I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming แปลไทยตอนที่ 24

| Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming | 501 | 2500 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 24 Chapter 24: Barbeque on Principal Filter Translator: Lan  Editor: Efydatia The second series would be more difficult
บทที่ 24 บทที่ 24: Barbeque on Principal Filter นักแปล: Lan Editor: Efydatia ชุดที่สองอาจเป็นเรื่องยากขึ้น
Qin Guan’s whole body had to be in the shots
ร่างกายของ Qin Guan ต้องอยู่ในภาพ
On one side, the photos had to show the perfect matching effect of the shirts, while on the other, the customers had to be able to see how comfortable the shirts were
ด้านหนึ่งภาพต้องแสดงผลการจับคู่ที่สมบูรณ์แบบของเสื้อในขณะที่อีกคนหนึ่งลูกค้าจะต้องสามารถเห็นได้ว่าเสื้อเชิ้ตนั้นสบายดีแค่ไหน
  After listening to the marketing manager’s requests, Qin Guan and the photographer had a short discussion
หลังจากฟังคำขอของผู้จัดการฝ่ายการตลาดฉินกวนและช่างภาพได้พูดคุยสั้น ๆ
They decided that Qin Guan would take some jumping shots
พวกเขาตัดสินใจว่าฉินกวนจะถ่ายรูปได้
  Most shirt advertisements for direct sales were quite stiff
โฆษณาเสื้อส่วนใหญ่สำหรับการขายตรงมีค่อนข้างแข็ง
Just a standing posture, and that was it
เพียงท่ายืนและนั่นแหล่ะ
  The photographer asked Qin Guan to jump
ช่างภาพถามฉินกวนให้กระโดด
Since these were shirts for young men, the advertisement didn’t have to be conservative
เนื่องจากเป็นเสื้อสำหรับชายหนุ่มโฆษณาจึงไม่จำเป็นต้องเป็นแบบอนุรักษ์นิยม
  Qin Guan unbuttoned his shirt down to the second button on his chest and rolled up his sleeves
ฉินกวนปลดกระดุมเสื้อขึ้นไปที่ปุ่มที่สองบนหน้าอกและรีดแขนเสื้อขึ้น
  Both the spotlight and photographer were ready
ทั้งสปอตไลท์และช่างภาพก็พร้อมแล้ว
Qin Guan followed the photographer’s directions
Qin Guan ทำตามคำแนะนำของช่างภาพ
“Good
"ดี
Look this way
มองด้วยวิธีนี้
Well done
ทำได้ดี
Ready? One, two, three, jump!”   At his signal, Qin Guan leapt up on the spot
พร้อมหรือยัง?
He opened his arms and jumped high in the air in an effortless manner
เขากางแขนขึ้นและกระโดดขึ้นไปในอากาศได้อย่างสบายใจ
  While he was up, he didn’t think about the shooting at all
ขณะที่เขาขึ้นเขาไม่ได้คิดถึงการถ่ายทำเลย
  Maybe he was distracted by his hunger
บางทีเขาอาจจะฟุ้งซ่านด้วยความหิวโหยของเขา
It had been a long day
มันเป็นวันที่ยาวนาน
It had to be around lunchtime
มันต้องใช้เวลาประมาณเที่ยง
On that thought, Qin Guan’s eyes went blank
ในความคิดนั้นดวงตาของ Qin Guan ว่างเปล่า
He was eager to eat
เขากระตือรือร้นที่จะกิน
  The photographer was over the moon
ช่างภาพอยู่เหนือดวงจันทร์
He had snapped some excellent photos
เขาเคยถ่ายรูปที่ยอดเยี่ยม
The model on stage jumped high with slim, straight legs
โมเดลบนเวทีสูงขึ้นและมีขาตรงที่บางเฉียบ
His eyes looked blank and confused as he looked into the distance
ดวงตาของเขาดูว่างเปล่าและสับสนในขณะที่เขามองเข้าไปในระยะไกล
He seemed to be longing for freedom, holding his arms out like he was trying to embrace the sky
ดูเหมือนเขาจะโหยหาอิสรภาพถือแขนออกมาเหมือนที่เขาพยายามกอดฟ้า
  Click, click
คลิกคลิก
By the time Qin Guan landed back on the floor, the photographer had taken lots of photos
เมื่อถึงเวลาที่ฉินกวนกลับขึ้นไปบนพื้นนักถ่ายภาพได้ถ่ายรูปจำนวนมาก
Checking the effect of them, he was beside himself with excitement
การตรวจสอบผลกระทบของพวกเขาเขาก็ข้างตัวเองด้วยความตื่นเต้น
  As an unknown photographer who made a living by taking part-time jobs, he had always dreamed of being an artist
ในฐานะช่างภาพที่ไม่รู้จักซึ่งหาเลี้ยงชีพด้วยการทำงานนอกเวลาเขาฝันถึงการเป็นศิลปินเสมอ
  He had finished his job for the day
เขาทำงานเสร็จแล้วสำหรับวันนี้
I don’t care what people say
ฉันไม่สนใจว่าคนพูดอะไร
Dignity is nothing compared to art
ศักดิ์ศรีไม่มีอะไรเทียบกับศิลปะ
  The photographer went up to Qin Guan, “Hey man, can I have a word with you?”   Qing Guan was thinking of food as he took his shirt off
ช่างภาพเดินขึ้นไปหา Qin Guan ว่า "เฮ้ฉันฉันจะพูดกับคุณได้หรือไม่?" ควิงกำลังคิดถึงอาหารขณะที่ถอดเสื้อออก
Since the photographer had started the conversation, he could do nothing but reply politely, “What is it? Tell me
ตั้งแต่ช่างภาพเริ่มการสนทนาเขาก็ไม่สามารถทำอะไรได้ แต่ตอบอย่างสุภาพ "มันคืออะไร?
”   The photographer put his hands together in a begging gesture
ช่างภาพวางมือกันในท่าทางขอทาน
“Could I take another series of photos? Not too many
"ฉันสามารถถ่ายภาพอีกชุดได้หรือไม่?
Just a couple of shots would be enough
เพียงไม่กี่ภาพก็เพียงพอแล้ว
”   Qin Guan looked at the marketing manager nearby
"Qin Guan มองไปที่ผู้จัดการฝ่ายการตลาดในบริเวณใกล้เคียง
The manager shrugged to show his confusion before he turned to stare at the photographer doubtfully
ผู้จัดการยักไหล่เพื่อแสดงความสับสนของเขาก่อนที่เขาจะหันมาจ้องที่ช่างภาพด้วยความสงสัย
  The photographer made a deep bow as he went on, “I want to take several photos for myself
ช่างถ่ายรูปทำโบว์ลึกขณะเดินต่อไป "ฉันต้องการถ่ายรูปหลาย ๆ รูปด้วยตัวเอง
I don’t have much money
ฉันไม่มีเงินมากนัก
I could pay you 50 Yuan per picture
ฉันสามารถจ่ายเงินให้คุณได้ 50 หยวนต่อภาพ
I swear I won’t use the photos for business
ฉันสาบานว่าฉันจะไม่ใช้รูปถ่ายเพื่อทำธุรกิจ
”   Qin Guan stopped taking off his clothes as he answered, “But I don’t have any formal clothes with me
"Qin Guan เลิกถอดเสื้อผ้าของเขาขณะที่เขาตอบว่า" แต่ฉันไม่มีเสื้อผ้าที่เป็นทางการกับฉัน
How would you shoot me?”   His words seemed to give hope to the photographer, who answered happily, “You don’t need to change clothes
คุณจะยิงฉันได้อย่างไร? "คำพูดของเขาดูเหมือนจะให้ความหวังแก่ช่างภาพผู้ตอบอย่างมีความสุขว่า" คุณไม่จำเป็นต้องเปลี่ยนเสื้อผ้า
This shirt is okay
เสื้อนี้โอเค
” Stealing a glance at the marketing manager, he continued, “You could just wear it this way
"แอบมองผู้จัดการฝ่ายการตลาดเขากล่าวต่อ" คุณสามารถสวมใส่ได้ด้วยวิธีนี้
Go to the wooden pillar and pose randomly
ไปที่เสาไม้และสุ่มแบบสุ่ม
Just a couple of shots will be fine
เพียงไม่กี่ภาพก็ไม่เป็นไร
”   Qin Guan took pity on him
"ฉินกวนสงสารเขา
It wasn’t hard work for him anyway
ไม่ใช่เรื่องยากสำหรับเขาเลย
He left the buttons of his shirt unfastened as he walked up to the pillar, He leaned his elbow on the pillar and supported his left hip against it
เขาทิ้งปุ่มเสื้อของเขาไว้ขณะที่เดินขึ้นไปที่เสาเขาพิงข้อศอกลงบนเสาและพยุงสะโพกด้านซ้ายให้พ้น
  That pose saved him a lot of energy
นั่นทำให้เขาได้รับพลังงานมากมาย
He was too hungry to stand straight
เขาหิวเกินไปที่จะยืนตรง
In the camera, he was leaning slightly on the traditional wooden pillar in a lazy, wanton manner
ในกล้องเขาเอนตัวลงบนเสาไม้แบบดั้งเดิมในลักษณะขี้เกียจ
The expression in his eyes was gloomy and helpless
การแสดงออกในสายตาของเขามืดมนและหมดหนทาง
The open shirt covered his naked chest lazily, looking sexy and wild
เสื้อที่เปิดปกคลุมหน้าอกเปลือยกายของเขาดูเซ็กซี่และป่า
  Click, click
คลิกคลิก
  The photographer was too excited to stop
ช่างภาพตื่นเต้นเกินไปที่จะหยุด
After snapping pictures for a long time, he finally shouted, “Okay! Cut!”   At his words, Qin Guan let go of the pillar
หลังจากถ่ายรูปเป็นเวลานานเขาก็ตะโกนว่า "เอาล่ะ!
The photographer and the marketing manager joined him
ช่างภาพและผู้จัดการฝ่ายการตลาดเข้าร่วมกับเขา
  They gathered to talk money
พวกเขารวมตัวกันเพื่อพูดคุยเรื่องเงิน
  According to common policy, such a small gig could cost somewhere between RMB 800 yuan and 1500 yuan
ตามนโยบายทั่วไปกิ๊กขนาดเล็กดังกล่าวอาจมีราคาอยู่ระหว่าง 200 หยวนและหยวน 500 หยวน
Thanks to his excellent performance, Qin Guan naturally ranked at the highest price
ด้วยผลงานที่ยอดเยี่ยมของเขา Qin Guan ได้รับการจัดอันดับโดยธรรมชาติในราคาสูงสุด
The marketing manager gave RMB 1500 yuan to Xue Wanyi
ผู้จัดการฝ่ายการตลาดให้เงินจำนวน RMB 1500 หยวนแก่ Xue Wanyi
  As his agent, Xue Wanyi shared half of Qin Guan’s salary
ในฐานะตัวแทนของเขา Xue Wanyi แบ่งเงินเดือนครึ่งหนึ่งของ Qin Guan
  Qin Guan watched helplessly the pile of bills going around, getting only half of it himself
ฉินกวนเฝ้าดูกองเอกสารเดินไปรอบ ๆ โดยรับเพียงครึ่งเดียวเท่านั้นเอง
  The photographer paid him next
ช่างภาพจ่ายเงินให้เขาต่อไป
He had selected six photos, each costing 50 yuan
เขาเลือกรูปถ่ายจำนวน 6 รูปซึ่งมีราคา 50 หยวน
He gave Qin Guan 300 yuan and a simple photo use agreement
เขาให้ Qin Guan 300 หยวนและข้อตกลงในการใช้รูปถ่ายง่ายๆ
  The agreement stated that the photos could only be used in the Capital Figure Photography Competition and were not allowed to be used for any other business
ข้อตกลงระบุว่าภาพถ่ายดังกล่าวสามารถนำไปใช้ในการแข่งขันการถ่ายภาพทุนและไม่อนุญาตให้ใช้สำหรับธุรกิจอื่น ๆ ได้
  When everything was settled, Qin Guan could hardly wait to get out of there with his 1050 yuan
เมื่อทุกสิ่งทุกอย่างเรียบร้อย Qin Guan แทบจะไม่สามารถรอเวลาที่จะออกไปจากที่นั่นได้ด้วยเงิน 1050 หยวนของเขา
He was starving
เขาหิวโหย
  Relying solely on his body, he walked out of the studio and headed directly for the Chaoyang Park west entrance
เขาเดินออกจากสตูดิโอและเดินตรงไปยังทางตะวันตกของ Chaoyang Park
He was craving some barbeque
เขาชอบบาร์บีคิว
He’d kill anybody who got between him and the barbecue restaurant
เขาจะฆ่าใครที่อยู่ระหว่างเขากับร้านอาหารบาร์บีคิว
  Before reaching it, he bumped into the marketing manager, who was just driving off
ก่อนที่จะถึงจุดนี้เขาก็พบกับผู้จัดการฝ่ายการตลาดซึ่งกำลังขับรถออกไป
He shouted to Qin Guan, who stared at him with hungry eyes
เขาตะโกนกับฉินกวนผู้จ้องมองเขาด้วยสายตาที่หิวโหย
  His sunken heart shouted loudly
หัวใจที่จมดิ่งของเขาตะโกนดังขึ้น
What’s the matter, bro? The marketing manager dragged a huge black plastic bag out of his trunk and handed it to Qin Guan
เรื่องอะไรนาย?
  “Take it
"รับมัน
It’s extra benefit,” he said before he waved at him and drove away
เป็นประโยชน์มาก "เขากล่าวก่อนที่เขาจะโบกมือให้เขาและขับออกไป
  Qin Guan entered the barbeque restaurant holding the black bag
ฉินกวนเข้าไปในร้านอาหารบาร์บีคิวถือถุงสีดำ
He called for the waiter and ordered a long list of dishes
เขาเรียกร้องให้พนักงานเสิร์ฟและสั่งอาหารจานยาว
  Salty lamb with cumin
เนื้อแกะที่มีรสเผ็ดเค็ม
Beef fat
เนื้อไขมัน
Marbled pork
หมูหินอ่อน
Sweet potato slices
ชิ้นมันฝรั่งหวาน
Onion slices
ชิ้นหอม
  Under the surprised gaze of the waiter, Qin Guan recited his order in one breath
ภายใต้การจ้องมองที่แปลกใจของพนักงานเสิร์ฟ, Qin Guan ท่องคำสั่งของเขาในหนึ่งลมหายใจ
  The young waiter couldn’t help it
พนักงานเสิร์ฟหนุ่มไม่สามารถช่วยได้
He reminded Qin Guan in a low voice, “Don’t you think that’s a little too much?”   Qin Guan waved him off, “Not nearly
เขานึกถึงฉินกวนด้วยเสียงต่ำ "คุณไม่คิดว่ามันแย่มากขนาดนั้นหรือ?" ฉินกวนโบกมือให้เขา "ไม่ใช่เกือบ
Serve me quickly
ให้บริการฉันได้อย่างรวดเร็ว
Quick, quick, quick
รวดเร็วรวดเร็วรวดเร็ว
Run!”   Shocked by his energy, the waiter ran to the kitchen to place the order
เรียกใช้! "ช็อกด้วยพลังงานของเขาพนักงานเสิร์ฟวิ่งไปที่ห้องครัวเพื่อสั่งซื้อ
Qin Guan drank the free barley tea that was on the table in hopes that several sips of tea would help soothe his stomach
Qin Guan ดื่มชาข้าวบาร์เลย์ฟรีที่อยู่บนโต๊ะด้วยความหวังว่าชาหลายชนิดจะช่วยบรรเทาอาการท้องของเขา
  He opened the black bag the manager had given him only to find that it was full of brand new shirts
เขาเปิดกระเป๋าสีดำที่ผู้จัดการให้เขาเพียงเพื่อจะพบว่ามันเต็มไปด้วยเสื้อใหม่
  Thinking back, Qin Guan realized they were the try-on shirts for interviewees that day
คิดย้อนกลับไปว่าฉินกวนตระหนักว่าพวกเขาเป็นเสื้อสำหรับผู้ที่สัมภาษณ์ในวันนั้น
  He had been selected for the job too soon to give the others a chance to try on the shirts
เขาได้รับเลือกให้ทำงานเร็วเกินไปที่จะมอบโอกาสให้กับคนอื่น ๆ ในการทดลองทำเสื้อ
  Naturally the shirts had been left there, and it was not worth driving back to factory just to return them, so the manager had given them to Qin Guan as a gift
ธรรมชาติเสื้อถูกทิ้งไว้ที่นั่นและมันก็ไม่คุ้มค่าที่ขับรถกลับไปที่โรงงานเพียงเพื่อให้พวกเขากลับดังนั้นผู้จัดการได้ให้พวกเขาไป Qin Guan เป็นของขวัญ
  Looking around, Qin Guan tied the bag again
มองไปรอบ ๆ ฉินกวนผูกถุงอีกครั้ง
This was typical eating in and taking home the leftovers behavior
นี่คือการกินอาหารตามปกติและทำให้บ้านเกิดอาการหลงเหลืออยู่
He felt shy to both make money and receive a gift
เขารู้สึกอายที่ทั้งหาเงินและรับของขวัญ
  While Qin Guan looked unhappy with his wretched appearance, his food was served plate by plate
ขณะที่ Qin Guan มองไม่พอใจกับรูปลักษณ์ที่ไม่ดีของเขาอาหารของเขาถูกเสิร์ฟพร้อมจาน
  Scared by Qin Guan’s eagerness, the waiter ran up to him with the plates
พนักงานเสิร์ฟก็วิ่งขึ้นเขาด้วยจาน
He also served the coal stove dishes first
เขายังเคยเสิร์ฟอาหารจากเตาถ่านก่อน
  Rubbing his hands, Qin Guan held the barbecue agrafe and took all the meat and placed it on the plate with a ripping sound
ถูมือของเขาฉินกวานจัดบาร์บีคิวและเอาเนื้อทั้งหมดและวางลงบนจานด้วยเสียงริป
  Everyone would understand that Qin Guan was enjoying barbeque on principal filter
ทุกคนคงจะเข้าใจว่าฉินกวนกำลังเพลิดเพลินกับบาร์บีคิวบนตัวกรองหลัก
  The old capital barbeque on principal filter was dating back to 1686, the 25th year of the Kangxi reign
บาร์บีคิวทุนเก่าบนตัวกรองหลักย้อนหลังไปถึงปีพ. ศ. 1686 ซึ่งเป็นปีที่ 25 ของรัชกาล Kangxi
Its history was longer than 320 years
ประวัติศาสตร์ของมันยาวนานกว่า 320 ปี
  People in the capital made a plate with iron bars called a principal filter
คนในเมืองหลวงทำแผ่นเหล็กเส้นที่เรียกว่าไส้กรองหลัก
Using fruit wood charcoal or pine wood charcoal to heat up the filter, people placed pickled beef or lamb slices on it and turned them over using long chopsticks
ใช้ถ่านไม้ผลหรือถ่านไม้สนเพื่อให้ความร้อนกับตัวกรองคนใส่เนื้อหมูดองหรือเนื้อแกะแล้วนำไปใช้ตะเกียบยาว
The meat on the filter released its grease when it was done
เนื้อในตัวกรองปล่อยไขมันเมื่อมันเสร็จแล้ว
  Soon the room was filled with the smell of barbeque, which only increased Qin Guan’s appetite even more
เร็ว ๆ นี้ห้องเต็มไปด้วยกลิ่นของบาร์บีคิวซึ่งเพิ่มขึ้นความอยากอาหารของฉินกวนมากยิ่งขึ้น
  He placed the cooked meat on a plate using the iron agrafe while he placed the marble pork on the filter piece by piece
เขาวางเนื้อสุกลงในจานโดยใช้อะลูมิเนียมเหล็กขณะที่เขาวางหมูหินอ่อนลงบนแผ่นกรอง
As he waited for the pork to be cooked, he stuffed the meat on the plate into his mouth
ขณะที่เขากำลังรอให้หมูสุกแล้วเขาก็ยัดไส้เนื้อลงในปากของเขา
  The secret recipe sauce poured into the Mongolian Lamb as the taste of caraway seasoning filled Qin Guan’s mouth
ซอสสูตรลับถูกเทลงในเนื้อแกะมองโกลเป็นรสของเครื่องปรุงรสที่ปรุงรสด้วยน้ำนมที่เต็มไปด้วยปาก Qin Guan
  Qin Guan was too busy cooking and eating
Qin Guan ยุ่งมากกับการทำอาหารและการกิน
The waiter was sympathetic and helped him cook the meat so he could have enough time to eat in peace
บริกรเห็นใจและช่วยให้เขาปรุงอาหารเนื้อเพื่อให้เขามีเวลามากพอที่จะกินได้อย่างสงบ
  Qin Guan buried his head in food for nearly half an hour until his stomach was half-full
ฉินกวนฝังศีรษะไว้ในอาหารเป็นเวลาเกือบครึ่งชั่วโมงจนกระเพาะอาหารของเขาเต็มอิ่ม
Then he breathed out and looked up, thinking to himself, “I nearly died of hunger, but I survived once again
จากนั้นเขาก็หายใจออกและเงยหน้าขึ้นมองตัวเองว่า "ฉันเกือบตายจากความหิวโหย แต่ฉันรอดชีวิตอีกครั้ง
”   Smiling at the waiter, who was helping with the cooking, Qin Guan asked him to assist the other customers
"ยิ้มให้กับพนักงานเสิร์ฟที่กำลังช่วยทำอาหาร Qin Guan ขอให้เขาช่วยลูกค้าอื่น ๆ
Now that he wasn’t starving anymore, he could enjoy cooking
ตอนนี้เขาไม่ได้หิวโหยอีกต่อไปแล้วเขาก็สามารถทำอาหารได้
  Staring at Qin Guan’s face, the young waiter pursed his lips in embarrassment
เด็กหนุ่มคนหนึ่งเสาะหาริมฝีปากของเขาด้วยความอับอาย
He passed the agrafe over to Qin Guan and ran away in a rush
เขาผ่าน Agrafe ไป Qin Guan และวิ่งหนีไปอย่างรวดเร็ว
  When the stomach was full, the heart was satisfied
เมื่อท้องเต็มอิ่มแล้วหัวใจก็อิ่ม
Qin Guan finished the meat leisurely
ฉินกวนจบเนื้อด้วยความสบายใจ
He had to try to squeeze the big plastic bag onto the bus on his way back to campus
เขาต้องพยายามบีบถุงพลาสติกขนาดใหญ่บนรถบัสระหว่างทางกลับไปที่มหาวิทยาลัย
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments