I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming แปลไทยตอนที่ 108

| Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming | 471 | 2398 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 108: Opportunity Mou Xiaoliu shook her head repeatedly
Chapter 108: โอกาส Mou Xiaoliu ส่ายหัวของเธอซ้ำ ๆ
"No, thanks
"ไม่เป็นไรขอบคุณ
I don’t know you
ฉันไม่รู้จักคุณ
My bad! How could you treat me? Shall I take you home first? If your house is near my college, I could treat you at our cafeteria to apologize
ความผิดฉันเอง!
" Huang Jiajia made a disdainful grimace
"Huang Jiajia ทำหน้ายิ้มเหยียดหยาม
"There’s nothing delicious there
"ไม่มีอะไรอร่อยที่นั่น
No!""Senior Qin has dinner there," Mou Xiaoliu said regretfully
ไม่! "" อาวุโสฉินทานอาหารเย็นที่นั่น "มู่เสี่ยวหลงกล่าวอย่างน่าเศร้า
"It’s near his dormitory
"มันอยู่ใกล้หอพักของเขา
" Huang Jiajia cheered up, changing her mind at once
"Huang Jiajia เชิดชูเปลี่ยนความคิดของเธอในครั้งเดียว
"What are we waiting for then? Take me home first, and then you can treat me at the cafeteria!"Mou Xiaoliu was smiling like silly as Huang Jiajia pulled her toward a taxi
"พวกเราจะรออะไรอยู่บ้างพาฉันกลับบ้านก่อนแล้วค่อยไปหาฉันที่โรงอาหารได้!" Mou Xiaoliu ยิ้มอย่างโง่เขลาขณะที่ Huang Jiajia ดึงเธอขึ้นรถแท็กซี่
They became good friends instantly and headed for the cafeteria
พวกเขากลายเป็นเพื่อนที่ดีทันทีและมุ่งหน้าไปที่โรงอาหาร
The little fox and the little bear
จิ้งจอกน้อยและหมีน้อย
Who would win?Meanwhile, Qin Guan was deeply troubled
ใครจะเป็นผู้ชนะ? ในขณะที่ฉินกวนกังวลมาก
He was listening to Sister Xue's introduction about the concept and the designer’s background
เขาได้ฟังบทนำของน้องสาว Xue เกี่ยวกับแนวคิดและพื้นหลังของนักออกแบบ
At the same time, he had to cope with Ouyang Fen, who was sneering at him
ในเวลาเดียวกันเขาต้องรับมือกับ Ouyang Fen ผู้เยาะเย้ยเขา
Both of them had gotten the notice about the interview, as they were the rising stars of New Silk Road
ทั้งสองคนได้รับทราบเกี่ยวกับการสัมภาษณ์ในขณะที่พวกเขาเป็นดาวรุ่งของ New Silk Road
Ouyang Fen's advantage over Qin Guan lay in the fact that he was a formal model of the company, while Qin Guan was only an affiliated model
ประโยชน์ Ouyang Fen มากกว่า Qin Guan วางในความเป็นจริงว่าเขาเป็นแบบอย่างอย่างเป็นทางการของ บริษัท ในขณะที่ Qin Guan เป็นเพียงรูปแบบพันธมิตร
It was only a T show for a second-level brand, but it was still quite rare for two rising stars
มันเป็นเพียงการแสดง T สำหรับแบรนด์ระดับที่สอง แต่ก็ยังค่อนข้างหายากสำหรับสองดาวที่เพิ่มขึ้น
SS Group had engaged in men's formal wear since the beginning of time
กลุ่มเอสเอสกรุ๊ปมีส่วนร่วมในการสวมใส่อย่างเป็นทางการของผู้ชายตั้งแต่เริ่มแรก
The brand was not the best there was, but neither was it the worst
แบรนด์ไม่ดีเท่าที่ควร แต่ก็ไม่เลวร้ายที่สุด
The boss was always thinking of ways to change the brand’s status
เจ้านายเคยคิดถึงวิธีเปลี่ยนสถานะของแบรนด์
That year, he had found new investors and planned on using their money to advertise and promote the brand
ปีนี้เขาได้พบนักลงทุนรายใหม่และวางแผนที่จะใช้เงินเพื่อโฆษณาและประชาสัมพันธ์แบรนด์
This was his chance to squeeze in the circle of first-level domestic brands, so he had made a tight schedule for the show
นี่เป็นโอกาสของเขาที่จะบีบในวงกลมของแบรนด์ในประเทศระดับแรกดังนั้นเขาจึงได้กำหนดตารางงานที่แน่นสำหรับการแสดง
All the preparations had been completed
การเตรียมการทั้งหมดเสร็จสมบูรณ์แล้ว
Everyone was just waiting for the show to take place
ทุกคนกำลังรอการแสดงอยู่
The boss was sure of himself, but the designer was crying for help
เจ้านายมั่นใจตัวเอง แต่นักออกแบบก็ร้องไห้เพื่อขอความช่วยเหลือ
The show had been pushed up by more than half a month
การแสดงได้รับการผลักดันโดยกว่าครึ่งเดือน
He had not even found a suitable model yet
เขาไม่ได้แม้แต่จะหารูปแบบที่เหมาะสมยัง
That was why the interview had also been pushed up
นั่นเป็นเหตุผลที่การสัมภาษณ์ยังถูกผลักดันขึ้น
As Sister Xue made her introduction, Ouyang Fen could not hold back his sarcastic comments
ในฐานะน้องสาว Xue ทำให้บทนำของเธอ Ouyang Fen ไม่สามารถระงับความคิดเห็นแดกดันได้
"Oh, you had no idea about the interview
"โอ้คุณไม่มีความคิดเกี่ยวกับการสัมภาษณ์
What an unprofessional model!" "You want to be a main show model? You are only a green hand! This is practically your first show!""Ha ha! My brother told me this is your first formal show
อะไรแบบไม่เป็นมืออาชีพ! "" คุณอยากเป็นแบบอย่างในการแสดง?
" Ouyang Fen betrayed his brother without any hesitation
"Ouyang Fen ทรยศต่อพี่ชายของเขาโดยไม่ลังเลใจ
Sister Xue stared at Ou Qiang with a fierce expression
น้องสาว Xue จ้องที่ Ou Qiang ด้วยท่าทางที่รุนแรง
Ou Qiang covered the mouth of his younger brother
Ou Qiang ปิดปากของน้องชายของเขา
He didn’t loosen his hand until Sister Xue had finished the introduction
เขาไม่คลายมือจนกว่าน้องสาว Xue จะเสร็จสิ้นการแนะนำตัว
Ouyang Fen asked Ou Qiang angrily, "Whose side are you on? He is your brother’s enemy! He is competing with me for the main show!" Looking at his younger brother in sympathy, Ou Qiang murmured to himself, "Dear brother, you may be defeated by your enemy
Ouyang Fen ถาม Ou Qiang โกรธ "คุณเป็นฝ่ายตรงข้ามกับใครเขาเป็นศัตรูของพี่ชายของคุณเขากำลังแข่งขันกับฉันในการแสดงหลัก!"
Besides, you need to control your temper
นอกจากนี้คุณจำเป็นต้องควบคุมอารมณ์ของคุณ
Do it for me
ทำเพื่อฉัน
"Ignoring Ouyang Fen, Qin Guan reviewed the material carefully
"ละเว้น Ouyang Fen, Qin Guan ได้ทบทวนเนื้อหาอย่างละเอียด
As an old enterprise, SS Group's factory and brand had a long history compared to its competitors
โรงงานและแบรนด์ของเอสเอสกรุ๊ปเป็นโรงงานเก่าที่มีประวัติอันยาวนานเมื่อเทียบกับคู่แข่ง
The problem with SS Group was the outdated ideas of its designers, most of whom had graduated from fashion school lots of years ago
ปัญหาเกี่ยวกับกลุ่มเอสเอสกรุ๊ปคือความคิดที่ล้าสมัยของนักออกแบบซึ่งส่วนใหญ่จบการศึกษาจากโรงเรียนแฟชั่นหลายปีมาแล้ว
The customers’ taste had changed over time
รสชาติของลูกค้ามีการเปลี่ยนแปลงไปตามกาลเวลา
Some other fashion groups, such as B Group and Y Group, had begun to hire foreign designers or domestic ones who had studied overseas
บางกลุ่มแฟชั่นอื่น ๆ เช่นกลุ่ม B และ Y Group ได้เริ่มจ้างนักออกแบบชาวต่างชาติหรือคนในประเทศที่เคยศึกษาในต่างประเทศ
SS Group had invited a new designer for the fall collection, aiming to bring about an upswing with its newest concept
เอสเอสกรุ๊ปได้เชิญนักออกแบบชุดใหม่ให้กับคอลเลกชันฤดูใบไม้ร่วงโดยมีจุดมุ่งหมายเพื่อสร้างแรงบันดาลใจใหม่ ๆ ด้วยแนวคิดใหม่ล่าสุด
In Qin Guan’s opinion, the designer might be looking to introduce some fresh blood in his first show, so he and Ouyang Fen might actually stand a chance
ในความเห็นของ Qin Guan นักออกแบบอาจจะต้องการที่จะแนะนำเลือดสดใหม่ในการแสดงครั้งแรกของเขาดังนั้นเขาและ Ouyang Fen อาจจะมีโอกาสเกิดขึ้นจริง
As he looked around the hall, he saw many young faces
ขณะที่มองไปรอบ ๆ ห้องโถงเขาเห็นใบหน้าหนุ่มหลายคน
His gut feeling had been right
ความรู้สึกท้องของเขาถูกต้อง
At 1:30 pm, the door of the studio suddenly opened
เมื่อเวลา 13.30 น. ประตูห้องสตูดิโอก็เปิดออกทันที
An assistant with a pile of paperwork announced, "First, we would like to express our appreciation to everyone for attending the interviews of the fall show of SS Group
ผู้ช่วยกับกองเอกสารประกาศว่า "อันดับแรกเราอยากจะแสดงความขอบคุณทุกคนในการเข้าร่วมการสัมภาษณ์ในรายการ Fall Show ของกลุ่มเอสเอสกรุ๊ป
I’m Wang Jun, assistant of the chief designer of SS Group, and I will be working together with you in the future
ฉันคือวังจุนผู้ช่วยหัวหน้านักออกแบบของ SS Group และฉันจะร่วมงานกับคุณในอนาคต
Now I’d like to explain the rules of the interviews
ตอนนี้ฉันต้องการอธิบายกฎของการสัมภาษณ์
Every model I call has to enter the chamber I just came out of with their paperwork
ทุกรูปแบบที่ผมโทรเข้ามาต้องเข้าห้องที่ผมเพิ่งออกมาจากเอกสารของพวกเขา
You’ll have a private interview with the designer
คุณจะมีการสัมภาษณ์ส่วนตัวกับนักออกแบบ
After all the applicants have finished their interviews, the results will be announced from a paper given to me by the designer
หลังจากที่ผู้สมัครทุกคนได้ทำการสัมภาษณ์เสร็จแล้วผลการวิจัยจะได้รับการประกาศจากบทความที่ได้รับจากนักออกแบบ
Our assistants for the show will take accurate measurements of all the remaining models
ผู้ช่วยของเราในการแสดงจะได้รับการวัดที่ถูกต้องของทุกรุ่นที่เหลือ
The first interview will begin now
การสัมภาษณ์ครั้งแรกจะเริ่มขึ้นในตอนนี้
Good luck to you all
ขอให้ทุกท่านโชคดี
""Is Liu Jia here?"The model stood up after a short pause
"นี่คือหลิวเจี่ย?" นางแบบยืนขึ้นหลังจากหยุดพักชั่วคราว
He took his file from the assistant and entered the studio
เขาหยิบแฟ้มจากผู้ช่วยและเข้าไปในสตูดิโอ
Everyone else remained silent
ทุกคนยังคงเงียบ
In less than two minutes, the model had walked out and the next name had been called
ในเวลาไม่ถึงสองนาทีนางแบบก็เดินออกไปและชื่อถัดไปก็ถูกเรียก
"XXX
"XXX
""XX
"" XX
"They went into the chamber one by one
"พวกเขาเข้าไปในห้องทีละตัว
Qin Guan, who had arrived last, was the last one to have an interview
Qin Guan ซึ่งมาถึงครั้งสุดท้ายเป็นคนสุดท้ายที่ได้สัมภาษณ์
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments