I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming แปลไทยตอนที่ 131

| Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming | 463 | 2493 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 131: John the Bisexual When he put on the first jumpsuit and blue-white latticed shirt, Qin Guan looked like an upfitter
บทที่ 131: จอห์นกะเทยตอนที่เขาใส่เสื้อชุดแรกและเสื้อเชิ้ตสีขาวอมเหลืองฉินกวนดูเหมือนจะเป็นเครื่องประดับ
The photographer shouted in English, "Perfect!"If Sister Xue had known that Qin Guan would have to dress up like a labor worker, she might have been more hesitant to accept the job
ช่างภาพตะโกนเป็นภาษาอังกฤษว่า "Perfect!" ถ้าน้องสาว Xue รู้ว่าฉินกวนจะต้องแต่งกายเหมือนคนทำงานเธออาจลังเลที่จะรับงาน
The taste of American people was quite different from the taste of people from other countries
รสชาติของคนอเมริกันค่อนข้างแตกต่างจากรสชาติของคนจากประเทศอื่น ๆ
They promoted roughness, and were incompatible with Paris, Milan and London fashion
พวกเขาส่งเสริมความหยาบและไม่เข้ากันกับแฟชั่นปารีสมิลานและกรุงลอนดอน
Qin Guan was interested in that coarse style, as he found it familiar
Qin Guan สนใจในสไตล์หยาบที่เขาคุ้นเคย
Before his American partner arrived, Qin Guan picked up a paint bucket and a brush and began to paint on an iron ladder
ก่อนที่เพื่อนชาวอเมริกันของเขาจะมาถึง Qin Guan หยิบถังสีและแปรงขึ้นมาและเริ่มทาสีบนบันไดเหล็ก
Shouting "Perfect!", the photographer got down to work
ตะโกน "Perfect!" ช่างภาพลงไปทำงาน
When John followed his assistant in, he saw an Asian fairy dancing in front of him
เมื่อจอห์นตามผู้ช่วยของเขาเข้ามาเขาเห็นการเต้นรำของนางฟ้าในเอเชียข้างหน้าเขา
As a bisexual, he felt an attraction to Qin Guan, as if he was a delicious piece of cake
ในฐานะที่เป็นกะเทยเขารู้สึกดึงดูดให้ฉินกวนราวกับว่าเขาเป็นเค้กแสนอร่อย
He took off all his clothes as fast as he could, put on the jumpsuit pants, and walked into the site with his upper body bare
เขาถอดเสื้อผ้าของเขาให้เร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้ใส่กางเกงขาสั้นและเดินเข้ามาในห้องที่มีส่วนบนของร่างกายเปลือยเปล่า
John’s assistant knew exactly what he was doing
ผู้ช่วยของจอห์นรู้ดีว่าเขากำลังทำอะไรอยู่
It was an old problem of his
มันเป็นปัญหาเก่าของเขา
The photographer was confused
ช่างภาพสับสน
John had to wear a red latticed shirt that would create a contrast with Qin Guan's blue-white one
จอห์นต้องสวมเสื้อเชิ้ตสีแดงที่จะสร้างความแตกต่างกับสีฟ้าขาวของ Qin Guan
Taking advantage of Qin Guan’s confusion, John hugged him tightly and told him warmly, "Hello, how are you?" Qin Guan, who was holding the brush in one hand and the paint bucket in the other, couldn't help but laugh
จอห์นกอดเขาไว้อย่างแน่นหนาและบอกกับเขาอย่างอบอุ่นว่า "สวัสดีคุณเป็นอย่างไร?"
Silence fell as yellow paint landed on John’s chest
ความเงียบลดลงเมื่อสีเหลืองเข้าสู่หน้าอกของจอห์น
Trying to be polite, Qin Guan transferred the brush to his other hand, intending to shake hands with John
พยายามที่จะสุภาพ Qin Guan โอนแปรงไปที่มืออื่น ๆ ของเขาตั้งใจที่จะจับมือกับจอห์น
John tried to hug him again though
จอห์นพยายามจะกอดเขาอีกครั้งแม้ว่า
Another streak of paint was smeared across his chest
ริ้วสีอีกสีหนึ่งถูกป้ายหน้าอกของเขา
The tough, hairy man looked like he was wearing a bright yellow bra
ชายที่มีขนดกดูเหมือนเขาสวมชุดชั้นในสีเหลืองสดใส
The photographer shouted at the two naughty guys, "What are you doing? We’re working here!"The two bastards were wasting time
ช่างภาพตะโกนใส่คนซนสองคนว่า "คุณกำลังทำอะไรอยู่เราทำงานที่นี่!" ทั้งสองคนนั้นเสียท่าเสียเวลา
It would take a long time to wash that paint off
มันจะใช้เวลานานในการล้างสีที่ออก
Qin Guan tried to make up for his mistake
Qin Guan พยายามทำผิดพลาดของเขา
He picked up the rest of the buckets and brushed paint on both his and John’s body
เขาหยิบขึ้นมาจากถังและทาสีทั้งร่างของเขาและจอห์น
Now they looked like two upfitters who had just finished work
ตอนนี้พวกเขาดูเหมือนสองคนที่เพิ่งเสร็จสิ้นการทำงาน
The photographer’s anger turned into pleasure as he began to work
ความโกรธของช่างภาพกลายเป็นความสุขในขณะที่เขาเริ่มทำงาน
John had no time to play around with Qin Guan
จอห์นไม่มีเวลาไปเล่นกับ Qin Guan
As it had turned out, the fairy was not just good-looking, but also witty
เมื่อมันได้เปิดออก, นางฟ้าไม่เพียง แต่ดูดี แต่ยังมีไหวพริบ
They worked together in complete focus, finishing the photos in a short time
พวกเขาทำงานร่วมกันในการโฟกัสที่สมบูรณ์และจบรูปถ่ายในช่วงเวลาสั้น ๆ
What would they do about the paint on their bodies in the next picture though, where their upper bodies were supposed to be bare?Sister Xue was a real professional
สิ่งที่พวกเขาจะทำเกี่ยวกับสีบนร่างกายของพวกเขาในภาพต่อไปแม้ว่าที่ร่างกายส่วนบนของพวกเขาควรจะเปลือยเปล่า? น้องสาว Xue เป็นมืออาชีพจริง
She murmured something to John’s assistant and got a bottle of floral water
เธอบ่นอะไรบางอย่างกับผู้ช่วยของจอห์นและได้น้ำขวดหนึ่งขวด
She poured the floral water on the paint on Qin Guan's body
เธอเทน้ำดอกไม้ลงบนร่างของตัวฉินกวน
After several minutes, it was washed off easily with soap
หลังจากผ่านไปหลายนาทีก็สามารถล้างออกได้ง่ายด้วยสบู่
Qin Guan kindly handed the rest of the bottle to John
ฉินกวนส่งมอบขวดที่เหลือให้กับจอห์น
The paint on John’s body was his fault after all
สีบนร่างกายของจอห์นเป็นความผิดของเขาหลังจากทั้งหมด
John misunderstood his gesture
จอห์นเข้าใจผิดท่าทางของเขา
He thought the handsome Asian man was about to hug him
เขาคิดว่าผู้ชายที่หล่อที่สุดคนเอเชียกำลังจะกอดเขาไว้
He tried to hug Qin Guan for the third time that day, but it was in vain
เขาพยายามกอด Qin Guan เป็นครั้งที่สามในวันนั้น แต่มันก็ไร้ผล
Qin Guan was dizzy from the fragrance of the water, and he went to wash
ฉินกวนรู้สึกเวียนหัวจากกลิ่นหอมของน้ำและเขาก็ไปล้าง
When they came out again in Z series jeans, everyone in the studio was shocked
เมื่อพวกเขาออกมาอีกครั้งในกางเกงยีนส์ชุด Z ทุกคนในสตูดิโอก็ต้องตกใจ
Thick masculine hormones flew in the air
ฮอร์โมนเพศชายที่หนาขึ้นบินในอากาศ
These were no slender young men, or fragile flowery boys
เหล่านี้ไม่ใช่ชายหนุ่มที่เพรียวหรือชายหนุ่มที่บอบบาง
They were tough, strong men
พวกเขาเป็นคนที่เข้มแข็งแข็งแรง
They bent over the dais on the roof, turning their backs to the photographer and the others
พวกเขาก้มลงบนดาดฟ้าบนหลังคาหันหลังให้ช่างภาพและคนอื่น ๆ
The coarse pants looked perfect on their bodies
กางเกงหยาบที่ดูดีในร่างกายของพวกเขา
The contrast of their skin was made even sharper by their different race
ความคมชัดของผิวของพวกเขาถูกสร้างขึ้นโดยคมชัดกว่าการแข่งขันที่แตกต่างกัน
Qin Guan’s fine, smooth skin was in perfect harmony with John's hairy skin
ผิวเรียบเนียนเรียบของ Qin Guan สอดคล้องกับผิวมีขนของจอห์น
The photographer thought that was enough
ช่างภาพคิดว่าพอแล้ว
He asked them to stand on the dais and took photos of them from below
เขาขอให้พวกเขายืนบนเวทีและถ่ายรูปพวกเขาจากด้านล่าง
(Tip: Don’t try this at home, unless you have long legs and a handsome face
(เคล็ดลับ: อย่าพยายามทำแบบนี้ที่บ้านเว้นแต่คุณจะมีขายาวและหน้าตาที่หล่อเหลา
)This was the upside of having long legs
) นี่คือข้อดีของการมีขายาว
The strong man with the six-pack and the shiny young man both looked really attractive
ผู้ชายที่แข็งแกร่งกับชายหนุ่ม 6 คนและชายหนุ่มเงางามก็ดูน่าสนใจจริงๆ
When the photoshoot was over, Qin Guan wanted to jump down from the dais
เมื่อถ่ายภาพจบลง Qin Guan ต้องการจะกระโดดลงมาจากเวที
Realizing that this would be his only chance, John patted him on the butt
ตระหนักดีว่านี่เป็นโอกาสเดียวของเขาจอห์นตบเขาบนก้น
Wow! It was nice and elastic, like an Asian dessert
ว้าว!
John was all for pursuing a romance in that mysterious country
จอห์นเป็นคนรักการผจญภัยในประเทศลึกลับแห่งนี้
Qin Guan looked at him in confusion, but Sister Xue didn't take it seriously
ฉินกวนมองเขาด้วยความสับสน แต่น้องสาว Xue ไม่ได้เอาจริงเอาจัง
It was a common joke among men
มันเป็นเรื่องตลกในหมู่คนทั่วไป
Qin Guan’s problem was that he would be returning to college with a buzz-cut
ปัญหา Qin Guan คือการที่เขาจะกลับไปเรียนที่วิทยาลัยด้วยการฉวัดเฉวียน
His fellow students might think he had been arrested by the police
เพื่อนนักเรียนของเขาอาจคิดว่าเขาถูกจับโดยตำรวจ
As it turned out, he was surrounded as soon as he reached the entrance of his college
ขณะที่มันปรากฏออกมาเขาถูกล้อมรอบทันทีที่เขามาถึงทางเข้าของวิทยาลัยของเขา
His college was quite different from art schools, such as the Capital Film and Television College, the Capital Drama College, and so on
วิทยาลัยของเขาแตกต่างจากโรงเรียนศิลปะเช่นวิทยาลัยภาพยนตร์และโทรทัศน์ทุนวิทยาลัยดรามาทุนและอื่น ๆ
No entertainment star had ever emerged from it
ไม่มีดาราบันเทิงคนใดคนหนึ่งเกิดขึ้น
Although Qin Guan was just on the edge of the modelling circle, it was still enough for him to cause a sensation
แม้ว่า Qin Guan อยู่บนขอบของวงกลมแบบจำลอง แต่ก็ยังพอที่จะทำให้เขารู้สึกได้
Every student, no matter how busy, called their friends to discuss the tragedy of the college Prince Charming
นักเรียนทุกคนไม่ว่ายุ่งเหยิงเรียกเพื่อนของพวกเขาเพื่อหารือเกี่ยวกับโศกนาฏกรรมของวิทยาลัย Prince Charming
It seemed that the glasses he had bought to disguise himself had been of no use
ดูเหมือนว่าแว่นตาที่เขาซื้อเพื่อปลอมตัวเองก็ไม่เป็นประโยชน์
Pretending not to care, Qin Guan walked calmly to his dormitory
แกล้งทำเป็นไม่ดูแล Qin Guan เดินอย่างสงบเข้าหอพักของเขา
Some brave girls among the onlookers took action when they saw that Qin Guan was not angry with them
หญิงกล้าหาญบางคนในหมู่ผู้เข้าชมการแสดงเมื่อพวกเขาเห็นว่าฉินกวนไม่โกรธกับพวกเขา
"Qin Guan, I’m XXX from the Finance Department
"Qin Guan ฉัน XXX จากฝ่ายการเงิน
Could you please sign your name for me?""I want an autograph, too! Could you please write ‘for XXX from the XXX Department’?" another girl asked, giving him specific instructions
ช่วยกรุณาเซ็นชื่อให้ฉันได้ไหม? "" ฉันต้องการลายเซ็นด้วย!
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments