I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming แปลไทยตอนที่ 168

| Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming | 437 | 2496 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 168: In the Bandits’ Nest There were four large characters written in fresh paint on the sign
บทที่ 168: ในรังของโจรมีตัวอักษรขนาดใหญ่สี่ตัวเขียนด้วยสีสดๆบนป้าย
They read "Amazing Foot Massage Room"
พวกเขาอ่าน "ห้องนวดเท้าที่น่าตื่นตาตื่นใจ"
Qin Guan watched the bustle awkwardly
ฉินกวนมองความวุ่นวายอย่างงุ่มง่าม
"New business?""No, it’s been here for half a year
"ธุรกิจใหม่?" "ไม่ได้มาที่นี่มาแล้วครึ่งปี
My bros said the place was too difficult for customers to find though, so I made a showy sign
พี่น้องของฉันบอกว่าสถานที่นี้ยากเกินไปสำหรับลูกค้าที่จะค้นพบดังนั้นฉันจึงทำเครื่องหมายที่น่าขนลุก
" Looking at the dazzling characters, Qin Guan said carefully, "Could we change the name? How about ‘Amazing Pedicure’?"Wang Hailing turned the name over in his mind
"มองไปที่ตัวละครพราว Qin Guan กล่าวอย่างระมัดระวัง" เราสามารถเปลี่ยนชื่อได้หรือไม่?
It sure sounds better! Educated guys are really intelligent! "Change the sign! Make it ‘Amazing Pedicure’!" he shouted at the labor workers
มันฟังดูดีกว่า!
Then he waved dramatically to a group of people nearby
จากนั้นเขาก็โบกมือให้กับกลุ่มคนที่อยู่ใกล้ ๆ
Three of them walked over
สามคนเดินผ่านไป
"This guy is the manager of the foot massage room, that one manages the hair-washing room, and the third one is in charge of the mahjong room
ผู้ชายคนนี้เป็นผู้จัดการห้องนวดเท้าคนหนึ่งจัดการห้องซักผ้าผมและคนที่สามเป็นผู้รับผิดชอบห้องไพ่นกกระจอก
" He pushed Qin Guan towards them as he introduced them
"เขาดัน Qin Guan ไปทางพวกเขาขณะที่เขาแนะนำพวกเขา
"This is the accountant of our company
"นี่คือนักบัญชีของ บริษัท ของเรา
Greet each other!""When did we found a company, Brother Wang?""Just now
ทักทายกันและกัน! "" เมื่อไหร่ที่เราพบ บริษัท บราเดอร์วัง? "" เดี๋ยวนี้
Stop that rubbish! Listen to me
หยุดขยะที่!
You will hand over the accounts to Accountant Qin
คุณจะมอบบัญชีให้กับบัญชี Qin
Every week he will come over to check the records
ทุกสัปดาห์เขาจะมาตรวจสอบระเบียน
Understand?""No problem! We'd appreciate your help, Accountant Qin!" They all greeted Qin Guan before walking away
เข้าใจไหม "" ไม่มีปัญหา!
Qin Guan was speechless
ฉินกวนพูดไม่ได้
"It’s only three businesses?" he asked
"มันเป็นเพียงสามธุรกิจ?"
Are you kidding? You rely on those three guys to keep the books? They’d stick the money in the drawer in no time
คุณล้อเล่นไหม
Keeping books would be no more than handing in the profits on the weekend
การเก็บหนังสือจะไม่มากไปกว่าการมอบผลกำไรในช่วงสุดสัปดาห์
And if there’s any extra expenses, they’d just get the bosses to approve of them
และถ้ามีค่าใช้จ่ายพิเศษใด ๆ พวกเขาต้องการให้เจ้านายอนุมัติพวกเขา
Qin Guan couldn't do much, even if he laid groundwork as a cashier
Qin Guan ไม่สามารถทำอะไรได้มากนักแม้ว่าเขาจะวางรากฐานไว้เป็นเจ้าชู้
"Of course not! That'd be just a piece of cake for us
"แน่นอนว่าไม่ใช่นั่นเป็นแค่ชิ้นส่วนของเค้กสำหรับพวกเรา
Come here! Open your eyes!" Bu and Wang led Qin Guan towards a six-storey building across the street
มานี่สิ!
There was a giant neon sign on top of it
ป้ายนีออนยักษ์อยู่ด้านบน
Qin Guan went nearly blind as he saw the "Fruit & Candy" sign
ฉินกวนไปเกือบตาบอดเมื่อเห็นป้าย "Fruit & Candy"
What a crazy world! The huge KTV club, which had been famous for decades in the capital, was their business?Qin Guan was shocked by the news
อะไรเป็นโลกที่บ้า!
Confused and disoriented, he followed Bu and Wang
สับสนและสับสนเขาเดินตามบุและวัง
They pushed the glass revolving door and entered the clean reception hall
พวกเขาผลักดันประตูหมุนกระจกและเข้าสู่ห้องรับแขกที่สะอาด
There were luxurious leather couches, Spanish style glass tea tables, and French spiral staircases
มีโซฟาหนังหรูหราโต๊ะชาสไตล์สเปนและบันไดวนเกลียวฝรั่งเศส
There were also three elevators on both sides of the hall for the laziest customers
นอกจากนี้ยังมีลิฟต์สามแห่งทั้งสองด้านของห้องโถงสำหรับลูกค้าที่น่าอิจฉา
On the fifth floor, there were completely enclosed stores
บนชั้นห้ามีร้านค้าที่ปิดสนิท
Half of the space on the third floor was occupied by supermarkets and restaurants, and there were private smaller stores on the second floor
ครึ่งหนึ่งของพื้นที่บนชั้นสามถูกครอบครองโดยซูเปอร์มาร์เก็ตและร้านอาหารและมีร้านค้าเล็ก ๆ ส่วนตัวอยู่ที่ชั้นสอง
The whole club promoted humanity and comfort
ทั้งสโมสรส่งเสริมความเป็นมนุษย์และความสะดวกสบาย
Of course, you could also get entertainment services there
แน่นอนคุณยังสามารถรับบริการด้านความบันเทิงได้ที่นั่น
The girls behind the bar counter on the third floor were happy to sing a song for generous guests or have a drink with them
สาว ๆ ที่อยู่หลังเคาน์เตอร์บาร์บนชั้นสามยินดีที่จะร้องเพลงให้กับแขกผู้ใจดีหรือดื่มกับพวกเขา
Bu Qinlu looked satisfied with Qin Guan's expression
บุ Qinlu ดูพอใจกับการแสดงออกของ Qin Guan
He seemed like a peasant in a metropolis
เขาดูเหมือนชาวนาในมหานคร
Every visitor was shocked by the huge club and its unreliable owners
ผู้เข้าชมทุกคนตกใจกับสโมสรใหญ่ ๆ และเจ้าของที่ไม่น่าเชื่อถือ
On the cashier desk on the second floor, Qin Guan checked their cashier system and the scale of the supermarket
บนเคาน์เตอร์แคชเชียร์บนชั้นสอง Qin Guan ตรวจสอบระบบแคชเชียร์และมาตราส่วนของซูเปอร์มาร์เก็ต
The software was quite advanced and could be logged in to the internet easily
ซอฟต์แวร์ค่อนข้างสูงและสามารถเข้าสู่ระบบอินเทอร์เน็ตได้อย่างง่ายดาย
Qin Guan was stunned by the pile of account books in their office though
Qin Guan ตะลึงกับกองหนังสือในสำนักงานของพวกเขา
Is the computer on the desk just for decoration? Are the report forms in the software just for amusement? Has that notebook with lines of twisted characters been your account book for the past several months? The two men’s daily book-keeping was as follows
คอมพิวเตอร์อยู่บนโต๊ะเพื่อการตกแต่งหรือไม่?
Date: XXXXXEarnings: XXXX yuan Expenses: XXXXX yuanThat was all
วันที่: XXXXXEarnings: XXXX หยวนค่าใช้จ่าย: XXXXX yuanThat was all
Qin Guan massaged his head before asking, "How much have you invested in the club?""No idea
ฉินกวนนวดศีรษะของเขาก่อนที่จะถามว่า "คุณลงทุนไปที่สโมสรมากแค่ไหน?" "ไม่มีความคิด
Our bros gathered the money and we borrowed some more from others
พี่น้องของเรารวบรวมเงินและเรายืมเงินบางส่วนจากผู้อื่น
"Qin Guan continued to massage his hurting temples
"ฉินกวนยังคงนวดขมับของเขา
"I need all the documents and details of the investment, or I’ll have no idea when you’ll get your capital back! If you can cope with the Industrial and Commercial Bureau and the Tax Administration Office with such a notebook, your duty will be to copy it in the same way
"ฉันต้องการเอกสารทั้งหมดและรายละเอียดของการลงทุนหรือฉันจะไม่มีความคิดเมื่อคุณจะได้รับทุนของคุณกลับถ้าคุณสามารถรับมือกับอุตสาหกรรมและพาณิชยกรรมและสำนักงานบริหารภาษีกับโน้ตบุ๊คเช่นหน้าที่ของคุณ
As for me, I’ll make a detailed account in the simplest and clearest manner
สำหรับฉันฉันจะสร้างบัญชีรายละเอียดในลักษณะที่ง่ายและชัดเจนที่สุด
You aso need to grant me a large sum of money so I can create the account
คุณต้องให้เงินจำนวนมากเพื่อให้สามารถสร้างบัญชีได้
""Of course, I’ll give you an allowance every month
"" แน่นอนฉันจะให้ค่าเผื่อทุกเดือน
Better keep the invoices for me when you make purchases outside though
เก็บใบแจ้งหนี้ให้ดียิ่งขึ้นเมื่อคุณซื้อสินค้านอกบ้าน
""That’s it for today
"" นั่นมันสำหรับวันนี้
I have to read the notebook
ฉันต้องอ่านโน้ตบุ๊ค
We’ll discuss the details in the future
เราจะพูดถึงรายละเอียดในอนาคต
""You must know that the club still can’t make ends meet
"" คุณต้องรู้ว่าสโมสรยังคงไม่สามารถพบปะกันได้
You have to be careful with what you spend
คุณต้องระมัดระวังกับสิ่งที่คุณใช้
""What? We’re losing money?" Wang shouted
""อะไร?
"Ever since we opened the business, profits have been pouring in from all sides
นับตั้งแต่ที่เราเปิดธุรกิจกำไรได้ไหลเข้ามาจากทุกด้าน
Every night the stores are full of customers
ทุกคืนร้านค้าเต็มไปด้วยลูกค้า
How can we be losing money? "Qin Guan was speechless
เราจะสูญเสียเงินได้อย่างไร?
Your business was founded with borrowed money
ธุรกิจของคุณก่อตั้งขึ้นด้วยเงินที่ยืมมา
You are in debt!Bu was cleverer than Wang though
คุณเป็นหนี้บุญฉลาดกว่าวัง
He poked at Wang’s back before telling Qin Guan, "We’re not familiar with such affairs
เขาจ้องที่หลังของวังก่อนที่จะบอกฉินกวนว่า "เราไม่คุ้นเคยกับเรื่องดังกล่าว
You just make the accounts gradually
คุณเพียงทำให้บัญชีค่อยๆ
You’ll come here once a week
คุณจะมาที่นี่สัปดาห์ละครั้ง
We’ll be in charge of public relations, and you’ll focus on the book-keeping
เราจะรับผิดชอบด้านการประชาสัมพันธ์และคุณจะมุ่งเน้นไปที่การเก็บหนังสือ
450 yuan a week
450 หยวนต่อสัปดาห์
We’ll be counting on you
เราจะพึ่งพาคุณ
"Qin Guan returned to his dormitory with a large bag of paperwork
"Qin Guan กลับไปที่หอพักพร้อมด้วยกระเป๋าเอกสารขนาดใหญ่
Those two cheaters! They were flattering me
ทั้งสองคนโกง!
I caused trouble to myself! That’s when Qin Guan’s miserable days began
ฉันเป็นเหตุให้ตัวเองลำบาก!
"No, no, no! The accounts of those three small shops can’t be in the general ledger!" "Brother Bu, why is the girls’ income recorded separately? Fine, tell me how you divided the accounts then! According to your interests? Are you kidding? Are large boobs your only interest? Large butts are no reason to make an exception either!""Okay, Lily has a big butt
"ไม่ไม่ไม่! บัญชีของร้านค้าขนาดเล็กทั้งสามแห่งนี้ไม่สามารถอยู่ในบัญชีแยกประเภททั่วไปได้!"
Her salary will be on your account!" "Why would you put that in my account? Okay, okay!""Shall we deposit the profits in the bank? In a safe? What the hell is that?"
เงินเดือนของเธอจะอยู่ในบัญชีของคุณ! "" ทำไมคุณจะใส่มันในบัญชีของฉัน?
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments