I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming แปลไทยตอนที่ 69

| Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming | 402 | 2398 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 69 Chapter 69: Swimming in the Sea Translator: Lan  Editor: Efydatia   Cong Nianwei finished the picture smartly
บทที่ 69 บทที่ 69: ว่ายน้ำในทะเลนักแปล: บรรณาธิการของ Lan: Efydatia Cong Nianwei ได้สร้างภาพเรียบร้อยแล้ว
As she stood up to hand her cobblestone to Qin Guan, she asked proudly, "What do you think? It's my latest work
ขณะที่เธอลุกขึ้นยืนเพื่อมอบก้อนหินปูด้วยหินให้กับฉินกวนเธอถามด้วยความภาคภูมิใจว่า "คุณคิดว่านี่เป็นงานล่าสุดของฉัน
My tutor assigned it as homework for mini interior design
ครูสอนพิเศษของฉันได้มอบหมายให้เป็นบ้านสำหรับการออกแบบภายในขนาดเล็ก
Today I was inspired to clear my thoughts
วันนี้ผมได้แรงบันดาลใจในการเคลียร์ความคิดของผม
" When he saw her excited face, Qin Guan couldn't say anything
"เมื่อเขาเห็นหน้าตื่นเต้นของเธอ Qin Guan ไม่สามารถพูดอะไรได้
What could I possibly say? That she has totally missed the point of dating me? That would be like pouring a bucket of cold water over her
ฉันจะพูดอะไรได้บ้าง?
If I say that, I’ll never date her successfully in the future
ถ้าฉันบอกว่าฉันจะไม่มีวันที่เธอประสบความสำเร็จในอนาคต
Against his will, Qin Guan gave Cong Nianwei a thumbs up and told her, "I’ll draw a picture for you
ด้วยความตั้งใจของเขาฉินกวนให้ Cong Nianwei ยกนิ้วขึ้นและบอกกับเธอว่า "ฉันจะวาดภาพให้คุณ
You can't laugh at the work of a person who's never learned to draw though
คุณไม่สามารถหัวเราะเยาะผลงานของคนที่ไม่เคยเรียนรู้ที่จะวาด
" Cong Nianwei nodded with curiosity
Cong Nianwei พยักหน้าด้วยความอยากรู้
She had never seen Qin Guan draw before
เธอไม่เคยเห็น Qin Guan มาก่อน
Qin Guan bent down to make the sand around him flat
ฉินกวนก้มลงเพื่อให้ทรายรอบตัวเขาแบน
"Lie down!" Zhou Jing and Li Jian buried their faces in the sand
"นอนลง!"
They dared not look up until Qin Guan headed in another direction
พวกเขาไม่กล้ามองเงยหน้าขึ้นจนกว่า Qin Guan มุ่งหน้าไปในทิศทางอื่น
"We were nearly discovered! Phew! We ate a mouthful of sand! What the hell is Qin Guan doing?" They both poked their heads and felt sand on their faces
"เราเกือบจะค้นพบแล้วเราต้องกินอะไรสักเม็ด! Qin Guan ทำอะไรกัน?"
As Qin Guan was drawing on the beach with the cobblestone, a cambered earthworm appeared on the sand
ขณะที่ Qin Guan กำลังวาดภาพบนชายหาดด้วยก้อนหินขวางมีไส้เดือนปนอยู่บนผืนทราย
Cong Nianwei smirked unconsciously as she looked at the stupid boy
Cong Nianwei ยิ้มโดยไม่รู้ตัวเมื่อมองไปที่เด็กโง่
Qin Guan drew a bow with a curving line
ฉินกวนวาดรูปโค้งด้วยเส้นโค้ง
Then he added a second bow, forming a peach-shaped heart
จากนั้นเขาก็เพิ่มอีกหนึ่งน้อมรูปหัวใจลูกพีช
A traditional trick
เป็นเคล็ดลับแบบดั้งเดิม
Cong Nianwei’s face turned red and hot
หน้าของ Cong Nianwei เปลี่ยนเป็นสีแดงและร้อน
Qin Guan finished the heart and wrote his name inside it before throwing the cobblestone full force into the sea
ฉินกวนจบหัวใจและเขียนชื่อของเขาไว้ข้างในก่อนที่จะโยนกองหินก้อนนี้ลงไปในทะเล
Then he turned around and said, "My heart is in front of you for the taking
จากนั้นเขาก็หันกลับมาพูดว่า "หัวใจของฉันอยู่ข้างหน้าคุณสำหรับการจับ
" He suddenly quivered
"เขาก็สั่น
Is that what a human being would say? I spoke too spontaneously
เป็นสิ่งที่มนุษย์จะพูด?
He stole a glance at Cong Nianwei
เขาขโมยมุมมอง Cong Nianwei
Huh? It's working! Cong Nianwei smiled at Qin Guan, who looked perturbed
ฮะ?
She walked up to the twisted heart and drew something with her white, glittering foot
เธอเดินขึ้นไปที่หัวใจที่บิดเบี้ยวและดึงอะไรบางอย่างด้วยเท้าสีขาวที่เร่าร้อนของเธอ
A twisted small peach appeared next to the larger peach
ลูกพีชตัวเล็ก ๆ บิดตัวปรากฏขึ้นข้างลูกพีชขนาดใหญ่
When Qin Guan reluctantly moved his eyes from her foot, Cong Nianwei smiled back happily and held out her hand
เมื่อ Qin Guan ละเลยดวงตาของเขาจากเท้าของเธอ Cong Nianwei ยิ้มอย่างมีความสุขและยื่นมือออกมา
"Understand?" Qin Guan held her soft hand and nodded seriously
"เข้าใจ?"
"Understand!" The two of them left the beach
"เข้าใจ!"
Taking advantage of their absence, Zhou Jing and Li Jian ran over
การใช้ประโยชน์จากการที่พวกเขาไม่มีตัวตนโจวจิงและหลี่เจียนวิ่งไป
As they looked at the two pictures on the beach, which had not been washed away by the waves at the time, they both expressed their doubts
ขณะที่พวกเขามองไปที่ภาพสองภาพบนชายหาดซึ่งยังไม่ได้รับการล้างออกด้วยคลื่นในเวลานั้นพวกเขาทั้งสองแสดงความสงสัยของพวกเขา
"The painting style of the two peaches is so different
"รูปแบบการวาดภาพของลูกพีชสองอันนั้นต่างกันไป
It's weird
มันเป็นเรื่องแปลก
" "It's like the difference between an academic discussion and a kindergarten doodle!" They were shocked by the peaches
"" มันเหมือนกับความแตกต่างระหว่างการอภิปรายทางวิชาการและการดูเดิลจากอนุบาล! "พวกเขาตกใจกับลูกพีช
The two bachelors were too bored to peep at the lovers anymore though
ทั้งสองคนก็เบื่อที่จะมองดูคนรักอีกด้วย
We’d better go run the stand
เราควรจะไปยืน
As the sun rose, visitors came to the beach in twos or threes
เมื่อดวงอาทิตย์ขึ้นผู้เข้าชมมาที่ชายหาดในสองหรือสาม
Zhou Jing and Li Jian forgot to make fun of Qin Guan and got back to work
โจวจิงและหลี่เจียนลืมที่จะทำให้สนุกกับฉินกัวและกลับมาทำงานอีกครั้ง
Cong Nianwei and Qin Guan were idling on the beach
Cong Nianwei และ Qin Guan กำลังทำงานอยู่บนชายหาด
Qin Guan took a bottle of soda water with ease, opened the cap, and handed it to Cong Nianwei
ฉินกวนหยิบน้ำดื่มโซดาหนึ่งขวดได้อย่างง่ายดายเปิดฝาและส่งมอบให้กับ Cong Nianwei
Then he opened a deck chair and put it under the umbrella
จากนั้นเขาก็เปิดเก้าอี้และวางไว้ใต้ร่ม
"Qin Guan, would you like to swim?" Cong Nianwei asked him out of the blue as she lay comfortably in the chair
"Qin Guan คุณต้องการที่จะว่ายน้ำ?"
Zhou Jing and Li Jian's ears stood on end immediately
หู Zhou Jing และ Li Jian ยืนอยู่ตรงปลาย
Excited, Qin Guan asked, "Did you bring a swimsuit with you? I have some good ones here for sale
ตื่นเต้น Qin Guan ถามว่า "คุณใส่ชุดว่ายน้ำกับคุณหรือไม่ฉันมีสินค้าขายดีที่นี่
" Smiling, Cong Nianwei shook her backpack before Qin Guan
"ยิ้ม Cong Nianwei ส่ายกระเป๋าเป้ก่อน Qin Guan
"My swimsuit is in my bag
"ชุดว่ายน้ำของฉันอยู่ในกระเป๋าของฉัน
" Qin Guan was over the moon as he nodded like crazy
Qin Guan อยู่เหนือดวงจันทร์ขณะที่เขาพยักหน้าเหมือนอย่างบ้าคลั่ง
"I can swim as far as the shark net!" I can still turn this date around
"ฉันสามารถว่ายน้ำได้ไกลเท่าที่ปลาฉลาม!"
I love you, Cong Nianwei! Zhou Jing and Li Jian were happy as well
ฉันรักคุณ, Cong Nianwei!
Do you really wonder why? What boy does not slobber before the pictures of female beauties? Those two had a real beauty in front of them! Cong Nianwei put her backpack on and bought a swimming ticket from the booth
จริงๆคุณสงสัยว่าทำไม?
Then she entered the changing room
จากนั้นเธอก็เข้าไปในห้องเปลี่ยนเสื้อผ้า
Her excited boyfriend began to ransack the shelf
แฟนหนุ่มที่ตื่นเต้นของเธอเริ่มที่จะตรวจค้นชั้นวางหนังสือ
Shall I wear three-corner pants? No, I’ll look like a conservative boy
ฉันจะสวมกางเกงสามมุมได้หรือไม่?
Shall I go with boxers? This pair is too colorful and showy
ฉันจะไปกับนักมวย?
Qin Guan finally chose a simple black pair of swimming trunks
Qin Guan เลือกคู่กางเกงว่ายน้ำสีดำที่เรียบง่าย
Zhou Jing shouted from beside him, "Great! Another pair is sold
โจวจิงตะโกนจากข้างๆเขาว่า "ดี!
Thank you, Qin Guan, for supporting our business!" Qin Guan kicked Zhou Jing with his foot
ขอบคุณ Qin Guan สำหรับการสนับสนุนธุรกิจของเรา! "Qin Guan เตะ Zhou Jing ด้วยเท้าของเขา
Holding the swimming trunks, he greeted the woman in the booth and went in the men's room to change
เก็บกางเกงว่ายน้ำเขาทักทายผู้หญิงคนนั้นในบูธและเดินเข้าไปในห้องของผู้ชายเพื่อเปลี่ยน
He took all his clothes off fast, changed into the swimming trunks and went outside
เขาถอดเสื้อผ้าออกอย่างรวดเร็วเปลี่ยนเป็นกางเกงว่ายน้ำและออกไปข้างนอก
Not long after, Cong Nianwei walked out of the changing room
ไม่นานหลังจากนั้น Cong Nianwei เดินออกจากห้องเปลี่ยนเสื้อผ้า
She was wearing a conservative one-piece swimsuit with a sunflower pattern
เธอสวมชุดว่ายน้ำแบบชิ้นเดียวแบบอนุรักษ์ด้วยลายดอกทานตะวัน
There was a petal-like lace around the cuffs, and the lower hem was a skirt made of green sunflower leaves
มีกลีบราวลูกไม้อยู่รอบ ๆ ข้อมือและขอบล่างเป็นกระโปรงที่ทำจากใบดอกทานตะวันสีเขียว
Cong Nianwei had tied her hair into a bun, which was convenient for swimming
Cong Nianwei ผูกผมของเธอไว้ในขนมปังซึ่งเหมาะสำหรับการว่ายน้ำ
Her fine, smooth white neck was exposed, and the fitting swimsuit outlined the girl's beautiful figure
คอของเธอสีขาวเรียบเนียนและชุดว่ายน้ำที่กระชับได้บ่งบอกถึงรูปที่สวยงามของสาว ๆ
She is a B-cup
เธอเป็น B-cup
No, they're actually bigger, but smaller than a C-cup
ไม่จริงพวกเขาใหญ่กว่า แต่มีขนาดเล็กกว่าถ้วย C
Qin Guan entered his wicked mode at once
Qin Guan เดินเข้ามาในโหมดชั่วร้ายของเขาในครั้งเดียว
As Cong Nianwei was walking towards him, the shy expression on her face made him dizzy
เมื่อ Cong Nianwei กำลังเดินไปทางเขาการแสดงออกที่ขี้อายบนใบหน้าของเธอทำให้เขาวิงเวียน
Cong Nianwei stole a glance at him
Cong Nianwei ขโมยมุมมองเขา
She felt shier as she saw his broad shoulders, slim waist and slender legs
เธอรู้สึกเฉลียวขณะที่เธอเห็นไหล่กว้างเอวและเอวเรียว
Qin Guan held Cong Nianwei with a quivering hand and shouted at Zhou Jing and Li Jian behind them, "Take care of our stand!" Then the two of them rushed into the water
Qin Guan จับมือ Cong Nianwei ด้วยมือสั่นและตะโกนใส่ Zhou Jing และ Li Jian ที่อยู่เบื้องหลังพวกเขาว่า "ดูแลยืนของเรา!"
My girlfriend will be safe in the sea, away from other observers
แฟนของฉันจะปลอดภัยในทะเลห่างจากผู้สังเกตการณ์คนอื่น ๆ
They ran happily in the sea, the waves touching their legs
พวกเขาวิ่งอย่างมีความสุขในทะเลคลื่นที่สัมผัสขาของพวกเขา
It was a little bit cold
มันเย็นนิดหน่อย
Qin Guan held Cong Nianwei as he asked her, "Have you warmed up? Watch the waves
Qin Guan ได้จัดการกับ Cong Nianwei ขณะที่เขาถามเธอว่า "คุณอุ่นขึ้นดูคลื่นไหม
" Cong Nianwei nodded
Cong Nianwei พยักหน้า
"Yes, I warmed up in the changing room
"ใช่ฉันอุ่นขึ้นในห้องเปลี่ยนเสื้อผ้า
" His orderly girlfriend made him feel pressured
"แฟนสาวของเขาทำให้เขารู้สึกกดดัน
Embarrassed, Qin Guan murmured, "Wait for me to warm up
อับอายฉินกวนบ่นว่า "รอให้ฉันอุ่นเครื่อง
" He stood in the shallow waters with both arms on his hips, turning his head around in all four directions
"เขายืนอยู่ในน้ำตื้นที่มีแขนทั้งสองข้างติดกับสะโพกหันศีรษะไปทั้งสี่ทิศ
His waist looked fit between his hands
เอวของเขาดูพอดีระหว่างมือของเขา
The surrounding tourists, who were playing on the sand, swimming in the sea or lying on the beach, unconsciously paid attention to the tall young man with the excellent figure
นักท่องเที่ยวรอบข้างที่กำลังเล่นอยู่บนผืนทรายว่ายน้ำในทะเลหรือนอนบนชายหาดโดยไม่คำนึงถึงความสนใจของชายหนุ่มที่มีรูปร่างเยี่ยม
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments