I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming แปลไทยตอนที่ 147

| Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming | 469 | 2494 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 147: Fighting Back "You bastard! You dare bully Jiajia! You brute! I shouldn't have trusted you! I’ll beat you to death!"She was a master of the stick
บทที่ 147: การต่อสู้กลับ "คุณลูกครึ่งคุณกล้ารังแก Jiajia คุณโง่ฉันไม่ควรเชื่อถือคุณฉันจะเอาชนะคุณตาย" เธอเป็นหลักของไม้
Qin Guan ran around the room covering his head
ฉินกวนวิ่งไปรอบ ๆ ห้องคลุมศีรษะ
He tried to explain, "You misunderstood! Things are not like they seem… Huang Jiajia, help me explain!"Huang Jiajia sniffled and pouted, turning her head away proudly
สิ่งที่ไม่เหมือนที่พวกเขาคิด ... Huang Jiajia ช่วยฉันอธิบายได้! "Huang Jiajia ดม ๆ และโกรธหันศีรษะไปอย่างภาคภูมิใจ
Her mother grew even more agitated
แม่ของเธอเริ่มตื่นตระหนกมากขึ้น
I did not misunderstand!The stick hit Qin Guan over and over like raindrops
ฉันไม่ได้เข้าใจผิด! ไม้ตี Qin กวนซ้ำแล้วซ้ำอีกเหมือนน้ำฝน
Actually, I hurt her feelings
ที่จริงฉันทำร้ายความรู้สึกของเธอ
There’s nothing to explain
ไม่มีอะไรจะอธิบาย
I’d better run away
ฉันควรจะหนีไป
Qin Guan escaped from Huang Jiajia's home with bumps all over his head
ฉินกวนหนีออกจากบ้านของหวงจ๋ายด้วยการกระแทกทั่วศีรษะ
Huang Jiajia is really her mother’s daughter
Huang Jiajia เป็นลูกสาวของแม่ของเธอจริงๆ
Both of them are great at fighting
ทั้งสองคนนี้ยอดเยี่ยมในการสู้รบ
Huang Jiajia’s mother pushed Qin Guan out of the door, comforting her crying daughter, "Darling, stop crying
แม่ของ Huang Jiajia ผลักดัน Qin Guan ออกจากประตูปลอบโยนลูกสาวร้องไห้ "Darling, หยุดร้องไห้
I’ll break his legs if he dares come to our house again
ฉันจะหักขาของเขาถ้าเขากล้ามาที่บ้านของเราอีกครั้ง
How dare he bully my daughter!"Huang Jiajia wiped her tears away
เขากล้าทำร้ายลูกสาวของฉันได้ยังไง "Huang Jiajia เช็ดน้ำตาของเธอออกไป
"Mum, my score is not high enough for his college
"แม่คะแนนของฉันไม่สูงพอสำหรับวิทยาลัยของเขา
""Forget it, you’ll apply to other colleges
"ลืมไปแล้วคุณจะสมัครเรียนที่วิทยาลัยอื่น ๆ
""No! I want to be in the same college with him
"" ไม่!
I like Teacher Qin
ฉันชอบครูชิน
"Huang Jiajia’s mother was confused
แม่ของ Huang Jiajia กำลังสับสน
This has to be a story of a shameless teacher molesting an innocent girl
เรื่องนี้ต้องเป็นเรื่องราวของครูที่ไร้ยางอายทำร้ายเด็กผู้หญิงที่ไร้เดียงสา
Surely, there was nothing meaningful between them
แน่นอนไม่มีอะไรที่มีความหมายระหว่างพวกเขา
Huang Jiajia began to cry
Huang Jiajia เริ่มร้องไห้
"He doesn't like me! I won’t see him again if I’m not in the same college as him! You just drove him away! I didn't have intercourse with him! It's all your fault!"It was a typical case of a villain fooling his victims
"เขาไม่ชอบฉันฉันจะไม่ได้เห็นเขาอีกถ้าฉันไม่ได้อยู่ในวิทยาลัยเดียวกับเขาคุณขับไล่เขาออกไปฉันไม่ได้มีเพศสัมพันธ์กับเขามันเป็นความผิดของคุณทั้งหมด!" มันเป็น
Huang Jiajia's mother was the one who loved her the most
แม่ของ Huang Jiajia เป็นคนที่รักเธอมากที่สุด
She would do anything for her daughter
เธอจะทำอะไรให้ลูกสาวของเธอ
Patting her on the chest, she promised Huang Jiajia, "You just try your best during the next month
เธอได้สัญญากับหวงโจวว่า "เธอพยายามทำให้ดีที่สุดในเดือนหน้า
So long as you pass your exams, I will help you
ตราบเท่าที่คุณผ่านการสอบของคุณฉันจะช่วยคุณ
"Huang Jiajia stopped crying and smiled
"Huang Jiajia หยุดร้องไห้และยิ้ม
"Really? You’re telling the truth?"Her mother nodded
"คุณจริงหรือ?" แม่ของเธอพยักหน้า
"Don't worry, I’ll take care of it for you
"อย่ากังวลฉันจะดูแลเรื่องนี้ให้กับคุณ
" Huang Jiajia felt relieved
"หวงเจียเจียรู้สึกโล่งใจ
She applied herself to her courses happily
เธอใช้ตัวเองกับหลักสูตรของเธออย่างมีความสุข
Her mother's idea was simple
ความคิดของแม่ของเธอดูเรียบง่าย
She planned on complaining to Huang Jiajia’s father until he found a solution
เธอวางแผนที่จะบ่นกับพ่อของ Huang Jiajia จนกว่าเขาจะพบทางออก
Qin Guan returned to his dormitory with a broken heart
Qin Guan กลับไปที่หอพักด้วยใจที่หัก
Huang Jiajia's mother hadn’t paid him for their last lessons
แม่ของหวงเจียเจียไม่ได้จ่ายเงินให้เขาสำหรับบทเรียนล่าสุด
Forget it
ลืมมันไป
It can be considered punishment for breaking her heart
ถือว่าเป็นการลงโทษเพื่อทำลายหัวใจของเธอ
Before his sorrow could fade away, he received a call from New Silk Road
ก่อนที่ความเศร้าโศกของเขาจะจางหายไปเขาได้รับโทรศัพท์จากถนนผ้าไหมใหม่
Sister Xue was waiting for him at their headquarters
น้องสาว Xue กำลังรอเขาอยู่ที่สำนักงานใหญ่
Qin Guan didn’t realize the importance of the meeting until he entered the meeting room and saw Ni Dalei and the director of the Market Department waiting for him
Qin Guan ไม่ตระหนักถึงความสำคัญของการประชุมจนกว่าเขาจะเข้าห้องประชุมและเห็น Ni Dalei และผู้อำนวยการแผนกการตลาดรอเขา
At the director's request, Ni Dalei read the statistics of his models’ orders in nearly half a year
ตามคำร้องขอของผู้กำกับ Ni Dalei อ่านสถิติคำสั่งซื้อของโมเดลในเกือบครึ่งปี
He had a serious expression on his face as he did
เขาแสดงออกอย่างรุนแรงบนใบหน้าของเขาอย่างที่เขาทำ
Everyone was losing customers
ทุกคนกำลังสูญเสียลูกค้า
Qin Guan was the worst one among them
Qin Guan แย่ที่สุดในหมู่พวกเขา
He was actually at number zero
เขาเป็นจริงที่หมายเลขศูนย์
This was common for models after a couple of months, but it was strange that Qin Guan would face such a problem at the beginning
นี่เป็นเรื่องปกติสำหรับรุ่นหลังจากสองเดือน แต่แปลกที่ฉินกวนจะประสบปัญหาดังกล่าวตั้งแต่เริ่มต้น
Other models of Ni's had also been influenced
โมเดลอื่น ๆ ของ Ni ได้รับอิทธิพลเช่นกัน
Ni had been aware of the situation and reported it back to the headquarters
Ni ได้ตระหนักถึงสถานการณ์และรายงานกลับมายังสำนักงานใหญ่
Several days ago, they had come to the terrible conclusion that the Pioneer Fashion Model Company had declared war against them
หลายวันก่อนพวกเขาได้ข้อสรุปร้ายแรงว่า บริษัท Pioneer Fashion Model ได้ประกาศสงครามกับพวกเขา
They had bribed a phone receptionist who happened to be in charge of Ni's business calls
พวกเขาได้ติดสินบนพนักงานต้อนรับโทรศัพท์ซึ่งเกิดขึ้นเพื่อรับผิดชอบการติดต่อทางธุรกิจของ Ni
It was shameless commercial espionage, and it was not suppressing just a single person, but the profits of the whole company
มันเป็นหน่วยสืบราชการลับทางการค้าที่ไร้ยางอายและไม่ใช่แค่ปราบปรามเพียงคนเดียว แต่เป็นผลกำไรของทั้ง บริษัท
New Silk Road had found out from the receptionist that the famous model Shao Xiaobing had been taking jobs from them
ถนนผ้าไหมใหม่พบว่าพนักงานเสิร์ฟชื่อ Shao Xiaobing ได้รับงานจากพวกเขา
It had come as a surprise, but the director had to do something about the company’s future development
เป็นเรื่องแปลกใจ แต่ผู้กำกับต้องทำอะไรบางอย่างเกี่ยวกับการพัฒนาในอนาคตของ บริษัท
Qin Guan and his agent had been invited there to discuss suspending their affiliated contract
Qin Guan และตัวแทนของเขาได้รับเชิญให้ไปหารือเกี่ยวกับการระงับสัญญาในเครือของพวกเขา
The director couldn't shut his eyes to the lost customers, not if the reason was an affiliated model
กรรมการไม่สามารถปิดตาของเขากับลูกค้าที่หลงหายได้ไม่ว่าจะเป็นเหตุผลที่เป็นแบบจำลองในเครือก็ตาม
There were two choices for Qin Guan
มีสองทางเลือกสำหรับ Qin Guan
One was to sign a formal contract with New Silk Road and Sister Xue, and the other was to be relieved from the contract and go back to being an independent model again
หนึ่งคือการลงนามในสัญญาอย่างเป็นทางการกับถนนสายใหม่และน้องสาว Xue และอื่น ๆ ที่จะโล่งใจจากสัญญาและกลับไปเป็นแบบอิสระอีกครั้ง
Looking at the preoccupied Sister Xue, the director told her, "I feel for you, but this is the best solution according to the director of the modelling school
ผู้กำกับบอกว่า "ฉันรู้สึกสำหรับคุณ แต่นี่เป็นทางออกที่ดีที่สุดตามที่ผู้อำนวยการโรงเรียนการสร้างแบบจำลอง
"Professor Li's friend was also involved
เพื่อนของศาสตราจารย์ลีมีส่วนเกี่ยวข้องด้วย
Sister Xue frowned deeper
น้องสาว Xue ขมวดคิ้วลึกลง
If they signed the formal contract, Qin Guan wouldn’t be able to have control over his own time, and the division rate would be 7:3
ถ้าพวกเขาลงนามในสัญญาอย่างเป็นทางการฉินกวนจะไม่สามารถควบคุมเวลาของเขาเองได้และอัตราการแบ่งเป็น 7: 3
Only renowned models could get a rate of 5:5
เฉพาะรุ่นที่มีชื่อเสียงเท่านั้นที่สามารถได้รับอัตรา 5: 5
This was beyond Qin Guan's reach
นี่เกินกว่าการเข้าถึงของ Qin Guan
Neither she nor Qin Guan would be satisfied with such a contract
ทั้งเธอและฉินกวนไม่พอใจกับสัญญาเช่นนี้
There was only one choice left
มีเพียงทางเลือกเดียวที่เหลืออยู่
They had to work by themselves
พวกเขาต้องทำงานด้วยตัวเอง
Sister Xue took a long breath
น้องสาว Xue เอาลมหายใจยาว
She was ready to give her final answer, when suddenly Ni’s phone rang
เธอพร้อมที่จะให้คำตอบสุดท้ายของเธอเมื่อโทรศัพท์ของ Ni พริ้วฉับพลัน
"Hello, this is New Silk Road
"สวัสดีนี่เป็นถนนผ้าไหมใหม่
Yes, yes
ใช่ ๆ
Which model? Qin Guan? Hold on, please
รุ่นไหน?
"The director was sitting opposite Sister Xue and Qin Guan
"ผู้กำกับกำลังนั่งอยู่ตรงข้ามกับน้องสาว Xue และ Qin Guan
He had a well-thought-out plan and he was just waiting for their decision
เขามีแผนการที่ดีและเขาก็รอการตัดสินใจของพวกเขา
In his opinion, anyone in their right mind would choose to sign a formal contract with New Silk Road
ในความเห็นของเขาทุกคนในใจที่เหมาะสมของพวกเขาจะเลือกที่จะลงนามในสัญญาอย่างเป็นทางการกับ New Silk Road
If it was not for the J clothing advertisement, which had a good sales volume and was well-known in the advertisement circle, he wouldn’t have been trying to sign a contract with Qin Guan
ถ้าไม่ใช่โฆษณาเสื้อผ้า J ซึ่งมียอดขายที่ดีและเป็นที่รู้จักกันดีในแวดวงโฆษณาเขาจะไม่ได้เซ็นสัญญากับ Qin Guan
He was a rising star though, and the director wanted to secure him for a new annual stage performance before he was discovered by another companyHis idea was pretty good, yet the two people sitting opposite him were not reliable
เขาเป็นดาวที่เพิ่มขึ้นแม้ว่าผู้กำกับต้องการให้เขาทำผลงานละครเวทีประจำปีใหม่ก่อนที่เขาจะถูกค้นพบโดย บริษัท อื่น ๆ ความคิดของเขาค่อนข้างดี แต่ทั้งสองคนนั่งตรงข้ามเขาไม่น่าเชื่อถือ
One of them wouldn’t take a job as his carrier, and the other was quite confident about Qin Guan
หนึ่งในนั้นไม่ได้รับงานเป็นผู้ให้บริการของเขาและอีกคนหนึ่งค่อนข้างมั่นใจเกี่ยวกับ Qin Guan
They both replied in one voice, "We’d like to cancel the contract
ทั้งคู่ตอบด้วยเสียงเดียวว่า "เราต้องการจะยกเลิกสัญญา
"
"
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments