I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming แปลไทยตอนที่ 102

| Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming | 415 | 2398 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 102: The Suicide Farce It was the first time that he had been inferior to somebody
บทที่ 102: Suicide Farce นี่เป็นครั้งแรกที่เขาด้อยกว่าใคร
In his battle for love, he had been utterly defeated
ในการต่อสู้เพื่อความรักของเขาเขาได้รับการพ่ายแพ้อย่างเต็มที่
As he’d thought about this, Chi had looked around and seen the onlookers pointing at him and talking
ขณะที่เขานึกถึงเรื่องนี้ไคมองไปรอบ ๆ และเห็นผู้เข้าชมชี้ไปที่เขาและพูดคุย
"See, he was rejected
"ดูเขาถูกปฏิเสธ
""It's terrible
""มันน่ากลัว
He held that girl with such force!""He also shouted at her
เขาจับเด็กหญิงคนนั้นด้วยแรงเช่นนี้! "" เขายังตะโกนใส่เธอ
""He's scary
"" เขาน่ากลัว
I wouldn’t want to have such a pursuer
ฉันไม่อยากมีผู้ติดตาม
""Exactly
"" แน่นอน
"Congratulations, Chi! You became famous around the area
"ขอแสดงความยินดี Chi คุณได้กลายเป็นที่รู้จักทั่วบริเวณ
Chi had felt hopeless
จิรู้สึกสิ้นหวัง
Carrying the bouquet, he had walked to his dormitory slowly, getting sadder and sadder by the minute
เขาเดินไปที่หอพักของเขาช้าๆทำให้เศร้าและเศร้าเสียทีในนาทีต่อมา
His failure had taken place in public, so he’d felt that he had nothing left to live for
ความล้มเหลวของเขาเกิดขึ้นในที่สาธารณะดังนั้นเขาจึงรู้สึกว่าเขาไม่มีอะไรเหลืออยู่แล้ว
Pushing open the door of his dormitory, he had thrown the deliberately chosen bouquet into the dustbin without hesitation
ผลักดันให้เปิดประตูหอพักของเขาเขาได้โยนช่อดอกไม้ที่เลือกโดยจงใจเข้าไปในถังขยะโดยไม่ลังเลเลย
Falling on his bed, he had tried recall the details of his relationship with Cong Nianwei
ล้มลงบนเตียงเขาพยายามนึกถึงรายละเอียดเกี่ยวกับความสัมพันธ์ระหว่างเขากับ Cong Nianwei
(My dear boy, it was all in your imagination
(เด็กชายที่รักของฉันมันเป็นทั้งหมดในจินตนาการของคุณ
Can time spent in the same class be considered a relationship?)His thoughts had been really sad
เวลาที่ใช้ในชั้นเดียวกันถือเป็นความสัมพันธ์?) ความคิดของเขาเสียใจจริงๆ
The earlier scene and the words of the onlookers had resurfaced in his mind again and again
ฉากก่อนหน้านี้และคำพูดของผู้ชมมึนเมาได้ปรากฏอยู่ในใจของเขาซ้ำแล้วซ้ำเล่า
I’ll be renowned all over the university
ฉันจะมีชื่อเสียงไปทั่วมหาวิทยาลัย
(You overestimate yourself
(คุณประเมินค่าสูงเกินไปแล้ว)
QH is a large university
QH เป็นมหาวิทยาลัยขนาดใหญ่
You are just a nobody there
คุณเป็นแค่ไม่มีใครอยู่ที่นั่น
) Finally, his thoughts had turned to death
) ในที่สุดความคิดของเขาก็เปลี่ยนไปสู่ความตาย
He had slowly gotten up, opened the drawer, and taken something out
เขาค่อยๆลุกขึ้นเปิดลิ้นชักและเอาอะไรบางอย่างออก
Then he had called Cong Nianwei
จากนั้นเขาเรียก Cong Nianwei
"Goodbye, Cong Nianwei
"ลาก่อน Cong Nianwei
I’ll end my life at the place where we met for the first time
ฉันจะจบชีวิตในที่ที่เราได้พบกันเป็นครั้งแรก
I’ll be cherishing your smile in my heart
ฉันจะรักรอยยิ้มของคุณในหัวใจของฉัน
"Before she could say something, he had hung up
"ก่อนที่เธอจะพูดอะไรบางอย่างเขาก็แขวนขึ้น
What a romantic farewell!For some unknown reason, Chi had called all his good friends before he’d left, so all his classmates had found out that he no longer wished to live after that unsuccessful confession
เป็นอะไรที่แสนโรแมนติค! ด้วยเหตุผลที่ไม่ทราบชื่อ Chi ได้เรียกเพื่อนที่ดีทั้งหมดของเขาก่อนที่เขาจะจากไปดังนั้นเพื่อนร่วมชั้นทุกคนของเขาก็พบว่าเขาไม่ต้องการที่จะมีชีวิตหลังจากคำสารภาพที่ไม่ประสบความสำเร็จ
What a drama queen! Cong Nianwei hadn’t cared about the call
สิ่งที่ราชินีละคร!
However, not long after, some classmates who were close to Chi had run to Cong Nianwei one after the other for help
อย่างไรก็ตามไม่นานหลังจากนั้นเพื่อนร่วมชั้นบางคนที่อยู่ใกล้ชิดกับ Chi ได้วิ่งหนีไปที่ Cong Nianwei หลังจากที่อื่นเพื่อขอความช่วยเหลือ
They couldn't find Chi Hailin anymore
พวกเขาไม่สามารถหา Chi Hailin ได้อีกต่อไป
Thus, Cong Nianwei had realized that the matter was serious
ดังนั้น Cong Nianwei ได้ตระหนักว่าเรื่องนี้ร้ายแรง
Chi had said that he would take his own life at the place where they’d met for the first time
จิกล่าวว่าเขาจะใช้ชีวิตของตัวเองในสถานที่ที่พวกเขาพบกันเป็นครั้งแรก
The problem was that she had no recollection of that place
ปัญหาคือว่าเธอไม่มีความทรงจำเกี่ยวกับสถานที่แห่งนั้น
She couldn't remember the first time she had met Chi at all!All the girls were anxious
เธอจำไม่ได้ว่าเป็นครั้งแรกที่เจอกับ Chi! สาว ๆ ทุกคนก็กังวล
Unconsciously, Cong Nianwei had thought of Qin Guan
ไม่รู้ว่า Cong Nianwei เคยคิดเรื่อง Qin Guan มาก่อน
Under ordinary circumstances, he was a playful guy, but for her, he was unexplainably reliable
ภายใต้สถานการณ์ธรรมดาเขาเป็นคนขี้เล่น แต่สำหรับเธอเขาก็ไม่น่าเชื่อถือ
A boyfriend was the one a girl could rely on in such a situation
แฟนเป็นผู้หญิงที่สามารถพึ่งพาได้ในสถานการณ์เช่นนี้
Qin Guan had flied over at Cong Nianwei’s call and met her at the entrance of QH
ฉินกวนได้วิ่งไปที่โทรศัพท์ของ Cong Nianwei และได้พบเธอที่ทางเข้าของ QH
By that time, Chi’s classmates had scattered around the campus, looking for traces of him
เมื่อถึงเวลานั้นเพื่อนร่วมชั้นของไคก็กระจัดกระจายไปทั่ววิทยาเขตมองหาร่องรอยของเขา
Zhao Tianyi, Chi's best friend and silly partner, followed Cong Nianwei around, acting like an animal with acute intuition
Zhao Tianyi เพื่อนที่ดีที่สุดของ Chi และหุ้นส่วนโง่ตาม Cong Nianwei รอบทำตัวเหมือนสัตว์ที่มีปรีชาญาณเฉียบพลัน
In his opinion, that was the best way to find Chi Hailin
ในความคิดของเขานั่นคือวิธีที่ดีที่สุดในการหา Chi Hailin
Actually, he was overthinking this
อันที่จริงเขากำลังคิดเรื่องนี้มากเกินไป
Cong Nianwei had no idea what was going on, that's why she had called her boyfriend for help
Cong Nianwei ไม่ทราบว่ากำลังเกิดอะไรขึ้นนั่นคือเหตุผลที่เธอเรียกว่าแฟนหนุ่มของเธอเพื่อขอความช่วยเหลือ
Zhao Tianyi saw three students getting off a taxi
Zhao Tianyi เห็นนักเรียนสามคนลงจากรถแท็กซี่
One of them was Qin Guan, Cong Nianwei’s boyfriend
หนึ่งในนั้นคือ Qin Guan แฟนของ Cong Nianwei
Zhao Tianyi jumped at Qin Guan, cursing, "You dare come here to chat with your girlfriend? You killed Chi!" Qin Guan nearly laughed out loud
Zhao Tianyi เพิ่มขึ้นที่ Qin Guan, แช่ง "คุณกล้ามาที่นี่เพื่อสนทนากับแฟนของคุณคุณฆ่า Chi!"
I came all this way for Chi, because my girlfriend is scared
ฉันมาในแบบนี้เพราะ Chi เพราะแฟนฉันกลัว
Whose fault is this? You are blaming your anger on others! Do you consider yourself a role model?Qin Guan couldn't bear to leave with Cong Nianwei
ความผิดของใคร?
Chi's death had nothing to do with her after, but she was a tender person
ความตายของไคไม่มีอะไรเกี่ยวข้องกับเธอ แต่เธอเป็นคนที่อ่อนโยน
Qin Guan took a long breath and pushed Zhao’s hand aside
ฉินกัวหายใจเข้าและผลักดันมือของเจียวไว้
Taking Cong Nianwei’s hand, he told her, "I have thought about this on the way here
"ฉันคิดถึงเรื่องนี้ที่นี่"
It's not our fault
ไม่ใช่ความผิดของเรา
Chi was taking advantage of your kindness to force you to give in
จิใช้ประโยชน์จากความเมตตาของคุณเพื่อบังคับให้คุณยอมแพ้
If he really wanted to commit suicide, why didn't he find a quiet place? Why did he inform so many people? He is just striving for other people’s sympathy
ถ้าเขาอยากจะฆ่าตัวตายทำไมเขาถึงหาที่เงียบ ๆ ?
It’s disgusting that a QH student would use their IQ in this way
มันน่าขยะแขยงที่นักเรียน QH จะใช้ไอคิวของพวกเขาด้วยวิธีนี้
"Zhao Tianyi wanted to object, but he didn't know what to say
"Zhao Tianyi ต้องการคัดค้าน แต่เขาไม่ทราบว่าจะพูดอะไร
Nobody was that silly
ไม่มีใครโง่
They all understood gradually when they calmed down
พวกเขาทั้งหมดเข้าใจอย่างค่อยเป็นค่อยไปเมื่อพวกเขาสงบลง
The students slowed down their steps
นักเรียนชะลอขั้นตอนลง
Qin Guan was comforting his girlfriend, trying to get her to remember, "Which way did you go when you registered at QH?"Cong Nianwei, who had calmed down by then, tried to recall, "I went through the main entrance and walked this way like most people
Qin Guan กำลังปลอบโยนแฟนของเขาพยายามทำให้เธอจำได้ว่า "คุณไปทางไหนเมื่อลงทะเบียนที่ QH?" Cong Nianwei ผู้ซึ่งสงบลงแล้วพยายามนึกถึง "ฉันเดินผ่านทางเข้าหลักและเดิน
" They had walked that way until they had reached the dormitory building
"พวกเขาเดินแบบนั้นจนกว่าพวกเขาจะมาถึงหอพัก
Cong Nianwei finally pulled at Qin Guan
Cong Nianwei ดึงฉินกวนขึ้นมา
"I remember! After I unpacked my luggage, my parents and I went through the trees to the lake to do some sightseeing
"ฉันจำได้ว่าหลังจากที่ฉันได้เปิดกระเป๋าแล้วพ่อแม่ของฉันและฉันก็เดินผ่านต้นไม้ไปที่ทะเลสาบเพื่อเที่ยวชมสถานที่ต่างๆ
"They all ran to the lake
"พวกเขาทั้งหมดวิ่งไปที่ทะเลสาบ
On the way there, they saw Chi's roommate
ระหว่างทางพวกเขาได้เห็นเพื่อนร่วมห้องของไค
The boy ran up to them breathlessly
เด็กชายวิ่งขึ้นไปกับพวกเขาอย่างไม่หยุดหย่อน
His eyes lit up when he saw Cong Nianwei
ดวงตาของเขาสว่างขึ้นเมื่อเขาเห็น Cong Nianwei
He asked them excitedly, "Did you find him?" Qin Guan asked him to calm down
เขาถามพวกเขาอย่างตื่นเต้นว่า "คุณพบเขาหรือไม่?"
"We are looking for him
"เรากำลังมองหาเขา
What’s the matter?" The boy got even more anxious
มีอะไรเกิดขึ้น? "เด็กผู้ชายก็ยิ่งกังวลมากขึ้น
He shouted at Cong Nianwei hysterically, "Why are you still here? He took pills!" "How do you know that?" Qin Guan asked him calmly
เขาตะโกนใส่ Cong Nianwei อย่างโง่เขลา "ทำไมคุณถึงยังอยู่ที่นี่เขาเอายา!"
"What kind of pills? How many did he take?" Are you kidding? Whenever Chi caught a cold, he’d take two packs of Herba Thesii!
เขาใช้ยาอะไร? "
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments