could clearly feel his body growing sturdier, as if the Black Tiger Saber altered by the Modifier had also improved his physical state itself
เขารู้สึกได้อย่างชัดเจนว่าร่างกายของเขาแข็งแรงขึ้นเรื่อย ๆ ราวกับเสือดาวสีดำที่เปลี่ยนแปลงโดยตัวปรับเปลี่ยนได้ปรับปรุงสภาพร่างกายของเขาด้วยเช่นกัน
  In those three days, he paid the street near Goldfish Restaurant a visit yet again
ในช่วงสามวันนี้เขาได้จ่ายเงินให้กับถนนใกล้กับร้านอาหารปลาโลมาอีกครั้ง
Sure enough, it was all charred and burnt
แน่นอนว่ามันไหม้เกรียมและเผา
Quite a few people could be even seen being busy at rebuilding new houses
มีคนไม่กี่คนที่อาจกำลังยุ่งอยู่กับการสร้างบ้านหลังใหม่
  Lu Sheng walked back along the road that he had gone before
Lu Sheng เดินกลับไปตามถนนที่เขาไปก่อน
It was exactly the same as he had seen the other day
มันเหมือนกับที่เขาได้เห็นในวันอื่น ๆ
  Even that dead end of a back alley was just as it had been
แม้แต่จุดสิ้นสุดของซุ้มด้านหลังก็เหมือนกับที่เคยเป็นมา
  He now had a few guesses in mind, but did not feel fearful or anxious
ตอนนี้เขาคิดเดาเพียงไม่กี่ครั้ง แต่ไม่รู้สึกกลัวหรือกังวลใจ
  Since there were water ghosts in this world, then naturally, other things could also exist
เนื่องจากมีผีน้าในโลกนี้แล้วธรรมชาติสิ่งอื่น ๆ ก็อาจมีอยู่
  He had initially intended to get initiated in that Jade Force on the ripped manual which he had bought during these three days, and then to modify it
เขาตั้งใจจะเริ่มต้นในการที่หยกบังคับบน ripped คู่มือที่เขาซื้อในช่วงสามวันนี้และจากนั้นจะแก้ไข
However, as he thought of the Black Meeting, he decided to hold back for now
อย่างไรก็ตามในขณะที่เขาคิดว่าการประชุมสีดำเขาตัดสินใจที่จะระงับในขณะนี้
If he injured himself badly and spat out blood after modification again, he would lose this opportunity
ถ้าเขาบาดเจ็บตัวเองไม่ดีและถ่มน้ำลายรื้อหลังจากการดัดแปลงอีกครั้งเขาจะเสียโอกาสนี้
  Time passed by quickly
เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็ว
In the blink of an eye, it was the day of the appointment
ในพริบตาเป็นวันที่ได้รับการแต่งตั้ง
  It was around seven or eight at night
ตอนกลางคืนประมาณเจ็ดหรือแปด
  Lu Sheng changed into a set of black robes and put on the mask of a tiger
Lu Sheng เปลี่ยนเป็นชุดของชุดสีดำและสวมหน้ากากของเสือ
It was a toy for children that he had casually bought off the streets, and was very crudely made
มันเป็นของเล่นสำหรับเด็กที่เขาตั้งใจซื้อนอกท้องถนนและได้รับการทำอย่างมาก crudely
  In front of the Lu Manor entrance, the Zheng Family’s horse carriage was already waiting
ที่หน้าประตูทางเข้าของ Lu Manor รถม้าของเจิ้งเก้นกำลังรออยู่
  He hurriedly boarded the horse carriage
เขารีบขึ้นรถม้า
Zheng Xiangui was currently sitting inside, biting off big chunks of meat from the braised chicken thigh he held in both his hands
Zheng Xiangui กำลังนั่งอยู่ข้างในแล้วกัดชิ้นเนื้อจากต้นขาไก่ที่ตุ๋นไว้ในมือทั้งสองข้าง
  This fatso also wore a set of black robes
fatso นี้ยังสวมชุดของเสื้อคลุมสีดำ
However, it didn't really matter – anyone could tell from his exaggerated physique that this guy was the Young Master of the faction hosting the Black Meeting
อย่างไรก็ตามเรื่องนี้ไม่ได้สำคัญอะไร - ใครสามารถบอกได้จากร่างกายที่พูดเกินจริงของเขาว่าผู้ชายคนนี้เป็นนายหนุ่มของกลุ่มที่เป็นเจ้าภาพการประชุมสีดำ
  “Good, you’re here, we’re just waiting for you
"ดีคุณอยู่ที่นี่เรากำลังรอคุณอยู่
Brother Sheng, hurry, get on the carriage
บราเดอร์ Sheng รีบขึ้นรถ
”   Both men sat down and the horse carriage slowly began to move
"ทั้งสองคนนั่งลงและรถม้าเริ่มค่อยๆเคลื่อนขึ้น
  Zheng Xiangui advised Lu Sheng throughout the journey on the dos and don’ts after entry, a whole host of messy details to pay attention to
เจิ้งเหอ Xiangui แนะนำ Lu Sheng ตลอดการเดินทางเมื่อ dos และ don'ts หลังจากรายการพื้นที่ทั้งหมดของรายละเอียดยุ่งไปให้ความสนใจกับ
Still, Lu Sheng committed each of them to his memory
ยังคง, Lu Sheng กระทำแต่ละของพวกเขาในความทรงจำของเขา
  Soon, they left the city
เร็ว ๆ นี้พวกเขาออกจากเมือง
They travelled along a main road, from which they took a twist into a side road, then meandered along for quite a distance before heading directly into the outskirts
พวกเขาเดินทางไปตามถนนสายหลักจากที่พวกเขาเอาบิดเป็นถนนด้านข้างจากนั้นเดินเลี้ยวไปตามระยะทางที่ค่อนข้างก่อนที่จะมุ่งตรงไปที่ชานเมือง
  After travelling along the outskirts for a while, the horse carriage approached a little village tucked away in an overgrown wilderness area
หลังจากเดินทางไปที่ชานเมืองแล้วครู่หนึ่งรถม้าก็เดินเข้าไปในหมู่บ้านเล็ก ๆ ที่ซ่อนตัวอยู่ในพื้นที่ที่รกร้างว่างเปล่ารก
It stopped in front of a stone house in the middle of the village
มันหยุดอยู่ตรงหน้าบ้านหินกลางหมู่บ้าน
  “This is it,” Zheng Xiangui jumped off the carriage
"นี่คือ" เจิ้งเหอ Xiangui กระโดดลงจากรถ
A black-robed man standing guard at the door of the stone house came forward and greeted him
ชายผิวดำคนหนึ่งยืนเฝ้าอยู่ที่ประตูบ้านหินมาข้างหน้าและทักทายเขา
  “Everybody’s present?”   “Everybody’s present
"ทุกคนอยู่ในปัจจุบัน?" "ทุกคนมีอยู่
The first auction item is already being displayed
รายการประมูลครั้งแรกกำลังแสดงอยู่
”   Zheng Xiangui nodded, anxiously urging, “Let’s hurry inside, it’s already started
เจิ้งเหอ Xiangui พยักหน้าอย่างเร่งรีบกระตุ้น "รีบเข้าไปข้างในมันเริ่มแล้ว
”   He pulled Lu Sheng into the stone house
"เขาดึง Lu Sheng เข้าไปในบ้านหิน
He opened a wooden door on the floor in the middle of the stone house, revealing a flight of stairs that led underground
เขาเปิดประตูไม้อยู่บนพื้นตรงกลางบ้านหินเผยให้เห็นบันไดที่ไหลลงใต้ดิน
  Lu Sheng followed behind Zheng Xiangui and two other guards down the stairs
Lu Sheng ทำตาม Zheng Xiangui และอีกสองคนยามลงบันได
At the bottom was a karst cave with a rather large surface area
ที่ด้านล่างเป็นถ้ำ karst มีพื้นที่ผิวค่อนข้างใหญ่
  The karst cave was even prepared rather decently
ถ้ำ karst ได้จัดทำขึ้นค่อนข้าง decently
  There was a big hall in the middle
มีห้องโถงขนาดใหญ่อยู่ตรงกลาง
In the surrounding stone walls was a circle of side rooms, each of them looking like little packets hanging on the walls
ในกำแพงหินล้อมรอบเป็นวงกลมของห้องด้านข้างแต่ละห้องมีลักษณะคล้ายแพ็คเก็ตเล็ก ๆ ห้อยอยู่บนผนัง
  A few people were seated sparsely in the big hall
มีบางคนนั่งอยู่ในห้องโถงใหญ่
No firelight came from the surrounding little packets; clearly, they were not in use
ไม่มีไฟลุกจากแพ็คเก็ตเล็ก ๆ
  “Wow, this place has a rather huge layout,” Lu Sheng exclaimed
"ว้าวสถานที่แห่งนี้มีรูปแบบที่ค่อนข้างใหญ่" Lu Sheng ร้องตะโกน
  “Hehe, we discovered this place accidentally,” the fatso said laughingly
"เฮ้พวกเราค้นพบสถานที่แห่งนี้โดยบังเอิญ" อ้วนอ้วนพูดอย่างหัวเราะ
He brought Lu Sheng in from the back of the big hall, and headed for the seats in the front row
เขานำ Lu Sheng จากด้านหลังของห้องโถงใหญ่และมุ่งหน้าไปยังที่นั่งในแถวหน้า
  Only a little more than ten people in total attended the Black Meeting this time
มีเพียงไม่ถึงสิบคนที่เข้าร่วม Black Meeting ในครั้งนี้เท่านั้น
They all sat scattered around the first row
พวกเขาทั้งหมดนั่งกระจายอยู่รอบแถวแรก
  A tall, skinny man whose face was veiled was standing on the stage
ชายสูงผอมที่หน้ากากกำลังยืนอยู่บนเวที
Currently, he was introducing the details of the item being auctioned in a loud voice
ปัจจุบันเขาได้แนะนำรายละเอียดของรายการที่มีการประมูลด้วยเสียงอันดัง
  Next to him stood two dwarves
ข้างๆเขามีคนแคระสองคนยืนอยู่
Both of them wore bright garish floral garments and held a bronze plate in their hands between them
ทั้งสองสวมเสื้อผ้าดอกไม้สีสดใสหรูหราและถือแผ่นทองสัมฤทธิ์อยู่ในมือของพวกเขาระหว่างพวกเขา
There was a dagger on the plate, brown and spotty from rust
มีดกริชบนจานสีน้ำตาลและไม่เป็นสนิมจากสนิม
  “An ancient dagger passed down from Ju Rong Nation, most likely forged by Duan Fengzi of the olden days! There are some words carved on it in the national language of Ju Rong Nation, even if… aye! Guest No
"กริชโบราณที่ผ่านลงมาจาก Ju Rong Nation ส่วนใหญ่จะถูกปลอมแปลงโดย Duan Fengzi ในสมัยก่อน!
Four bids one thousand talents! Any higher bids? Any higher bids!?” The man on the stage yelled loudly with an extremely animated expression
สี่เสนอราคาหนึ่งพัน talents!
  Lu Sheng and Zheng Xiangui sat on the seats to the left
Lu Sheng และ Zheng Xiangui นั่งบนเบ้าด้านซ้าย
  The rows of seats here all seemed to be carved out of white stone
แถวที่นั่งที่นี่ดูเหมือนจะแกะสลักออกมาจากหินขาว
It was extremely cold to the touch, emitting completely no warmth
อากาศหนาวมากจนสัมผัสไม่ให้ความอบอุ่นอย่างสมบูรณ์
  Fatso sat right next to him
Fatso นั่งถัดจากเขา
He cocked his head and whispered, “What you want is the fifth item, the second to last one
เขาเอียงศีรษะและกระซิบ "สิ่งที่คุณต้องการคือรายการที่ห้า
”   Lu Sheng nodded his head wordlessly
"ลูเซ่งพยักหน้าอย่างหัวแข็ง
  Clearly, the dagger on the stage had just been dug up from the ground not too long ago
เห็นได้ชัดว่ากริชบนเวทีเพิ่งขุดขึ้นมาจากพื้นดินไม่นานมานี้
It was perhaps found by a grave robber
มันอาจจะถูกพบโดยโจรร้าย
  There were still quite a few people competing for it below
ยังคงมีคนจำนวนมากที่แข่งขันกันด้านล่างนี้
In just a short while, the bid for the dagger had risen to one thousand eight hundred talents
ในระยะเวลาสั้น ๆ การเสนอราคาสำหรับกริชได้เพิ่มขึ้นเป็นหนึ่งพันแปดร้อยความสามารถ
  Lu Sheng’s heart beat quickly as he listened to the proceedings
หัวใจของ Lu Sheng เต้นอย่างรวดเร็วในขณะที่เขาฟังกระบวนการยุติธรรม
This was already twice the equivalent of his monthly allowance!   He did not watch the bidding competition on stage any longer
นี่เท่ากับสองเท่าของค่าเผื่อรายเดือนแล้ว!
Instead, he diverted his attention to focus on the guests who were near him
เขาหันเหความสนใจไปที่แขกผู้มาใกล้เขา
  Most of the guests to the Black Meeting carried with them weapons, ranging from short to long in size
ผู้เข้าร่วมประชุมส่วนใหญ่ในห้องประชุมสีดำได้ถืออาวุธมาตั้งแต่ในระยะสั้นถึงยาว
Moreover, most of them were dressed in black and disguised, though there were also exceptions
ยิ่งไปกว่านั้นส่วนใหญ่ยังสวมชุดสีดำและปลอมตัว แต่ก็มีข้อยกเว้น
  Of the more than ten guests who were present, there were three who did not conceal their identity
จากแขกกว่าสิบคนที่มาร่วมงานมีสามคนที่ไม่ปกปิดตัวตนของตน
  One of them was a man with red hair who wore a fitting yellow leather armor and carried a broadsword on his back
หนึ่งในนั้นคือชายที่มีผมสีแดงสวมชุดเกราะหนังสีเหลืองและถือดาบไว้ด้านหลัง
  Another was a very short, skinny and seemingly weak youth who had a beak-like mouth and sunken cheeks
อีกคนหนึ่งเป็นเด็กที่อ่อนแอและอ่อนแอในวัยเด็กที่มีปากเหมือนปากและแก้มยุบ
Tied to his waist were two bulging black leather pouches that carried god-knew-what
ผูกติดกับเอวของเขามีกระเป๋าหนังสีดำขนาดใหญ่สองอันที่นำพาพระเจ้ารู้ - อะไร
  The third one was the most eye-catching
คนที่สามเป็นคนที่สะดุดตาที่สุด
  Or rather, it was a pair
หรือค่อนข้างเป็นคู่
A man and a woman
ชายและหญิง
  The man’s clothes and a sword he carried on his waist conveyed a sense of strength; he seemed to be a bodyguard
เสื้อผ้าของผู้ชายและดาบที่เขาถืออยู่บนเอวของเขาแสดงออกถึงความแข็งแกร่ง
He held an indifferent look that only softened for a bit when he gazed upon the woman
เขามองไม่แยแสที่ทำให้เบาบางลงเมื่อเขาจ้องมองผู้หญิงคนนี้
  The woman wore a black dress that was not one of the typical long dresses that women in ancient times wore
ผู้หญิงสวมชุดสีดำที่ไม่ได้เป็นชุดยาวแบบปกติที่ผู้หญิงสวมในสมัยโบราณ
It was a tight dress whose hem and its surroundings looked like a body-hugging miniskirt that one would see on Earth
มันเป็นชุดที่แน่นหนาที่ล้อมรอบและสภาพแวดล้อมของมันดูเหมือนกับกระโปรงสั้นที่สวมใส่ร่างกายที่ใครจะเห็นบนโลก
  From head to toe, there was only that one piece body-hugging dress which barely covered her rear
ตั้งแต่ศีรษะจรดปลายเท้ามีเพียงชุดอุปกรณ์ที่กอดตัวเดียวซึ่งแทบไม่ครอบคลุมด้านหลังของเธอ
Just a slightly bigger movement of lifting her legs would clearly reveal the space between her two legs
เพียงแค่การเคลื่อนไหวที่ใหญ่ขึ้นเล็กน้อยในการยกขาของเธอจะเปิดเผยช่องว่างระหว่างขาทั้งสองข้างของเธอ
  This woman dressed sexily
ผู้หญิงคนนี้แต่งตัวเซ็กซี่
She had long legs and a slender waist; a pair of white weapons at her chest threatened to tear the dress apart, looking as if at any moment the dress would burst at the seams near the chest area
เธอมีขายาวและเอวผอม
  Lu Sheng could not help but look at the woman’s face
Lu Sheng ไม่สามารถช่วยได้ แต่มองไปที่ใบหน้าของหญิง
  She had a very high nose bridge and a pair of charming and glittering eyes that seemed to always be smiling
เธอมีสะพานจมูกที่สูงมากและดวงตาที่น่ารักและแวววาวซึ่งดูเหมือนจะยิ้มอยู่เสมอ
Her long black hair fell on her shoulders, so smooth and shining that they seemed to reflect a bit of light
ผมยาวสีดำของเธอหล่นลงบนไหล่ของเธอจึงเรียบและส่องแสงที่พวกเขาดูเหมือนจะสะท้อนให้เห็นถึงบิตของแสง
  ‘This is so much more effective than any so-called Photoshop makeup technique,’ Lu Sheng praised in his heart
'นี่มีประสิทธิภาพมากกว่าเทคนิคการแต่งหน้า Photoshop' Lu Sheng ยกย่องในใจ
  One could tell that this woman was someone influential with a mere glance
หนึ่งสามารถบอกได้ว่าผู้หญิงคนนี้เป็นคนที่มีอิทธิพลเพียงอย่างรวดเร็ว
Only one who was absolutely confident in one’s strength would dare to show such a beautiful face so freely at the Black Meeting
มีเพียงคนเดียวที่มั่นใจในพลังของตัวเองเท่านั้นที่กล้าที่จะแสดงหน้าตาที่สวยงามให้ได้อย่างอิสระในการประชุมสีดำ
  “That’s Duan Muwan,” seeing Lu Sheng’s attention had been attracted by the woman, Fatso promptly leaned in to whisper the introduction
"นั่นคือ Duan Muwan" เมื่อความสนใจของ Lu Sheng ได้รับความสนใจจากผู้หญิงคนหนึ่ง Fatso ก็เอนตัวเข้าไปในกระซิบบทนำ
“But I don't recommend you trying to pick her up
"แต่ฉันไม่แนะนำให้คุณพยายามดึงเธอขึ้น
This woman is beyond fierce!”   “Fierce? How so?”   Lu Sheng was mildly curious, but he did not have any designs on her
ผู้หญิงคนนี้ร้ายกาจมาก! "" ดุร้าย?
It was just that the woman was simply too eye-catching, so he was sizing her up
มันเป็นเพียงที่ผู้หญิงเป็นเพียงสะดุดตาดังนั้นเขาจึงได้ขนาดเธอขึ้น
  Fatty smiled a little and looked towards the stage, at the second auction item that had already appeared
ไขมันได้ยิ้มให้ดูเล็กน้อยและมองไปที่เวทีในรายการประมูลครั้งที่สองที่ได้ปรากฏตัวขึ้นแล้ว
  “Duan Muwan came to Nine Links City about two months ago
Duan Muwan มาถึง Nine Links City เมื่อสองเดือนก่อน
I heard that she came along with a merchant group
ฉันได้ยินมาว่าเธอมาพร้อมกับกลุ่มพ่อค้า
The two of them, master and servant, joined the group by themselves
ทั้งสองคนนายและคนรับใช้เข้าร่วมกลุ่มด้วยตนเอง
To walk such a long distance in itself is already not easy
การเดินระยะไกลในตัวเองนั้นไม่ใช่เรื่องง่าย
”   “Indeed, it’s no easy feat,” Lu Sheng nodded
"" อันที่จริงมันไม่ใช่เรื่องง่ายเลย "Lu Sheng พยักหน้า
  “Moreover, because of her natural beauty, this woman has been very promiscuous since coming to Nine Links City
"นอกจากนี้เนื่องจากความงามตามธรรมชาติของเธอผู้หญิงคนนี้มีความสำส่อนมากตั้งแต่มาที่ Nine Links City
Quite a number of handsome young masters have been seduced by her and then, guess what happened?” Fatso shook his head and sighed
มีหลายนายหล่อหนุ่มถูกล่อลวงโดยเธอแล้วเดาว่าเกิดอะไรขึ้น "Fatso ส่ายหัวและถอนหายใจ
  “What?” Lu Sheng asked, his curiosity now piqued
"อะไรล่ะ?" Lu Sheng ถามความอยากรู้ของเขาตอนนี้ป่องๆ
  “All the young masters were infatuated beyond reason, resulting in a massive melee, which resulted in quite a number of injured and even quite a few killed,” fatso said as he clicked his tongue
"บรรดานายหนุ่มทั้งหลายหลงใหลเกินกว่าเหตุซึ่งส่งผลให้เกิดการสู้รบครั้งใหญ่ซึ่งส่งผลให้มีผู้ได้รับบาดเจ็บจำนวนมากและแม้แต่น้อยคนที่ถูกสังหาร" fatso กล่าวขณะที่เขาคลิกลิ้น
  “Even so, those who were seriously injured and handicapped remain devoted to this woman
"แม้กระนั้นก็ตามผู้ที่ได้รับบาดเจ็บสาหัสและทุพพลภาพยังคงทุ่มเทให้กับผู้หญิงคนนี้
But she’s already forgotten them in the blink of an eye!”   Lu Sheng narrowed his eyes, a shiver in his heart
แต่เธอลืมพวกเขาในพริบตา! "Lu Sheng แคบลงดวงตาของเขาสั่นระริกในหัวใจของเขา
He had heard of these incidents, but never imagined that this woman was the cause of them all
เขาเคยได้ยินเหตุการณ์เหล่านี้ แต่ไม่เคยคิดเลยว่าผู้หญิงคนนี้เป็นต้นเหตุของพวกเขาทั้งหมด
For them to pine for her even after they were handicapped… this was not something that could be explained by her beauty
สำหรับพวกเขาสนสำหรับเธอแม้หลังจากที่พวกเขาพิการ ... นี่ไม่ใช่สิ่งที่สามารถอธิบายได้ด้วยความงามของเธอ
  In that moment, he labeled Duan Muwan as extremely dangerous in his mind
ในขณะนั้นเขาเห็นว่า Duan Muwan เป็นอันตรายอย่างยิ่งในจิตใจของเขา
For her to be able to twist so many people around her little finger, she either had extremely high EQ or employed some unusual methods
สำหรับเธอที่สามารถบิดคนจำนวนมากรอบ ๆ นิ้วเล็ก ๆ ของเธอเธอก็มี EQ สูงมากหรือใช้วิธีการที่ผิดปกติบางอย่าง
It was best to stay as far away as possible from such characters
เป็นการดีที่สุดที่จะอยู่ให้ไกลที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้จากตัวละครดังกล่าว
  He refocused his attention on the auction on the stage
เขาให้ความสำคัญกับการประมูลบนเวทีอีกครั้ง
  It was already the fourth auction item’s turn now: a yellow-bronze half-body leather armor
ตอนนี้มีการเปิดประมูลครั้งที่สี่แล้ว: ชุดเกราะหนังกึ่งเงาสีเหลือง - ทองแดง
  “This leather armor is the Ice Wolf Armor, made of the combined, tanned hide of nineteen white wolves of the Ice White Grasslands
"ชุดเกราะหนังนี้เป็นชุดเกราะ Ice Wolf ซึ่งทำจากผ้าขาวม้าที่ปกคลุมด้วยหมาป่าสีขาวสิบเอ็ดตัวจาก White White Grasslands
Nineteen layers of wolf hide are now as thin as a copper coin after tanning
เก้าชั้นของหมาป่าซ่อนอยู่ในขณะนี้เป็นบางเป็นเหรียญทองแดงหลังจากฟอกหนัง
Its resistance against both blunt tools and swords far exceeds that of a normal leather armor
ความต้านทานต่อเครื่องมือทั้งสองข้างของดาบและดาบจะแตกต่างจากเกราะหนังแท้ทั่วไป
It’s almost the same as wearing another layer of chainmail armor!” The black-robed man exclaimed loudly to introduce this piece of leather armor
เกือบจะเหมือนกับใส่ชุดเกราะกันชนอีกชั้นหนึ่ง! "ชายผิวดำตะโกนดังขึ้นเพื่อแนะนำชุดเกราะหนังชิ้นนี้
  “Starting bid price is two hundred talents!”   Silence
"ราคาเสนอเริ่มต้นเป็นสองร้อย!" ความเงียบ
No one moved
ไม่มีใครย้าย
  The host didn't seem to mind it very much
เจ้าบ้านไม่ค่อยสนใจเรื่องนี้มากนัก
He got one of the dwarves to hold the leather armor before personally taking out a dagger and violently piercing into its side
เขามีคนแคระคนหนึ่งเก็บเกราะหนังก่อนที่จะเอากริชและแทงเข้าไปในด้านข้างอย่างรุนแรง
  “Thud!“   A muffled sound rang out as the dagger slid off
"โธ่!" เสียงดังก้องออกมาขณะที่กริชเลื่อนออกไป
Surprisingly, only a small scratch remained on the leather armor
น่าแปลกใจที่มีเพียงรอยขีดข่วนเล็ก ๆ ที่ยังคงอยู่บนเกราะหนัง
  “Three hundred talents!” Seeing that, someone immediately placed a bid
"สามร้อย talents!" เห็นว่ามีคนเสนอราคาทันที
  “Four hundred talents!”   “Six hundred talents!”   The bids continued to rise higher and higher
"สี่ร้อยความสามารถ!" "หกร้อยความสามารถ!" การเสนอราคายังคงเพิ่มขึ้นที่สูงขึ้นและสูงขึ้น
Lu Sheng himself was rather moved when he saw it
Lu Sheng ตัวเองค่อนข้างขยับตัวเมื่อเห็นมัน
This sort of leather armor was both lightweight and nimble, and was more convenient and flexible than the metal armor as it did not affect one’s movements
ชุดเกราะหนังมีน้ำหนักเบาและว่องไวและสะดวกและยืดหยุ่นกว่าเกราะโลหะเนื่องจากไม่ส่งผลต่อการเคลื่อนไหวของคน
If its defense was really as strong as stated, then it indeed was a valuable item
ถ้าการป้องกันของเขามีความแข็งแกร่งเท่าที่ได้ระบุไว้จริงๆแล้วมันก็เป็นของที่มีค่า
  He wanted to state a price, but seeing that the bids arrived at almost one thousand talents in the blink of an eye, he could only restrain himself and give it up
เขาต้องการที่จะระบุราคา แต่เมื่อเห็นว่าการเสนอราคามาถึงเกือบหนึ่งพันพรสวรรค์ในพริบตาเขาสามารถยับยั้งตัวเองและยอมแพ้ได้
His true goal was still the next item: the manual
เป้าหมายที่แท้จริงของเขายังคงเป็นรายการต่อไป: คู่มือ
  He could not lose sight of the big picture for this small item
เขามองไม่เห็นภาพขนาดใหญ่ของรายการขนาดเล็กนี้
  In the end, the leather armor was bought by the red-haired man with the broadsword on his back
ในที่สุดเสื้อเกราะหนังถูกซื้อโดยชายผิวขาวที่มีดาดฟ้าอยู่ด้านหลัง
Shortly afterwards, the second last item was up
ไม่นานหลังจากนั้นรายการสุดท้ายที่สองขึ้น
  The inner force secret manual
คู่มือลับด้านใน
    Translator's Thoughts [1] ED/N: Yes, he speaks in 3rd person
ความคิดของนักแปล [1] ED / N: ใช่เขาพูดในคนที่ 3
Dunno why, prolly to sound more respectful
Dunno ทำไมเสียงหัวเราะมากขึ้น
I think it’s a thing in Chinese to refer to oneself in 3rd person sometimes
ฉันคิดว่าเป็นภาษาจีนในการพูดถึงตัวคุณเองในบางครั้งบุคคลที่ 3
Maybe it’s just like those high-and-mighty guys going around calling themselves this king etc
บางทีมันอาจจะเหมือนกับพวกที่มีอำนาจสูงและอันยิ่งใหญ่ที่เรียกตัวเองว่ากษัตริย์องค์นี้
, but I’m not sure
, แต่ฉันไม่แน่ใจ
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments