I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming แปลไทยตอนที่ 40

| Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming | 474 | 2497 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 40: The Red Star Bar Guli was not afraid as she shouted at her ex-boyfriend loudly, “Leave me alone, you stalker! I must have been blind to be your girlfriend!” Her ex-boyfriend’s friends were taken aback and turned to look at him
บทที่ 40: Red Star Bar Guli ไม่กลัวที่เธอตะโกนใส่แฟนหนุ่มเก่าของเธอดัง ๆ "ปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียวคุณ stalker!
He seemed a little anxious as he said to the leader urgently, “The bitch is slandering me
เขาดูเหมือนกังวลเล็กน้อยขณะที่พูดกับผู้นำอย่างเร่งด่วนว่า "สุนัขตัวเมียกำลังใส่ร้ายฉัน
” The leader hesitated a little before he put down his iron tube
"ผู้นำลังเลเล็กน้อยก่อนที่เขาจะวางท่อเหล็กไว้
Pointing to Guli's ex-boyfriend, he said to Ye Dong, “I have no idea who is right here
ชี้ไปที่แฟนเก่าของ Guli เขาพูดกับ Ye Dong ว่า "ฉันไม่มีความคิดที่จะมาที่นี่
All I know is that he’s my friend, and you’re not
ทั้งหมดที่ฉันรู้ก็คือเขาเป็นเพื่อนของฉันและคุณไม่ได้
I believe him
ฉันเชื่อเขา
” “ Guli’s ex-boyfriend was so glad, he raised his chin arrogantly and looked at her proudly
"" อดีตแฟนหนุ่มของ Guli รู้สึกดีใจมากเขาเงยหน้าขึ้นเงยหน้าเงยหน้าขึ้นมองตัวเองอย่างภาคภูมิใจ
Qin Guan knew that things would get bad that day
Qin Guan รู้ว่าวันนั้นจะไม่ดี
He looked at the girls again
เขามองไปที่ผู้หญิงอีกครั้ง
He was worried about them getting injured
เขากังวลว่าพวกเขาจะได้รับบาดเจ็บ
The unfair fight was about to begin
การต่อสู้ที่ไม่เป็นธรรมกำลังจะเริ่มขึ้น
Li Jie suddenly walked out from behind the crowd
Li Jie ก็เดินออกมาจากข้างหลังฝูงชน
Pointing at the strong man’s nose, he said in an imposing manner in his Sichuan Province accent, “F*ck you, idiot!” The strong man looked confused with what he had said
ชี้ไปที่จมูกของชายผู้แข็งแรงเขากล่าวด้วยท่าทางสง่างามในสำเนียงมณฑลเสฉวนของเขาว่า "F * ck คุณงี่เง่า!" คนที่แข็งแกร่งดูสับสนกับสิ่งที่เขาพูด
Li Jie took advantage of his confusion and jumped into action
Li Jie ใช้ประโยชน์จากความสับสนของเขาและกระโดดลงไปในการปฏิบัติ
Using his flexible short figure, he ran under the strong man's armpit like a cunning snake moving out of its hole
ใช้รูปทรงสั้นของเขายืดหยุ่นเขาวิ่งใต้รักแร้ของผู้ชายที่แข็งแกร่งเช่นงูไจ๋ย้ายออกจากรูของ
He rushed through crowd, jumped out of the ring of encirclement and reached the street outside Typhoon Shelter
เขารีบวิ่งผ่านฝูงชนกระโดดลงมาจากวงแหวนล้อมรอบและไปถึงถนนนอก Typhoon Shelter
Finally, he disappeared into the flow of cars
ในที่สุดเขาก็หายตัวไปในการไหลของรถยนต์
Well done! Li Jie had made a successful escape
ทำได้ดี!
Let's stand up together and applaud him for his courage! The atmosphere insite had gotten strangely silent
ให้เรายืนขึ้นและปรบมือให้กับความกล้าหาญของเขา!
Some onlookers couldn’t help but laugh
ผู้ชมบางคนไม่สามารถช่วยได้ แต่หัวเราะ
Qin Guan was left speechless when a small ball of soil flew in from outside, accurately hitting the leader of the gang on the head
Qin Guan ถูกทิ้งไว้ไม่ให้พูดเมื่อลูกเล็ก ๆ ของดินลอยเข้ามาจากข้างนอกถูกต้องกดปุ่มหัวหน้าแก๊งบนศีรษะ
It bounced off his hair and fell to the ground
มันกระดอนออกจากผมของเขาและล้มลงกับพื้น
Qin Guan laughed
ฉินกวนหัวเราะ
They all looked and saw Li Jie with leaves of Chinese ilex on his body, a pile of soil in his arms and a small ball of soil in his hand
พวกเขาทั้งหมดมองและเห็น Li Jie กับใบไม้ของ ilex จีนในร่างกายของเขากองดินในอ้อมแขนของเขาและลูกเล็ก ๆ ของดินในมือของเขา
They immediately knew where the soil had come from
พวกเขารู้ทันทีว่าดินมาจากไหน
Before the leader could say anything, Li Jie threw a second ball
ก่อนที่ผู้นำจะพูดอะไรก็ได้ Li Jie ขว้างลูกที่สอง
You could tell he was a straight-A student
คุณสามารถบอกได้ว่าเขาเป็นนักเรียนตรงๆ
After calculating accurately all contributing factors, including the distance between the two of them, the acceleration of gravity, the parabolic inertial and so on, his aim was spot on
หลังจากคำนวณอย่างถูกต้องปัจจัยที่มีส่วนร่วมทั้งหมดรวมถึงระยะทางระหว่างสองของพวกเขาการเร่งความเร็วของแรงโน้มถ่วงแรงเฉื่อยพาราโบลาและอื่น ๆ จุดมุ่งหมายของเขาคือจุดบน
The second ball hit the leader's hair again
ลูกที่สองโดนผมของผู้นำอีกครั้ง
“You bastard!” Veins appeared on the guy’s temple as a third ball flew over
"คุณไอ้!" หลอดเลือดดำปรากฏตัวขึ้นที่วัดของชายหนุ่มเมื่อลูกที่สามบินขึ้น
There was a loud, clear sound as it hit him
มีเสียงดังชัดเจนขณะตีเขา
Everyone was surprised by the sound
ทุกคนรู้สึกประหลาดใจกับเสียง
The third ball had been quite large in size, but how could it have produced a sound like that? The ball of soil fell down and rolled on the floor
ลูกที่สามมีขนาดค่อนข้างใหญ่ แต่มันจะมีเสียงแบบนั้นได้อย่างไร?
As the soil on the surface fell away, the stone inside was exposed
ขณะที่พื้นผิวบนผิวหลุดออกไป
The leader shouted angrily at Li Jie, “You bastard! You dare hide a stone inside? Stay right there! Don’t run!” Forgetting his original plan, the leader chased Li Jie with his iron tube
ผู้นำตะโกนโกรธที่ลี่เจี้ยว "คุณลูกครึ่ง!
Some of his best friends followed
บางส่วนของเพื่อนที่ดีที่สุดของเขาตาม
Five or six out of the 30 of them disappeared
ห้าหรือหกใน 30 คนหายตัวไป
Qin Guan looked helplessly at Li Jie, who ran away after attacking
ฉินกวนมองอย่างหมดหนทางที่หลี่เจี่ยซึ่งวิ่งหนีไปหลังจากถูกทำร้าย
His enemies looked even more helpless
ศัตรูของเขาดูอ่อนแอมากขึ้น
They stared at the ex-boyfriend and seemed to be asking him silently, “Who are they indeed? And why can’t they follow fighting protocol?” They would have to stretch their definition of fighting protocol
พวกเขาจ้องมองที่อดีตแฟนหนุ่มและดูเหมือนจะถามเขาอย่างเงียบ ๆ ว่า "พวกเขาเป็นใคร?
Liu Xiaoyang jumped in and said, “Hey, I haven’t even said anything yet
หลิว Xiaoyang กระโดดขึ้นและพูดว่า "เฮ้ฉันยังไม่ได้พูดอะไรเลย
Do you sons of bitches even know the rules?” Pointing to the people opposite him, he went on, “This is a business place
คุณลูกชายของแม่รู้จักหลักเกณฑ์หรือไม่? "ชี้ไปที่คนที่อยู่ตรงข้ามเขากล่าวต่อไปว่า" นี่เป็นสถานที่ประกอบธุรกิจ
If the waiter called the police, everyone would get into trouble
ถ้าพนักงานเสิร์ฟเรียกตำรวจทุกคนจะมีปัญหา
According to the rules, we shouldn't hurt innocent bystanders
ตามกฎเราไม่ควรทำร้ายผู้คนที่ไร้เดียงสา
Let's take this outside
ลองมาดูด้านนอกนี้
” Their opponents didn’t want to cause any trouble, either
ฝ่ายตรงข้ามของพวกเขาไม่ต้องการก่อให้เกิดปัญหาเช่นกัน
All of them went out of the Typhoon Shelter and walked to the edge of the road
ทุกคนออกจากไต้ฝุ่นกำบังและเดินไปที่ขอบของถนน
The two parties were at a stalemate
ทั้งสองฝ่ายอยู่ในภาวะคุมขัง
Mu Lejiang asked the girls to leave
Mu Lejiang ขอให้สาว ๆ ออกไป
Ayimina was a little worried, and Guli didn't want to hide from her problems
Ayimina กังวลเล็กน้อยและ Guli ไม่ต้องการหลบซ่อนจากปัญหาของเธอ
Qin Guan and the other boys persuaded them to go to their campus so they could ensure the girls’ safety
Qin Guan และเด็กชายคนอื่น ๆ ชักชวนให้พวกเขาไปที่วิทยาเขตของพวกเขาเพื่อให้พวกเขามั่นใจได้ว่าเด็ก ๆ จะปลอดภัย
Realizing that the girls were about to leave, Guli's ex-boyfriend prepared to block them
รู้ว่าสาว ๆ กำลังจะจากไปอดีตแฟนหนุ่มของ Guli เตรียมที่จะปิดกั้นพวกเขา
His aim was his ex-girlfriend
เป้าหมายของเขาคืออดีตแฟนของเขา
Liu Xiaoyang was at the peak of his excitement
Liu Xiaoyang อยู่ที่จุดสูงสุดของความตื่นเต้นของเขา
He wouldn’t let the chief culprit go
เขาจะไม่ปล่อยให้หัวหน้าผู้ร้ายไป
He blocked the ex-boyfriend, pointed to the group and asked, “Hey, all of you, do you know the rules here in the capital? You have to declare your opponent first!” He looked like a middle school student with his baby fat and short arms and legs, but he acted like he was the Godfather
เขาบล็อกอดีตแฟนหนุ่มชี้ไปที่กลุ่มและถามว่า "เฮ้ทุกคนคุณรู้กฎที่นี่ในเมืองหลวงหรือไม่?
They all laughed so loudly, they nearly dropped their weapons
พวกเขาทั้งหมดหัวเราะดังมากพวกเขาเกือบจะลดอาวุธของพวกเขา
Qin Guan's roommates looked at each other to decide whether they stood a chance
เพื่อนร่วมห้องของ Qin Guan มองไปที่แต่ละอื่น ๆ เพื่อตัดสินใจว่าพวกเขามีโอกาสหรือไม่
Qin Guan pulled Liu Xiaoyang from behind and shouted loudly, “Run! Scatter!” They all turned around and ran in different directions
ฉินกวนดึง Liu Xiaoyang จากด้านหลังและตะโกนดังขึ้น "Run!
The 20-plus people looked at each other and finally at Guli’s ex-boyfriend
คน 20 คนมองกันและกันและสุดท้ายก็เป็นแฟนเก่าของ Guli
He looked quite anxious
เขาดูกังวลมาก
I called so many people for help
ฉันเรียกคนจำนวนมากเพื่อขอความช่วยเหลือ
Is it over already? The rest of them were thinking to themselves, It’s not like we know the guy, we just came here because our leader told us to
มันผ่านไปแล้วหรือยัง?
Grinding his teeth, the ex-boyfriend said, “Let’s chase them separately
การบดฟันของเขาอดีตแฟนหนุ่มพูดว่า "เราไล่ตามพวกเขาต่างหาก
” They divided into groups of four and five and followed their opponents
"พวกเขาแบ่งออกเป็นกลุ่มสี่และห้าและปฏิบัติตามฝ่ายตรงข้ามของพวกเขา
As for the ex-boyfriend, he headed to Guli's college instead
สำหรับอดีตแฟนหนุ่มเขามุ่งหน้าไปที่วิทยาลัยของกูลิแทน
He had shrewdly foreseen that he would take a beating if he stayed
เขาได้คาดการณ์ไว้อย่างชาญฉลาดว่าเขาจะต้องตีถ้าเขาอยู่
There was a long distance between Qin Guan and his pursuers, which made things easier for him
มีระยะทางไกลระหว่างฉินกวนกับผู้ไล่ตามซึ่งทำให้สิ่งต่างๆง่ายขึ้นสำหรับเขา
After hiding several times, he had shaken almost everyone off
หลังจากซ่อนตัวอยู่หลายครั้งเขาได้เขย่าเกือบทุกคน
There were only two people following him when he arrived at the Red Star Bar
มีเพียงสองคนที่ตามเขาไปเมื่อเขามาถึง Red Star Bar
Qin Guan pushed the door open and found Cong Nianwei sitting at the table closest to the bar
ฉินกวนดันประตูเปิดออกและพบ Cong Nianwei นั่งอยู่ที่โต๊ะใกล้กับบาร์
She was listening to the bar singer playing folk music while she rested her face on her hands
เธอกำลังฟังนักร้องบาร์เล่นดนตรีพื้นบ้านขณะที่เธอวางมือบนมือของเธอ
Qin Guan plopped down on a chair by the table
Qin Guan พิงเก้าอี้ลงข้างโต๊ะ
He let out a relieved breath and clicked his fingers to summon the waiter, “A bottle of Budweiser Beer
เขาปล่อยให้ลมหายใจโล่งและคลิกที่นิ้วมือเพื่อเรียกพนักงานเสิร์ฟ "เบียร์ Budweiser หนึ่งขวด
” Gee, Qin Guan, you’re so relaxed
"Gee, Qin Guan คุณสบายมาก
There are two people chasing you, and you’re in the mood for beer? The two men entered the bar holding an iron tube and two wooden clubs
มีคนสองคนวิ่งไล่คุณไปและคุณรู้สึกดีกับเบียร์?
They spotted Qin Guan as soon as they went in
พวกเขาพบ Qin Guan ทันทีที่พวกเขาเดินเข้ามา
They got ready to give him a lesson
พวกเขาพร้อมที่จะให้บทเรียนกับเขา
Before they could step forward though, they were pressed to the ground by the people sitting around the two tables by the door
ก่อนที่พวกเขาจะก้าวไปข้างหน้าแม้ว่าพวกเขาจะถูกกดลงกับพื้นโดยคนที่นั่งอยู่รอบโต๊ะข้างประตูทั้งสองข้าง
All they could see was a thick golden chain swaying before their eyes, shining
ทั้งหมดที่พวกเขาได้เห็นก็คือโซ่สีทองที่ก้องกังวานก่อนที่ตาของพวกเขาจะส่องแสง
The owner of the bar hit their heads, which were pressed against the floor, while he said fiercely, “You little jerks! Where are you from? You’re so brave, huh? You dare try to make trouble in my bar? In Wang Hailiang’s bar?” They were both in a daze
เจ้าของบาร์กระแทกศีรษะซึ่งถูกกดลงกับพื้นขณะที่เขากล่าวอย่างดุเดือดว่า "คุณกระตุกเพียงเล็กน้อย!
How could the young guys have known who Wang Hailiang was? Qin Guan took a sip of his beer, lay down on the table and laughed secretly
พวกหนุ่ม ๆ รู้ได้อย่างไรว่าวังเหวี่ยงเป็นใคร?
Rate Translation Quality 2 comments ,join in googletag
ให้คะแนนคุณภาพการแปล 2 ความคิดเห็นเข้าร่วมใน googletag
cmd
cmd
push(function() { googletag
push (function () {googletag
display('chapter-ad-40'); });
จอแสดงผล ( 'บทโฆษณา-40');
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments