I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming แปลไทยตอนที่ 120

| Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming | 440 | 2398 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 120: Mighty Liu Xiaoyang Wang Hao, who had just entered the court, had watched the whole scene
บทที่ 120: ผู้ทรงอำนาจ Liu Xiaoyang วังฮ่าผู้ซึ่งเพิ่งเข้ามาในศาลได้เฝ้าดูฉากทั้งหมด
He was a PE student with an economic management specialty
เขาเป็นนักเรียนที่มีความชำนาญด้านการจัดการทางเศรษฐกิจ
He was 196 centimeters tall, and he played basketball
เขามีความสูง 196 เซนติเมตรและเล่นบาสเก็ตบอล
His favorite hobby was chasing girls by showing off his sports skill
งานอดิเรกที่เขาโปรดปรานกำลังไล่ตามสาว ๆ ด้วยการแสดงทักษะการเล่นกีฬาของเขา
Therefore, he couldn’t stand that there was someone in the court wearing more fashionable clothes than him
ดังนั้นเขาไม่สามารถยืนได้ว่ามีคนในศาลสวมเสื้อผ้าที่ทันสมัยกว่าเขา
Although Liu was younger, shorter and uglier than him, he couldn't look down on him when it came to luxurious equipment
แม้ว่า Liu จะอายุน้อยกว่าอายุสั้นและแย่กว่าเขา แต่เขาก็มองไม่เห็นเขาเมื่อมันมาถึงอุปกรณ์ที่หรูหรา
I have to teach him a lesson! I’ll beat him to the ground! Wang Hao was surrounded by sport-loving girls
ฉันต้องสอนเขาบทเรียน!
Actually, football and basketball female fans were quite different
จริงๆแล้วแฟนบอลและบาสเกตบอลหญิงแตกต่างกันมาก
Girls stood by the basketball court shouting "You’re so handsome!", but football players were welcomed by disdainful eye expressions and their girlfriends yelling "Your feet are stinky! Take a bath or you’re not coming home!" (How could they take a bath without going home though? It was unfair treatment
หญิงสาวยืนอยู่ข้างสนามบาสเกตบอลตะโกนว่า "คุณหล่อมาก!" แต่นักฟุตบอลกำลังได้รับการต้อนรับจากการแสดงออกทางตาและแฟนสาวของพวกเขาตะโกนว่า "เท้าของคุณสกปรกขึ้นอาบน้ำหรือคุณไม่ได้กลับมาที่บ้าน!"
) With the ball under his arms and his hands in his pockets, Wang Hao walked up to Liu Xiaoyang, swaying from side to side
) ด้วยลูกบอลที่อยู่ใต้อ้อมแขนและมือของเขาในกระเป๋าของเขาวังฮ่าเดินขึ้นไปยังหลิวเซ่ยนหยางซึ่งแกว่งไปมา
"Child, basketball shouldn’t be played like that," he told Liu in a friendly tone
"เด็กบาสเกตบอลไม่ควรเล่นแบบนั้น" เขาบอกกับหลิวด้วยเสียงที่เป็นมิตร
His voice had barely faded away when his fans started laughing softly
เสียงของเขาแทบไม่จางหายไปเมื่อแฟน ๆ ของเขาเริ่มหัวเราะเบา ๆ
Wang Hao took two steps back and began to imitate Liu's actions
วังฮาวเดินสองก้าวขึ้นไปและเริ่มเลียนแบบการกระทำของหลิว
He even stuck his tongue out like the famous Michael Jordan
เขายังติดลิ้นของเขาออกมาเหมือนไมเคิลจอร์แดนที่มีชื่อเสียง
His act produced noise and excitement from the onlookers
การแสดงของเขาทำให้เกิดเสียงดังและความตื่นเต้นจากผู้ชม
With a jerk, Wang Hao leaped high and made a nice shot towards the basket
วังฮาวกระโดดสูงขึ้นและยิงเข้าไปในตะกร้า
The ball touched the edge of the basket gently before falling through the net
ลูกสัมผัสขอบของตะกร้าเบา ๆ ก่อนที่จะตกลงไปในตาข่าย
Qin Guan was watching his movements keenly, the muscles of his body adjusting slightly
Qin Guan เฝ้าดูการเคลื่อนไหวของเขาอย่างกระตือรือร้นกล้ามเนื้อของร่างกายของเขาปรับตัวเล็กน้อย
He was taking advantage of this chance to learn
เขาใช้โอกาสนี้ในการเรียนรู้
After the shot, Wang Hao showed off with a series of running, jumping and shooting moves, which were natural and smooth from beginning to end
หลังจากการถ่ายทำ Wang Hao แสดงท่าทางการวิ่งกระโดดและถ่ายภาพซึ่งเป็นธรรมชาติและเรียบเนียนตั้งแต่ต้นจนจบ
Even the boys off-site applauded unconsciously
แม้เด็กผู้ชายนอกสถานที่ปรบมือโดยปราศจากความรู้
The onlookers had gathered around
ผู้เข้าชมชุมนุมกันรอบ ๆ
Wang Hao made an energetic slam dunk proudly, attracting applause again
วังฮ่าทำเสียงดังกังวานอย่างเต็มกำลังด้วยความภาคภูมิใจและได้รับเสียงปรบมืออีกครั้ง
Then he rolled the ball on his finger tip, suddenly throwing it back to Liu Xiaoyang
จากนั้นเขาก็รีดลูกบอลลงบนปลายนิ้วของเขาและโยนมันกลับไปหาหลิวเซ่ยหยาง
At the time, Liu was lost in thought
ในขณะที่หลิวได้สูญหายในความคิด
The ball was about to hit his forehead, when a hand stretched out from the left and caught it
ลูกบอลกำลังจะตีหน้าผากของเขาเมื่อมือยื่นออกมาจากด้านซ้ายและจับมัน
Liu came to his senses
หลิวมาถึงความรู้สึกของเขา
As cold sweat ran all over his body, he looked at Qin Guan gratefully and thanked him in a low voice
เมื่อเหงื่อไหลเย็นทั่วร่างกายเขามองไปที่ Qin Guan ด้วยความกตัญญูและขอบคุณเขาด้วยเสียงต่ำ
Qin Guan pulled Liu outside the court and whispered to him, "Change pants
ฉินกวนดึงหลิวออกไปนอกศาลและกระซิบกับเขาว่า "เปลี่ยนกางเกง
I believe in you! You’re the best player of the Accounting Department! Cheers!" Moved by his words, Liu nodded and ran quickly back to their dormitory to change his shorts
ฉันเชื่อในตัวคุณ!
The members of the Student Union hung up a banner across the court in memory of Chamberlain and the competition began
สมาชิกสหภาพนักศึกษาได้แขวนแบนเนอร์ไว้เหนือศาลในความทรงจำของ Chamberlain และการแข่งขันเริ่มขึ้น
Students jammed around the court, encouraging their own players and watching the commotion
นักเรียนจมปลักอยู่รอบ ๆ ศาลกระตุ้นให้ผู้เล่นของตัวเองและเฝ้าดูความวุ่นวาย
In the first match, the Accounting Department played against the Economic Management Department
ในการแข่งขันครั้งแรกฝ่ายบัญชีเล่นกับฝ่ายบริหารเศรษฐกิจ
The five short, thin players of Qin Guan's department were poor compared to their strong, tall opponents
ผู้เล่นระยะสั้น 5 คนของแผนก Qin Guan แย่มากเมื่อเทียบกับคู่แข่งที่แข็งแกร่งฝ่ายตรงข้ามสูง
Qin Guan looked at Wang Lei in surprise
ฉินกูมองไปที่วังลีด้วยความประหลาดใจ
"Will you play?" "I’m a reserve," Wang Lei answered calmly
"คุณจะเล่น?"
His part-time job had made Qin Guan a myth in the Accounting Department
งาน part-time ของเขาทำให้ Qin Guan เป็นตำนานในแผนกบัญชี
The monitor of his class dared not ask him to play for fear of getting rejected
จอมอนิเตอร์ของชั้นเรียนของเขาไม่กล้าท้าให้เขาเล่นเพราะกลัวที่จะถูกปฏิเสธ
The judge blew his whistle, and the players of the two teams leaped for the ball
ผู้พิพากษาเป่านกหวีดของเขาและผู้เล่นของทั้งสองทีมกระโดดสำหรับลูก
It was wonderful! The center player of the Economic Management Department pushed the ball toward his team
มันวิเศษมาก!
The tall boys ran towards the basket
ชายสูงวิ่งไปที่ตะกร้า
Before their opponents could reach them, they scored
ก่อนที่ฝ่ายตรงข้ามของพวกเขาสามารถเข้าถึงพวกเขาทำแต้มได้
The score was 0:2
คะแนนคือ 0: 2
Liu Xiaoyang got the ball and encouraged everyone calmly, "Don't worry, we’ll get it back!" Then he started moving
หลิว Xiaoyang ได้บอลและสนับสนุนให้ทุกคนสงบ "ไม่ต้องกังวลเราจะได้รับมันกลับมา!"
Without the long pants, the smart boy showed his true ability
หากไม่มีกางเกงขายาวสมาร์ทบอยก็แสดงความสามารถที่แท้จริงของเขา
He slipped under the arms of the opponents’ defense and took a shot
เขาเล็ดลอดออกมาภายใต้การป้องกันของฝ่ายตรงข้ามและยิง
Qin Guan and Wang Lei shouted, "Bravo!" That was when the girls in the court noticed Qin Guan
Qin Guan และ Wang Lei ตะโกนว่า "Bravo!"
"Is that Qin Guan?" "Where is he? Where is he? Oh, I saw him!" "I think that’s him
"นั่นคือ Qin Guan?"
He is not in sportswear though
เขาไม่ได้อยู่ในชุดกีฬา
" "That’s a pity
" "ที่น่าเสียดาย
Maybe he’s not good at basketball
บางทีเขาอาจไม่ค่อยเล่นบาสเกตบอล
Nobody's perfect!" They were still talking when Liu Xiaoyang scored again
ไม่มีใครสมบูรณ์แบบ! "พวกเขายังคงพูดถึงเมื่อหลิวเสี่ยวหวงทำแต้มอีกครั้ง
Although his opponents were superior, the score difference remained the same
ถึงแม้ว่าฝ่ายตรงข้ามของเขาจะยอดเยี่ยม แต่คะแนนยังคงเหมือนเดิม
With his smart movements, Liu Xiaoyang managed to control the situation
ด้วยการเคลื่อนไหวที่ชาญฉลาดของเขา Liu Xiaoyang สามารถควบคุมสถานการณ์ได้
Wang Hao asked for a time-out, and the players gathered around to talk
วังฮ่าขอเวลาว่างและผู้เล่นก็มารวมตัวกันเพื่อพูดคุย
"That guy is really annoying! They won't beat us, but he will be a pain
"คนที่แต่งตัวประหลาดเป็นที่น่ารำคาญจริงๆพวกเขาจะไม่ชนะเรา แต่เขาจะเป็นความเจ็บปวด
" "Yes, it will influence the following games
"" ใช่มันจะมีอิทธิพลต่อเกมต่อไปนี้
" "In the next game, our opponent will be the Financial Department
"ในเกมต่อไปฝ่ายตรงข้ามของเราจะเป็นฝ่ายการเงิน
It’s hard to say who will win
มันยากที่จะบอกว่าใครจะเป็นผู้ชนะ
" "Shall we play dirty to finish the game as soon as possible?" "Yes, I’m in!" The sports rogues reached a decision fast
"" เราจะเล่นสกปรกเพื่อจบเกมให้เร็วที่สุดเท่าที่จะเป็นได้หรือไม่? "" ใช่ฉันเข้ามาแล้ว! "นักเลงสปอร์ตได้ตัดสินใจอย่างรวดเร็ว
The game began again
เกมเริ่มขึ้นอีกครั้ง
At first, Liu Xiaoyang was on the defense, but the point guard took the ball and passed it to him
ตอนแรก Liu Xiaoyang กำลังป้องกัน แต่ยามจุดเอาบอลและส่งผ่านไปให้เขา
The big player behind Liu took this chance to push him with his body
นักเตะรายใหญ่ที่อยู่เบื้องหลังหลิวก็มีโอกาสที่จะผลักดันเขาด้วยร่างกายของเขา
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments