I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Way of the Devil แปลไทยตอนที่ 12

| Way of the Devil | 410 | 2398 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 12 Chapter 12: Lying Dormant (2) Translator: Deep Blue  Editor: - - Hearing this, Lu Sheng’s eyes shone brightly
บทที่ 12 บทที่ 12: นอนอยู่เฉยๆ (2) นักแปล: Deep Blue Editor: - - การได้ยินนี้ดวงตาของ Lu Sheng ส่องสว่าง
  He had been unable to find powerful martial arts manuals in their complete form
เขาไม่สามารถหาคู่มือศิลปะการต่อสู้ที่ทรงพลังในรูปแบบที่สมบูรณ์ของพวกเขา
Since that was the case, he could perhaps make up for quality with quantity
เนื่องจากเป็นกรณีนี้เขาอาจจะทำขึ้นเพื่อคุณภาพกับปริมาณ
  Anyway, with the Modifier, he was able to cultivate martial arts at an astonishing speed, reaching full mastery with just a bit of effort
อย่างไรก็ตามเขายังสามารถพัฒนาศิลปะการต่อสู้ด้วยความเร็วที่น่าตื่นตาตื่นใจโดยใช้ความพยายามอย่างเต็มที่
To cultivate a few more skills in this manner should very likely help him to achieve his objective
การฝึกฝนทักษะอีกสองสามอย่างในลักษณะนี้น่าจะช่วยให้เขาบรรลุเป้าหมายได้
  In this world, demons, devils, ghosts and monsters could appear at any time
ในโลกนี้ปีศาจปีศาจผีและมอนสเตอร์อาจปรากฏขึ้นได้ตลอดเวลา
If he did not make use of time to quickly become stronger now, then when he really met with danger, what could he possibly defend himself with?   Thinking of this, Lu Sheng’s eyes shone brightly again
ถ้าเขาไม่ได้ใช้เวลาเพื่อให้แข็งแรงขึ้นอย่างรวดเร็วในขณะนี้เมื่อเขาเจอกับอันตรายจริงๆแล้วเขาอาจป้องกันตัวเองได้อย่างไร?
He understood what Uncle Zhao meant
เขาเข้าใจสิ่งที่ลุง Zhao หมายถึง
  There was quite a number of old fogeys who practiced martial arts in Nine Links City
มีหลายหมื่นคนอายุมากที่ฝึกฝนศิลปะการต่อสู้ในเมือง Nine Links
For example, the yamen’s previous Chief Constable Zhang Xun, whose Heart-Shattering Palm technique was extremely powerful
ตัวอย่างเช่นหัวหน้ากองกำลังของ Yamen ที่ชื่อ Zhang Xun ซึ่งมีเทคนิคปาล์ม Heart-Shattering มีประสิทธิภาพมาก
Now that he was older and without children, he was left without a successor
ตอนที่เขาอายุมากขึ้นและไม่มีลูกเขาก็ถูกทิ้งไว้โดยไม่มีผู้สืบทอด
  He did not have many assets left and was living a hard life, unable to make ends meet
เขาไม่มีทรัพย์สินจำนวนมากที่เหลืออยู่และใช้ชีวิตอย่างหนักและไม่สามารถบรรลุเป้าหมายได้
Often, he had to rely on old friends like Uncle Zhao to get by
บ่อยครั้งที่เขาต้องพึ่งพาเพื่อนเก่าเช่นลุงโจวที่จะได้รับโดย
  If Lu Sheng was able to use money and connections to pull some strings, it would probably be very easy to get him to pass the Heart-Shattering Palm technique on to him
ถ้า Lu Sheng สามารถใช้เงินและการเชื่อมต่อเพื่อดึงสายบางอย่างได้มันอาจจะเป็นเรื่องง่ายมากที่จะทำให้เขาต้องผ่านเทคนิคปาล์ม Heart-Shattering กับเขา
  Back in the days, when Zhang Xun was younger, he was actually termed the Number One Expert in Nine Links City!   It was only when he got older that the others caught up to him
ย้อนกลับไปในสมัยที่ Zhang Xun อายุน้อยกว่าเขาได้ชื่อว่า Number One Expert ใน Nine Links City!
At eighty-six years of age, he was much older than Uncle Zhao, and his legs were no longer nimble
เมื่ออายุแปดสิบหกปีเขาแก่กว่าลุงโจวและขาก็ไม่ว่องไว
  When Uncle Zhao and the rest rose to prominence, he had already been retired for many years
เมื่อลุง Zhao และส่วนที่เหลือลุกขึ้นเพื่อชื่อเสียงเขาได้รับการเกษียณเป็นเวลาหลายปีแล้ว
  Nine Links City had no shortage of such former experts
เก้าเมืองลิงก์ไม่ขาดแคลนผู้เชี่ยวชาญเก่าเช่นนี้
  Lu Sheng’s heart surged
หัวใจของ Lu Sheng พุ่งขึ้น
If he were able to learn a thing or two from these people and master their skills to very high levels, it would cumulatively result in extreme power even if they were all Third Class martial arts
ถ้าเขาสามารถเรียนรู้สิ่งหนึ่งหรือสองจากคนเหล่านี้และควบคุมทักษะของพวกเขาให้อยู่ในระดับที่สูงมากก็จะส่งผลให้เกิดพลังมากแม้ว่าจะเป็นศิลปะการต่อสู้ระดับสาม
  “How is it? Young Master, if you are willing, I can get in touch with some suitable old friends for you
"มันเป็นยังไงบ้าง?
”   Uncle Zhao also hoped to help look out for some of his old friends
"ลุงเจียวยังหวังที่จะช่วยกันดูแลเพื่อนเก่าของเขา
Perhaps he couldn't bear to see his old friends living miserable lives in their evening years despite their capabilities
บางทีเขาอาจจะไม่สามารถทนต่อการได้เห็นเพื่อนเก่าที่อาศัยชีวิตที่น่าสังเวชในช่วงเย็นแม้จะมีความสามารถ
  Lu Sheng thought it over in detail
Lu Sheng คิดอย่างละเอียด
  “Uncle Zhao is right on point
"ลุง Zhao อยู่ตรงจุด
However, which experts are you able to get in touch with?”   “Don’t bother about which ones
อย่างไรก็ตามคุณสามารถติดต่อผู้เชี่ยวชาญด้านใดบ้าง? "" อย่ากังวลว่าจะไปที่ไหน
Beware of biting off more than you can chew
ระวังการกัดมากขึ้นกว่าที่คุณสามารถเคี้ยว
What I can guarantee are the Heart-Shattering Palm and the Eighty-Four Swallows Pursuing the Wind Blade
สิ่งที่ฉันสามารถรับประกันได้คือปาล์ม Heart-Shattering และ Swallows แปดสิบเอ็ดตามใบมีดลม
  These two old friends of mine lost their heirs to enemy factions long ago
เพื่อนเก่าสองคนของข้าเสียทายาทฝ่ายข้าศึกมานานแล้ว
Now, they have no one to rely on and lead a tough life
ตอนนี้พวกเขาไม่มีใครพึ่งพาและนำชีวิตที่ยากลำบาก
They have long since intended to find a disciple to inherit their skills
พวกเขาได้ตั้งใจมานานแล้วในการหาศิษย์เพื่อสืบทอดทักษะของพวกเขา
  However, as the saying goes, martial arts are the hobby of the rich
อย่างไรก็ตามเมื่อพูดไปศิลปะการต่อสู้เป็นงานอดิเรกของคนร่ำรวย
When it comes to practicing martial arts, without sufficient resources to nourish the body, training hard will only harm one’s health
เมื่อพูดถึงการฝึกศิลปะการต่อสู้โดยไม่มีทรัพยากรเพียงพอที่จะหล่อเลี้ยงร่างกายการฝึกซ้อมอย่างหนักจะเป็นอันตรายต่อสุขภาพของตัวเองเท่านั้น
So they didn’t think it was right to put others in harm’s way and thus didn’t choose anyone,” Uncle Zhao said ruefully
ดังนั้นพวกเขาจึงไม่คิดว่ามันถูกต้องที่จะทำให้ผู้อื่นตกเป็นเหยื่อของอันตรายและไม่ได้เลือกใคร "ลุง Zhao กล่าวอย่างหยาบคาย
  “It just so happens that, Brother Sheng, you are bestowed with exceptional innate talent and are gifted above the rest
"มันเกิดขึ้นที่บราเดอร์ Sheng คุณจะได้รับพรพิเศษและมีพรสวรรค์เหนือสิ่งอื่นใด
While we don't harbor hopes for the top-notch martial arts of the big factions and clans, it would be very impressive if you do master these two skills
แม้ว่าเราจะไม่หวังว่าศิลปะการต่อสู้ของกลุ่มใหญ่ ๆ และกลุ่มชนเผ่าจะเป็นที่น่าประทับใจ แต่ถ้าคุณทำสองทักษะนี้
It fulfills Brother Sheng’s requirements, and also helps me look after a few good friends – killing two birds with one stone!”   Seeing him lay out his personal intentions and considerations, Lu Sheng’s face turned somber
มันตอบสนองความต้องการของบราเดอร์เซ็งและยังช่วยฉันในการดูแลเพื่อนที่ดีอีกสองสามคนด้วยการฆ่านกสองตัวด้วยก้อนหิน! "เขามองเห็นความตั้งใจและข้อพิจารณาส่วนตัวของเขา Lu Sheng หันหน้าไปทางมืด
  “Since Uncle Zhao has given your word, then these two elders will both be my teachers
"ตั้งแต่ลุง Zhao ได้ให้คำของคุณแล้วทั้งสองผู้สูงอายุทั้งสองจะเป็นครูของฉัน
The manor will send them twenty talents of silver monthly as teaching fee
คฤหาสน์จะส่งเงินยี่สิบเหรียญต่อเดือนเป็นค่าสอน
”   Hearing this, Uncle Zhao could not help but smile
"การฟังลุงนาย Zhao ไม่สามารถยิ้มได้
  “Brother Sheng is indeed magnanimous and compassionate…”   Actually, it cost barely ten talents of silver for one to learn an established skill from a typical martial arts academy
"บราเดอร์เฉิงเป็นคนใจกว้างและมีเมตตาจริงๆ ... " อันที่จริงค่าใช้จ่ายนี้แทบจะไม่ถึงสิบเหรียญสำหรับการเรียนรู้ทักษะที่ได้รับจากสถาบันศิลปะการต่อสู้โดยทั่วไป
  Yet, Lu Sheng gave each of them twenty talents without reservations and therefore gave a lot of face to Uncle Zhao
อย่างไรก็ตามลูซเฮ็งให้แต่ละคนมีความสามารถยี่สิบตัวโดยไม่ได้รับการจองดังนั้นจึงต้องเผชิญหน้ากับลุงเจียวมาก
  When word of it spread, Zhao Dahu would be able to hold his head up high in his circle of old friends
เมื่อคำพูดของมันแพร่กระจาย Zhao Dahu จะสามารถที่จะถือศีรษะของเขาขึ้นสูงในวงกลมของเพื่อนเก่าของเขา
  “Brother Sheng, you continue with your practice, I will relay the news to my several friends
"บราเดอร์ Sheng คุณดำเนินการต่อกับการปฏิบัติของคุณต่อไปฉันจะส่งข่าวสารให้กับเพื่อนของฉันหลายคน
”   Since the matter had been decided, Uncle Zhao also could not wait to rush to find Zhang Xun to relay the good news!   A while back, Zhang Xun had gotten the flu yet again
"ตั้งแต่เรื่องนี้ได้ตัดสินใจลุง Zhao ยังไม่สามารถรอที่จะวิ่งหา Zhang Xun เพื่อถ่ายทอดข่าวดี!
He initially had a body of iron, but had failed to maintain his health when he was younger and had suffered too many internal injuries
ตอนแรกเขามีร่างกายเหล็ก แต่ไม่สามารถรักษาสุขภาพได้เมื่อเขาอายุน้อยกว่าและได้รับบาดเจ็บภายในมากเกินไป
His health was now deteriorating and he lacked the money to care for his body
สุขภาพของเขาตอนนี้แย่ลงและเขาขาดเงินเพื่อดูแลร่างกายของเขา
  The medical fees from earlier were even lent to him by Uncle Zhao
ค่ารักษาพยาบาลจากก่อนหน้านี้ได้ให้ยืมแก่เขาโดยลุงเจียว
  If not for this, he would not have thought to recommend teachers to Lu Sheng
ถ้าไม่ใช่เรื่องนี้เขาคงไม่คิดที่จะแนะนำครูให้ Lu Sheng
  He really couldn't… just couldn't bear to see his good friend in such dire straits
เขาไม่สามารถ ... ก็ไม่สามารถทนที่จะเห็นเพื่อนที่ดีของเขาในช่องแคบร้ายแรงดังกล่าว
  “As you wish, Uncle Zhao,” still holding onto the saber, Lu Sheng cupped his hands
"ตามที่คุณต้องการลุง Zhao" ยังคงถือดาบ Lu Sheng cupped มือของเขา
  Watching Uncle Zhao depart, Lu Sheng remained, standing alone on the arena
ดูลุง Zhao ออก Lu Sheng ยังคงยืนอยู่คนเดียวในเวที
  He lifted the saber and once again practiced the Black Tiger Saber Technique
เขายกกระบี่และฝึกซ้อมเทคนิคกระบี่เสืออีกครั้งหนึ่ง
  Tiger Kill, Tiger Might, and Tiger Roar – separately, they were three different sets of combinations of saber techniques consisting of over ten moves
Tiger Kill, Tiger Might และ Tiger Roar - แยกออกเป็นสองชุดด้วยกันซึ่งประกอบด้วยเทคนิคการทำซาบัวซึ่งประกอบด้วยการเคลื่อนไหวมากกว่าสิบครั้ง
  While the three big moves were separate individual strokes, in reality, they each contained quite a number of independent saber moves within themselves
ในขณะที่การเคลื่อนไหวใหญ่สามครั้งเป็นจังหวะที่แยกแต่ละครั้งในความเป็นจริงแต่ละคนมีจำนวนของการเคลื่อนไหวของกระบี่อิสระภายในตัวเอง
  For example, Tiger Kill consisted of saber moves targeting the front, moves targeting the back, as well as those targeting both the left and the right sides, as well as moves which targeted any hidden weapons, those against long-hilted weapons, others against heavy weapons…   There were many different kinds of such variations
ยกตัวอย่างเช่น Tiger Kill ประกอบไปด้วยการเคลื่อนที่ของดาบที่กำหนดเป้าหมายไว้ด้านหน้าย้ายจุดมุ่งหมายไปทางด้านหลังเช่นเดียวกับเป้าหมายทั้งด้านซ้ายและด้านขวาตลอดจนการเคลื่อนที่ที่กำหนดเป้าหมายอาวุธที่ซ่อนไว้ใด ๆ เหล่านี้ต่อต้านอาวุธที่มีด้ามยาวอื่น ๆ
  It wasn't just that one move that required practice
ไม่ใช่แค่การย้ายที่จำเป็นเท่านั้น
  As he trained, a servant suddenly ran to the side of the arena
ขณะที่เขาได้รับการฝึกอบรมข้าราชการก็วิ่งไปที่ด้านข้างของเวที
The servant waited for him to finish practicing, as if he had something to relay
คนรับใช้รอให้เขาฝึกจนจบราวกับว่าเขามีอะไรที่จะถ่ายทอด
  Lu Sheng’s brow furrowed
คิ้ว Lu Sheng ร่อง
He speedily kept his saber and stood up, gazing onto the servant
เขารีบเก็บดาบของเขาและลุกขึ้นยืนจ้องไปที่คนรับใช้
  “What’s up?”   “Young Master, there’s a horse carriage outside
"มีอะไรขึ้น?" "นายหนุ่มมีรถม้าอยู่ข้างนอก
A young lady who introduced herself as Miss Duanmu claims that she has an appointment with Young Master, and is here to visit,” the servant replied respectfully
หญิงสาวผู้แนะนำตัวเองว่า Miss Duanmu อ้างว่าเธอได้รับการแต่งตั้งจาก Young Master และมาที่นี่เพื่อเยี่ยมเยียน "คนรับใช้ตอบกลับอย่างสุภาพ
  “Duanmu… Duanmu Wan is here, eh
"Duanmu ... Duanmu Wan อยู่ที่นี่เอ๊ะ
”   Lu Sheng’s heart trembled slightly
"หัวใจของ Lu Sheng สั่นเล็กน้อย
  He had trained the Black Fury Skill ever since he got his hands on it, but till now, was still unable to become initiated in it
เขาได้รับการฝึกฝนทักษะ Black Fury ตั้งแต่นั้นมาเขาได้รับมือกับมัน แต่จนถึงขณะนี้ยังไม่สามารถเริ่มต้นได้
  This casted doubt on the authenticity of this particular inner force skill
เรื่องนี้ทำให้ความสงสัยเกี่ยวกับความถูกต้องของทักษะพลังภายในนี้
Duanmu Wan had said previously that she could get her hands on inner force secret manuals, but there was no way to know if they were legitimate
Duanmu Wan เคยกล่าวไว้ก่อนหน้านี้ว่าเธอจะได้รับคำแนะนำด้านความลับภายในของเธอ แต่ก็ไม่มีทางรู้ได้เลยว่าพวกเขาถูกกฎหมายหรือไม่
  ‘Forget it
ลืมมันเถอะ
I’ll just meet her first and then worry about it
ฉันเพิ่งจะได้พบกับเธอก่อนและก็ต้องกังวลกับมัน
’   Although the other party was a shrewd character, he wasn't one of those pampered young masters within the city who were unused to the ways of the world
แม้ว่าพรรคอื่น ๆ จะเป็นตัวละครที่เก่งเขาไม่ได้เป็นหนึ่งในบรรดาผู้ที่ได้รับการเอาใจใส่ในเมืองที่ไม่คุ้นเคยกับวิถีชีวิตของโลก
If she intended to seduce him with some evil purpose in mind, there was no way he would fall for her low-level skills, no matter how many of them she was capable of
ถ้าเธอตั้งใจที่จะเกลี้ยกล่อมเขาด้วยวัตถุประสงค์ที่ชั่วร้ายบางอย่างในใจไม่มีทางที่เขาจะตกหลุมรักทักษะระดับต่ำของเธอไม่ว่าเธอจะมีกี่คนก็ตาม
  “Invite her into the guest hall, I’ll be there shortly
"เชิญเธอเข้าห้องรับรองแขกฉันจะไปที่นั่นไม่นาน
”   “Yes
"" ใช่
”   The servant left
"คนรับใช้ทิ้งไว้
  Lu Sheng got the maidservant to prepare a basin of water, which he used to wipe some of the perspiration off his body
Lu Sheng มีแม่บ้านเตรียมอ่างน้ำซึ่งเขาเคยเช็ดเหงื่อออกจากร่างกาย
He then changed into a fresh set of white robes before heading to the guest hall
จากนั้นเขาก็เปลี่ยนเป็นชุดสีขาวสดก่อนที่จะมุ่งหน้าไปยังห้องรับรองแขก
  Walking past the arena and a little flower garden, and then heading down a corridor, he arrived at the guest hall meant solely for receiving guests
เดินผ่านสนามกีฬาและสวนดอกไม้เล็ก ๆ และจากนั้นมุ่งหน้าไปตามทางเดินเขามาถึงห้องโถงหมายถึงแขกรับเชิญเท่านั้น
  The guest hall’s big doors were open, revealing a woman in a long purple dress seated primly to the right
ประตูใหญ่ของห้องโถงใหญ่เปิดออกเผยให้เห็นหญิงสาวคนหนึ่งสวมชุดสีม่วงยาว ๆ นั่งตรงไปทางขวา
The woman had a coquettish face, skin white as snow, and wore crescent-shaped earrings made from polished pearls
หญิงมีผิวที่อ่อนนุ่มผิวขาวเป็นหิมะและสวมต่างหูรูปจันทร์เสี้ยวที่ทำจากไข่มุกขัด
She carried a dignified and graceful air
เธอถืออากาศที่สง่างามและสง่างาม
  Remarkably, it was none other than Duanmu Wan
น่าแปลกใจคือไม่มีใครอื่นนอกจาก Duanmu Wan
  Lu Sheng’s third brother, Lu Chenxin, was also in the guest hall
พี่ชายคนที่สามของ Lu Sheng, Lu Chenxin, ยังอยู่ในห้องรับรองแขก
Presently, he was enthusiastically trying to get intimate with Duanmu Wan
ปัจจุบันเขากระตือรือร้นพยายามที่จะสนิทสนมกับ Duanmu Wan
  Lu Chenxin was mesmerized as he stared at Duanmu Wan’s chest
ลูเฉินซินกำลังหลงใหลในขณะที่เขาจ้องที่หน้าอกของดานมูวาน
The faint view of a deep ravine could be seen beneath the white camisole covering her chest, and his eyes seemed to sink into it and could not be pulled away even if he wanted to
มุมมองของหุบเหวลึกลงไปอาจเห็นได้จากใต้หน้าอกสีขาวที่ปกคลุมหน้าอกของเธอและดวงตาของเขาดูเหมือนจะจมลงไปและไม่สามารถดึงออกไปแม้ว่าเขาจะต้องการ
  “Cough, cough
"ไอ, ไอ
”   Lu Sheng lightly coughed twice
"Lu Sheng ไอเบา ๆ สองครั้ง
  Both of them immediately noticed him and turned their heads to look at him
ทั้งคู่ต่างก็สังเกตเห็นเขาทันทีและหันศีรษะไปมองเขา
  “Big Bro…”   Lu Chenxin’s face flushed bright-red, looking rather embarrassed as he stood up
"บิ๊กอ้า ... " ใบหน้าของลูเฉินไทน์วูบวาบแดงมองค่อนข้างอายขณะที่ลุกขึ้นยืน
  “Since Big Bro is here… this lady Miss Duanmu came specially to find you…”   He stuttered a little
"ตั้งแต่บิ๊กบอยอยู่ที่นี่ ... ผู้หญิงคนนี้ Duanmu นายมาเป็นพิเศษเพื่อหาคุณ ... " เขากอดเล็กน้อย
  “Third Bro, how about you head over to the kitchen first to get them to send over some sour plum soup? I’ll manage over here
"พี่คนที่สามคุณไปที่ห้องครัวก่อนเพื่อส่งพวกเขาไปส่งซุปพลัมเปรี้ยวบ้างไหม?
”   Lu Sheng was considered rather wise in the family
"Lu Sheng ถือว่าค่อนข้างฉลาดในครอบครัว
He had quite a bit of experience, and conducted himself responsibly
เขามีประสบการณ์ค่อนข้างมากและดำเนินการด้วยความรับผิดชอบ
Thus, his words carried quite a bit of weight among the siblings
ดังนั้นคำพูดของเขาจึงมีน้ำหนักไม่มากนักในหมู่พี่น้อง
  He wasn't frivolous like his peers, the other young masters
เขาไม่ใช่คนที่ไม่ชอบเหมือนเพื่อนร่วมงานคนอื่น ๆ
  Altogether, he had two biological siblings
เขามีพี่น้องกันสองคน
Second Sis Lu Qingqing had ventured out to practice martial arts and had yet to return; Third Bro Lu Chenxin stayed at home, diligently reading the traditional sage books to prepare for future examinations, hoping to attain scholarly honor
Second Sis Lu Qingqing ได้ออกไปฝึกฝนศิลปะการต่อสู้และยังไม่กลับมาอีก
[1]   As for Lu Sheng, he had even taken over the reins for a portion of the family’s business a while back
[1] สำหรับ Lu Sheng เขาได้รับเอาบังเหียนส่วนหนึ่งไปทำธุรกิจของครอบครัวในขณะที่กลับมา
His performance had long since affirmed Lu Quanan that he would be the one to take over the business in the future
การแสดงของเขาได้ยืนยัน Lu Quanan มานานแล้วว่าเขาจะเป็นคนหนึ่งที่จะเข้ามาทำธุรกิจในอนาคต
  Because Lu Sheng was bound to be the one to manage the family’s finances in the future, his younger brother and sister, as well as the rest of the members of the household, all counted on him to provide for them in the future
เนื่องจาก Lu Sheng มีหน้าที่รับผิดชอบด้านการเงินของครอบครัวในอนาคตพี่ชายและน้องสาวของเขารวมถึงสมาชิกในครอบครัวที่เหลือทั้งหมดนับได้ว่าเขาจะจัดหาให้กับพวกเขาในอนาคต
  In the day-to-day matters, everyone treated him with some measure of respect to curry favor with him
ในทุกๆวันทุกคนได้ปฏิบัติต่อเขาด้วยความนับถือในการเอาใจใส่กับเขา
  “Brother Sheng, I just happened to bring over a pot of sour plum soup, I’ll give it to you guys
บราเดอร์ Sheng ฉันเพิ่งเกิดขึ้นเพื่อนำหม้อซุปเปรี้ยวเปรี้ยวฉันจะให้มันกับพวกคุณ
It’s been chilled, very tasty
มันถูกแช่เย็นอร่อยมาก
”   Fifth Mother, who had been passing by, smiled as she walked in from outside the guest hall with a pot of sour plum soup in her hands
"แม่ที่ห้าที่ผ่านไปยิ้มขณะที่เธอเดินเข้ามาจากด้านนอกของเกสต์เฮาส์กับหม้อซุปเปรี้ยวในมือของเธอ
  Fifth Mother was the fifth woman the household head Lu Quanan had married
แม่ที่ห้าคือหญิงที่ห้าที่หัวครัวเรือน Lu Quanan ได้แต่งงานแล้ว
However, she was not his wife, but a concubine instead
อย่างไรก็ตามเธอไม่ใช่ภรรยาของเขา แต่เป็นภรรยาน้อยแทน
  Unlike the first three, Fifth Mother and her daughter, younger cousin Lu Yingying, would need to depend on Lu Sheng for a living after Old Master Lu Quanan passed on
ซึ่งแตกต่างจากสามตัวแรกคือ Fifth Mother และลูกสาวลูกพี่ลูกน้อง Lu Yingying น้องสาวจะต้องขึ้นอยู่กับ Lu Sheng เพื่อใช้ชีวิตหลังจากที่นายเก่า Lu Quanan ผ่านไป
  Therefore, although she was Lu Sheng’s Fifth Mother in name, more often than not she and younger cousin Lu Yingying treated Lu Sheng with deference
ดังนั้นแม้ว่าเธอเป็นแม่ที่ห้าของ Lu Sheng ในชื่อบ่อยกว่าที่เธอและลูกพี่ลูกน้องที่อายุน้อยกว่า Lu Yingying ปฏิบัติ Lu Sheng ด้วยความเคารพ
  After all, once Lu Quanan passes on, Lu Sheng did not have any obligation to support the mother and daughter pair
หลังจากที่ทุกครั้งที่ Lu Quanan ผ่าน Lu Sheng ไม่มีภาระผูกพันใด ๆ ในการสนับสนุนคู่ของแม่และลูก
In order to prevent them from being chased out of the house, it was necessary to butter up the future household head, Lu Sheng, in advance
เพื่อป้องกันไม่ให้พวกเขาถูกไล่ออกจากบ้านมันเป็นสิ่งจำเป็นที่จะเนยขึ้นในอนาคตหัวครัวเรือน Lu Sheng ล่วงหน้า
  “You’re too kind, Fifth Mother
"คุณเป็นคนที่ห้ามากเกินไป
” Lu Sheng hurriedly went over to receive the sour plum soup and laid it down
"Lu Sheng รีบเดินไปรับซุปเปรี้ยวเปรี้ยวและวางมันลง
“I can handle it over here, please head back first
"ฉันสามารถจัดการได้ที่นี่โปรดกลับหัวก่อน
”   “Yes yes yes, Brother Sheng you entertain your guest first
"" ใช่ใช่ใช่บราเดอร์เฉิงให้ความบันเทิงแก่แขกของคุณก่อน
” Smiling, Fifth Mother left hastily
"ยิ้ม, ห้าแม่ทิ้งไว้อย่างเร่งรีบ
  Before leaving, she looked at Duanmu Wan with jealousy
ก่อนที่จะออกเดินทางเธอมองไปที่ Duanmu Wan ด้วยความหึงหวง
She was only slightly over thirty this year, and although she maintained her looks well and surpassed others in appearance, she paled in comparison to Duanmu Wan
เธอเป็นเพียงเล็กน้อยในช่วงสามสิบปีนี้และแม้ว่าเธอจะรักษารูปร่างหน้าตาของเธอไว้ได้ดีและมีรูปร่างที่งดงามกว่าเธอก็ดูไม่ดีเมื่อเปรียบเทียบกับ Duanmu Wan
  “I’ll leave a bit earlier,” Lu Chenxin also quickly took this chance to leave
"ฉันจะออกไปสักหน่อยก่อนหน้านี้" ลูเฉินไทน์ก็รีบคว้าโอกาสนี้ไป
  Soon, only Lu Sheng and Duanmu Wan were left in the guest hall
ในไม่ช้ามีเพียง Lu Sheng และ Duanmu Wan ที่เหลืออยู่ในห้องรับรองแขก
  “Does young master still want secret manuals?”   Seeing that there weren’t others around, Duanmu Wan smiled slightly as she asked
"นายหนุ่มยังต้องการคู่มือลับหรือไม่?" เมื่อเห็นว่าไม่มีคนอื่นอยู่รอบตัว Duanmu Wan ยิ้มให้เล็กน้อยขณะที่เธอถาม
  “Miss Duanmu is indeed impressive
"นางสาวดูมองมูเป็นผลงานที่น่าประทับใจแน่นอน
I hid my identity and disguised myself, yet you were still able to find me here,” Lu Sheng’s face betrayed not a hint of emotion
ฉันปกปิดตัวตนของฉันและปลอมตัวเอง แต่คุณก็ยังสามารถหาฉันได้ที่นี่ "ใบหน้าของ Lu Sheng ทรยศไม่ได้เป็นนัยยะของอารมณ์
  “You’re kidding, Young Master Lu
"คุณกำลังเยาะเย้ยนายหนุ่มลู
In the whole of Nine Links City, who else is such bosom buddies with Zheng Family’s Zheng Xiangui, and has so many resources within the family? By roughly matching the height and physique, it is not difficult to identify you, young master
ในส่วนของ Nine Links City ผู้อื่นเป็นเพื่อนกับ Zheng Family ของ Zheng Xiangui และมีทรัพยากรมากมายภายในครอบครัวหรือไม่?
”   Duanmu Wan smiled gently
"Duanmu Wan ยิ้มเบา ๆ
  “It’s not difficult to do so only for Miss Duanmu
"มันไม่ใช่เรื่องยากที่จะทำเช่นนั้นสำหรับนางสาวดูนัมมู
Ok, enough with the nonsense
ตกลงพอกับเรื่องไร้สาระ
So, what secret manual has Miss Duanmu brought for me? I’ll say first though, I’m only interested in those inner force manuals
ดังนั้นสิ่งที่คู่มือลับมีนางสาว Duanmu นำมาให้ฉัน?
”   Lu Sheng said casually in an unhurried and calm tone
"Lu Sheng กล่าวอย่างไม่เป็นทางการด้วยเสียงระทึกและสงบ
He did not lose his cool just because his identity had been exposed
เขาไม่ได้สูญเสียความเย็นเพียงเพราะตัวตนของเขาถูกเปิดเผย
  “Naturally, they’re all inner force manuals
"ธรรมชาติพวกเขากำลังทั้งหมดคู่มือกำลังภายใน
”   Duanmu Wan extended her slender arms to retrieve from her sleeves three small booklets, placing them lightly onto the small side table one by one
"Duanmu Wan ยื่นแขนที่เพรียวของเธอเพื่อเรียกค้นจากแขนเสื้อของเธอสามเล่มเล็กวางเบา ๆ ลงบนโต๊ะข้างละเล็กทีละ
  All three light-green small booklets were sewn together with needle and thread
หนังสือเล่มเล็ก ๆ ทั้งสามสีเขียวอ่อนถูกเย็บพร้อมกับเข็มและด้าย
Clearly emblazoned across the cover were some large characters: “Green Pine One-Thought Formula”, “Jade Crane Skill”, “Yin Yang Attraction”
"Green Pine One-Thought Formula", "Jade Crane Skill", "แหล่งท่องเที่ยวหยินหยาง"
  Lu Sheng’s face remained emotionless as he gazed over all of them
ใบหน้าของ Lu Sheng ยังคงไร้อารมณ์อยู่ขณะที่เขาจ้องมองพวกเขาทั้งหมด
  “Miss Duanmu is indeed open-handed
"นางสาวดูนัมมูเป็นคนเปิดกว้าง
Except… how will I verify whether these secret manuals are authentic?”   “That's simple,” Duanmu Wan smiled lightly
ยกเว้น ... ฉันจะตรวจสอบว่าคู่มือลับเหล่านี้มีความถูกต้องหรือไม่? "" ง่ายมาก "Duanmu Wan ยิ้มเบา ๆ
“These three types of inner force skills are all exceedingly easy to get initiated in
"ทักษะความสามารถภายในทั้งสามประเภทนี้ล้วนเป็นเรื่องง่ายที่จะเริ่มต้นได้
Just cultivate it for a day, and you’ll be able to sense the Qi
เพียงแค่ปลูกฝังให้เป็นวันและคุณจะรู้สึกถึง Qi
However, on the other hand, it is difficult to achieve full mastery in any of them
อย่างไรก็ตามในทางกลับกันเป็นการยากที่จะบรรลุความชำนาญอย่างเต็มที่ในส่วนใด ๆ
Thus, it is easy to establish their authenticity
ดังนั้นจึงเป็นเรื่องง่ายที่จะสร้างความถูกต้องของพวกเขา
”   Then, with a change in tone, she added, “As for whether there’re any alterations or omissions in them, young master, you’ll have to trust Wan’er
"จากนั้นด้วยการเปลี่ยนโทนเสียงเธอเสริมว่า" ถ้ามีการเปลี่ยนแปลงหรือละเลยในตัวคุณนายหนุ่มคุณจะต้องไว้ใจ Wan'er
Otherwise, no matter what secret manuals are placed before you, I’m afraid young master will be suspicious regardless
มิเช่นนั้นก็ตามไม่ว่าจะมีคำแนะนำอะไรที่เป็นความลับอยู่ก่อนหน้าคุณฉันก็กลัวว่าเจ้านายหนุ่มสาวจะน่าสงสัยโดยไม่คำนึงถึง
”   “Miss Wan’er is right to say so,” Lu Sheng’s heart leapt with joy
"" นางสาววานซีกล่าวได้ถูกต้อง "หัวใจของ Lu Sheng กระโจนด้วยความปิติยินดี
If it were just as the other party said, that all three secret manuals were extremely easy to initiate, then compared to the Black Fury Skill, these three skills were way, way more suitable for him
ถ้าเป็นเช่นเดียวกับอีกฝ่ายกล่าวว่าทั้งสามคู่มือลับเป็นเรื่องง่ายมากที่จะเริ่มต้นจากนั้นเมื่อเทียบกับทักษะ Black Fury ทักษะทั้งสามนี้เป็นวิธีที่เหมาะสมสำหรับเขามากขึ้น
    Translator's Thoughts [1] ED/N: While I’m not quite clear, it seems to be a term referring specifically to fame and glory gained through notable achievements in Imperial Examinations
ความคิดของนักแปล [1] ED / N: ในขณะที่ฉันยังไม่ค่อยชัดเจนนักดูเหมือนว่าคำศัพท์โดยเฉพาะจะหมายถึงชื่อเสียงและเกียรติยศที่ได้รับจากผลงานที่โดดเด่นในการสอบของอิมพีเรียล
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments