I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming แปลไทยตอนที่ 5

| Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming | 545 | 2503 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 5 Chapter 5: The Moneymaking Barbecue Stand Translator: May Wiggins  Editor: Efydatia It was the end of July and the weather had been getting increasingly hot
บทที่ 5 บทที่ 5: การจัดวางบาร์บีคิวแบบ Moneymaking Translator: May Wiggins Editor: Efydatia มันเป็นช่วงปลายเดือนกรกฎาคมและอากาศร้อนขึ้นเรื่อย ๆ
Cicadas were singing merrily outside the windows
ซิคาดาสร้องเพลงอย่างสนุกสนานนอกหน้าต่าง
Qin Guan was lounging in a chair, his face buried in a watermelon
ฉินกวนนอนบนเก้าอี้ใบหน้าของเขาถูกฝังอยู่ในแตงโม
He was thinking about his life and how he would make a living
เขากำลังคิดถึงชีวิตของเขาและเขาจะหาเลี้ยงชีพอย่างไร
When it came to making money, Qin Guan was at a loss
เมื่อมาถึงการทำเงินฉินกวนกำลังสูญเสีย
He had been an engineering student in his past life, and every day he’d had to deal with excavators, battering rams and road rollers
เขาเคยเป็นนักศึกษาวิศวกรรมในชีวิตที่ผ่านมาของเขาและทุกๆวันเขาก็ต้องรับมือกับรถขุด, รถแทรคเตอร์และลูกกลิ้งถนน
Now that he had been reborn though, he did not want to carry on with his old business
ถึงแม้ว่าเขาจะเกิดใหม่ แต่เขาก็ไม่ต้องการที่จะดำเนินธุรกิจเก่าของเขา
However, he could not recall any winning lottery numbers, nor did he know anything about the stock market
อย่างไรก็ตามเขาไม่สามารถเรียกคืนตัวเลขการจับสลากที่ชนะและไม่ทราบอะไรเกี่ยวกับตลาดหุ้น
What else could he do? “Others would have acted more boldly given the chance to be reborn
เขาจะทำอะไรได้บ้าง?
I have been very cautious
ฉันมีความระมัดระวังมาก
” Qin Guan sighed
"Qin Guan ถอนหายใจ
Even though he had the opportunity to start over, he was not able to make money in an easy, smart way
แม้ว่าเขาจะมีโอกาสที่จะเริ่มต้นใหม่เขาไม่สามารถทำเงินได้ด้วยวิธีที่ง่ายและชาญฉลาด
He spat out the watermelon seeds filling his mouth
เขาพ่นเมล็ดแตงโมใส่ปากของเขา
He went out in a pair of flip-flops, heading to the foundry where his cousin worked
เขาเดินออกไปในคู่ของรองเท้าแตะหันไปที่โรงหล่อที่ลูกพี่ลูกน้องของเขาทำงาน
He wanted to ask him to make him a barbecue cart using waste sheet iron
เขาต้องการที่จะขอให้เขาทำให้เขาเป็นตะกร้าบาร์บีคิวโดยใช้เศษเหล็กเสีย
Walking out of the foundry, Qin Guan realized that he would need help
เดินออกจากโรงหล่อ, Qin Guan ตระหนักว่าเขาต้องการความช่วยเหลือ
He called Zhou Jing and Li Jian from the small grocery store next to the foundry
เขาเรียกว่าโจวจิงและหลี่เจียนจากร้านขายของชำขนาดเล็กที่อยู่ติดกับโรงหล่อ
These two boys had no goals in their lives
เด็กสองคนนี้ไม่มีเป้าหมายในชีวิตของพวกเขา
They already knew that they had barely passed the minimum score for admission into a respectable college in the College Entrance Examination
พวกเขารู้อยู่แล้วว่าพวกเขาแทบจะไม่ผ่านคะแนนขั้นต่ำสำหรับการเข้าศึกษาในวิทยาลัยที่นับถือในการสอบ Entrance College
One of them stayed at home, bored, with little to do except eat and sleep; and the other read smut, trying to catch up on all the chapters he had missed during the College Entrance Examination period
หนึ่งในนั้นอยู่ที่บ้านเบื่อหน่ายกับการกินและการนอนหลับเล็กน้อย
Listening to Qin Guan’s plan on the phone, the two boys could not bear to stay at home anymore
ฟังเพลงของ Qin Guan ทางโทรศัพท์พวกเด็กผู้ชายสองคนไม่อาจทนอยู่บ้านได้อีกต่อไป
They all agreed to meet in the farmers’ market
พวกเขาทั้งหมดตกลงที่จะพบกันในตลาดของเกษตรกร
Holding two chemical fertilizer sacks with the word “urea” on them, the three boys bargained heatedly with the owner
เก็บกระสอบปุ๋ยเคมีไว้สองตัวด้วยคำว่า "ยูเรีย" กับพวกเขาทั้งสามคนกำลังเจรจาอย่างร้อนๆกับเจ้าของ
In the end, they bought two wholesale sacks of charcoal and hundreds of bamboo sticks that they planned to use as skewers
ในที่สุดพวกเขาก็ซื้อถุงเท้าขายส่งจำนวน 2 ก้อนและไม้ไผ่หลายร้อยที่พวกเขาวางแผนไว้ว่าจะใช้เป็นไม้พาย
Li Jian asked the elder niece of his mother’s elder aunt’s younger cousin to help them set up a stall at the night market, and Zhou Jing brought some tables and short stools from the recreation room of the Bureau of Retired Officials where his father worked
ลี่เจี้ยนถามหลานคนโตของลูกพี่ลูกน้องที่มีอายุน้อยกว่าป้าของมารดาเพื่อช่วยให้พวกเขาตั้งแผงลอยในตลาดกลางคืนและโจวจิงนำโต๊ะและอุจจาระสั้น ๆ จากห้องสันทนาการของสำนักข้าราชการที่เกษียณแล้วซึ่งพ่อของเขาทำงาน
The three boys had put together all their pocket money to buy all those things, but they still had more than 300 yuan left
เด็กชายทั้งสามคนเก็บเงินทั้งหมดเพื่อซื้อสิ่งเหล่านี้ทั้งหมด แต่พวกเขายังเหลือเงินอีกกว่า 300 หยวน
That meant that they could also afford to buy the ingredients
นั่นหมายความว่าพวกเขายังสามารถที่จะซื้อส่วนผสม
Everything was ready except for the barbecue cart
ทุกอย่างก็พร้อมยกเว้นตะกร้าบาร์บีคิว
Qin Guan’s cousin was very efficient
ลูกพี่ลูกน้องของ Qin Guan มีประสิทธิภาพมาก
He delivered the cart to Qin Guan in less than three days
เขาส่งรถเข็นไปยังฉินกวนภายในเวลาไม่ถึงสามวัน
Qin Guan’s parents were staring at their son as if he was a monkey, but Qin Guan calmly fastened the cart, ready to start work the next day
พ่อแม่ของ Qin Guan กำลังจ้องมองที่ลูกชายของพวกเขาราวกับว่าเขาเป็นลิง แต่ Qin Guan ใจเย็นยึดรถเข็นพร้อมที่จะเริ่มทำงานในวันรุ่งขึ้น
The iron cart was equipped with a brazier where one could make fried noodles by lowering the iron plate, and on its right side there was space for hanging a coal stove where one could fry kebabs using an oil pan
รถเข็นเหล็กมีตะแกรงที่สามารถทำก๋วยเตี๋ยวผัดได้โดยการลดจานเหล็กและด้านขวามีช่องสำหรับแขวนเตาถ่านซึ่งสามารถทอดกระทะโดยใช้กระทะน้ำมัน
It could match any modern multi-functional automatic barbecue cart
มันสามารถจับคู่ใด ๆ ที่ทันสมัย
Everything was ready
ทุกอย่างพร้อมแล้ว
The next day, at four o’clock in the morning, Qin Guan borrowed a tricycle from the factory his mother worked at and rode to the market
วันรุ่งขึ้นเวลาสี่โมงเย็นฉินกูวนยืมรถสามล้อจากโรงงานแม่ของเขาทำงานที่และขี่ม้าไปยังตลาด
Chicken, pork, mutton, all of these were must-haves
ไก่หมูเนื้อแกะสิ่งเหล่านี้คือสิ่งที่คุณต้องการ
Garlic, chili, onion and potatoes were also essential for roasted dishes
กระเทียมพริกต้นหอมและมันฝรั่งยังจำเป็นสำหรับอาหารคั่ว
“There are even wholesale cold noodles! Great
"มีทั้งก๋วยเตี๋ยวเย็นขายส่ง!
We also need cooking oil and seasonings
นอกจากนี้เรายังต้องการน้ำมันปรุงอาหารและเครื่องปรุงรส
” Qin Guan bought a tricycle worth of groceries
"Qin Guan ซื้อตุ๊กตุ๊กมูลค่าของร้านขายของชำ
By the time he was done, he had very little money left
เมื่อถึงเวลาที่เขาทำเสร็จเขาก็มีเงินเหลือน้อยมาก
It was already after seven when Qin Guan struggled to ride the tricycle successfully back home
มันกินเวลาตั้งแต่เจ็ดขวบเมื่อ Qin Guan พยายามที่จะนั่งรถสามล้อที่ประสบความสำเร็จในบ้าน
He proudly called Zhou Jing and Li Jian to wake them up and ask them to come and help
เขาเรียกตัวเองว่าโจวเจียงและลี่เจียนเพื่อปลุกพวกเขาและขอให้พวกเขามาช่วย
When Zhou Jing and Li Jian showed up at Qin Guan’s home with a case of bed head, Qin Guan had already taken the ingredients out from the bags and put them in large bowls
เมื่อโจวจิงและหลี่เจียนมาที่บ้านของฉินกวนกับกรณีหัวเตียงฉินกวนเอาส่วนผสมออกจากถุงแล้ววางไว้ในชามขนาดใหญ่
Looking at a living room full of ingredients, Zhou Jing said anxiously, “Who can handle the meat? I’ve never been inside a kitchen
มองไปที่ห้องรับแขกเต็มรูปแบบ Zhou Jing กล่าวอย่างกังวล "ใครสามารถจัดการกับเนื้อสัตว์ได้?
” Hearing this, Qin Guan felt very self-satisfied
"การฟังนี้ Qin Guan รู้สึกพอใจมาก
As a sloppy bachelor for years, he’d had to cook so he wouldn’t have to eat instant noodles every day
ในฐานะที่เป็นปริญญาตรีเลอะเทอะมานานหลายปีเขาต้องปรุงอาหารดังนั้นเขาจึงไม่ต้องกินก๋วยเตี๋ยวทุกวัน
Qin Guan shook his head complacently and began to assign tasks, “Zhou Jing, you distribute the ingredients, and skewer the meat and vegetables
ฉินกวนส่ายหัวด้วยความอิ่มใจและเริ่มมอบหมายงาน "โจวจิงคุณแจกจ่ายส่วนผสมและเสียบกับเนื้อสัตว์และผัก
Li Jian, you come and help me
Li Jian, คุณมาและช่วยฉัน
” Then he rolled up his sleeves and walked into the kitchen
"แล้วเขาก็รีดแขนเสื้อขึ้นและเดินเข้าไปในห้องครัว
Qin Guan laid a piece of mutton on the chopping board
ฉินกวนวางชิ้นเนื้อแกะไว้บนกระดานสับ
The kitchen knife danced in the air as the mutton was sliced into small strips, stacked neatly on the board
มีดครัวโผล่ขึ้นมาในอากาศขณะที่แกะหั่นเป็นชิ้นเล็ก ๆ เรียงรายอยู่บนกระดาน
Qin Guan put the sliced mutton into an iron bowl, saying loudly: “Ready!” Then Zhou Jing and Li Jian began the first step of their business: skewering the meat
ฉินกวนใส่ลูกแกะหั่นเป็นชามเหล็กพูดอย่างดังว่า "พร้อมแล้ว!" จากนั้นโจวจิงและหลี่เจียนเริ่มก้าวแรกของการทำธุรกิจ:
In just one morning, the three boys made several hundred kebabs and put them away pack by pack
ในเช้าวันหนึ่งชายทั้งสามคนทำเคบับหลายร้อยตัวและเก็บไว้ตามแพ็ค
As long as they managed to clean and cut the vegetables in the afternoon, they would be ready to start their business
ตราบเท่าที่พวกเขาสามารถทำความสะอาดและตัดผักในช่วงบ่ายพวกเขาก็พร้อมที่จะเริ่มต้นธุรกิจของพวกเขา
After lunch, they packed everything up and lied down haphazardly on Qin Guan’s small bed
หลังจากรับประทานอาหารกลางวันพวกเขาก็บรรจุทุกสิ่งทุกอย่างขึ้นและนอนลงบนเตียงเล็ก ๆ ของ Qin Guan
Qin Guan said bitterly, “Others make money with no effort at all
Qin Guan กล่าวขมขื่นว่า "คนอื่นทำเงินได้โดยไม่ต้องใช้ความพยายามใด ๆ ทั้งสิ้น
Why do we have to be so miserable?” Li Jian stated the obvious, “We’re useless high school graduates
ทำไมเราถึงต้องทุกข์ลำบาก? "ลี่เจี้ยนกล่าวอย่างชัดเจนว่า" พวกเราไร้ประโยชน์
Some would say we’re not even strong enough for manual work
บางคนบอกว่าเราไม่แข็งแรงพอสำหรับการทำงานด้วยตนเอง
And now we have our own barbecue stand
และตอนนี้เรามีที่วางบาร์บีคิวของเราเอง
That’s already amazing
ที่น่าตื่นตาตื่นใจอยู่แล้ว
I told our other classmates from high school and they were so jealous
ฉันบอกเพื่อนร่วมชั้นคนอื่น ๆ จากโรงเรียนมัธยมและพวกเขาก็อิจฉามาก
” Qin Guan quietly wiped his tears
"ฉินกวนเงียบ ๆ เช็ดน้ำตา
“It’s because you’ve never read stories about rebirth
"เพราะคุณไม่เคยอ่านเรื่องราวเกี่ยวกับการเกิดใหม่
People lead lavish lives after being reborn! They have good friends and date beautiful girls
คนที่นำชีวิตฟุ่มเฟือยหลังจากที่เกิดใหม่!
They leave their remote villages to become businessmen
พวกเขาออกจากหมู่บ้านห่างไกลเพื่อเป็นนักธุรกิจ
They start up their own companies, buy shares in the stock market and invest in venture capital
พวกเขาเริ่มต้น บริษัท ของตัวเองซื้อหุ้นในตลาดหุ้นและลงทุนใน บริษัท ร่วมทุน
” But he himself was tired like a dog just by setting up a stand, and he had even gotten rejected by the girl he liked
"แต่เขาเองก็เหนื่อยเหมือนสุนัขเพียงแค่ยืนขึ้นและเขาก็ได้รับการปฏิเสธจากผู้หญิงที่เขาชอบ
Why was his life so different from others’? Qin Guan got up
ทำไมชีวิตเขาจึงแตกต่างจากคนอื่น?
As a strand of hair hung down his face, he realized that he had not cut his hair since the College Entrance Examination and it had gotten rather long
เป็นเส้นผมของผมห้อยลงบนใบหน้าของเขาเขาตระหนักว่าเขาไม่ได้ตัดผมของเขาตั้งแต่สอบเข้าวิทยาลัยและมันได้รับค่อนข้างนาน
Qin Guan kicked the two boys on the bed and said, “Let’s go to my cousin’s and have a haircut
ฉินกวนเตะเด็กชายสองคนนอนบนเตียงและพูดว่า "ไปเยี่ยมญาติของฉันและตัดผม
We’re now businessmen
ตอนนี้เราเป็นนักธุรกิจแล้ว
We have to pay attention to our image
เราต้องใส่ใจกับภาพลักษณ์ของเรา
” Qin Guan’s cousin was 20 years old
ญาติของ Qin Guan อายุ 20 ปี
She was a senior hairdresser at a new hair salon downtown, and was trying to learn the latest hairdressing trends in Guangdong Province
เธอเป็นช่างทำผมอาวุโสที่ร้านเสริมสวยในเมืองแห่งใหม่และกำลังพยายามเรียนรู้เกี่ยวกับแนวโน้มการทำผมในมณฑลกวางตุ้ง
The three boys strolled into the hair salon
เด็กชายทั้งสามเดินเข้าไปในร้านทำผม
There were few people there in the afternoon
ในตอนบ่ายมีเพียงไม่กี่คน
Qin Guan’s cousin planned to practice her skills on his hair
ลูกพี่ลูกน้องของ Qin Guan วางแผนจะฝึกทักษะของเธอบนเส้นผมของเขา
Zhou Jing and Li Jian sat behind his chair and watched Qin Guan’s cousin move the scissors up and down
โจวจิงและหลี่เจียนนั่งอยู่ข้างหลังเก้าอี้และเฝ้าดูลูกพี่ลูกน้องของฉินกวนกรรไกรขึ้นและลง
They took a glance at Qin Guan and found that he was very handsome with his new hairstyle
พวกเขามองไปที่ Qin Guan และพบว่าเขาหล่อมากด้วยทรงผมใหม่ของเขา
He would definitely make all his friends jealous
แน่นอนเขาจะทำให้เพื่อนของเขาทุกคนอิจฉา
Suddenly, they heard Qin Guan’s cousin scream, “Whoops, my hands slipped!” Then they saw Qin Guan’s scalp
ทันใดนั้นพวกเขาได้ยินเสียงลูกพี่ลูกน้องของฉินกวนกรีดร้องว่า "โอ้มือผมเล็ดลอด!" จากนั้นพวกเขาก็เห็นหนังศีรษะของฉินกัว
“Ha ha!” Instantly the two boys felt satisfied
"ฮาฮา!" ทันทีที่ชายสองคนรู้สึกพอใจ
It was like Buddha himself had granted their wish
เหมือนพระพุทธเจ้าได้รับความปรารถนาของพวกเขา
Qin Guan’s cousin tried to correct her mistake, but it only got worse
ลูกพี่ลูกน้องของ Qin Guan พยายามแก้ไขข้อผิดพลาดของเธอ แต่ก็แย่ลงเท่านั้น
She did not stop until it was obvious that the hair could not be salvaged
เธอไม่หยุดจนกว่าจะเห็นได้ชัดว่าผมไม่สามารถกู้ได้
Qin Guan flicked his hair and looked at his choppy hairstyle in the mirror
ฉินกวนสะบัดผมและมองไปที่ทรงผมที่สุกใสในกระจก
It was so uneven that he could not even bear to look at it
มันไม่เท่าเทียมกันที่เขาไม่สามารถแม้แต่จะมองไปที่มัน
Moments ago it had been too long, and now it was all gone
ครู่ที่ผ่านมามันนานเกินไปและตอนนี้มันหายไปหมดแล้ว
Instead, he had a silly buzzcut that was missing two spots for technical reasons
แต่เขามีคนโง่ที่ขาดหายไปสองจุดด้วยเหตุผลทางเทคนิค
He had turned from a Prince Charming into a woodlouse in mere seconds
เขาหันมาจาก Prince Charming เป็น woodlouse ภายในไม่กี่วินาที
All day long, Zhou Jing and Li Jian could not help laughing at Qin Guan, even while he set up the stand in the night market
ตลอดทั้งวันโจวจิงและหลี่เจียนไม่สามารถช่วยหัวเราะที่ฉินกวนได้แม้กระทั่งในขณะที่เขาตั้งขาตั้งในตลาดกลางคืน
Zhou Jing and Li Jian kept laughing while they unloaded kebabs and took vegetables down from the cart
โจวจิงและหลี่เจียนเก็บหัวเราะในขณะที่พวกเขาปลดปล่อยเคบับและเอาผักลงจากรถเข็น
Qin Guan did not care
Qin Guan ไม่สนใจ
He grinned and rubbed his short hair
เขายิ้มกว้างและลูบผมสั้นของเขา
“Well, this sure must feel cool in the summer
"ดีนี้ต้องรู้สึกเย็นในช่วงฤดูร้อน
” Qin Guan lit the charcoals in the brazier, put the oil pan on top of it and prepared the iron plate
"ฉินกวนใส่ถ่านลงในเตาถ่านใส่กระทะน้ำมันไว้ด้านบนและเตรียมแผ่นเหล็ก
It was almost dark and the lights in the night market were on
มันเกือบจะมืดและไฟในตลาดกลางคืนอยู่บน
More and more people flocked there to have a fun summer night
มีผู้คนจำนวนมากเข้ามาเที่ยวในช่วงฤดูร้อนที่สนุกสนาน
Qin Guan took out several kebabs and roasted them on the fire
ฉินกวนหยิบมันออกมาและต้มไว้ในกองไฟ
Oil dripped onto the burning iron plate from the newly bought mutton, producing puffs of smoke and giving off a sweet smell
น้ำมันหยดลงบนแผ่นเหล็กเผาไหม้จากเนื้อแกะที่เพิ่งซื้อใหม่ทำให้เกิดควันพ่นและให้กลิ่นหวาน
In just a few minutes, several people were already approaching the stand
ในเวลาเพียงไม่กี่นาทีหลายคนก็เข้าใกล้ขาตั้งแล้ว
“New stand
"ขาตั้งใหม่
Let’s try it
มาลองดูกัน
Ten mutton kebabs, ten pork kebabs, and two lamb kidneys, please
เนื้อแกะสิบเชบับเนื้อหมูสิบตัวและไตแกะสองก้อน
” “Wow, there’re even cold noodles! Two more bowls of cold noodles
"" ว้าวมีก๋วยเตี๋ยวเย็นอยู่แล้ว!
For here, please
สำหรับที่นี่โปรด
” The three boys got busy right away
"เด็กชายทั้งสามคนนั้นยุ่งอยู่ทันที
Qin Guan was in charge of roasting, frying and stirring, Zhou Jing made the cold noodles, and Li Jian cleaned up the stand and served the food and drinks
ฉินกวนอยู่ในความดูแลของการทอดการทอดและการกวนอิ่มโจวจิงทำให้ก๋วยเตี๋ยวเย็นและหลี่เจียนทำความสะอาดขาตั้งและเสิร์ฟอาหารและเครื่องดื่ม
As it got darker, business got even better
เมื่อธุรกิจมืดลงธุรกิจก็ยิ่งดีขึ้นเท่านั้น
The three boys were kept busy
ทั้งสามคนยังคงยุ่งอยู่
They saw customers come and go, and when they finally paused for breath, they realized that it was already late night
พวกเขาเห็นลูกค้ามาและไปและเมื่อพวกเขาหยุดหายใจในที่สุดพวกเขาก็รู้ว่ามันเป็นตอนดึกแล้ว
There were fewer and fewer people on the street
มีคนน้อยลงบนถนน
Other vendors around them started to pack up to call it a day
ผู้ขายรายอื่น ๆ รอบ ๆ ตัวพวกเขาเริ่มที่จะแพ็คเพื่อเรียกวันนี้
After they cleaned up the last table, the three boys sank down on the stools
หลังจากทำความสะอาดโต๊ะสุดท้ายทั้งสามก็จมลงบนอุจจาระ
Qin Guan shook the metal bucket that held the beer and filled three glasses
ฉินกวนจับถังโลหะที่จัดเบียร์ไว้และเต็มไปด้วยแว่นตาสามดวง
He took one glass and drank it up
เขาหยิบแก้วขึ้นมาและดื่มมัน
The other two boys emptied their glasses in one gulp as well and belched contentedly
เด็กสองคนอื่น ๆ ก็ยุบแว่นตาลงในอุ้งท้องอย่างใดอย่างหนึ่งและรู้สึกอิ่มเอมใจ
Then they all turned their attention to the moneybag around Qin Guan’s waist
จากนั้นพวกเขาก็หันมาสนใจกระเป๋าเงินรอบเอวของฉินกวน
Qin Guan looked around, took out a big pile of change from the bag, and counted it out with them
Qin Guan มองไปรอบ ๆ เอาออกกองใหญ่ของการเปลี่ยนแปลงจากถุงและนับออกกับพวกเขา
There were over 600 yuan in total
มีจำนวนเงินรวมกว่า 600 หยวน
If they deducted the cost, they had earned 300 yuan in one night
ถ้าพวกเขาหักค่าใช้จ่ายพวกเขาได้รับเงิน 300 หยวนในคืนเดียว
Looking at the big pile of money in front of them, they all gasped in excitement
มองไปที่กองใหญ่ของเงินที่อยู่ข้างหน้าพวกเขาทั้งหมดก็อ้าปากในความตื่นเต้น
Their fatigue was suddenly gone
ความเมื่อยล้าของพวกเขาก็หายไป
In 1998, the average salary was around 800 yuan
ในปีพ. ศ. 2541 เงินเดือนเฉลี่ยอยู่ที่ประมาณ 800 หยวน
Now each of them could earn that much in little more than a week
ตอนนี้แต่ละคนสามารถทำรายได้ได้มากในเวลาเพียงไม่ถึงสัปดาห์
Qin Guan shook his head
ฉินกวนส่ายหัว
He looked at the two excited boys who were cleaning up the stand and wondered whether he could make sufficient money before the new school term started to get the things he wanted
เขามองไปที่เด็กทั้งสองคนตื่นเต้นที่กำลังทำความสะอาดขาตั้งและสงสัยว่าเขาจะหาเงินได้เพียงพอหรือไม่ก่อนที่นิสิตใหม่จะได้รับสิ่งที่เขาต้องการ
One of them was a cell phone
หนึ่งในนั้นคือโทรศัพท์มือถือ
The newly released Nokia 5110 looked pretty good
Nokia 5110 ที่เพิ่งเปิดตัวดูดีมาก
Although it was a bit big, it would look nice in a colored case
แม้ว่าจะมีขนาดใหญ่สักหน่อย แต่ก็ดูดีในกรณีที่เป็นสี
The second thing he wanted was a computer
สิ่งที่สองที่เขาต้องการคือคอมพิวเตอร์
He had to buy one because he would be going to college
เขาต้องซื้อเพราะเขาจะไปเรียนที่วิทยาลัย
The cheapest laptop cost more than 8,000 yuan
แล็ปท็อปราคาถูกที่สุดมีราคาถูกกว่า 8,000 หยวน
It seemed that he could only afford a desktop
ดูเหมือนว่าเขาจะจ่ายแค่เดสก์ท็อปเท่านั้น
As he rode the tricycle home under the myriads of stars in the sky, Qin Guan thought about his future business and let out a sigh
ขณะที่เขาขี่จักรยานสามล้อใต้ดวงดาวในท้องฟ้า Qin Guan คิดถึงธุรกิจในอนาคตของเขาและปล่อยให้ถอนหายใจ
He had to work hard
เขาต้องทำงานหนัก
He still had a long way to go
เขายังคงมีทางยาวไป
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments