I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming แปลไทยตอนที่ 14

| Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming | 451 | 2501 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 14 Chapter 14: Eggs Laid by the Red Flag Translator: May Wiggins  Editor: Efydatia Qin Guan’s roommates did not want to keep watching the show
บทที่ 14 บทที่ 14 ไข่ที่ชาวธงแดงแปล: May Wiggins Editor: เพื่อนร่วมห้อง Efydatia Qin Guan ไม่ต้องการเฝ้าดูการแสดง
They were bored and wanted to leave, but suddenly they backed up when they saw several people carrying a drum kit, a keyboard and two speakers to the stage
พวกเขารู้สึกเบื่อและอยากจะออกไป แต่ทันใดนั้นพวกเขาก็ได้รับการสนับสนุนเมื่อพวกเขาเห็นหลาย ๆ คนถือกลองชุดแป้นพิมพ์และลำโพงสองตัวขึ้นไปบนเวที
The performers were all well-dressed, and the lead singer was in olive green, looking like a soldier about to sing a military song
นักแสดงทั้งหมดแต่งกายดีและนักร้องนำอยู่ในสีเขียวมะกอกดูคล้ายกับทหารที่ร้องเพลงทหาร
After they tuned up, the performers played the electric guitar as an opening prelude, and the auditorium instantly became vibrant
หลังจากที่พวกเขาปรับขึ้นนักแสดงเล่นกีตาร์ไฟฟ้าเป็นโหมโรงเปิดและห้องประชุมได้ทันทีกลายเป็นสดใส
The lead singer said, “Hello everyone! This is Eggs Laid by the Red Flag
นักร้องนำบอกว่า "สวัสดีทุกคน!
” “The sudden opening is actually not abrupt Now is the time and we know what to do The red flag is still fluttering without direction The revolution is still alive, and the old chaps are getting more active…” The lead singer had a hoarse voice as if he’d been smoking too much
"การเปิดฉากไม่เป็นไปอย่างกระทันหันตอนนี้ถึงเวลาแล้วเราก็รู้ว่าจะต้องทำอย่างไรธงสีแดงยังคงกระพือปีกอยู่โดยไม่มีทิศทางการปฏิวัติยังมีชีวิตอยู่และพวกหมาตัวเก่ากำลังมีบทบาทมากขึ้น ... " นักร้องนำมีเสียงแหบ
It actually made him sound like the perfect rock and roll singer
มันทำให้เขาเหมือนนักร้องร็อกแอนด์โรลที่สมบูรณ์แบบ
The boys in the audience were cheering
พวกเด็กผู้ชายในกลุ่มผู้ชมกำลังเชียร์
Hands held high, they followed the rhythm and started to rock together
มือสูงขึ้นพวกเขาตามจังหวะและเริ่มที่จะหินด้วยกัน
Qin Guan and his roommates stood up as well
Qin Guan และเพื่อนร่วมห้องของเขาลุกขึ้นยืนเช่นกัน
Liu Xiaoyang even jumped onto his chair
หลิว Xiaoyang แม้แต่กระโดดลงบนเก้าอี้ของเขา
When the song was finished, the audience was fully pumped up
เมื่อเพลงจบลงผู้ชมก็ถูกสูบขึ้น
Rock and roll was a code those days
ร็อกแอนด์โรลเป็นรหัสในสมัยนั้น
Everyone had a soldier in their heart
ทุกคนมีทหารอยู่ในใจ
People would fight hard for their dreams and future with indomitable will
คนจะต่อสู้อย่างหนักเพื่อความฝันและอนาคตของพวกเขาด้วยความปรารถนาที่ไม่ย่อท้อ
It had grown colder at the end of October
ในช่วงปลายเดือนตุลาคมอุณหภูมิลดลง
Qin Guan put on his jacket and set off for his first official tutoring class with Huang Jiajia
ฉินกวนใส่แจ็คเก็ตและออกเดินทางไปเรียนการสอนชั้นปีแรกกับหวงเจียเจีย
At 6:30 p
เวลา 6:30 น
m
ม.
, he showed up at the door of Huang Jiajia’s home
เขาปรากฏตัวขึ้นที่ประตูบ้านของหวงจ๋าย
When he walked into the house and saw Huang Jiajia sitting by her desk, he was shocked
เมื่อเขาเดินเข้าไปในบ้านและเห็น Huang Jiajia นั่งอยู่ข้างโต๊ะของเขาเขาก็ตกใจ
Her hair was not red anymore
ผมของเธอไม่แดงอีกต่อไป
Instead, it was black and shiny, dangling down her shoulders in two braids
แทนมันเป็นสีดำและเงาห้อยลงไหล่ของเธอในสอง braids
She was not wearing any makeup either
เธอไม่ได้แต่งหน้าใด ๆ เลย
This was the first time Qin Guan had seen Huang Jiajia with no makeup on
นี่เป็นครั้งแรกที่ Qin Guan ได้เห็น Huang Jiajia โดยไม่มีการแต่งหน้า
He recalled the first time he had seen her
เขาจำได้ว่าครั้งแรกที่เขาได้เห็นเธอ
She’d had thick eyebrows and big eyes, and her dark, dense eyelashes had looked like two tiny brushes
เธอมีขนคิ้วหนาและดวงตาโตและขนตาหนาทึบของเธอดูราวกับแปรงเล็ก ๆ สองชิ้น
Her lips had been painted thick and red, making her look totally flamboyant
ริมฝีปากของเธอได้รับการทาสีหนาและสีแดงทำให้เธอดูมีสีสันสดใส
Yet now she was wearing a long pink T-shirt with a round collar and a pair of brown overalls
แต่ตอนนี้เธอสวมเสื้อสีชมพูยาวที่มีปกกลมและคู่ของกางเกงยีนส์สีน้ำตาล
She looked like a good girl and a studious student
เธอดูเป็นเด็กดีและเป็นนักเรียนที่ขยันเรียน
Qin Guan did not say anything
Qin Guan ไม่ได้พูดอะไร
Giving her an encouraging smile, he opened the textbook and started the class at an appropriate speed, “Here it means… Yes, call by value from here
ยิ้มให้เธอยิ้มให้เขาเปิดตำราเรียนและเริ่มเรียนด้วยความเร็วที่เหมาะสม "นี่หมายความว่า ... ใช่เรียกตามค่าจากที่นี่
” During the whole class, Huang Jiajia listened to Qin Guan carefully without any complaints
ระหว่างช่วงชั้นทั้ง Huang Jiajia ฟัง Qin Guan อย่างระมัดระวังโดยไม่มีข้อร้องเรียนใด ๆ
When Qin Guan finished the class for the day, Huang Jiajia grimaced and said, “Mr
เมื่อ Qin Guan จบชั้นเรียนในวันนี้ Huang Jiajia ทำท่าผิดและพูดว่า "Mr
Qin, what did you think of my performance today? I’ll work even harder
ฉินคุณคิดอย่างไรกับการแสดงของตัวเองในวันนี้?
” Qin Guan was glad
"Qin Guan ดีใจมาก
This would help him make money much more easily
นี้จะช่วยให้เขาทำเงินได้ง่ายมากขึ้น
He had 4 hours of class a week and he would get paid 50 yuan per hour, so every month he would make 800 yuan just by tutoring Huang Jiajia
เขาได้เรียนสัปดาห์ละ 4 ชั่วโมงและจะได้รับค่าแรง 50 หยวนต่อชั่วโมงดังนั้นทุกๆเดือนเขาจะทำเงินได้ 800 หยวนเพียงแค่สอนโดย Huang Jiajia
Qin Guan did not show his joy
ฉินกวนไม่ได้แสดงความชื่นชมยินดี
As he walked out of the house, he told Huang Jiajia, “You need to keep it up
ขณะที่เดินออกจากบ้านเขาบอก Huang Jiajia ว่า "คุณต้องรักษามันไว้
One good performance doesn’t mean anything
ผลการดำเนินงานที่ดีไม่ได้หมายความว่าอะไร
Perseverance is what’s important
ความเพียรเป็นสิ่งที่สำคัญ
” Then he closed the door and left
"แล้วเขาก็ปิดประตูและทิ้ง
He was quite busy
เขายุ่งมาก
He had a kebab appointment with Wang Lei, and the next morning they would go to the China World Mall
เขาได้รับการนัดพบกับ Kebab Wang Lei และเช้าวันรุ่งขึ้นพวกเขาก็จะไปที่ China World Mall
Beijing had been expanding gradually with economic growth
ปักกิ่งค่อยๆขยายตัวขึ้นเรื่อย ๆ โดยมีการเติบโตทางเศรษฐกิจ
Business areas were various systems formed amid that expansion, and Wangfujin and Xidan were among the earliest ones in Beijing
พื้นที่ธุรกิจมีระบบต่างๆเกิดขึ้นท่ามกลางการขยายตัวดังกล่าวและ Wangfujin และ Xidan เป็นกลุ่มที่เก่าที่สุดในปักกิ่ง
The China World Mall was an emerging, vibrant business area that had become the home of many new industries and fashionable brands, such as Motorola and IBM
ไชน่าเวิลด์มอลล์เป็นพื้นที่ธุรกิจที่สดใสและสดใสซึ่งเป็นที่ตั้งของอุตสาหกรรมใหม่ ๆ และแบรนด์ที่ทันสมัยเช่นโมโตโรล่าและไอบีเอ็ม
Qin Guan and Wang Lei were currently at the foot of the China World Towers, the very center of the China World Mall
Qin Guan และ Wang Lei อยู่ที่เชิงพาณิชย์ของไชน่าเวิลด์ทาวเวอร์ซึ่งเป็นศูนย์กลางของ China World Mall
The two boys had seen the ad of a company on the CUFE billboard, and that was why they had come here
เด็กผู้ชายสองคนเห็นโฆษณาของ บริษัท บนป้ายโฆษณา CUFE และนั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมพวกเขามาที่นี่
The ad had been different than the rest, which was why it had aroused their interest
โฆษณาแตกต่างจากที่เหลือซึ่งเป็นสาเหตุที่ทำให้เกิดความสนใจ
Qin Guan and Wang Lei took the elevator to the consulting company on the 10th floor
Qin Guan และ Wang Lei เข้าลิฟต์ไปยัง บริษัท ที่ปรึกษาที่ชั้น 10
The receptionist led them to a meeting room, where they saw a lot of people their age
พนักงานต้อนรับพาพวกเขาไปที่ห้องประชุมซึ่งพวกเขาเห็นคนวัยมาก
Qin Guan believed they were also students applying for the part-time job
Qin Guan เชื่อว่าพวกเขายังเป็นนักเรียนที่สมัครงาน part-time
When everyone was seated, a supervisor came into the room and handed out material to each of the young students
เมื่อทุกคนนั่งผู้บังคับบัญชาก็เข้ามาในห้องและแจกจ่ายให้กับนักเรียนแต่ละคน
The business of the consulting company was quite interesting
ธุรกิจของ บริษัท ที่ปรึกษาค่อนข้างน่าสนใจ
It helped retailers and traders of fast moving consumer goods find part-timers and sales promotion staff
ช่วยผู้ค้าปลีกและผู้ค้าสินค้าอุปโภคบริโภคที่เคลื่อนไหวอย่างรวดเร็วหาพนักงานขายของและพนักงานส่งเสริมการขาย
It also did market research for some companies
นอกจากนี้ยังทำการวิจัยตลาดสำหรับ บริษัท บางแห่ง
This kind of business met the demands of foreign companies entering the Chinese market, thus consulting companies had become quite popular at the time
ธุรกิจประเภทนี้ตอบสนองความต้องการของ บริษัท ต่างชาติที่เข้าสู่ตลาดจีนดังนั้นการให้คำปรึกษา บริษัท จึงกลายเป็นที่นิยมมากในช่วงเวลานั้น
The company Qin Guan had visited was one of the oldest and the best in Beijing
บริษัท Qin Guan เข้าเยี่ยมชมเป็นหนึ่งใน บริษัท ที่เก่าแก่และดีที่สุดในกรุงปักกิ่ง
Qin Guan and Wang Lei read the material carefully
Qin Guan และ Wang Lei อ่านเนื้อหาอย่างระมัดระวัง
The positions included supermarket promotion specialists for sodas and snacks, and staff for a wine shop
ตำแหน่งรวมถึงผู้เชี่ยวชาญด้านการส่งเสริมซุปเปอร์มาร์เก็ตสำหรับโซดาและของว่างและพนักงานสำหรับร้านขายไวน์
Qin Guan noticed that these jobs were all on weekends, from 10 a
Qin Guan สังเกตว่างานเหล่านี้ล้วนเกิดขึ้นในวันสุดสัปดาห์ตั้งแต่วันที่ 10 ก
m
ม.
to 12 a
ถึง 12 a
m
ม.
in the morning and 2 p
ในตอนเช้าและ 2 p
m
ม.
to 5 p
ถึง 5 หน้า
m
ม.
in the afternoon
ในช่วงบ่าย
Wages would be paid daily in accordance with the standard rules, and the payment for the sales promotion staff was 50 yuan per day
ค่าจ้างจะจ่ายทุกวันตามหลักเกณฑ์มาตรฐานและการจ่ายเงินสำหรับพนักงานส่งเสริมการขายเป็น 50 หยวนต่อวัน
The wine shop staff would get a daily payment of 100 yuan
พนักงานร้านไวน์จะได้รับเงิน 100 หยวนต่อวัน
Of course, those employees were required to have a good image and figure
แน่นอนว่าพนักงานเหล่านั้นต้องมีภาพลักษณ์ที่ดี
There would also be an interview for the job
นอกจากนี้ยังมีการสัมภาษณ์งาน
Qin Guan pursed his lips
ฉินกวนเหลือบริมฝีปาก
The wine shop staff was the highest paying position among the three, although the payment was only as much as his tutoring fees
พนักงานร้านเหล้าองุ่นเป็นตำแหน่งที่ต้องจ่ายเงินมากที่สุดในบรรดาสามคนถึงแม้ว่าการชำระเงินจะเท่ากับค่าธรรมเนียมการสอนเท่านั้น
Half a loaf of bread was better than none though after all, so he decided to go to that interview
ครึ่งขนมปังก็ดีกว่าไม่มีเลย แต่เขาก็ตัดสินใจที่จะไปสัมภาษณ์กัน
Wang Lei asked the supervisor, and he unexpectedly got a part-time job as a telephone researcher
วังเหลียงถามผู้บังคับบัญชาและเขาได้ทำงานนอกเวลาเป็นนักวิจัยทางโทรศัพท์อย่างกะทันหัน
From that day on and every weekend, he would work in the company as a telephone salesperson
จากวันนั้นและทุกสุดสัปดาห์เขาจะทำงานใน บริษัท เป็นพนักงานขายโทรศัพท์
When the two boys walked out of the meeting room, Qin Guan told Wang Lei curiously, “You have a sharp mind for business
เมื่อชายสองคนเดินออกจากห้องประชุม Qin Guan บอก Wang Lei ว่า "คุณมีจิตใจที่คมชัดสำหรับธุรกิจ
Why are you studying accounting?” Pushing his glasses up, Wang Lei asked back, “You are so handsome, why do you study at CUFE?” They both laughed
ทำไมคุณถึงเรียนหนังสือ? "วุงเล่ถามว่า" คุณหล่อมากทำไมคุณเรียนที่ CUFE? "ทั้งคู่หัวเราะ
They parted at the corridor when Wang Lei was taken by the supervisor to the office of the telephone sales personnel
พวกเขาแยกกันอยู่ที่ทางเดินเมื่อ Wang Lei ถูกยึดโดยหัวหน้างานไปยังสำนักงานของพนักงานขายทางโทรศัพท์
Qin Guan and several girls were taken to another office, where the interview would take place
Qin Guan และสาว ๆ ถูกนำตัวไปยังสำนักงานอื่นซึ่งจะมีการสัมภาษณ์
Qin Guan was the only boy in the group
Qin Guan เป็นเด็กชายคนเดียวในกลุ่ม
Curious about why a boy would apply for that position, the girls chatted and laughed among themselves
สงสัยเกี่ยวกับสาเหตุที่เด็กชายคนหนึ่งถึงสมัครตำแหน่งนั้นเด็กผู้หญิงพูดคุยและหัวเราะตัวเอง
Qin Guan felt helpless
ฉินกวนรู้สึกไม่มั่นคง
“Fine, I know this is something new, but you shouldn’t stare at me like I’m a monkey
"ดีฉันรู้ว่านี่เป็นอะไรใหม่ ๆ แต่คุณไม่ควรมองฉันเหมือนฉันเป็นลิง
Yes, I mean you
ใช่ฉันหมายความว่าคุณ
Don’t point your fingers at me!” Qin Guan was feeling quite awkward when the door suddenly opened
อย่าชี้มือให้ฉัน! "Qin Guan รู้สึกอึดอัดใจเมื่อประตูเปิดออก
Three elegant interviewers took a seat at the table
สามสัมภาษณ์ที่สง่างามเอาที่นั่งที่โต๊ะ
Qin Guan applied for the promotion position of Grand Bateau, a kind of middle-end wine imported from France
Qin Guan ใช้ตำแหน่งโปรโมชันของ Grand Bateau ซึ่งเป็นไวน์ระดับกลางที่นำเข้าจากประเทศฝรั่งเศส
The promotion staff would serve the wine at exhibitions around Beijing
พนักงานส่งเสริมการขายจะให้บริการไวน์ที่จัดแสดงทั่วกรุงปักกิ่ง
It was not cost-effective for exhibitors to hire professional models for the promotion, so the wine agent had come up with the idea of picking several college students for the job
ผู้จัดแสดงนิทรรศการไม่ได้มีส่วนร่วมในการจ้างรูปแบบมืออาชีพในการส่งเสริมการขายดังนั้นตัวแทนไวน์จึงคิดค้นการเลือกนักศึกษาวิทยาลัยหลายคนสำหรับงานนี้
The last interviewees had not impressed the interviewers
ผู้สัมภาษณ์คนสุดท้ายไม่ได้ให้ความสำคัญกับผู้สัมภาษณ์
They thought college students had no working experience and their age did not match the maturity of the wine
พวกเขาคิดว่านักศึกษาวิทยาลัยไม่มีประสบการณ์ทำงานและอายุของพวกเขาไม่ตรงกับวุฒิภาวะของไวน์
The Chinese name of the wine was Longchuan
ชื่อจีนของไวน์คือ Longchuan
A general had made that particular wine for Napoleon, his leader during the Napoleonic Era
นายพลได้สร้างไวน์ให้กับนโปเลียนผู้นำของเขาในสมัยจักรพรรดินโปเลียน
The wine was not expensive, but it had a dignity and elegance to it, so it was usually hard for college students with no experience to convey its connotation
ไวน์ไม่แพง แต่ก็มีศักดิ์ศรีและความสง่างามไปด้วยดังนั้นจึงเป็นเรื่องยากสำหรับนักศึกษาที่ไม่มีประสบการณ์ในการถ่ายทอดความหมายแฝงของมัน
The interviewers seemed a little bored
ผู้สัมภาษณ์ดูเหมือนเบื่อเล็กน้อย
In low spirits, they said, “Next
ในสุราต่ำพวกเขากล่าวว่า "ต่อไป
” It was Qin Guan’s turn
"มันเป็นเทิร์น Qin Guan
When he stepped forward, the interviewers sat up instantly
เมื่อเขาก้าวไปข้างหน้าผู้สัมภาษณ์ลุกขึ้นนั่งทันที
Although they did not know about Qin Guan’s temperament, they were all captivated by his face
แม้ว่าพวกเขาไม่ทราบเกี่ยวกับอารมณ์ของฉินกวน แต่พวกเขาก็หลงใหลกับใบหน้าของเขา
They asked him some basic questions, including his college and age, and Qin Guan took his time in answering every single one, not showing any nervousness
พวกเขาถามคำถามพื้นฐานบางอย่างรวมทั้งวิทยาลัยและอายุของเขาและ Qin Guan ใช้เวลาในการตอบทุกคนเดียวไม่แสดงอาการหงุดหงิดใด ๆ
The interviewers exchanged a look and told Qin Guan to move two steps forward
ผู้สัมภาษณ์ได้แลกเปลี่ยนรูปลักษณ์และบอกกับ Qin Guan ให้ก้าวไปข้างหน้าสองก้าว
They noticed that he was neither overbearing nor servile
พวกเขาสังเกตเห็นว่าเขาไม่ยอมแพ้หรือเป็นทาส
They nodded and told him, “Good
พวกเขาพยักหน้าและบอกเขาว่า "ดี
Take this blank resume, go to the third room on the left and give it to the director of the exhibition
ใช้งานที่ว่างเปล่านี้ไปที่ห้องที่สามทางด้านซ้ายและมอบให้ผู้อำนวยการนิทรรศการ
” Qin Guan took the blank resume and bid the interviewers goodbye with a nod before pushing the door open and leaving the interview room
"Qin Guan เอาประวัติที่ว่างเปล่าและเสนอราคาผู้สัมภาษณ์ลาก่อนด้วยการพยักหน้าก่อนที่จะผลักดันให้ประตูเปิดออกและออกจากห้องสัมภาษณ์
When he opened the door of the third room on the left, he saw a big glass wine table in the center with several goblets and two bottles of open Bateau on it
เมื่อเขาเปิดประตูห้องที่สามทางด้านซ้ายเขาเห็นโต๊ะไวน์ขนาดใหญ่ที่อยู่ตรงกลางพร้อมกับถ้วยน้ำจิ้มและขวดเหล้าเปิดสองขวด
There were already several tall fair ladies standing orderly by the desk next to the glass table
มีหญิงสูงหลายคนยืนอยู่ตรงกลางโต๊ะข้างโต๊ะกระจก
At the other end of the room, an old frowning tailor with a tape around his neck was measuring the size of a woman
ปลายอีกด้านหนึ่งของห้องนั้นช่างตัดเย็บเสื้อผ้าเก่า ๆ ที่มีเทปพันรอบคอของเขาวัดขนาดของผู้หญิง
An assistant with freckles standing by the door saw Qin Guan walk into the room with a blank resume
ผู้ช่วยกับกระที่ยืนอยู่ข้างประตูเห็นฉินกวนเดินเข้าไปในห้องที่มีประวัติว่างเปล่า
She had a bundle of pens in her hand, and she handed one to Qin Guan
เธอมีชุดปากกาอยู่ในมือเธอและส่งมอบให้กับ Qin Guan
Pointing at a small round table at the corner of the room, she told him, “Yes, second round of interviews
ชี้ไปที่โต๊ะกลมขนาดเล็กที่มุมห้องเธอบอกกับเขาว่า "ใช่การสัมภาษณ์รอบที่สอง
Fill in the resume over there and then give it to me
กรอกเรซูเม่ไว้ที่นั่นแล้วส่งให้ฉัน
I’ll give you a number tag
ฉันจะให้ป้ายจำนวน
Then you can go to the desk and wait for the final interview with the sales director
จากนั้นคุณสามารถไปที่โต๊ะและรอการสัมภาษณ์ครั้งสุดท้ายกับผู้อำนวยการฝ่ายขาย
” Qin Guan moved the pen around in his hand
Qin Guan ขยับปากกาไว้ในมือ
He was surprised to find that there was a third round of interviews after this one
เขารู้สึกประหลาดใจที่พบว่ามีการสัมภาษณ์รอบที่สามหลังจากเรื่องนี้
“The final round? Why is this so complicated? It’s a part-time job after all,” he told the assistant
"รอบสุดท้าย?
The assistant’s face turned quite serious
หน้าผู้ช่วยหันค่อนข้างรุนแรง
It seemed as if this was an important task to her as she explained to Qin Guan, “We’re recruiting short-term part-timers because we don’t have much time to prepare
ดูเหมือนว่านี่เป็นงานที่สำคัญสำหรับเธอขณะที่เธออธิบายให้กับ Qin Guan ว่า "เรากำลังสรรหาผู้ที่มีส่วนร่วมในระยะสั้นเพราะเราไม่มีเวลาเตรียมตัว
We have no choice
เราไม่มีทางเลือก
Vinexpo China is next week, followed by the China International Wine and Spirits Exhibition
Vinexpo China เป็นสัปดาห์หน้าตามด้วย China International Wine and Spirits Exhibition
They’re both well-known exhibitions in China
พวกเขาทั้งสองเป็นนิทรรศการที่รู้จักกันดีในประเทศจีน
We have to take this seriously
เราต้องใช้เวลานี้อย่างจริงจัง
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments