I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming แปลไทยตอนที่ 10

| Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming | 534 | 2502 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 10 Chapter 10: Cong Nianwei’s Suitor at Tsinghua University Translator: May Wiggins  Editor: Efydatia Qin Guan was still thinking about what strategies he could use when Huang Jiajia grinned and went back to her seat, saying, “Okay
บทที่ 10 บทที่ 10: Suitor ของ Nianwei ที่มหาวิทยาลัย Tsinghua นักแปล: May Wiggins Editor: Efydatia Qin Guan ยังคงคิดถึงกลยุทธ์ที่เขาจะใช้เมื่อ Huang Jiajia ยิ้มและเดินกลับไปที่ที่นั่งของเธอด้วยการพูดว่า "เอาล่ะ
You poor thing, I’ll be a good student, alright? But to be frank, I’m really bad at studying
คุณน่าสงสารฉันจะเป็นนักเรียนที่ดีไม่เป็นไร?
You can use any method you like
คุณสามารถใช้วิธีการใดก็ได้ที่คุณต้องการ
” “Ah…” Qin Guan opened his mouth like an idiot
"" อ่า ... "ฉินกวานเปิดปากเหมือนคนงี่เง่า
“I haven’t tried any of my strategies
"ฉันไม่ได้พยายามใด ๆ ของฉันกลยุทธ์
This girl changed attitude too fast
ผู้หญิงคนนี้เปลี่ยนทัศนคติเร็วเกินไป
Anyway, it’s good that she’s willing to learn something
อย่างไรก็ตามก็ดีที่เธอยินดีที่จะเรียนรู้บางสิ่งบางอย่าง
” Qin Guan took down all the high school textbooks from her bookcase and prepared a quiz for her
"Qin Guan เอาตำราชั้นมัธยมปลายทั้งหมดออกจากตู้หนังสือของเธอและเตรียมแบบทดสอบสำหรับเธอ
When he calculated the results, he fell into a strange silence again
เมื่อเขาคำนวณผลลัพธ์แล้วเขาก็เงียบไปอีกครั้ง
The girl had scored 3 out of 100 in Math by getting one multiple choice question right
หญิงสาวคนนี้ได้คะแนน 3 จาก 100 ในวิชาคณิตศาสตร์โดยได้รับคำถามที่ถูกเลือกหลายคำถาม
She had probably just guessed it instead of calculating it herself
เธออาจคาดเดาได้แทนที่จะคำนวณตัวเอง
In Chinese, she had scored 70 marks, which was good enough for her to pass
ในภาษาจีนเธอได้คะแนน 70 คะแนนซึ่งดีพอสำหรับเธอที่จะผ่าน
In English, she had gotten a 50, which had been way out of Qin Guan’s expectations
ในภาษาอังกฤษเธอได้รับ 50 ซึ่งได้รับการออกจากความคาดหวังของ Qin Guan
He had thought that she would not even get one exercise right
เขาคิดว่าเธอจะไม่ได้ออกกำลังกายเพียงอย่างเดียว
Last but not least, she had scored 12 in both Physics and Chemistry
สุดท้าย แต่ไม่น้อยเธอได้คะแนน 12 ทั้งในฟิสิกส์และเคมี
Qin Guan let out a sigh
ฉินกวนถอนหายใจ
He knew he had a long way to go
เขารู้ว่าเขามีทางยาวไกล
He stood up and smiled at Huang Jiajia
เขาลุกขึ้นยืนและยิ้มให้กับ Huang Jiajia
“Today was just about getting to know you
วันนี้เป็นเรื่องเกี่ยวกับการทำความรู้จักกับคุณ
I think I have some basic knowledge of you now
ฉันคิดว่าฉันมีความรู้พื้นฐานของคุณบ้างแล้ว
I’ll come after dinner next Saturday, alright? I’ll make a plan for you, and we’ll study together according to that plan
ฉันจะมาหลังจากมื้อค่ำวันเสาร์ถัดไปใช่มั้ย?
” Huang Jiajia was still obsessed with the smile Qin Guan had just given her
"Huang Jiajia ยังคงหมกมุ่นอยู่กับรอยยิ้มที่ Qin Guan มอบให้เธอ
She nodded numbly as she showed him out
เธอพยักหน้ามึนงงขณะที่เธอพาเขาออกไป
Jiajia’s mother was sitting restlessly in the living room
แม่ของ Jiajia นั่งอยู่ในห้องนั่งเล่นอย่างไม่หยุดหย่อน
When she saw Qin Guan and her daughter come out, she ran up to them right away
เมื่อเธอเห็นฉินกัวและลูกสาวของเธอออกมาเธอก็วิ่งไปหาเขาทันที
Qin Guan smiled at the mother and said, “Let’s call it a day
Qin Guan ยิ้มให้แม่และพูดว่า "เราเรียกวันนี้ว่า
I’ve got some knowledge about Huang Jiajia now
ตอนนี้ฉันมีความรู้เกี่ยวกับ Huang Jiajia แล้ว
I’ll come for class next Saturday
ฉันจะมาเรียนต่อในวันเสาร์ถัดไป
” Seeing that her daughter was not protesting, the mother replied delightedly, “Okay! See you then!” She picked up 100 yuan from the table and gave it to Qin Guan
"เห็นลูกสาวของเธอไม่ได้ประท้วงแม่ตอบอย่างดีใจ" เอาล่ะ!
“This is for you
"นี่ของคุณ
Thank you, Mr
ขอบคุณครับ
Qin
ฉิน
Please take good care of Jiajia
โปรดดูแล Jiajia เป็นอย่างดี
” Qin Guan accepted the money
"ฉินกวนยอมรับเงิน
He believed he deserved as much considering what a handful this student was
เขาเชื่อว่าเขาสมควรได้รับมากที่สุดเท่าที่พิจารณาจากสิ่งที่นักศึกษาคนนี้หยิบ
Under the loving gaze of the mother, Qin Guan rode his bicycle away, heading back to his dorm
ภายใต้การจ้องมองที่น่ารักของแม่, Qin Guan ขี่จักรยานของเขาออกไปมุ่งหน้ากลับไปที่หอพักของเขา
The next day, he would take the day off to do some shopping
วันรุ่งขึ้นเขาจะออกไปเที่ยวช็อปปิ้ง
By then, the new term would officially begin
เมื่อถึงสมัยนั้นคำใหม่จะเริ่มขึ้นอย่างเป็นทางการ
What was the best choice for an undergraduate? Some would say that it was single life, while others would insist that it was fervent love
อะไรคือทางเลือกที่ดีที่สุดสำหรับระดับปริญญาตรี?
They were both wrong
พวกเขาทั้งสองผิด
Single life and fervent love were both just illusions
ชีวิตเดี่ยวและความรักที่เต็มไปด้วยความเมตตาเป็นภาพลวงตาเพียงอย่างเดียว
The best choice was studying hard! Freshmen had lots of basic common courses as well as a few specialized ones
ทางเลือกที่ดีที่สุดคือการเรียนหนัก!
Thanks to Qin Guan’s amazing memory, these courses were a piece of cake for him
ขอบคุณหน่วยความจำที่น่าตื่นตาตื่นใจของ Qin Guan หลักสูตรเหล่านี้เป็นชิ้นส่วนของเค้กสำหรับเขา
He was reviewing his lessons while the lecturer was teaching so that he did not have to review them again after the class
เขากำลังทบทวนบทเรียนของเขาในขณะที่อาจารย์กำลังสอนอยู่เพื่อที่เขาจะได้ไม่ต้องทบทวนอีกหลังจากเรียน
Qin Guan did not allow himself to waste any time
ฉินกวนไม่อนุญาตให้เสียเวลาใด ๆ
He had to pass the College English Test-Band 4 (CET 4) in advance, or he would feel sorry for himself
เขาต้องผ่านการทดสอบภาษาอังกฤษแบบวิทยาลัย 4 (CET 4) ล่วงหน้าหรือเขาจะรู้สึกเสียใจสำหรับตัวเอง
He had been reborn after all
พระองค์ทรงบังเกิดใหม่
Qin Guan planned to pass the CET 4 during that term
Qin Guan วางแผนที่จะผ่าน CET 4 ในระหว่างนั้น
The biggest difference between high school English and college English lay in the vocabulary, but memorizing English words was very easy for him
ความแตกต่างที่ยิ่งใหญ่ที่สุดระหว่างภาษาอังกฤษในโรงเรียนมัธยมศึกษาตอนต้นกับภาษาอังกฤษของวิทยาลัยก็คือคำศัพท์ แต่การจดจำคำศัพท์ภาษาอังกฤษเป็นเรื่องง่ายสำหรับเขา
Qin Guan had made a plan to get his life back on track
Qin Guan ได้วางแผนที่จะทำให้ชีวิตของเขากลับคืนมา
He had sat down and thought about his life
เขานั่งลงและคิดถึงชีวิตของเขา
“It seems that I forgot something
"ดูเหมือนว่าฉันลืมอะไรบางอย่าง
Oh, yes
โอ้ใช่
It’s been more than half a month since the new school term began
เป็นเวลากว่าครึ่งเดือนนับตั้งแต่เริ่มกำหนดโรงเรียนใหม่
I forgot to meet Cong Nianwei
ฉันลืมไปพบ Cong Nianwei
Is there a chance that she has become some other guy’s girlfriend by now?” Qin Guan hastened to check his timetable
มีโอกาสที่ตอนนี้เธอกลายเป็นแฟนของผู้ชายคนอื่นหรือไม่ "Qin Guan รีบไปตรวจสอบตารางเรียนของเขา
He realized that he had no class in the afternoon
เขารู้ว่าเขาไม่มีชั้นเรียนในตอนบ่าย
Why wait then? “Let’s go! Tsinghua University, I’m coming!” It was October
ทำไมต้องรอ?
During that time of the year, Beijing always enjoyed a clear sky and crisp wind
ในช่วงเวลานั้นของปีปักกิ่งมีความสุขกับท้องฟ้าและลมที่ใส
A speeding bicycle was seen on Tsinghua Road
มีรถจักรยานเร่งขึ้นบนถนน Tsinghua
The breeze blew up the rider’s white jacket, revealing his black vest
สายลมพัดกระโปรงสีขาวของผู้ขับขี่เผยให้เห็นเสื้อกั๊กสีดำของเขา
The rider’s bright smile brought out vigor and liveliness in everyone walking down the road
รอยยิ้มที่สดใสของผู้ขับขี่ทำให้ความแข็งแรงและความมีชีวิตชีวาของทุกคนที่เดินลงถนน
Qin Guan arrived at Tsinghua University and parked his bicycle
Qin Guan เดินทางถึงมหาวิทยาลัย Tsinghua และจอดจักรยานของเขา
He asked about Cong Nianwei and was told that she was having class at the lecture hall
เขาถามเกี่ยวกับ Cong Nianwei และบอกว่าเธอกำลังเรียนอยู่ที่ห้องบรรยาย
Qin Guan did not mind waiting as long as he could see her
Qin Guan ไม่คิดจะรอจนกว่าเขาจะได้เห็นเธอ
He locked his bicycle and lay on the stone bench in front of the lecture building
เขาล็อกจักรยานและวางอยู่บนม้านั่งหินด้านหน้าอาคารเรียน
He felt a gentle breeze blowing on his face
เขารู้สึกว่าลมอ่อน ๆ พัดมาบนใบหน้าของเขา
It was such a nice afternoon that he slowly fell asleep
บ่ายนี้เป็นช่วงบ่ายที่ดีที่เขาค่อยหลับไป
Qin Guan had no idea how long he had been sleeping, when he was suddenly woken up by someone
ฉินกวนไม่ทราบว่าเขานอนหลับนานเท่าใดเมื่อเขาตื่นขึ้นโดยคน ๆ หนึ่ง
Through the daze of sleep, he sat up and tried to recognize the vague image in front of him
ผ่านการงุนงงของการนอนหลับเขาลุกขึ้นและพยายามที่จะรับรู้ภาพที่คลุมเครืออยู่ข้างหน้าเขา
It seemed familiar
ดูเหมือนคุ้นเคย
He blinked and fixed his eyes on the image again, realizing that it was Cong Nianwei
เขากระพริบตาและจ้องมองภาพอีกครั้งโดยตระหนักว่าเป็น Cong Nianwei
Qin Guan stood up in a hurry
ฉินกวนลุกขึ้นรีบ
He wiped the corners of his mouth to make sure that he had not been drooling
เขาเช็ดมุมปากของเขาเพื่อให้แน่ใจว่าเขาไม่ได้น้ำลายไหล
That was good
นั่นเป็นสิ่งที่ดี
“Is your class over?” he stammered
"ชั้นเรียนของคุณอยู่เหนือ?" เขาตะโกน
Cong Nianwei stared at him with her big eyes
Cong Nianwei จ้องมองเขาด้วยดวงตาใหญ่ของเธอ
She looked surprised as she said, “Why did you sleep on the bench?” Qin Guan was about to reply when his instinct warned him
"ทำไมคุณถึงนอนบนบัลลังก์?" Qin Guan กำลังจะตอบเมื่อสัญชาตญาณของเขาเตือนเขา
He looked around and saw a boy and a girl standing behind Cong Nianwei
เขามองไปรอบ ๆ และเห็นชายหนุ่มคนหนึ่งยืนอยู่ข้างหลัง Cong Nianwei
He pretended that nothing was on his mind as he replied, “I came here to see you
เขาแกล้งทำเป็นว่าไม่มีอะไรอยู่ในใจของเขาขณะที่เขาตอบว่า "ฉันมาที่นี่เพื่อพบคุณ
I heard that you were having a class, so I waited here and ended up falling asleep
ฉันได้ยินมาว่าคุณกำลังเรียนอยู่ดังนั้นฉันจึงรอที่นี่และนอนหลับได้
” Hearing that, the girl behind Cong Nianwei burst into laughter
"ได้ยินว่าสาวที่อยู่ข้างหลัง Cong Nianwei โผล่เข้ามาหัวเราะ
Cong Nianwei looked a little angry and embarrassed
Cong Nianwei ดูเล็กน้อยโกรธและอาย
She took a glance at Qin Guan and then turned her to the girl, “This is Qin Guan
เธอเหลือบไปที่ฉินกวนแล้วหันไปหาหญิงสาวคนนี้ว่า "นี่คือฉินกวน
He’s my high school classmate
เขาเป็นเพื่อนนักเรียนชั้นมัธยมปลายของฉัน
” The girl looked as if she knew everything and needed no further explanation
"หญิงสาวดูราวกับว่าเธอรู้ทุกอย่างและไม่จำเป็นต้องอธิบายเพิ่มเติม
She said, “Right
เธอพูดว่า "ใช่แล้ว
High school
มัธยม
classmate
เพื่อนร่วมชั้น
” Despite feeling ridiculed, Qin Guan gave out a silly laugh
"แม้จะรู้สึกเยาะเย้ย Qin Guan ก็หัวเราะโง่
They were having a good time when suddenly a mistimed voice rang out behind Cong Nianwei, “Cong Nianwei is always so kind to everyone, even to her high school classmates
พวกเขามีช่วงเวลาที่ดีเมื่อเสียงดังกึกก้องดังขึ้นข้างหลัง Cong Nianwei "Cong Nianwei เป็นคนใจดีเสมอไปสำหรับทุกคนแม้แต่กับเพื่อนร่วมชั้นมัธยมของเธอ
” Cong Nianwei frowned, but said nothing
"Cong Nianwei ขมวดคิ้ว แต่ไม่พูดอะไร
The girl behind her unpleasantly took a step forward
หญิงสาวที่อยู่เบื้องหลังเธออย่างไม่ราบรื่นได้ก้าวไปข้างหน้า
She tucked her arm into Cong Nianwei’s, trying to avoid the boy
เธอกอดแขนเข้ากับ Cong Nianwei พยายามหลีกเลี่ยงเด็กชาย
Qin Guan looked at him
ฉินกวนมองเขา
His first impression of the boy was very bad
ความประทับใจครั้งแรกของเขาเกี่ยวกับเด็กผู้ชายนั้นแย่มาก
As he stood behind Cong Nianwei, his arrogance made Qin Guan feel quite uncomfortable
ขณะที่เขายืนอยู่ข้างหลัง Cong Nianwei ความเย่อหยิ่งของเขาทำให้ฉินกวนรู้สึกไม่สบายใจ
The two boys looked straight at each other, as if there were sparks in their eyes
เด็กชายสองคนนั้นมองตรงเข้าหากันราวกับว่ามีประกายอยู่ในดวงตาของพวกเขา
The boy, who was named Chi Hailin, thought that this was not the most auspicious day for him
เด็กผู้ชายคนนี้ชื่อ Chi Hailin คิดว่านี่ไม่ใช่วันอันเป็นมงคลสำหรับเขา
Having been an unusually lucky boy since a very young age, he had lived up to everyone’s expectations by being admitted into Tsinghua University, one of the best universities in China
เคยเป็นเด็กที่โชคดีอย่างผิดปกติตั้งแต่อายุยังน้อยมากเขาได้อาศัยอยู่กับความคาดหวังของทุกคนโดยการเข้ามหาวิทยาลัย Tsinghua ซึ่งเป็นหนึ่งในมหาวิทยาลัยที่ดีที่สุดในประเทศจีน
He had been an honor roll student and had been often praised by his teachers, but he had never showed any interest in any girls wearing glasses during his high school days
เขาเคยเป็นนักเรียนที่ได้รับเกียรติยศและได้รับการยกย่องบ่อยๆจากครูของเขา แต่เขาไม่เคยแสดงความสนใจใด ๆ กับสาว ๆ สวมแว่นตาในช่วงวันเรียนที่โรงเรียนมัธยมของเขา
He had believed that those girls were complete nerds and that he would meet his ideal girl in the near future
เขาเชื่อว่าสาว ๆ เหล่านี้เป็นคนโง่เขลาและรู้ว่าเขาจะได้พบกับสาวในอุดมคติของเขาในอนาคตอันใกล้นี้
From the first time he had seen Cong Nianwei after going to college, Chi Hailin had been confident that he had finally found his girl
ตั้งแต่ครั้งแรกที่เขาได้เห็น Cong Nianwei หลังจากไปที่วิทยาลัย Chi Hailin ได้มั่นใจว่าในที่สุดเขาก็ได้พบกับสาวของเขา
The guy currently standing between him and his girl was detestable
ผู้ชายที่กำลังยืนอยู่ระหว่างเขากับเด็กหญิงนั้นน่ารังเกียจ
Chi Hailin thought this boy was very tall
Chi Hailin คิดว่าเด็กผู้ชายตัวนี้สูงมาก
“He must be over 180 cm
"เขาต้องยาวเกิน 180 ซม
” He looked at himself and realized he was at least 20 cm shorter than him
"เขามองตัวเองและรู้ว่าเขาอายุน้อยกว่าเขาอย่างน้อย 20 ซม
What’s more, the boy’s good figure, broad shoulders and long legs were much more pleasant looking than his own short legs
ยิ่งไปกว่านั้นรูปที่ดีของเด็กชายไหล่กว้างและขายาวดูดีขึ้นกว่าขาสั้นของตัวเอง
Chi Hailin turned his eyes to Qin Guan’s face
Chi Hailin หันหน้าไปทางใบหน้าของ Qin Guan
“Gee! What a handsome face! This guy has perfect eyebrows, deep eyes and a Roman nose
“ว้าว!
He’s just like a movie star! Sh*t!” Instantly, Chi Hailin felt much smaller than the guy standing in front of him
เขาเหมือนดาราหนัง!
Noticing Chi Hailin’s facial expression, the girl beside Cong Nianwei could not help laughing out loud
สังเกตเห็นการแสดงออกทางสีหน้าของ Chi Hailin ผู้หญิงที่อยู่ข้าง Cong Nianwei ไม่สามารถหัวเราะเสียงดังได้
“Chi Hailin, are you having a facial paralysis? It seems like you’re having an early age stroke
"จิ Hailin, คุณกำลังมีอัมพาตใบหน้า?
You’re truly weak
คุณอ่อนแออย่างแท้จริง
” Qin Guan glanced at the girl with gratitude and secretly gave her a thumbs up
Qin Guan เหลือบหญิงสาวด้วยความกตัญญูและแอบยกนิ้วให้เธอ
Hearing the girl’s insult, Chi Hailin felt outraged
เมื่อได้ยินเรื่องการดูถูกของเด็กผู้หญิง Chi Hailin รู้สึกโกรธ
“Liu Chang, can’t you be a little nicer?” He pointed at Qin Guan’s face and said, “We’re both college students, so we should not judge a book by its cover
"หลิวชางไม่น่าจะดีกว่าน่ะ?" เขาชี้ไปที่หน้าของฉินกวนและพูดว่า "พวกเราทั้งสองคนเป็นนักศึกษาดังนั้นเราจึงไม่ควรตัดสินหนังสือเล่มหนึ่ง
” Then he added maliciously, “Instead of idling away in other universities, why don’t you read some more and study harder?” Chi Hailin believed his words were forceful enough to destroy this potential rival
"จากนั้นเขาก็เพิ่มความประสงค์ร้าย" แทนที่จะไปเรียนที่มหาวิทยาลัยอื่นทำไมคุณไม่อ่านอะไรมากขึ้นและเรียนหนักขึ้น? "Chi Hailin เชื่อว่าคำพูดของเขามีพลังมากพอที่จะทำลายคู่แข่งที่มีศักยภาพนี้ได้
Cong Nianwei had been feeling awkward, but hearing what Chi Hailin had said, she smiled and told the two boys, “Let me introduce you guys
Cong Nianwei รู้สึกอึดอัดใจ แต่ได้ยินว่า Chi Hailin พูดอะไรเธอยิ้มและบอกเด็กผู้ชายสองคนว่า "ให้ฉันแนะนำพวกคุณ
Qin Guan is my high school classmate studying at CUFE
Qin Guan เป็นเพื่อนร่วมห้องชั้นมัธยมศึกษาที่ CUFE
By the way, don’t you have class in the afternoon, Qin Guan?” Seeing that Cong Nianwei was asking about him, Qin Guan immediately went closer to her and said in a friendly manner, “No, I don’t
คุณไม่ได้เรียนอะไรในช่วงบ่าย Qin Guan? "เมื่อเห็นว่า Cong Nianwei กำลังถามเกี่ยวกับเขา Qin Guan ได้เดินเข้าไปใกล้เธออย่างใกล้ชิดและพูดในลักษณะที่เป็นมิตร" ไม่ฉันไม่ได้
I haven’t seen you for months, so I couldn’t concentrate enough to study
ฉันไม่ได้เจอคุณมาหลายเดือนดังนั้นฉันจึงไม่สามารถมีสมาธิในการเรียนได้
” Cong Nianwei looked a little annoyed as she replied, “Come off it! I haven’t agreed to being your girlfriend
"Cong Nianwei ดูเล็กน้อยรำคาญขณะที่เธอตอบว่า" ออกมา!
” Qin Guan did not get mad
"ฉินกวนไม่ได้บ้า
He walked forward with the two girls, the three of them talking and laughing
เขาเดินไปข้างหน้ากับสาวสองคนทั้งสามคนพูดและหัวเราะ
Chi Hailin had gone numb upon hearing about CUFE
Chi Hailin หมดสติเมื่อได้ยินเรื่อง CUFE
He was aware that Qin Guan was superior to him in looks and stature, but he had thought that he at least had a better educational background
เขารู้ดีว่าฉินกวนดีกว่าเขาในรูปลักษณ์และความสูง แต่เขาคิดว่าเขาอย่างน้อยก็มีพื้นฐานการศึกษาที่ดีขึ้น
However, it turned out that they were both top students
อย่างไรก็ตามก็ปรากฏว่าทั้งสองเป็นนักเรียนชั้นยอด
He felt discouraged
เขารู้สึกท้อแท้
As he watched Qin Guan walk away, he thought to himself, “I have a bright future ahead of me
ขณะที่เขาเฝ้าดู Qin Guan เดินออกไปเขาคิดกับตัวเองว่า "ฉันมีอนาคตที่สดใสข้างหน้าฉัน
When I succeed in my career, I’ll be able to compete with you again
เมื่อฉันประสบความสำเร็จในอาชีพของฉันฉันจะสามารถแข่งขันกับคุณได้อีกครั้ง
” Upset as he was, he walked back to his dorm
"อารมณ์เสียเหมือนเดิมเขาเดินกลับไปที่หอพักของเขา
As they were walking, Liu Chang said that she had some matter to attend to and left
ขณะที่พวกเขากำลังเดินอยู่ Liu Chang กล่าวว่าเธอมีเรื่องที่จะต้องไปและออกไป
Before she did, she winked at Qin Guan and whispered, “Do it!” After Chi Hailin and Liu Chang had left, Qin Guan unlocked his bicycle and took a walk with Cong Nianwei along the road on the Tsinghua University campus
ก่อนที่เธอจะทำเธอขยิบตาที่ Qin Guan และกระซิบ "ทำ!" หลังจากที่ Chi Hailin และ Liu Chang ทิ้งไว้ Qin Guan ปลดจักรยานของเขาและเดินไปพร้อม ๆ กับ Cong Nianwei ไปตามถนนในวิทยาเขต Tsinghua University
They watched the gentle breeze blow the willow twigs by the roadside
พวกเขาเฝ้าดูลมอ่อนโยนพัดต้นวิลโลว์ริมถนน
Neither of them talked
ทั้งสองคนพูดไม่ออก
They were too busy enjoying the nice, peaceful afternoon
พวกเขายุ่งมากกับช่วงบ่ายที่เงียบสงบ
In the evening, Qin Guan unabashedly free loaded at the canteen of Tsinghua University with Cong Nianwei
ในช่วงเย็น Qin Guan unabashedly ฟรีโหลดที่โรงอาหารของ Tsinghua University กับ Cong Nianwei
Everybody could tell he was living off the girl
ทุกคนสามารถบอกได้ว่าเขาอยู่ที่หญิงสาว
Qin Guan saw the contempt in other people’s eyes, but he still acted like he was unaware of it ad had a big meal
ฉินกวนเห็นการดูหมิ่นในสายตาของคนอื่น แต่เขาก็ยังทำตัวเหมือนไม่ทราบว่าโฆษณามีอาหารมื้อใหญ่
Despite having been criticized and scorned by Cong Nianwei the whole afternoon, Qin Guan felt delighted because she had agreed to him coming to see her once a week
แม้จะถูกวิพากษ์วิจารณ์และถูกรังเกียจโดย Cong Nianwei ตลอดช่วงบ่าย Qin Guan รู้สึกยินดีเป็นอย่างยิ่งเพราะเธอเห็นด้วยกับเขาว่าจะมาพบเธอสัปดาห์ละครั้ง
If she was in a good mood, she could probably do some shopping or have a cup of tea with him
ถ้าเธออยู่ในอารมณ์ที่ดีเธออาจจะช็อปปิ้งหรือดื่มชากับเขา
Qin Guan grinned happily in excitement
Qin Guan ยิ้มอย่างสนุกสนานด้วยความตื่นเต้น
He felt that his life was almost as perfect as he had thought it would be
เขารู้สึกว่าชีวิตของเขาเกือบสมบูรณ์แบบเท่าที่เขาคิดไว้
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments