I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming แปลไทยตอนที่ 23

| Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming | 480 | 2500 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 23 Chapter 23: The First Photo Shoot Translator: Lan  Editor: Efydatia Nobody dared be lazy during their spare time as the first term exams drew near
บทที่ 23 บทที่ 23 นักถ่ายรูปคนแรก Photo Editor: Lan Editor: Efydatia ไม่มีใครกล้าที่จะขี้เกียจในช่วงเวลาว่างของพวกเขาในขณะที่การสอบในระยะแรกเข้าใกล้
Although they were all straight-A students, they were much more nervous than they used to be
แม้ว่าพวกเขาจะเป็นนักเรียนที่เรียนแบบตรงๆก็ตาม แต่พวกเขารู้สึกกังวลมากขึ้นกว่าที่เคยเป็น
  They were aiming for a scholarship in their own department, which constituted the majority of straight-A students’ income
พวกเขามุ่งเป้าไปที่การให้ทุนการศึกษาในแผนกของตนเองซึ่งประกอบด้วยรายได้ของนักเรียนที่เรียนแบบตรงส่วนใหญ่
  Qin Guan had just hung up from checking on Cong Nianwei when his cell phone rang again
ฉินกวนเพิ่งห้อยลงจากการตรวจสอบ Cong Nianwei เมื่อโทรศัพท์มือถือของเขาดังขึ้นอีกครั้ง
  He picked up the phone and saw an unfamiliar number shining on the screen
เขาหยิบโทรศัพท์ขึ้นมาและเห็นหมายเลขที่ไม่คุ้นเคยที่ส่องลงมาบนหน้าจอ
He was confused as he rarely received any calls from anyone other than his parents and friends
เขารู้สึกสับสนเนื่องจากไม่ค่อยได้รับโทรศัพท์จากใครนอกจากพ่อแม่และเพื่อนฝูง
  A melodic voice came out of the receiver when Qin Guan answered it, “Is this Qin Guan?”   Pressing the phone to his ear, Qin Guan answered, “Yes, that’s me
เสียงไพเราะดังออกมาจากเครื่องรับเมื่อ Qin Guan ตอบว่า "นี่ Qin Guan?" กดโทรศัพท์ไว้ที่หูของเขา Qin Guan ตอบว่า "ใช่ฉันเป็น
Who is this?”   “Hello
ใครกันนี่? "" สวัสดี
Do you know Master Zhao?” the woman on the other end of the line asked
นายรู้ไหมว่านายเจียว? "ผู้หญิงคนหนึ่งที่ปลายอีกข้างหนึ่งถาม
  “Master Zhao?”   “Didn’t you model for red wine once? Master Zhao was the tailor adjusting the suits for you
"นาย Zhao?" "คุณไม่เคยทำไวน์แดงใช่ไหม?
”   What she was saying was ringing a bell
"สิ่งที่เธอพูดก็ดังกริ่งระฆัง
“Yes, I remember,” he said, “What about him?”   “Master Zhao referred you to me
"ใช่ฉันจำได้ไหม" เขาพูด "แล้วเขาล่ะ?" "นาย Zhao เรียกคุณมาหาฉัน
I’m calling you to ask whether you have some spare time tomorrow
ฉันโทรหาคุณเพื่อถามว่าคุณมีเวลาว่างในวันพรุ่งนี้ไหม
We’re making an advertising booklet and we’re in search of a college student who wants to work as a model
เรากำลังทำหนังสือโฆษณาและเรากำลังค้นหานักศึกษาที่ต้องการทำงานเป็นแบบอย่าง
”   Qin Guan checked his schedule
Qin Guan ตรวจสอบตารางเวลาของเขา
He had turned down a part-time job just this week
เขาหันมาทำงานพิเศษเพียงสัปดาห์นี้
With all the snow outside, there was nothing he could have done about it
มีหิมะตกทุกด้านนอกไม่มีอะไรที่เขาจะทำได้เกี่ยวกับเรื่องนี้
But since this job had fallen into his lap, he could at least give it a try
แต่เนื่องจากงานนี้ตกไปอยู่บนตักของเขาเขาอาจจะลองทำ
  Qin Guan set a time and place for the interview with the woman, and waved the phone in front of his roommates smugly
Qin Guan ตั้งเวลาและสถานที่สำหรับการสัมภาษณ์กับผู้หญิงและโบกมือโทรศัพท์ไว้ข้างหน้าเพื่อนร่วมห้องของเขาอย่างปลอดภัย
  His roommates ground their teeth in resentment
เพื่อนร่วมห้องของเขาบดขยี้ฟันด้วยความไม่พอใจ
They pulled his cheek and legs, demanding a treat if Qin Guan succeeded in the interview
พวกเขาดึงแก้มและขาของเขาเรียกร้องการรักษาถ้าฉินกวนประสบความสำเร็จในการสัมภาษณ์
  One of them was still sitting in his bed calmly
หนึ่งในนั้นยังคงนั่งอยู่บนเตียงอย่างสงบ
He pushed his glasses up and looked at Qin Guan
เขาผลักแก้วขึ้นและมองไปที่ Qin Guan
“You could make a living on your looks
"คุณสามารถทำให้ชีวิตของคุณดู
I’ll take the national scholarship in your stead
ฉันจะรับทุนการศึกษาระดับชาติในสถานที่ของคุณ
”   While he struggled against the others, Qin Guan said forcefully, “It’s not the time to make a decision yet
"ในขณะที่เขาต่อสู้กับคนอื่น ๆ ฉินกวนกล่าวอย่างเข้มแข็งว่า" ถึงเวลาแล้วที่เรายังไม่ตัดสินใจ
Plus, I can be both handsome and intelligent
นอกจากนี้ฉันสามารถเป็นได้ทั้งหล่อและฉลาด
”   Angry with his arrogance, his roommates punched him, beating him into the ground while they yelled, “You lucky dog
"โกรธกับความเย่อหยิ่งของเขาเพื่อนร่วมห้องของเขาชกเขาตีเขาลงไปในพื้นดินขณะที่พวกเขาตะโกนว่า" คุณโชคดีสุนัข
You can’t be a savage anymore!”   The next morning, Qin Guan arrived at Chao Yang Park, where a small studio made shooting advertisements for booklets
คุณไม่สามารถเป็นคนป่าเถื่อนได้อีกต่อไป! "เช้าวันรุ่งขึ้นฉินกวนได้มาที่สวนสาธารณะเจ้าแยงซึ่งเป็นสตูดิโอขนาดเล็กที่ถ่ายโฆษณาหนังสือเล่มเล็ก ๆ
  The small cabin was already crowded when Qin Guan walked in
ห้องโดยสารเล็ก ๆ ก็หนาแน่นเมื่อ Qin Guan เดินเข้ามา
  A busy-looking man pointed at a random place for Qin Guan to go and try on some shirts
ชายที่วุ่นวายชี้ไปที่ที่สุ่มสำหรับ Qin Guan ไปและลองทำเสื้อ
  The advertisement today was for a phone-order clothing company
โฆษณาในวันนี้มีไว้สำหรับ บริษัท เสื้อผ้าทางโทรศัพท์
Despite the large audience, the advertisement’s taste was quite poor
แม้จะมีผู้ชมจำนวนมาก แต่รสชาติโฆษณาก็ค่อนข้างแย่มาก
The brand was in the telemarketing business
แบรนด์อยู่ในธุรกิจการตลาดทางโทรศัพท์
Customers watched the advertisement and placed orders through the telephone
ลูกค้าดูโฆษณาและสั่งซื้อผ่านทางโทรศัพท์
The factory sent the goods and got paid on delivery
โรงงานส่งสินค้าและได้รับค่าจัดส่ง
  The trademark of the brand was its fine quality and reasonable price
เครื่องหมายการค้าของแบรนด์มีคุณภาพดีและราคาที่เหมาะสม
It mimicked styles from other brands and produced a good sales volume
มันเลียนแบบรูปแบบจากแบรนด์อื่น ๆ และมียอดขายที่ดี
  However, the new line, which was marketed towards young people, didn’t go well with the former model of the company, who looked like Iron Man
อย่างไรก็ตามบรรทัดใหม่ที่วางตลาดต่อคนหนุ่มสาวไม่ได้ดีกับรุ่นเดิมของ บริษัท ผู้ซึ่งดูเหมือน Iron Man
  The CEO had banged on his desk
ซีอีโอได้ทุบลงบนโต๊ะทำงานของเขา
We should look for a new model and make a new advertisement!   He looked confident while the marketing department looked quite depressed
เราควรมองหารูปแบบใหม่และสร้างโฆษณาใหม่!
That line of shirts did not play a big part in the company’s turnover
สายเสื้อเชิ้ตนั้นไม่ได้เป็นส่วนสำคัญในการหมุนเวียนของ บริษัท
A short advertisement would be more than enough
โฆษณาสั้น ๆ น่าจะเพียงพอแล้ว
A specialized model company would be just a waste of money
บริษัท รุ่นพิเศษจะเป็นเพียงการเสียเงินเท่านั้น
  The marketing manager had an idea
ผู้จัดการฝ่ายการตลาดมีความคิด
He remembered the intermediary model agents and Sister Xue, who did business on her own
เขาจำได้ว่าเป็นตัวแทนตัวกลางตัวกลางและน้องสาว Xue ที่ทำธุรกิจด้วยตัวเอง
  In her earlier days, Xue Wanyi had been a model herself
ในสมัยก่อนเธอ Xue Wanyi เป็นแบบอย่างของตัวเอง
However, she had retreated from the spotlight after a couple of years because she felt like it was a limitation on her image
อย่างไรก็ตามเธอได้ถอยหลังจากจุดสนใจหลังจากสองปีเพราะเธอรู้สึกเหมือนมันเป็นข้อ จำกัด ในภาพของเธอ
Using her unparalleled socializing skills, she had acquainted herself with a group of people like her, as well as some less famous models
การใช้ทักษะทางสังคมที่ไร้คู่แข่งทำให้เธอได้ทำความคุ้นเคยกับกลุ่มคนที่ชอบเธอเช่นเดียวกับโมเดลที่มีชื่อเสียงน้อยกว่า
Some of them had appeared on runway shows, while others had been featured in print ads
บางคนปรากฏตัวบนรันเวย์ในขณะที่คนอื่น ๆ เคยแสดงในโฆษณาสิ่งพิมพ์
  Her friends were active on the bottom of the fashion industry
เพื่อนของเธอทำงานอยู่ที่ด้านล่างของวงการแฟชั่น
They came from all corners of the country
พวกเขามาจากทุกมุมของประเทศ
It was people nobody would even imagine
มันเป็นคนที่ไม่มีใครแม้แต่จะจินตนาการ
  After adjusting suits for several shows, Master Zhao had gotten to know Xue Wanyi and had become very good friends with her
หลังจากปรับชุดสูทสำหรับการแสดงหลายเรื่องเจ้านายของ Zhao ได้รู้จัก Xue Wanyi และกลายเป็นเพื่อนที่ดีกับเธอ
If he came across any independent young men, he would refer them to her
ถ้าเขาเจอชายหนุ่มที่เป็นอิสระใด ๆ เขาก็จะนำพวกเขาไปหาเธอ
  That was why Qin Guan had gotten that call
นั่นเป็นเหตุผลที่ฉินกวนได้รับโทรศัพท์นั้น
  At the time, Sister Xue’s models had all failed the interview, so she had called Qin Guan as a last resort
ในช่วงเวลานั้นนางแบบของน้องสาว Xue ได้ล้มเหลวในการสัมภาษณ์ทั้งหมดดังนั้นเธอจึงเรียกฉินกวนเป็นทางเลือกสุดท้าย
  As Qin Guan was standing in line to be interviewed, his phone rang
เมื่อ Qin Guan ยืนอยู่ในแนวที่จะสัมภาษณ์โทรศัพท์ของเขาดังขึ้น
Before he could even answer it though, he was stopped by Sister Xue, who had followed the sound of his ringtone
ก่อนที่เขาจะสามารถตอบคำถามนี้ได้เขาก็ถูกขัดจังหวะโดย Sister Xue ผู้ซึ่งตามเสียงริงโทนของเขา
“Are you Qin Guan? I’m Sister Xue
"คุณ Qin Guan?
”   “Hello, Sister Xue
"สวัสดีน้องสาว Xue
I’m here for the interview
ฉันมาที่นี่เพื่อสัมภาษณ์
Is there anything I should know?” Qin Guan asked as he shook hands with her
มีอะไรที่ฉันควรรู้บ้างไหม? "Qin Guan ถามขณะที่เขาจับมือเธอ
  Sister Xue was very straightforward
น้องสาว Xue ตรงไปตรงมามาก
She informed Qin Guan about the guidelines while she expressed her enthusiasm about his appearance
เธอได้ให้ข้อมูลเกี่ยวกับแนวทางของเธอในขณะที่เธอแสดงความกระตือรือร้นเกี่ยวกับการปรากฏกายของเขา
  There were still several candidates waiting in front of Qin Guan, so Xue Wanyi talked with him at length about intermediate agents, handling fees and so on
ยังคงมีผู้สมัครหลายคนที่รออยู่หน้า Qin Guan ดังนั้น Xue Wanyi ได้พูดคุยกับเขาอย่างยาวนานเกี่ยวกับตัวแทนระดับกลางค่าจัดการและอื่น ๆ
  Qin Guan told her quite honestly, “Sister Xue, I’m a freshman at college
Qin Guan บอกเธอค่อนข้างตรงไปตรงมาว่า "น้องสาว Xue ฉันเป็นน้องใหม่ที่วิทยาลัย
This is only a part-time job for me
นี่เป็นเพียงงาน part-time สำหรับฉัน
I can only do it in my free time
ฉันสามารถทำมันได้เฉพาะในเวลาว่างของฉัน
I can’t work on weekdays
ฉันไม่สามารถทำงานในวันธรรมดา
”   Sister Xue was already running her hands up and down Qin Guan’s body
"น้องสาว Xue กำลังวิ่งขึ้นและลงร่างกายของ Qin Guan
She pinched here and there
เธอเหน็บแนมที่นี่และที่นั่น
He had great potential
เขามีศักยภาพที่ดี
I can’t let him go
ฉันไม่สามารถปล่อยให้เขาไปได้
  Sister Xue finished her evaluation
น้องสาว Xue เสร็จสิ้นการประเมินผลของเธอ
She was sure of Qin Guan’s performance
เธอมั่นใจในผลงานของ Qin Guan
  Suddenly, it was Qin Guan’s turn
ทันใดนั้นมันก็กลายเป็น Qin Guan
The marketing manager held a pink shirt up to his body and waved to him, “Okay
ผู้จัดการฝ่ายการตลาดจัดเสื้อสีชมพูขึ้นไปบนร่างของเขาและโบกมือให้เขา "เอาล่ะ
You might pass
คุณอาจผ่าน
”   Sister Xue and Qin Guan’s mouths dropped open at the man’s playful tone
"ปากของซิสเตอร์และกุรอ่านของ Qin Guan ลดลงด้วยเสียงขี้เล่น
  They went to the makeup department, both of them looking confused
พวกเขาไปที่แผนกแต่งหน้าทั้งสองคนมองสับสน
Sister Xue mumbled non-stop beside Qin Guan, “They bullied me! They were so strict with my models, yet they let you go so easily
น้องสาว Xue พึมพำไม่หยุดอยู่ข้างๆ Qin Guan "พวกเขารังแกผม!
”   In fact, the marketing manager was also feeling gloomy
"ในความเป็นจริงผู้จัดการฝ่ายการตลาดก็รู้สึกอึมครึม
Where’s the energy of the youth? A group of heavily-powdered female models and mollycoddles
พลังงานของเยาวชนอยู่ที่ไหน
Are you kidding me?   Qin Guan’s clean face made him the shining star of the group
คุณกำลังล้อเล่นฉันไหม
  The hairdresser was a freelancer who often worked on print ad shooting sites
ช่างทำผมเป็นนักตัดแต่งอิสระซึ่งมักทำงานในเว็บไซต์ถ่ายภาพโฆษณา
As his fingers touched Qin Guan’s face, he couldn’t bear to apply makeup on it
ขณะที่นิ้วมือขยับหน้าฉินกวนเขาไม่สามารถทนกับการแต่งหน้าได้
It would be a tragedy to put makeup on such good skin
มันจะเป็นโศกนาฏกรรมที่จะแต่งหน้าบนผิวที่ดีเช่น
  In the end, he only applied some light makeup with a thin powder to emphasize the angles of Qin Guan’s his face
ในตอนท้ายเขาใช้แว่นตาบาง ๆ กับผงบาง ๆ เพื่อเน้นมุมของใบหน้าของ Qin Guan
Then he swiped his eyebrows carefully and asked him to change his clothes right away
จากนั้นเขาก็ขยับคิ้วอย่างระมัดระวังและขอให้เปลี่ยนเสื้อผ้าทันที
  At the time, the photo studio was empty
ในเวลานั้นสตูดิโอถ่ายภาพว่างเปล่า
The interviews had ended and most idlers had left
การสัมภาษณ์จบลงแล้ว
Qin Guan put a different shirt on
Qin Guan ใส่เสื้ออื่น ๆ
It was exactly his size, as if it had been made especially for him
มันเหมือนกับขนาดของเขาราวกับว่ามันถูกสร้างมาโดยเฉพาะสำหรับเขา
  Most people did not look good in pink
คนส่วนใหญ่ไม่ได้ดูดีในสีชมพู
Ordinary people wearing pink tended to look like hillbillies
คนธรรมดาที่สวมใส่สีชมพูมักจะมีลักษณะเหมือนชาวบ้าน
Qin Guan though was among those few who could pull off the color
Qin Guan แม้ว่าจะเป็นกลุ่มคนที่สามารถดึงสีได้
  The shirt was junior style with a round low hemline and a high collar
เสื้อเป็นแบบจูเนียร์ที่มีเส้นรอบด้านต่ำและมีคอปกสูง
Qin Guan buttoned up carefully, leaving the hem outside his jeans and strolling to the center of the studio with his hands in pockets
ฉินกวนกระดุมขึ้นอย่างระมัดระวังปล่อยให้กางเกงนอกกางเกงยีนส์ของเขาและเดินเล่นไปยังศูนย์กลางของสตูดิโอด้วยมือของเขาในกระเป๋า
  When the photographer saw Qin Guan, he asked the lighting engineer and his assistant to get ready
เมื่อช่างภาพเห็นฉินกวนเขาถามวิศวกรไฟและผู้ช่วยของเขาเพื่อเตรียมพร้อม
Then he picked up the camera and made a few adjustments
จากนั้นเขาก็หยิบกล้องถ่ายรูปขึ้นมาและปรับแต่งเล็กน้อย
  Two photos would be enough for the advertisement
รูปภาพสองรูปจะเพียงพอสำหรับการโฆษณา
One of them would be the whole front image and the other the bust
หนึ่งในนั้นจะเป็นภาพด้านหน้าทั้งหมดและรูปอื่น ๆ
It was pretty simple
มันค่อนข้างง่าย
  The bust image was taken first
รูปถ่ายหน้าอกถูกถ่ายเป็นอันดับแรก
Following the photographer’s directions, Qin Guan stood at the appointed position, moving his sleeve up with ease
หลังจากทิศทางของช่างภาพฉินกวนยืนอยู่ในตำแหน่งที่ได้รับการแต่งตั้งให้เลื่อนแขนเสื้อขึ้นได้อย่างง่ายดาย
  He had to roll his sleeve first to one side and then to the other on request
เขาต้องม้วนแขนของเขาก่อนไปอีกด้านหนึ่งและจากนั้นไปที่อื่น ๆ ตามคำขอ
  The photographer kept shouting directions, “Right
ช่างภาพเตือนทิศทางตะโกนว่า "ใช่
Well done
ทำได้ดี
Pay more attention
ความสนใจมากขึ้น
Hold your arm up
จับแขนของคุณขึ้น
Right
ขวา
Keep it there
เก็บไว้ที่นั่น
Curve your arm inside
โค้งแขนข้างใน
Right, hold it
ขวาถือไว้
That’s right…”   The first series of photos was finished in less than ten minutes
ถูกต้อง ... "ชุดแรกของรูปภาพเสร็จสิ้นภายในเวลาไม่ถึงสิบนาที
The photographer made the playback as the people backstage checked the photos
ช่างภาพทำการเล่นในขณะที่คนหลังฉากตรวจสอบภาพถ่าย
  A bright, handsome boy was smiling warmly against the light
เด็กหนุ่มที่หล่อเหลากำลังยิ้มอย่างอบอุ่นกับแสง
The pink shirt he wore fit his body well
เสื้อสีชมพูที่เขาใส่พอดีกับร่างกายของเขาได้ดี
The collar had been fixed with care, giving the impression of comfort and safety
ปลอกคอได้รับการแก้ไขด้วยความระมัดระวังทำให้รู้สึกสะดวกสบายและปลอดภัย
  The boy in the picture was about to do something
เด็กผู้ชายในภาพกำลังจะทำอะไร
He exposed his left arm gently
เขาสัมผัสแขนซ้ายของเขาอย่างนุ่มนวล
His slender beautiful fingers were unfastening the cuff on his shirt
นิ้วที่เรียวสวยของเขาได้ปลดเปลื้องข้อมือบนเสื้อของเขา
The small buttons between his fingers looked delicate
ปุ่มเล็ก ๆ ระหว่างนิ้วมือของเขาดูอ่อนโยน
  Dramatically, Qin Guan’s movements had boosted a 100-Yuan shirt to a second-rate brand
อย่างมากการเคลื่อนไหวของ Qin Guan ได้กระตุ้นให้มีเสื้อยืด 100 หยวนให้เป็นแบรนด์ระดับที่สอง
Customers interested in petty bourgeoisie leisure shirts were bound to place an order
ลูกค้าที่สนใจในเสื้อยืดเพื่อการพักผ่อนของชนชั้นนายทุนที่ถูกสั่งให้สั่งซื้อ
  The marketing manager felt satisfied at the sight of the photos
ผู้จัดการฝ่ายการตลาดรู้สึกพอใจที่เห็นภาพ
Is this perhaps the transformation of our company from a local country business to a fashionable mainstream brand?
นี่อาจเป็นความเปลี่ยนแปลงของ บริษัท ของเราจากธุรกิจในประเทศไปสู่แบรนด์สินค้าแฟชั่นที่ทันสมัย?
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments