I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming แปลไทยตอนที่ 152

| Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming | 495 | 2495 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 152: Learning About the Buddha Doctrine Netizens at the time were too shy to say "I want to have your babies" or "I’m drooling over the screen"
บทที่ 152: การเรียนรู้เกี่ยวกับหลักคำสอนของพระพุทธศาสนาชาวเน็ตในขณะนั้นอายมากเกินไปที่จะพูดว่า "ฉันต้องการมีลูกน้อยของคุณ" หรือ "ฉันน้ำลายไหลผ่านหน้าจอ"
The power of fans was unlimited though
พลังของแฟน ๆ ไม่ จำกัด
Within two hours, Qin Guan had become the prince of the gossip section
ภายในสองชั่วโมง Qin Guan กลายเป็นเจ้าชายแห่งการนินทา
Some mighty girls had even found reports on the New Face competition
เด็กหญิงบางคนได้พบรายงานเกี่ยวกับการแข่งขัน Face ใหม่
Finally, they focused on New Silk Road
ในที่สุดพวกเขาก็ได้มุ่งความสนใจไปที่ New Silk Road
The next day, the telephone operators of New Silk Road nearly died of exhaustion
วันรุ่งขึ้นผู้ดำเนินการโทรศัพท์ของ New Silk Road เสียชีวิตเกือบหมด
Crazy fans were calling them all day long, asking for information about a model named Qin Guan
แฟน ๆ บ้าเรียกพวกเขามาตลอดทั้งวันขอข้อมูลเกี่ยวกับรูปแบบชื่อ Qin Guan
When the director of the Marketing Department was informed, he thought he was going to go crazy, too
เมื่อผู้อำนวยการฝ่ายการตลาดได้รับแจ้งเขาคิดว่าเขาจะบ้าไปเหมือนกัน
This was not an entertainment company, so they were not capable of receiving so many calls
นี่ไม่ใช่ บริษัท บันเทิงดังนั้นพวกเขาจึงไม่สามารถรับสายได้มากนัก
They had to set up a special telephone line just for Qin Guan
พวกเขาต้องตั้งสายโทรศัพท์พิเศษเฉพาะสำหรับ Qin Guan
Qin Guan became really famous
Qin Guan กลายเป็นที่รู้จักกันดีจริงๆ
With such popularity, his level had to be upgraded as well
ด้วยความนิยมดังกล่าวระดับของเขาต้องได้รับการอัพเกรดเช่นกัน
Many top level brands wanted a good model and actor to promote their products
แบรนด์ชั้นนำหลายแห่งต้องการเป็นแบบอย่างและนักแสดงที่ดีในการโปรโมตผลิตภัณฑ์ของตน
The director was so depressed, he was thumping his chest and stamping his feet
ผู้อำนวยการรู้สึกหดหู่ใจมากเขากระตุกหน้าอกและแส้เท้า
Why didn't I insist on the contract? I wasted such a good opportunity
ทำไมฉันถึงไม่ยืนยันในสัญญา?
It would be much more difficult for him to sign a formal contract with Qin Guan now
มันจะยากมากสำหรับเขาที่จะลงนามในสัญญาอย่างเป็นทางการกับฉินกวนตอนนี้
Qin Guan received so many calls from friends that his phone was about to explode
Qin Guan ได้รับโทรศัพท์จำนวนมากจากเพื่อน ๆ ว่าโทรศัพท์ของเขากำลังจะระเบิด
So was Sister Xue's
เช่นเดียวกับน้องสาวของ Xue
She got calls about brand endorsement, magazines, interviews, TV auditions
เธอได้รับโทรศัพท์เกี่ยวกับการรับรองแบรนด์นิตยสารการสัมภาษณ์การชิงรางวัลทางทีวี
She was both miserable and happy
เธอทั้งเศร้าและมีความสุข
There was a great difference between a film and TV agent and a model agent
มีความแตกต่างกันอย่างมากระหว่างภาพยนตร์และตัวแทนทางทีวีและตัวแทนรุ่น
She would have to be in charge of publicity, selecting roles that fit Qin Guan's characteristics, and rushing to the frontline to fight for opportunities
เธอจะต้องรับผิดชอบในการประชาสัมพันธ์เลือกบทบาทที่เหมาะสมกับลักษณะของ Qin Guan และรีบวิ่งไปที่แนวหน้าเพื่อต่อสู้เพื่อโอกาส
Sometimes, she preferred being lazy, just like Qin Guan said
บางครั้งเธอชอบขี้เกียจเช่นเดียวกับ Qin Guan กล่าว
She wasn’t resigned to be just a model agent though
เธอไม่ได้ลาออกจากการเป็นตัวแทนแบบ แต่อย่างใด
With a success in film or TV, Qin Guan would enjoy better domestic development without waiting a long time or fighting to stand out among countless models
ด้วยความสำเร็จในภาพยนตร์หรือโทรทัศน์ Qin Guan จะเพลิดเพลินไปกับการพัฒนาประเทศที่ดีขึ้นโดยไม่ต้องรอนานหรือต่อสู้เพื่อโดดเด่นท่ามกลางรูปแบบที่นับไม่ถ้วน
So long as he was famous, famous brands would approach him
ตราบเท่าที่เขามีชื่อเสียงแบรนด์ที่มีชื่อเสียงจะเข้าใกล้เขา
Waking up from her daydream, Sister Xue decided to check the script notices carefully
ตื่นขึ้นมาจากฝันกลางวันของเธอน้องสาว Xue ตัดสินใจที่จะตรวจสอบคำบอกกล่าวของสคริปต์อย่างรอบคอบ
In 2000, the domestic market for TV series was flourishing, and many classic TV plays were emerging, such as "Kangxi Dynasty", "The Grand Mansion Gate", and so on
ในปี 2543 ตลาดในประเทศสำหรับซีรีส์ทีวีกำลังเฟื่องฟูและมีรายการทีวีแบบคลาสสิกมากมายเช่น "ราชวงศ์คังซี", "The Grand Mansion Gate" เป็นต้น
Those were out of Qin Guan’s league though
เหล่านี้ออกจากลีก Qin Guan แม้ว่า
A man couldn’t be lucky forever
ผู้ชายไม่อาจจะโชคดีตลอดไป
The scripts in Sister Xue's hand were not classics
สคริปต์ในมือน้องสาวของ Xue ไม่ใช่เรื่องคลาสสิก
There were still some decent works though, including "Romance during the Tang Dynasty" and "The Legendary Swordsman" (directed by Zhang Jizhong), which were worth an audition
"โรแมนติกในช่วงราชวงศ์ถัง" และ "The Legendary Swordsman" (กำกับโดย Zhang Jizhong) ซึ่งมีมูลค่าการออดิชั่น
As for the stranger ones, such as "Happy Encounter in the East and West" and "Royal Babies", even Sister Xue couldn't bear to read them
สำหรับคนแปลกหน้าเช่น "Happy Encounter in the East and West" และ "Royal Babies" แม้แต่น้องสาว Xue ก็อดไม่ได้ที่จะอ่าน
Looking at the thick pile of scripts, Qin Guan was surprised by her abilities
Qin Guan รู้สึกประหลาดใจกับความสามารถของเธอ
In such a short time, she had managed to create a good relationship within the film and TV circles
ในช่วงเวลาสั้น ๆ เธอได้สร้างความสัมพันธ์ที่ดีภายในแวดวงภาพยนตร์และทีวี
In spite of the quality of the scripts, the chance to audition was valuable for plenty of actors
ถึงแม้ว่าคุณภาพของบทภาพยนตร์จะมีคุณภาพ แต่โอกาสในการออดิชั่นก็เป็นสิ่งที่มีค่าสำหรับนักแสดงมากมาย
Qin Guan had good taste
Qin Guan มีรสชาติที่ดี
He wanted to participate in the two TV series that had been famous in 2001 and had aired on CCTV for over 10 years
เขาต้องการที่จะเข้าร่วมในซีรีส์ทีวีสองชุดที่มีชื่อเสียงในปี 2544 และได้ออกอากาศทางกล้องวงจรปิดมานานกว่า 10 ปี
It was a pity that Sister Xue was not as shameless as him
น่าเสียดายที่น้องสาว Xue ไม่ได้ไร้ยางอายเหมือนเขา
He had to be content with the second best one, which would be shooting in the summer
เขาต้องพอใจกับสิ่งที่ดีที่สุดชุดที่สองซึ่งจะถ่ายทำในช่วงฤดูร้อน
He would be playing Bianji in "Romance during the Tang Dynasty"
เขาจะเล่น Bianji ในเรื่อง "Romance during the Tang Dynasty"
Another toy boy and a monk? Qin Guan was left speechless by the role
อีกเด็กของเล่นและพระภิกษุ?
He would be playing another heartbreaker, Yang Lianting, in "The Legendary Swordsman"
เขาจะเล่นอีก Heartbreaker, Yang Lianting ใน "The Legendary Swordsman"
Why did he always get such roles? He would rather be a co-star and have less lines
ทำไมเค้าถึงได้รับบทบาทเช่นนี้?
Why was he always the toy boy? Once for the princess, then for the leader of the martial arts circle
ทำไมเขาถึงเป็นเด็กเล่น?
It was unbearable! Sister Xue ignored his complaints
มันเหลือทน!
She told Qin Guan to practice by himself
เธอบอกกับเจ้าฉินเพื่อฝึกฝนด้วยตัวเอง
It seemed like his roles in ancient costumes would only be increasing, so he had to study with Teacher Rong in his spare time
ดูเหมือนว่าบทบาทของเขาในเครื่องแต่งกายโบราณจะเพิ่มมากขึ้นดังนั้นเขาจึงต้องเรียนกับครูรือในเวลาว่าง
Fortunately, Fayuan Temple, the temple with the longest history in the capital, was not far from Qin Guan's college
โชคดีที่ Fayuan Temple ซึ่งเป็นวัดที่มีประวัติยาวนานที่สุดในเมืองหลวงอยู่ไม่ไกลจากวิทยาลัย Qin Guan
He could learn about the Buddha Doctrine there
เขาสามารถเรียนรู้เกี่ยวกับพระพุทธศาสนาได้ที่นั่น
Qin Guan was good at acting
Qin Guan ทำได้ดีในการแสดง
Before he left, he promised Sister Xue that he would find a martial artist for training
ก่อนที่เขาจะจากไปเขาสัญญากับน้องสาวของ Xue ว่าเขาจะหานักต่อสู้เพื่อฝึกฝน
Sister Xue was quite worried about Qin Guan, as martial art movements in film and TV were quite different from traditional Chinese kung fu
น้องสาว Xue ค่อนข้างกังวลเกี่ยวกับ Qin Guan เนื่องจากการเคลื่อนไหวศิลปะการต่อสู้ในภาพยนตร์และโทรทัศน์ค่อนข้างแตกต่างจาก kung fu แบบจีน
One focused on shape and style, and the other stressed on real fighting
หนึ่งเน้นรูปร่างและสไตล์และอื่น ๆ เน้นการต่อสู้จริง
Forget it
ลืมมันไป
It's better for him to learn more
เป็นเรื่องที่ดีสำหรับเขาที่จะเรียนรู้เพิ่มเติม
…Qin Guan headed directly to the Fayuan Temple
... Qin Guan มุ่งหน้าตรงไปยังวัด Fayuan
Located on the south end of the Jiaozi Hutong outside the Xuanwumen Gate, the Fayuan Temple had been founded during the 19th Year of the Zhenguan Period by Emperor Taizong of the Tang Dynasty
ตั้งอยู่ทางด้านใต้ของ Jiaozi Hutong นอกประตู Xuanwumen วัด Fayuan ได้ก่อตั้งขึ้นในช่วงปีที่ 19 ของระยะเวลา Zhenguan โดยจักรพรรดิ Taizong ของราชวงศ์ถัง
The Buddhist Academy of China had been established in the temple in 1965
สถาบันพระพุทธศาสนาแห่งประเทศจีนได้รับการสถาปนาขึ้นในวัดในปี พ.ศ. 2508
Unlike the Lama Temple, where incense smoke was all around, the ancient temple was simple and dignified, with red walls, grey tiles and green trees
ซึ่งแตกต่างจากวัดลามะที่มีกลิ่นควันอยู่รอบ ๆ วัดโบราณได้ง่ายและสง่างามมีผนังสีแดงกระเบื้องสีเทาและต้นไม้สีเขียว
The stone praying incense burner in the square was surrounded by smoke
เตาเผาเครื่องหอมบูชาหินในสี่เหลี่ยมล้อมรอบด้วยควัน
There were several wintersweet trees standing beside it, which made the temple look noble and unsullied in the winter
มีต้นไม้ฤดูหนาวที่ยืนอยู่ข้างๆซึ่งทำให้พระวิหารดูสง่างามและไม่มีวันตายในฤดูหนาว
The students of the academy were doing their matin in brown frocks
นักเรียนของสถาบันการศึกษากำลังทำเสื่อของพวกเขาในกระเป๋าสะพายสีน้ำตาล
The pilgrims didn’t disturb them
ผู้แสวงบุญไม่รบกวนพวกเขา
They just burned their first incense stick for the day
พวกเขาเพิ่งเผาธูปครั้งแรกในวันนี้
That year, the book "The Fayuan Temple in Beijing", written by the famous Taiwan writer Li Ao, had been published and become widely popular, both domestically and overseas
ปีนี้หนังสือเล่มนี้ได้รับการตีพิมพ์และเป็นที่นิยมอย่างแพร่หลายทั้งในประเทศและต่างประเทศ
As a result, the quiet temple had become famous all of a sudden, attracting countless Buddhism followers and visitors
ผลที่ตามมาวัดที่เงียบสงบได้กลายเป็นที่รู้จักอย่างรวดเร็วและดึงดูดผู้นับถือศาสนาพุทธนับไม่ถ้วนและผู้เยี่ยมชม
Unlike the pilgrims, Qin Guan headed to the guest receiving hall
ไม่ต่างจากผู้แสวงบุญ Qin Guan มุ่งหน้าไปยังห้องรับรองแขก
Scanning the exquisite corridors, he realized that the hall had to be for VIPs
เมื่อสแกนทางเดินที่สวยงามเขาก็ตระหนักว่าห้องโถงนั้นต้องเป็นวีไอพี
A young acolyte in a grey frock greeted him
ลูกศิษย์หนุ่มสาวในชุดชั้นในสีเทาทักทายเขา
"What are you looking for, my benefactor?""I would like to get some primary Buddhist texts
"คุณต้องการอะไรผู้อุปถัมภ์ของฉัน?" "ฉันอยากได้ตำราหลักทางพุทธศาสนา
Instruction books would be even better
หนังสือการเรียนการสอนจะดียิ่งขึ้น
"Smiling, the young acolyte guided Qin Guan to a shed nearby
"ยิ้มหนุ่มสาวที่รับใช้แนะนำ Qin Guan ให้หลั่งใกล้ ๆ
He pointed to the books on the shelves and said, "These are all books donated by followers
เขาชี้ไปที่หนังสือบนชั้นวางและพูดว่า "นี่เป็นหนังสือที่บริจาคโดยผู้ติดตาม
They are sold for charity
พวกเขาจะขายเพื่อการกุศล
If you like, just put the money in the box according to the prices on the tablets
หากคุณต้องการเพียงแค่ใส่เงินในกล่องตามราคาบนแท็บเล็ต
" The grand temple is really considerate! Qin Guan saluted the young acolyte before going into the book shed
"วัดใหญ่เป็นที่นับถือมาก! Qin Guan saluted สาวกครักษ์หนุ่มก่อนที่จะเข้าไปในหนังสือหลั่ง
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments