I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming แปลไทยตอนที่ 129

| Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming | 462 | 2493 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 129: The Five Star Wholesale Market Chapter 129: The Five Star Wholesale Market Translator: Lan  Editor: Efydatia Qin Guan was so shocked that his eyes filled with tears
บทที่ 129: ตลาดขายส่งระดับห้าดาวบทที่ 129: ตลาดขายส่งระดับห้าดาวนักแปล: บรรณาธิการของ Lan: Efydatia Qin Guan ตกใจมากที่ดวงตาของเขาเต็มไปด้วยน้ำตา
Before going to bed, he called Cong Nianwei secretly and expressed his emotions and love for her
ก่อนที่จะเข้านอนเขาเรียก Cong Nianwei แอบและแสดงอารมณ์และความรักของเขา
Cong Nianwei shouted at him angrily, "It’s two o’clock in the morning! What are you doing? Go to sleep!" Yes, madam! Qin Guan bowed and went to bed
Cong Nianwei ตะโกนใส่เขาอย่างโกรธ "เวลาบ่ายสองโมงเช้าคุณกำลังทำอะไรอยู่? ไปนอน!"
Happy days always went by quickly
วันแห่งความสุขมักเดินไปโดยเร็ว
It was time for Qin Guan to return to college
ถึงเวลาแล้วที่ Qin Guan จะกลับไปเรียนที่วิทยาลัย
Before leaving, his grandma stuck jars of pickled duck eggs and radish into his luggage
ก่อนออกเดินทางยายของเขาติดกระปุกใส่ไข่เป็ดและหัวไชเท้าลงในกระเป๋าเดินทางของเขา
Old people were easy to satisfy
คนชราสามารถตอบสนองได้ง่าย
Their children’s appreciation of their homemade pickles was more than enough to please them
เด็ก ๆ ชื่นชมผักดองโฮมเมดของพวกเขามากเกินพอที่จะทำให้พวกเขาพอใจ
From the bus, Qin Guan watched his grandparents, who were standing close to each other at the entrance of the village
จากรถบัสฉินกวนได้เฝ้าดูปู่ย่าตายายของเขาซึ่งยืนอยู่ใกล้กันที่ทางเข้าหมู่บ้าน
His nose was running
จมูกของเขากำลังวิ่งอยู่
I will live this life as well as my last one
ฉันจะมีชีวิตที่นี่เช่นเดียวกับคนสุดท้ายของฉัน
At least I’ll give you a great-grandson! Then he forgot about his sentimentality and got lost in fantasies of Cong Nianwei and their future offspring
อย่างน้อยฉันจะให้คุณเป็นหลานชายที่ดี!
In early 2000, most people felt lucky
ในช่วงต้นปี 2000 คนส่วนใหญ่รู้สึกโชคดี
They believed that they had been chosen by the gods to witness the new millennium
พวกเขาเชื่อว่าพวกเขาได้รับเลือกโดยพระเจ้าเพื่อเป็นสักขีพยานในสหัสวรรษใหม่
The concept had exceeded its religious connotation and become a celebration of all human beings
แนวคิดนี้มีมากกว่าความหมายแฝงทางศาสนาและกลายเป็นงานเฉลิมฉลองของมนุษย์ทุกคน
The original meaning of the end of an era was replaced by the pleasure and expectation of a new century
ความหมายเดิมของยุคปลายถูกแทนที่ด้วยความสุขและความคาดหวังของศตวรรษใหม่
Qin Guan was pleased with the good start of the year
Qin Guan พอใจกับการเริ่มต้นปีใหม่ที่ดี
Li Hui from Rayli magazine had called Sister Xue to confirm that LEE jeans would enter the Chinese market in March
Li Hui จากนิตยสาร Rayli ได้เรียกซิสเตอร์ Xue เพื่อยืนยันว่ากางเกงยีนส์ LEE จะเข้าสู่ตลาดจีนในเดือนมีนาคม
Qin Guan had been lucky enough to be chosen as the first LEE model in printed media
Qin Guan ได้รับโชคดีพอที่จะได้รับเลือกให้เป็นลีดเดอร์แรกในสื่อสิ่งพิมพ์
They had chosen US models for their TV advertisements, but a small spark could start a fire
พวกเขาเลือกรูปแบบการโฆษณาทางทีวีของสหรัฐฯ แต่ประกายเล็ก ๆ อาจเริ่มเกิดเพลิงไหม้ได้
Qin Guan had gradually attracted some attention in the modelling circle thanks to the inner pages of ELLE and Rayli
Qin Guan ค่อยๆดึงดูดความสนใจบางอย่างในการสร้างแบบจำลองด้วยขอบคุณหน้าภายในของ ELLE และ Rayli
Some offers from unknown brands had been rejected tearfully by Sister Xue
ข้อเสนอจากแบรนด์ที่ไม่รู้จักได้รับการปฏิเสธโดยน้ำตาของน้องสาว Xue
That was one of the shortcomings of rising to fame
นั่นเป็นข้อบกพร่องประการหนึ่งของการขึ้นสู่ชื่อเสียง
The wrong representative could cause a rising model to fall off the map
ตัวแทนที่ไม่ถูกต้องอาจทำให้โมเดลที่เพิ่มขึ้นหลุดออกจากแผนที่ได้
Even though the J shirts were in the Plaza now, Sister Xue still refused to shoot posters for their formal shirts
แม้ว่าเสื้อเชิ้ต J อยู่ใน Plaza ตอนนี้น้องสาว Xue ยังคงปฏิเสธที่จะยิงโปสเตอร์สำหรับเสื้อที่เป็นทางการของพวกเขา
It's too low for Qin Guan! A formal shirt costs below 200 yuan
มันต่ำเกินไปสำหรับ Qin Guan!
It would influence Qin Guan's luxury-oriented career in the future
มันจะส่งผลต่ออาชีพที่มุ่งเน้นความหรูหราใน Qin Guan ในอนาคต
Qin Guan had no time to care about other things
Qin Guan ไม่มีเวลาดูแลเรื่องอื่น ๆ
The first half of the semester would be his busiest period, as the accounting exams and the CET 6 would both take place during the first half of the year
ครึ่งแรกของภาคการศึกษาจะเป็นช่วงที่คึกคักที่สุดของเขาเนื่องจากการสอบบัญชีและ CET 6 จะเกิดขึ้นในช่วงครึ่งแรกของปี
For fear that he might be discovered by female fans and his studies would be influenced, Qin Guan planned on buying black-framed glasses in the Five Star Wholesale Market to change his image
ด้วยความกลัวว่าเขาจะถูกค้นพบโดยแฟน ๆ หญิงและการศึกษาของเขาจะได้รับอิทธิพล Qin Guan วางแผนซื้อกรอบแว่นตาดำในตลาดขายส่งระดับห้าดาวเพื่อเปลี่ยนภาพลักษณ์ของเขา
(He was overthinking things
(เขากำลัง overthinking สิ่ง
Not everyone read fashion magazines
ทุกคนไม่ได้อ่านนิตยสารแฟชั่น
) The name of the Five Star Wholesale Market made it sound luxurious, but it was actually just a wholesale market hundreds of metres from Qin Guan's college
) ชื่อของ Five Star Wholesale Market ทำเสียงหรูหรา แต่มันก็เป็นเพียงตลาดขายส่งหลายร้อยเมตรจากวิทยาลัย Qin Guan
Crossing the railway from the Beijing North Railway Station to the Jiayu Pass, Qin Guan arrived at the crowded market
ข้ามทางรถไฟจากสถานีรถไฟ Beijing North ไปทาง Jiayu Pass, Qin Guan เดินทางถึงตลาดที่แออัด
He saw the meat sellers right away
เขาเห็นผู้ขายเนื้อทันที
(Who had thought of such an evil thing?)   It was a large farm product fair with stands with fresh pork, entrails, living fish and shrimp
(ใครเคยคิดถึงสิ่งที่ชั่วร้ายนี้?) เป็นงานแสดงสินค้าฟาร์มขนาดใหญ่ที่มีขาตั้งหมูสดเครื่องในกระเพาะอาหารปลาและกุ้ง
Considering its reasonable prices, the market was convenient for most people
เมื่อพิจารณาจากราคาที่เหมาะสมแล้วตลาดก็สะดวกสำหรับคนส่วนใหญ่
After one made their way through the crowd of old people, they got to the second part of the market, the dried fruit market
หลังจากผ่านทางกลุ่มคนชราแล้วพวกเขาก็ไปถึงตลาดที่สองตลาดผลไม้แห้ง
After fighting with the over-enthusiastic wholesalers, one still wouldn’t get to their destination
หลังจากการต่อสู้กับผู้ค้าส่งที่มีความกระตือรือร้นมากกว่าหนึ่งคนแล้วยังคงไม่สามารถไปถึงปลายทางได้
They would only get to the third part of the market, the fruit wholesale market
พวกเขาจะได้รับส่วนที่สามของตลาดตลาดขายส่งผลไม้
Seasonal fruit was sold in piles at such low prices that one couldn’t leave right away
ผลไม้ตามฤดูกาลถูกขายในกองที่ราคาต่ำเช่นที่หนึ่งไม่สามารถออกได้ทันที
When one went through the fruit market, they ended up carrying several bags in their hands
เมื่อเดินผ่านตลาดผลไม้พวกเขาก็แบกกระเป๋าไว้หลายใบ
Finally, Qin Guan reached his destination, the Five Star Wholesale Market
สุดท้ายฉินกวนถึงปลายทางของเขา, ห้าดาวตลาดขายส่ง
When he got to the entrance of the warehouse, he initially thought it was the wrong place
เมื่อเขาเดินเข้าไปถึงทางเข้าคลังสินค้าเขาก็คิดว่าผิดที่
There were stands selling fried pancakes, noodles and other instant meals
มีขายยืนขายแพนเค้กผัดก๋วยเตี๋ยวและอาหารสำเร็จรูปอื่น ๆ
They provided food for a large quantity of sellers in the market
พวกเขาให้อาหารสำหรับผู้ขายจำนวนมากในตลาด
Swallowing his saliva, Qin Guan went deeply into the warehouse, staring around him
กลืนน้ำลายของเขาฉินกวนเข้าไปลึกเข้าไปในโกดังจ้องมองไปรอบ ๆ ตัวเขา
He was dazzled by the electronics, shoes, bags, accessories
เขาตื่นตระหนกจากอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์รองเท้ากระเป๋าอุปกรณ์เสริม
After several minutes, he finally found the glasses
หลังจากผ่านไปหลายนาทีเขาก็พบแว่นตา
A young man spoke to him while he was scanning the stands one by one
ชายหนุ่มคนหนึ่งพูดกับเขาขณะที่เขากำลังสแกนทีละตัว
"Hey handsome, do you want to buy glasses?" Qin Guan recognized his Y city accent
"เฮ้หล่อคุณต้องการซื้อแว่นตา?"
That young man was from his hometown
ชายหนุ่มนั้นมาจากภูมิลำเนาของเขา
He answered in his native dialect, "Yes, I want to buy a pair
เขาตอบด้วยภาษาพื้นเมืองของเขาว่า "ใช่ฉันต้องการซื้อคู่
" The young man understood him immediately
ชายหนุ่มเข้าใจเขาทันที
"Do you want to look like a scholar? What do you prefer? Golden glasses or black ones?" Thanks to Professor Li’s training, Qin Guan's taste had improved a lot
"คุณต้องการที่จะมีลักษณะเหมือนนักวิชาการหรือไม่คุณชอบอะไรแว่นตาทองหรือคนดำ?"
He shook his head at the ordinary items on the counter
เขาส่ายหัวของเขาที่รายการสามัญบนเคาน์เตอร์
Square frames had been in fashion at the time, but the showy pairs would be on sale after several years
กรอบสี่เหลี่ยมได้รับในแฟชั่นในเวลา แต่คู่ฉูดฉาดจะขายหลังจากหลายปี
The young man was not surprised by his behaviour
ชายหนุ่มไม่แปลกใจกับพฤติกรรมของเขา
After looking around to make sure that no one was watching them, he lowered his voice and said, "I have some good products here
หลังจากมองไปรอบ ๆ เพื่อให้แน่ใจว่าไม่มีใครเฝ้าดูพวกเขาลดเสียงของเขาและพูดว่า "ฉันมีสินค้าที่ดีที่นี่
Do you want to have a look? They are more expensive though
คุณต้องการดูไหม
" Qin Guan smiled at him in understanding
Qin Guan ยิ้มให้เขาเข้าใจ
"Fake ones?" The young man brought his head closer to Qin Guan and squeezed the words out from between his teeth, "Fake ones!" Qin Guan was straightforward, "I’ll take them if I’m satisfied with the style
"คนปลอม?"
" The young man squatted and pulled a long leather case from under the counter
"ชายหนุ่มคนหนึ่งนั่งตัวและดึงถาดหนังยาวจากใต้เคาน์เตอร์
The case was elegant with metal European style engravings
กรณีเป็นแบบหรูหราด้วยโลหะแกะสลักสไตล์ยุโรป
He opened it behind the counter to show him the frames, which were arranged in perfect order on the velvet
เขาเปิดมันไว้ข้างหลังเคาน์เตอร์เพื่อแสดงให้เขาดูเฟรมซึ่งจัดไว้อย่างสมบูรณ์แบบบนกำมะหยี่
There were coach frames on the first row, Ports on the second one, and Dior on the third one
มีกรอบโค้ชอยู่ที่แถวแรก, พอร์ตที่สอง, และ Dior บนตัวที่สาม
There was every famous brand one could think of
มีแบรนด์ที่มีชื่อเสียงทุกคนสามารถคิด
All top ten international brands were in that case
แบรนด์ชั้นนำทั้งหมดสิบอันดับแรกอยู่ในกรณีดังกล่าว
Qin Guan selected a black Dior pair and a white Gucci one
Qin Guan เลือกคู่ Dior สีดำและสีขาว Gucci หนึ่ง
The first one was of primitive simplicity, and the second one was fine and delicate
คนแรกคือความเรียบง่ายแบบดั้งเดิมและคนที่สองดูดีและละเอียดอ่อน
I’m rich enough to buy both
ฉันรวยพอที่จะซื้อทั้งสองอย่าง
What was the most interesting thing in the wholesale market though? Not enjoying the stands full of beautiful things, or taking advantage of the reasonable prices
อะไรคือสิ่งที่น่าสนใจที่สุดในตลาดขายส่งแม้ว่า?
It was experiencing the satisfaction of bargaining with the sellers
มันก็ประสบความพึงพอใจของการเจรจาต่อรองกับผู้ขาย
New visitors hardly knew the market
ผู้เข้าชมใหม่แทบไม่รู้จักตลาด
The key was to bring the price down to one third of the original offer
กุญแจสำคัญคือทำให้ราคาลดลงหนึ่งในสามของข้อเสนอเดิม
If the dealer refused, you could add one more yuan
หากตัวแทนจำหน่ายปฏิเสธคุณสามารถเพิ่มอีกหนึ่งหยวน
If he said yes, congratulations
ถ้าเขาตอบใช่ขอแสดงความยินดี
You’d just made a successful bargain!
คุณต้องการทำต่อรองได้สำเร็จ!
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments