I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming แปลไทยตอนที่ 117

| Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming | 466 | 2398 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 117: Hypocrite Shao’s agent hung up in embarrassment before reminding Shao Xiaobing, "You accepted both jobs
บทที่ 117: ตัวแทนของ Hypocrite Shao แขวนคอด้วยความอับอายก่อนที่จะเตือน Shao Xiaobing ว่า "คุณยอมรับทั้งสองงาน
Why are you so worried over a green hand? Those are ordinary jobs with a low salary
ทำไมคุณถึงกังวลกับมือสีเขียว?
" Shao poured a cup of tea for himself, watching the tea leaves spinning along with the water
"Shao เทชาให้ตัวเองดูใบชาปั่นไปพร้อมกับน้ำ
He lifted the cup and took a sip
เขายกถ้วยขึ้นและจิบน้ำ
"Foolhardy and silly men beat their enemies to the ground
"Foolhardy และคนโง่เอาชนะศัตรูของพวกเขาไปที่พื้นดิน
The best way is to leave no opportunity to your opponent
วิธีที่ดีที่สุดคือการไม่ทิ้งโอกาสให้ฝ่ายตรงข้ามของคุณ
Without any exposure to the public, he will be no enemy
โดยไม่มีการเปิดเผยต่อสาธารณชนเขาจะไม่เป็นศัตรู
He’ll just be standing on an empty battlefield
เขาจะยืนอยู่บนสนามรบที่ว่างเปล่า
" His agent was not comforted
"ตัวแทนของเขาไม่สบายใจ
"Can you make time in your schedule for the two extra jobs?" Shao held the tea leaves in his mouth before spitting them into the dustbin
"คุณสามารถกำหนดเวลาในตารางเวลาของคุณสำหรับสองงานพิเศษ?"
"Rubbish will always be rubbish
"ขยะจะเป็นขยะเสมอ
I can get an idea about his level by those two jobs
ฉันสามารถรับความคิดเกี่ยวกับระดับของเขาโดยทั้งสองงาน
Actually, he is not a real enemy, just an annoying fly
จริงๆแล้วเขาไม่ใช่ศัตรูจริงๆเพียงแค่บินที่น่ารำคาญ
Such low-level jobs can be finished in one hour
งานระดับต่ำสุดเช่นนี้สามารถทำได้ภายในหนึ่งชั่วโมง
Don't worry about it
ไม่ต้องห่วงเรื่องนี้
Just keep your eyes on New Silk Road’s commercial promotion
เพียงเฝ้ามองโปรโมชั่นเชิงพาณิชย์ของ New Silk Road
We can’t miss anything!" The agent wiped the sweat off his forehead
เราไม่สามารถพลาดอะไรได้! "เอเยนซี่เช็ดเหงื่อออกจากหน้าผากของเขา
I have to find a new assistant for him
ฉันต้องหาผู้ช่วยคนใหม่ของเขา
I can't stand being alone with him
ฉันไม่สามารถยืนอยู่คนเดียวกับเขาได้
Sister Xue looked as sas as if her parents had died
น้องสาว Xue ดูราวกับว่าพ่อแม่ของเธอเสียชีวิต
Ni had called her again to notify her that Qin Guan had lost another interview
Ni ได้เรียกเธออีกครั้งเพื่อแจ้งให้ทราบว่าฉินกัวได้สูญเสียการสัมภาษณ์อีกครั้ง
Is it true then that misfortunes never come alone? This meant that Qin Guan would be idling until Xie Feng’s show, and she, the aggressive Sister Xue, would have to live on a leftover jar of fermented bean curd
มันเป็นความจริงแล้วโชคร้ายที่ไม่เคยมาคนเดียว?
I shouldn't just sit and wait
ฉันไม่ควรเพียงแค่นั่งรอ
I’m the famous leader of agents for untrained models
ฉันเป็นผู้นำที่มีชื่อเสียงสำหรับตัวแทนรุ่นที่ได้รับการฝึกฝน
What should I do now? Of course! Beg mercy from celebrities! Not long after, a sobbing Sister Xue got instructions from Professor Li
ตอนนี้ฉันควรทำอะไรดี?
In order to be in a better condition for Xie Feng's show, Qin Guan would have to switch his focus to T stage-related jobs
เพื่อที่จะอยู่ในสภาพที่ดีขึ้นสำหรับการแสดงของ Xie Feng, Qin Guan จะต้องเปลี่ยนความสนใจของเขาไปสู่งาน T stage-related
This was easier said than done
นี่เป็นการพูดง่ายกว่าที่ทำ
The domestic demand for models was limited, and there were not that many high-quality T shows for Qin Guan to choose from
ความต้องการในประเทศสำหรับรูปแบบมี จำกัด และมีไม่มากที่มีคุณภาพสูงแสดงให้เห็น T สำหรับ Qin Guan ให้เลือก
Fine, we’ll just develop along the way! Qin Guan had no time to pay attention to the cancelled interviews and Sister Xue's plans
ดีเราจะพัฒนาไปพร้อมกัน!
He was too busy comforting his friend and his girlfriend
เขาไม่สบายใจเกินไปที่เพื่อนและแฟนของเขา
Liu Xiaoyang was sad about the death of Chamberlain, the basketball star, while Cong Nianwei was grieving over the death of Nathalie Sarraute, her favorite French author
Liu Xiaoyang เสียใจกับการเสียชีวิตของ Chamberlain นักแสดงสาวบาสเก็ตบอลขณะที่ Cong Nianwei เสียใจกับการเสียชีวิตของ Nathalie Sarraute นักเขียนชาวฝรั่งเศสคนโปรดของเธอ
Many celebrities had passed away that year
ดาราดังหลายคนเสียชีวิตในปีนั้น
Qin Guan knew Chamberlain, but without Cong Nianwei, he wouldn’t have known who the hell Nathalie Sarraute was
Qin Guan รู้ Chamberlain แต่ถ้าไม่มี Cong Nianwei เขาคงจะไม่รู้ว่านรก Nathalie Sarraute เป็นใคร
He had to start reading more books
เขาต้องเริ่มอ่านหนังสือเพิ่มเติม
Lovers without common interests did not last long
คนรักที่ไม่มีความสนใจร่วมกันไม่นาน
It was simpler to comfort Liu Xiaoyang
มันง่ายกว่าที่จะปลอบขวัญ Liu Xiaoyang
A college-wide basketball game was enough
เกมบาสเกตบอลระดับวิทยาลัยก็เพียงพอแล้ว
The honorable, arduous task had naturally fallen to Ye Dong
งานที่มีเกียรติและลำบากได้ลดลงอย่างแท้จริงสำหรับ Ye Dong
Ye Dong had appreciated the constructive suggestion
Ye Dong ชื่นชมข้อเสนอแนะที่สร้างสรรค์
The united club activities of the year would be starting soon
กิจกรรมของสโมสรในสหราชอาณาจักรในปีนี้จะเริ่มเร็ว ๆ นี้
A basketball league game for sophomores in memory of Chamberlain would have a significant meaning
เกมลีกบาสเกตบอลสำหรับนักเรียนปีที่สองในความทรงจำของ Chamberlain จะมีความหมายอย่างมาก
Ye Dong knew that the other members of the Student Union would respect him for the idea and the Secretariat of Public Affairs would salute him
Ye Dong รู้ว่าสมาชิกคนอื่น ๆ ของ Student Union จะเคารพเขาสำหรับความคิดและสำนักเลขาธิการ Public Affairs จะทักทายเขา
He agreed without hesitation, thus winning Liu’s deep trust and friendship
เขาเห็นด้วยโดยไม่ลังเลใจจึงได้รับความไว้วางใจและความเป็นเพื่อนที่ลึกซึ้งของหลิว
The only problem was Cong Nianwei
ปัญหาเดียวคือ Cong Nianwei
Qin Guan had asked Sister Xue for help, but she had been annoyed because this had nothing to do with work
Qin Guan ได้ขอความช่วยเหลือจากน้องสาว Xue แต่เธอรู้สึกหงุดหงิดเพราะไม่มีอะไรเกี่ยวข้องกับการทำงาน
What? Are you showing off your monogamous relationship now? Sister Xue felt betrayed by Professor Li, who was also interested in Nathalie Sarraute
อะไร?
She had studied in France, and there was a collection of Nathalie Sarraute's original editions on her bookcase
เธอได้ศึกษาในฝรั่งเศสและมีชุดของ Nathalie Sarraute ฉบับดั้งเดิมในตู้หนังสือของเธอ
Qin Guan expressed his and his girlfriend’s emotions about the author
Qin Guan แสดงอารมณ์ความรู้สึกของแฟนของเขาเกี่ยวกับผู้แต่ง
Unexpectedly, Professor Li gave all her Nathalie Sarraute books to Qin Guan as a gift
อย่างไม่คาดคิดศาสตราจารย์หลี่ได้ให้หนังสือนาธาลีซารูเสททั้งหมดของเธอแก่ฉินให้เป็นของขวัญ
Qin Guan had been promoted from a student to a close friend in her mind
Qin Guan ได้รับการเลื่อนตำแหน่งจากนักศึกษาไปเป็นเพื่อนสนิทในใจของเธอ
Sister Xue was about to collapse with envy
น้องสาว Xue กำลังจะพังทลายลง
I’m her student too
ฉันเป็นนักเรียนของเธอด้วย
It's unfair! A few days later, Cong Nianwei received a package with the card "Best wishes to my dearest girlfriend
มันไม่ยุติธรรม!
May you be happy forever
ขอให้คุณมีความสุขตลอดไป
" Surrounded by her excited roommates, Cong Nianwei opened the package to find two elegant original-edition books in French
"ล้อมรอบด้วยเพื่อนร่วมห้องที่น่าตื่นเต้นของเธอ Cong Nianwei เปิดแพคเกจเพื่อหาหนังสือสองฉบับที่สง่างามฉบับดั้งเดิมในภาษาฝรั่งเศส
With tears in her eyes, Cong Nianwei caressed the author’s name on the cover
ด้วยน้ำตาในสายตาของเธอ Cong Nianwei แกะสลักชื่อผู้เขียนไว้บนหน้าปก
All the girls were moved by Qin Guan's gesture, but Cong Nianwei was cursing him silently
เด็กหญิงทั้งหมดได้รับการเคลื่อนไหวด้วยท่าทางของฉินกวน แต่ Cong Nianwei กำลังสาปแช่งเขาอย่างเงียบ ๆ
I don't speak French
ฉันไม่พูดภาษาฝรั่งเศส
The English edition would have been better
ฉบับภาษาอังกฤษจะดีกว่า
Considering Cong Nianwei’s admiration of the author, this was like forcing her to learn French
เมื่อพิจารณาถึงความชื่นชมจากผู้เขียนของ Cong Nianwei สิ่งนี้ก็เหมือนกับการบังคับให้เธอเรียนภาษาฝรั่งเศส
Many years later, when Cong Nianwei would deliver a speech on stage, she would mention Qin Guan’s help and how he had made her study more and more
หลายปีต่อมาเมื่อ Cong Nianwei ส่งสุนทรพจน์บนเวทีเธอจะกล่าวถึงความช่วยเหลือของ Qin Guan และวิธีการที่เขาทำการศึกษาของเธอมากขึ้น
He was a good Chinese man and a considerate boyfriend
เขาเป็นคนจีนที่ดีและเป็นแฟนตัวยง
Qin Guan couldn't make out her words on the phone
Qin Guan ไม่สามารถอ่านคำพูดของเธอได้ทางโทรศัพท์
He would be attending the united club activities and represent the sophomores as a mascot
เขาจะเข้าร่วมกิจกรรมของสโมสรในสหรัฐและเป็นตัวแทนนักเรียนรุ่นที่สองเป็นมิ่งขวัญ
On the day before the opening, the Student Union finished decorating the paths in the garden
ในวันก่อนการเปิดให้สหภาพนักศึกษาเสร็จสิ้นการตกแต่งเส้นทางในสวน
Between the square fences, all the clubs had arranged their own elegant posters and exhibitions
ระหว่างรั้วสี่เหลี่ยมสโมสรทั้งหมดได้จัดโปสเตอร์และนิทรรศการที่สง่างามของตัวเองไว้
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments