I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Way of the Devil แปลไทยตอนที่ 70

| Way of the Devil | 477 | 2495 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 70: Integration (2) "BANG!"Gongsun Zhanglan slammed violently onto the corner of the red wooden table, causing it to collapse
บทที่ 70: บูรณาการ (2) "BANG!" Gongsun Zhanglan กระแทกอย่างรุนแรงเข้ามุมโต๊ะไม้สีแดงทำให้มันยุบลง
His face was ashen
หน้าของเขาเป็นขี้เถ้า
His blood boiled as he looked on at his niece whose body was scorching hot as she lay there, fighting for her last breath
เลือดของเขาต้มในขณะที่เขามองไปที่หลานสาวของเขาที่มีร่างกายร้อนระอุขณะที่เธอนอนอยู่ที่นั่นการต่อสู้เพื่อลมหายใจสุดท้ายของเธอ
"A BUNCH OF TRASH!!!"He glared at the subordinates by the side, their heads bowed and not daring to make a single sound
เขามองไปที่ผู้ใต้บังคับบัญชาด้านข้างศีรษะของพวกเขาโค้งคำนับและไม่กล้าที่จะทำเสียงเดียว
"Young Miss asked you to bring her there, and so you did?! She also asked you to go and die, so why haven’t you done so yet?!""Sect Master…! It was Young Miss who wanted to go see exactly what kind of character the person who snatched away her position was, and she wouldn't take no for an answer
"นางสาวขอให้คุณพาเธอไปที่นั่นและเธอก็ทำเช่นนั้น?" เธอยังขอให้คุณไปและตายดังนั้นทำไมคุณถึงไม่ทำเช่นนั้นล่ะ?? "คุณนิกายนิกาย ... นั่นคือคุณมิสที่อยากจะไป
She gave us no other choice but to go…" an elderly man with a head full of white hair explained helplessly
เธอไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากจะไป ... "ชายชราคนหนึ่งที่มีผมขาวชี้แจงอย่างไม่เต็มใจ
Gongsun Zhanglan was also aware what kind of temper his niece had
Gongsun Zhanglan ได้ตระหนักถึงความรู้สึกของหลานสาวของเขาด้วย
She had paltry skills, and was always looking to beat the competition with her smarts
เธอมีทักษะน้อยและมักจะมองหาที่จะชนะการแข่งขันกับกึ๋นของเธอ
With such an inflated sense of ego, it was really very challenging for the average person to deal with her
ด้วยความรู้สึกอัตคัดที่เพิ่มขึ้นนั้นเป็นเรื่องที่ท้าทายสำหรับคนทั่วไปในการจัดการกับเธอ
He also knew that it was useless to vent his anger on these subordinates now
นอกจากนี้เขายังรู้ด้วยว่าตอนนี้ไม่มีประโยชน์ที่จะระบายความโกรธของเขาให้กับผู้ใต้บังคับบัญชาเหล่านี้
Gongsun Jing was the one who had initiated the confrontation, and Lu Sheng could very well argue that she had shown disrespect to someone of a higher rank
Gongsun Jing เป็นคนที่เริ่มต้นการเผชิญหน้ากันและ Lu Sheng อาจกล่าวได้ว่าเธอแสดงความไม่เคารพต่อคนที่มีตำแหน่งสูงกว่า
"Fire poison inner force…!" It only took a bit of investigation before Gongsun Zhanglan was able to discern what sort of injury the palm strike inflicted on his niece was
"ไฟไหม้พิษภายใน ... !"
He brought Gongsun Jing into the inner room, where he gently removed his niece’s clothing around her chest
เขานำ Gongsun Jing เข้าไปในห้องด้านในซึ่งเขาได้เอาเสื้อผ้าของหลานสาวของเขาออกไปรอบ ๆ อกอย่างนุ่มนวล
Even when covered by her intimate inner garments, he could still see a reddish-black shape of a palm imprinted onto the space between her breasts
แม้จะถูกปกคลุมด้วยเสื้อผ้าชั้นในที่สนิทสนมของเขาเขาก็ยังคงมองเห็นรูปปั้นสีแดงอมเหลืองที่ประทับบนช่องว่างระหว่างหน้าอกของเธอ
That was the last straw that caused him to blow his top
นั่นเป็นฟางเส้นสุดท้ายที่ทำให้เขาต้องกระแทกยอดเขา
"Such a vicious palm strike! This could have sent Jing’er to the grave!"If she did not have a corresponding cool, Yin-nature inner force to counteract the effects, then this palm strike might really have claimed his niece’s life
"การปะทะฝ่ามือแบบนี้อาจส่ง Jing'er ไปยังหลุมฝังศพ!" ถ้าเธอไม่ได้มีพลังในการหยินหยินเพื่อต่อต้านผลกระทบนี้
Although the strike itself was not particularly brutal, the fire poison within was exceptionally ruthless; it burnt away at Gongsun Jing’s life force unceasingly with every second
ถึงแม้การประท้วงเองก็ไม่รุนแรงนักยาพิษในกองไฟก็ยิ่งไร้ความปราณี
"This palm strike…"Gongsun Zhanglan’s face was white as a sheet of paper
"การปะทะกันของฝ่ามือ ... " หน้าของ Gongsun Zhanglan สีขาวเหมือนกระดาษแผ่นหนึ่ง
He lightly touched the edge of the palm-print, which instantly caused his index finger to feel a burning hot sensation
เขาสัมผัสขอบของปาล์มพิมพ์ซึ่งทำให้นิ้วชี้ของเขารู้สึกแสบร้อน
"LU SHENG!" His eyes flashed with coldness
"LU SHENG!"
If the Sect rules hadn’t prohibited the internal killing of another sect member, then perhaps Jing’er wouldn't even have been able to return breathing
ถ้ากฎระเบียบของนิกายไม่ได้ห้ามการฆ่าสมาชิกในนิกายอื่นภายในตัวแล้วบางที Jing'er อาจไม่สามารถกลับมาหายใจได้
"Jing’er!" Suddenly, a petite and gentle woman pulled apart the blinds at the door and walked in
"Jing'er!"
Seeing the miserable scene before her, she stood by the side sobbing as tears rolled down her cheeks uncontrollably
เมื่อเห็นฉากที่น่าสังเวชอยู่หน้าเธอเธอยืนอยู่ข้าง ๆ ร้องไห้ขณะที่น้ำตากลิ้งแก้มลงอย่างคล่องแคล่ว
"What are you crying for!?" Gongsun Zhanglan coldly rebuked
"คุณร้องไห้เพราะอะไร!?"
"I’ll take care of it! I’ll make that Lu Sheng PAY!" He stood
"ฉันจะดูแลมันฉันจะทำให้ Lu Sheng PAY!"
"Go, send someone to invite my sworn brother Fang Zhidong to come and save her
"ไปส่งคนเชิญพี่ชายที่สาบานฝาง Zhidong มาช่วยเธอ
Then, issue a challenge to duel to that External Affairs Emissary Lu
จากนั้นจึงออกความท้าทายในการต่อสู้กับหน่วยงานด้านการต่างประเทศสายลับ Lu
Doesn't he want to duel with me? I’ll gladly oblige!" "But Big Bro!" That woman was shocked and rather worried
เขาไม่ต้องการต่อสู้กับฉันหรือ
"No buts
"ไม่มี buts
We can try settling this according to Sect rules, but it was Jing’er who stood in that brat’s way first
เราสามารถลองทำข้อนี้ได้ตามกฎของนิกาย แต่ก็คือ Jing'er ที่ยืนอยู่ในทางที่เป็นคนเก่งก่อน
She’ll be deemed the one in the fault for disrespecting someone of a higher rank
เธอจะถูกมองว่าเป็นหนึ่งในความผิดสำหรับการดูหมิ่นคนที่มีตำแหน่งสูงกว่า
At the very most, his fault would be fixed as having delivered too harsh a blow and he would be reprimanded and made to reflect for a few days, and fined some money
มากที่สุดความผิดของเขาจะได้รับการแก้ไขว่าส่งผลรุนแรงเกินไปและเขาจะถูกตำหนิและทำเพื่อสะท้อนให้เห็นถึงสองสามวันและปรับเงินบางส่วน
Given Hong Mingzi’s shrewdness, there would definitely be no goddamn consequence
ความฉลาดของหงษ์มินหมิงคงจะไม่มีผลร้ายแรง
It’ll be utterly meaningless
มันจะไร้ความหมายอย่างสิ้นเชิง
If we want to act, then we need to be ruthless and issue a challenge for a death match," Gongsun Zhanglan finally made up his mind
ถ้าเราอยากจะทำหน้าที่เราก็จำเป็นต้องเป็นคนเหี้ยมโหดและสร้างความท้าทายสำหรับการแข่งขันที่เสียชีวิต "Gongsun Zhanglan ในที่สุดก็ตัดสินใจ
In reality, Lu Sheng was but a blade belonging to the old Sect Master; if he wanted to continue to plant his own people, then he would need to first remove this blade
ในความเป็นจริง Lu Sheng เป็นเพียงใบพัดของอาจารย์เก่า;
"Alright
"เอาล่ะ
Big Bro, do take extra care
บิ๊กบรู๊ซดูแลเอาใจใส่เป็นพิเศษ
This person’s palm strike is indeed formidable
การประท้วงฝ่ามือของบุคคลนี้เป็นสิ่งที่น่ากลัว
It’s a pity for our Little Jing…" the woman began to wipe away at her tears again as she spoke
น่าเสียดายที่ Little Jing ของเรา ... "ผู้หญิงเริ่มเช็ดน้ำตาของเธออีกครั้งขณะพูด
"If my reputation wasn't at stake, then I wouldn't even give two hoots about Hong Mingzi
"ถ้าชื่อเสียงของผมไม่ตกอยู่ในอันตรายผมก็จะไม่ยอมให้ทั้งสองเรื่องเกี่ยวกับ Hong Mingzi
What more some Lu Sheng?" News of the exchange between Lu Sheng and Hong Mingzi in the little garden had already reached his ears through his informants
มีอะไรบ้าง Lu Sheng? "ข่าวการแลกเปลี่ยนระหว่าง Lu Sheng กับ Hong Mingzi ในสวนเล็ก ๆ ได้ถึงหูของเขาผ่านผู้ให้ข้อมูลของเขา
He had a rough idea of Lu Sheng’s prowess; although powerful, he was still quite a distance behind himself
เขามีความคิดที่หยาบคายถึงความกล้าหาญของ Lu Sheng;
'This person’s talent is extraordinary, progressing at an alarmingly fast pace; he is also younger than I am
"พรสวรรค์ของคนคนนี้เป็นพิเศษและก้าวหน้าไปอย่างรวดเร็ว
He needs to be rid of as soon as possible,' Gongsun Zhanglan wasn't the type to dilly-dally
เขาต้องการที่จะกำจัดให้เร็วที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ 'Gongsun Zhanglan ไม่ใช่นักแสดงที่เล่นกล
On the spot, he made arrangements for his sister to go to the study to pen down the challenge
ในจุดที่เขาได้จัดเตรียมเพื่อน้องสาวของเขาที่จะไปศึกษาเพื่อปากกาลงท้าทาย
This time round, he wanted to thoroughly incapacitate Lu Sheng and extinguish Hong Mingzi’s hope
ในช่วงเวลานี้เขาต้องการทำให้ Lu Sheng สูญเสียไปอย่างสิ้นเชิงและดับความหวังของ Hong Mingzi
'I’ve been laying my pieces in Crimson Whale Sect for so many years
'ฉันเคยวางชิ้นงานของฉันไว้ใน Crimson Whale Sect เป็นเวลาหลายปี
You think this little punk is enough to turn the tables? What a joke!' A murderous glint shone deep in Gongsun Zhanglan’s eyes
คุณคิดว่าพังค์เล็ก ๆ นี้พอที่จะเปิดโต๊ะได้หรือไม่?
***At the Golden Jade Greenhouse in Mountain-Edge City
*** ที่เรือนกระจก Golden Jade ในเมือง Mountain-Edge
Among the properties under Crimson Whale Sect was a large patch of greenhouses on the outskirts of the city
ในบรรดาคุณสมบัติใต้ Crimson Whale Sect เป็นเรือนกระจกขนาดใหญ่ที่อยู่นอกเขตเมือง
It was especially reserved for growing plants for the rich and famous
มันถูกสงวนไว้โดยเฉพาะสำหรับการปลูกพืชสำหรับคนรวยและมีชื่อเสียง
It was vast and bright inside the greenhouse
มันกว้างใหญ่และสว่างภายในเรือนกระจก
In one of the largest greenhouses, there was a huge patch of empty ground that was exclusively for the purpose of sunning flower petals to produce dried flowers
หนึ่งในเรือนกระจกที่ใหญ่ที่สุดแห่งหนึ่งมีลานขนาดใหญ่ที่ว่างเปล่าซึ่งมีไว้เพื่อจุดประสงค์ในการอาบแดดดอกกลีบดอกเพื่อทำดอกไม้แห้ง
Ever since Lu Sheng found out about this particular property a few days back, he had taken a liking to this place
นับตั้งแต่ Lu Sheng พบข้อมูลเกี่ยวกับสถานที่แห่งนี้ไม่กี่วันหลังเขาชอบสถานที่นี้
The fragrance of flowers permeated the air and reinvigorated one’s senses; the air was so much fresher here than in the city
กลิ่นดอกไม้อบอวลไปในอากาศและกระตุ้นความรู้สึกของตัวเอง
Other than the subordinates keeping guard at the doors, everyone else, including the gardeners, had been chased out by him
อื่น ๆ กว่าผู้ใต้บังคับบัญชารักษาความปลอดภัยที่ประตูคนอื่นรวมทั้งชาวสวนได้ถูกไล่ล่าออกโดยเขา
Strolling slowly among the sea of red and yellow flowers, Lu Sheng retrieved from his chest that small clay vial
เดินเล่นช้า ๆ ท่ามกลางทะเลดอกไม้สีแดงและสีเหลือง Lu Sheng ดึงออกมาจากหน้าอกของเขาด้วยขวดดินเล็ก ๆ
He removed from within a single red pill about the size of a grain and gulped it down
เขาถอดออกจากยาเม็ดสีแดงตัวเดียวที่มีขนาดของเมล็ดข้าวและกลืนลงไป
'The Crimson Yang Pill is indeed legendary,' Lu Sheng could very obviously sense that the tiny pill had dissolved the moment it entered his mouth
'ยาเม็ดเม็ดสีแดงเข้มย่อมเป็นตำนาน' Lu Sheng เห็นได้ชัดว่ายาเม็ดเล็ก ๆ ละลายได้ในขณะที่มันเข้าไปในปากของเขา
Very swiftly, it agitated his oral cavity to secrete copious amounts of saliva that evolved into a scorching heat wave that descended along his throat, directly into his stomach
เร็วมากมันตื่นเต้นที่ช่องปากของเขาที่จะหลั่งจำนวนมากของน้ำลายที่พัฒนาเป็นคลื่นความร้อนแผดเผาที่สืบเชื้อสายมาตามลำคอของเขาโดยตรงลงในกระเพาะอาหารของเขา
Very soon, he could feel an immense, warm sensation that emanated out from his stomach and his abdomen
ไม่นานนักเขาก็รู้สึกได้ถึงความรู้สึกอบอุ่นและอบอุ่นที่ไหลออกมาจากกระเพาะอาหารและท้องของเขา
His entire body felt warm and fuzzy
ร่างกายของเขารู้สึกอบอุ่นและคลุมเครือ
‘There is a total of seven levels in Ultimate Crimson Mantra
'มีทั้งหมดเจ็ดระดับใน Mantra Ultimate Crimson Mantra
With senior apprentice brother’s guidance, it was very easy to sense Qi and become initiated in it
ด้วยคำแนะนำของพี่เลี้ยงอาวุโสคุณจึงรู้สึกได้ถึง Qi และเริ่มเข้ามาอย่างง่ายดาย
After nursing my body for these last couple of days, I can perhaps try to break through into the first level today
หลังจากให้การดูแลร่างกายของฉันในช่วงสองสามวันนี้ฉันอาจจะพยายามเจาะเข้าสู่ระดับแรกในวันนี้
’Nowadays, it was very difficult for him to find a quiet place to secretly modify his martial arts skills
"ในปัจจุบันมันเป็นเรื่องยากสำหรับเขาที่จะหาสถานที่เงียบ ๆ เพื่อแอบปรับเปลี่ยนทักษะการต่อสู้ของเขา
At the place where he stayed with Little Qiao, he could always feel that there was someone spying on him
ในที่ที่เขาอยู่กับลิตเติ้ลไทเทเนียมเขามักจะรู้สึกว่ามีใครสอดแนมเขา
Moreover, because he had such a heightened sense of awareness now, the presence of the large number of people who passed by on the street below easily distracted him and made it difficult for him to concentrate
ยิ่งไปกว่านั้นเพราะเขามีความรู้สึกตื่นตัวในขณะนี้การปรากฏตัวของผู้คนจำนวนมากที่เดินผ่านไปตามถนนด้านล่างทำให้เขาฟุ้งซ่านได้ง่ายทำให้ยากสำหรับเขาที่จะให้ความสนใจ
That’s why, after having taken over Wu San’s entire assets, he had searched high and low for a suitably quiet place
นั่นเป็นเหตุผลที่หลังจากที่ได้ยึดทรัพย์สินทั้งหมดของ Wu San เขาได้ค้นหาที่สูงและต่ำสำหรับสถานที่ที่เงียบพอสมควร
Finally, he had found among his properties this patch of greenhouses
ในที่สุดเขาได้พบในคุณสมบัติของเขาเรือนกระจกนี้
A part of these greenhouses produced fresh flowers to be sold in large quantities to the wealthy customers and officials who used them to decorate their backyards
ส่วนหนึ่งของเรือนกระจกเหล่านี้ผลิตดอกไม้สดที่จะขายในปริมาณมากให้กับลูกค้าที่ร่ำรวยและเจ้าหน้าที่ที่ใช้พวกเขาในการตกแต่งสนามหลังบ้านของพวกเขา
Another part of these was used to produce dried flowers to be made into medicine and sold to the traditional Chinese medicinal stores in the city
ส่วนอีกส่วนหนึ่งถูกนำมาใช้ในการผลิตดอกไม้แห้งเพื่อทำเป็นยาและขายให้กับร้านขายยาแผนโบราณของจีนในเมือง
Another portion was used to make the fashionable flower teas that were in huge demand in Crimson Whale Sect for their beautifying properties
ส่วนอีกส่วนหนึ่งถูกนำมาใช้ในการทำชาดอกไม้อันทันสมัยที่มีความต้องการอย่างมากใน Crimson Whale Sect สำหรับคุณสมบัติในการตกแต่ง
It made for quite a prosperous business
ทำให้ธุรกิจค่อนข้างรุ่งเรือง
Walking onto the patch of empty ground strewn with flowers, Lu Sheng stood still
เดินขึ้นไปบนแพทช์ของพื้นดินที่ว่างเปล่าโรยด้วยดอกไม้ Lu Sheng ยืนนิ่ง
Eyes closed and hands behind his back, he seemed to be taking in the faint fragrance of the flowers
ดวงตาปิดสนิทและมือข้างหลังเขาดูเหมือนจะใช้กลิ่นหอมจาง ๆ ของดอกไม้
Nobody would have guessed that he was making a breakthrough now
ไม่มีใครคาดคิดได้ว่าตอนนี้เขาประสบความสำเร็จ
‘Deep Blue,’ he called out silently
'Deep Blue' เขาเรียกออกมาอย่างเงียบ ๆ
"Swish
"หวด
"The square frame of the Modifier appeared before him
กรอบรูปสี่เหลี่ยมจัตุรัสของตัวปรับโผล่มาปรากฏตัวต่อหน้าเขา
At the top, a long row of martial arts options could be clearly seen
ที่ด้านบนสามารถมองเห็นตัวเลือกศิลปะการต่อสู้ที่ยาวได้
Lu Sheng scanned it from top to bottom and soon found among them what he was looking for--Ultimate Crimson Mantra
Lu Sheng สแกนจากด้านบนลงล่างและพบว่าพวกเขากำลังมองหาสิ่งใดในที่สุด - Ultimate Crimson Mantra
‘Ultimate Crimson Mantra: Initiated
Mantra Ultimate Crimson: เริ่มต้น
Special Effect(s): Level One Tremor Force
ผลพิเศษ (Special Effect): พลังโจมตีระดับ 1
’‘There’s a special effect even at the Initiated Level? Extraordinary indeed!’ Lu Sheng was inwardly rather pleased
"มีผลพิเศษอยู่ที่ระดับเริ่มต้น?
He focused his spirit and calmed his Qi to regulate himself both physically and emotionally
เขาเน้นจิตวิญญาณของเขาและสงบจิตของเขาเพื่อควบคุมตัวเองทั้งทางร่างกายและอารมณ์
He waited until his entire body had completely relaxed before he slowly pressed onto the button in the Modifier with his mind
เขารอจนร่างกายของเขาผ่อนคลายก่อนที่เขาจะค่อยๆกดปุ่มลงในปุ่มปรับด้วยความคิดของเขา
"Swish
"หวด
"The entire Modifier flashed violently and entered into the ‘modifiable’ state
"การปรับเปลี่ยนทั้งหมดกระพริบอย่างรุนแรงและเข้าสู่สถานะ 'สามารถแก้ไขได้'
‘Upgrade Ultimate Crimson Mantra to Level One
อัพเกรด Ultimate Crimson Mantra เป็น Level One
’Lu Sheng had long since learned the entire first level of Ultimate Crimson Mantra by heart
'Lu Sheng ได้เรียนรู้ Mantra Ultimate Crimson ครั้งแรกด้วยใจ
Presently, what he worried the most about in regards to the modification was still whether his body would be able to bear it
ปัจจุบันสิ่งที่เขากังวลมากที่สุดเกี่ยวกับการปรับเปลี่ยนคือยังคงว่าร่างกายของเขาจะสามารถรับมันได้หรือไม่
With a ‘CHI’, the selection for Ultimate Crimson Mantra on the Modifier quickly grew blurry
ด้วย 'CHI' การเลือก Ultimate Crimson Mantra บน Modifier จะเบลออย่างรวดเร็ว
Very soon, it became clear again
เร็ว ๆ นี้ก็เป็นที่ชัดเจนอีกครั้ง
‘Ultimate Crimson Mantra: Level One
'Ultimate Crimson Mantra: ระดับหนึ่ง
Special Effects: Level One Tremor Force
ลักษณะพิเศษ: พลังโจมตีระดับ 1
’‘Success!' Lu Sheng was overjoyed
‘‘ความสำเร็จ'
At the same time, he could feel his body undergoing changes
ในเวลาเดียวกันเขารู้สึกว่าร่างกายของเขามีการเปลี่ยนแปลง
More than half of the Black Tiger Jade Crane Skill reserves had been depleted to leave behind a pathetic scrap
มากกว่าครึ่งหนึ่งของ Black Tiger Jade Crane ทักษะสำรองได้หมดลงทิ้งเศษที่น่าสงสาร
Both Yin and Yang energies within him were also wiped out in a split second; who knew how long he would need for it to be replenished
ทั้งหยินและหยางพลังภายในตัวเขาก็ถูกเช็ดออกในส่วนที่สอง
The strangest was Blood Fury Skill; its inner Qi was actually constantly converting into Ultimate Crimson inner Qi for the Ultimate Crimson Mantra
คนแปลกหน้าคือ Blood Fury Skill;
Although the rate of conversion was extremely slow, it provided an impressively endless source of Qi
แม้ว่าอัตราการแปลงจะช้ามาก แต่ก็เป็นแหล่งที่มาของ Qi ที่ไม่รู้จบ
‘No matter what, Blood Fury Skill is not as intact as Ultimate Crimson Mantra, and it even has some unknown side effects
'ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น Blood Fury Skill ไม่ได้เป็น Ultimate Crimson Mantra และยังมีผลข้างเคียงที่ไม่รู้จักอีกด้วย
Now, since they are all Yang-nature inner force, it’s a good thing that it has been converted
ตอนนี้เนื่องจากมีแรงใจแคบจากธรรมชาติทั้งหมดของ Yang มันเป็นสิ่งที่ดีที่ได้รับการแปลง
Saves me the trouble of having to worry about any problems in the future
ช่วยฉันประหยัดเวลาในการกังวลเรื่องปัญหาต่างๆในอนาคต
’Not only was Lu Sheng not flustered, he was very determined
'ไม่เพียง แต่ Lu Sheng ไม่ได้หงุดหงิดเขาก็ตั้งใจมาก
In the middle of the greenhouse, brilliantly red and yellow flowers and plants were packed tightly
ในช่วงกลางของเรือนกระจกดอกไม้สีแดงและสีเหลืองที่ยอดเยี่ยมและพืชถูกเก็บแน่น
The air was very pure
อากาศบริสุทธิ์มาก
Lu Sheng stood in the middle, his eyes closed and breathing regular
Lu Sheng ยืนตรงกลางดวงตาของเขาหลับสนิทและหายใจเป็นประจำ
He carefully investigated whether his body had been spent in any other ways
เขาตรวจสอบอย่างรอบคอบว่าร่างกายของเขาถูกใช้ไปในรูปแบบอื่นหรือไม่
'The body is still deficient in Yin
ร่างกายยังขาดความรู้สึกของหยิน
Previously, Blood Fury Skill and a few other body tempering skills were neutralized and brought into balance by Yin-Yang Attraction
ก่อนหน้านี้ Blood Fury Skill และทักษะในการลดอุณหภูมิร่างกายอีกสองสามตัวได้ถูกทำให้เป็นกลางและนำไปสู่ความสมดุลโดย Yin-Yang Attraction
Now, however, this equilibrium has been toppled
ตอนนี้อย่างไรก็ดีความสมดุลนี้ถูกล้มลง
Ultimate Crimson Heart is so much stronger than Blood Fury Skill, and also much more tyrannical in its strength
Ultimate Crimson Heart มีพลังมากกว่า Blood Fury Skill และยังกดขี่ข่มเหงอีกด้วย
Naturally, the previous equilibrium wouldn't hold,' Lu Sheng made sense of it all
ธรรมชาติที่สมดุลก่อนหน้านี้จะไม่ถือ 'Lu Sheng ทำให้ความรู้สึกของมันทั้งหมด
Slowly, he retrieved a black jewelry case from his sleeves
เขาหยิบกระเป๋าเครื่องประดับสีดำออกจากแขนเสื้อของเขาช้าๆ
He flipped open in a ‘plop’
เขาพลิกเปิดใน 'ป๋อม'
Sitting within was a curly lock of black hair
นั่งอยู่ภายในเป็นล็อคผมหยิกของผมสีดำ
'Just about time to give it a try
'ถึงเวลาแล้วที่จะลองดูสิ
The importance of Yin-Yang Attraction to me goes without saying
ความสำคัญของ Yin-Yang ดึงดูดให้ฉันไปโดยไม่บอก
If I’m unable balance my body, then there will inevitably be many negative side effects and impact on my temperament
ถ้าฉันไม่สามารถสมดุลร่างกายของฉันแล้วมีย่อมจะเป็นผลข้างเคียงจำนวนมากและผลกระทบต่ออารมณ์ของฉัน
Moreover, when I upgrade skills in the future, I’ll need even more robust inner life-force skills
นอกจากนี้เมื่อฉันอัพเกรดทักษะในอนาคตฉันจะต้องมีทักษะชีวิตที่แข็งแกร่งขึ้นภายใน
'Lu Sheng had made up his mind way earlier
'Lu Sheng ได้ทำขึ้นทางจิตใจของเขาก่อนหน้านี้
This time round, he would use the hair he got from Song Manor to extrapolate his life-force skills
ในรอบนี้เขาจะใช้ผมที่เขาได้รับจาก Song Manor เพื่อคาดการณ์ทักษะการใช้ชีวิตของเขา
Biting lightly on his index finger, he dripped a drop of blood onto the hair
เขากัดหยดเลือดลงบนเส้นผม
"Szzzzzz!"White steam-like mist began to pour out vigorously from the hair, immediately absorbed by Lu Sheng’s finger the moment it came out
"Szzzzzz!" ไอหมอกไอขาวคล้าย ๆ กันเริ่มไหลออกมาจากเส้นผมลูบไล้ด้วยนิ้วของ Lu Sheng ขณะที่มันออกมา
In that instant, he could feel a cold sensation flooding into him from his finger, travelling along his palm into his forearm, arm, and chest, then violently gushing into the small of his diaphragm
ในเวลานั้นเขารู้สึกได้ถึงความรู้สึกที่หนาวเย็นท่วมเขาจากนิ้วมือของเขาเดินทางไปตามปาล์มของเขาลงในแขนทรวงอกและหน้าอกของเขาจากนั้นก็พุ่งเข้าไปในกะบังลมขนาดเล็กของเขา
[1]‘Such powerful Yin Qi!' Lu Sheng was shocked
[1] 'Yin Qi พลังดังกล่าว!'
Yet in that split second, all the Yin Qi vanished in the blink of an eye, as if there was something that wiped it clean
ในช่วงเวลาที่แยกออกไปนี้ Yin Qi ทั้งหมดหายไปในพริบตาราวกับว่ามีบางอย่างที่เช็ดทำความสะอาด
Not a trace of it was left
ไม่มีร่องรอยของมันเหลืออยู่
‘Begin martial arts extrapolation?’A dialogue box abruptly surfaced before Lu Sheng’s eyes
'เริ่มการอนุมานศิลปะการต่อสู้?' กล่องโต้ตอบปรากฏขึ้นอย่างกะทันหันก่อนที่ดวงตา Lu Sheng
‘Yes!’Lu Sheng swiftly confirmed
'ใช่!' Lu Sheng ยืนยันอย่างรวดเร็ว
Calming himself, he focused on Yin-Yang Attraction
สงบเสงี่ยมตัวเองเขาเน้นการดึงดูด Yin-Yang
‘Extrapolate Yin-Yang Attraction to Level Four,’ he commanded
"การหย่าร้าง Yin-Yang Extractolate ไปยังระดับที่สี่" เขาได้รับคำสั่ง
Yin-Yang Attraction itself only had two levels
แหล่งท่องเที่ยว Yin-Yang ตัวเองมีเพียงสองระดับเท่านั้น
However, after his previous extrapolation, it had arrived at Level Three
อย่างไรก็ตามหลังจากการอนุมานก่อนหน้านี้มันได้มาถึง Level Three แล้ว
This time, it was going to be extrapolated to Level Four
คราวนี้มันจะถูกอนุมานไปถึง Level Four
The Modifier frame trembled vigorously and began to grow blurry
กรอบตัวปรับเปลี่ยนเฟื่องฟูและเริ่มเบลอ
After more than ten seconds, the entire frame once again grew clear
หลังจากผ่านไปสิบวินาทีเฟรมทั้งหมดก็เริ่มเห็นชัดขึ้น
‘Unknown skill: Level Four
'Unknown skill: Level Four
Special Effect(s): Accelerated Qi Replenishment
เอฟเฟ็กต์พิเศษ: Accelerated Qi Replenishment
Yin-Yang Equilibrium
สมดุล Yin-Yang
Accelerated Recuperation
เร่งกู้คืน
’ Lu Sheng felt out the new skill in detail
'Lu Sheng รู้สึกถึงทักษะใหม่ ๆ ในรายละเอียด
This skill took the previous circulation route of Yin-Yang Attraction as the foundation, and at the same time absorbed a large proportion of Black Tiger Jade Crane Skill’s meridians
ทักษะนี้ใช้เส้นทางการไหลเวียนโลหิตก่อนหน้าของ Yin-Yang Attraction เป็นพื้นฐานและในเวลาเดียวกันได้ดูดกลืน Meridian ฝีมือของ Black Tiger Jade Crane
Presently, this new inner force was rapidly absorbing all of Black Tiger Jade Crane Skill’s inner strength to transform into its new inner Qi
ปัจจุบันพลังภายในตัวใหม่นี้ได้ดูดซับพลังความแข็งแกร่งภายในของ Black Tiger Jade Crane ทั้งหมดได้อย่างรวดเร็วเพื่อเปลี่ยนร่างเป็น Qi ภายในใหม่
As for the overall quantity of the inner Qi, it was slightly less than those of Yin-Yang Attraction and Black Tiger Jade Crane Skill combined, but its quality was a lot purer
สำหรับปริมาณโดยรวมของ Qi ภายในนั้นมีค่าน้อยกว่า Yin-Yang Attraction และ Black Tiger Jade Crane Skill แต่ก็มีคุณภาพดีกว่ามาก
If the sensation that Lu Sheng got from the previous two skills was akin to that of two soothing, gentle threads that coursed within him, then this present new skill’s inner strength was like a stream of icy cold jadeite in the fluid form that circulated unhurriedly inside him
ถ้าความรู้สึกที่ Lu Sheng ได้รับจากสองทักษะก่อนหน้านี้ก็คล้ายคลึงกับสองหัวข้ออ่อนโยนที่อ่อนโยนซึ่งไหลเข้ามาภายในตัวเขาความแข็งแกร่งด้านในของทักษะใหม่ในปัจจุบันนี้เหมือนกับกระแสของน้ำแข็งเย็นจัดในรูปแบบของเหลวที่ไหลเวียนอยู่อย่างไม่หยุดหย่อน
‘This new skill is an altered version of Yin-Yang Attraction that has absorbed and fused Black Tiger Jade Crane Skill…’ Lu Sheng really hadn’t expected something like this
'สกิลใหม่นี้เป็นรูปแบบ Yin-Yang ที่เปลี่ยนแปลงไปซึ่งดึงดูดและผสมผสาน Black Tiger Jade Crane Skill' Lu Sheng ไม่คาดหวังอะไรแบบนี้
He looked at the martial arts skills on the Modifier again
เขามองไปที่ทักษะศิลปะการต่อสู้บน Modifier อีกครั้ง
Indeed, the selection for Black Tiger Jade Crane Skill had vanished without a trace
แท้จริงแล้วการเลือกทักษะของ Black Tiger Jade Crane ได้หายไปโดยไม่มีร่องรอย
Clearly, it had been wholly consumed by the new skill
เห็นได้ชัดว่ามันได้รับการบริโภคโดยสิ้นเชิงโดยทักษะใหม่
In less than an hour, all the inner Qi that belonged to Black Tiger Jade Crane Skill had been entirely converted into the new skill’s inner Qi
ในเวลาที่น้อยกว่าหนึ่งชั่วโมง Qi ทั้งหมดที่อยู่ใน Black Tiger Jade Crane Skill ได้รับการแปลงร่างให้กลายเป็น Qi ของสกิลตัวใหม่
The entire volume of inner Qi surged incessantly within him, vigorous beyond compare
ปริมาตรทั้งภายใน Qi เพิ่มขึ้นอย่างไม่หยุดหย่อนในตัวเขาแข็งแรงเกินกว่าที่เปรียบเทียบ
‘Since it has integrated the unique traits of both of these skills, then this new skill shall be named Yin-Yang Jade Crane Skill," Lu Sheng wasted no time in naming it
"ตั้งแต่มีการรวมลักษณะเฉพาะของทั้งสองทักษะเหล่านี้แล้วทักษะใหม่นี้จะได้รับการตั้งชื่อ Yin-Yang Jade Crane Skill" Lu Sheng เสียเวลาในการตั้งชื่อ
The new Yin-Yang Jade Crane Skill had already far surpassed the earlier lowly life-force skill, Jade Crane Skill
หยินหยางหยกใหม่ทักษะเครนได้แล้วไกลกว่าทักษะชีวิตต่ำต้อยก่อนหน้านี้ทักษะ Jade Crane
Instead, it had upgraded to an incredibly advanced life-force skill that Lu Sheng had never imagined it could become
แต่มันได้รับการอัพเกรดเป็นทักษะชีวิตที่ไม่ธรรมดาอย่างมากที่ Lu Sheng ไม่เคยคิดเลยว่ามันจะกลายเป็น
After the new inner force tapped into the unique strengths of different skills and completed its evolution, Lu Sheng could clearly discern a difference in the current state of his body
หลังจากที่พลังภายในใหม่เข้าสู่จุดแข็งที่ไม่ซ้ำกันของทักษะที่แตกต่างกันและเสร็จสิ้นการวิวัฒนาการของ Lu Sheng สามารถแยกแยะความแตกต่างในสถานะปัจจุบันของร่างกายของเขาได้อย่างชัดเจน
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments