I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming แปลไทยตอนที่ 183

| Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming | 478 | 2498 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 183: Fire! "Hurry! Knock on every door!" "There’s so much smoke! I can’t see clearly!" The whole building was on fire
บทที่ 183: ไฟ!
Qin Guan’s roommates jumped out of bed and rushed into the corridor with their most valuable belongings
เพื่อนร่วมห้องของ Qin Guan กระโดดลงมาจากเตียงและรีบวิ่งเข้าไปในทางเดินด้วยสิ่งของที่มีค่าที่สุดของพวกเขา
Dense smoke filled the whole corridor
ควันหนาทึบเต็มไปทั้งทางเดิน
Scared students were everywhere
นักเรียนกลัวทุกที่
Qin Guan picked up a thermos from the table and wet some towels
ฉินกวนคว้าถ้วยน้ำจากโต๊ะและเปียกผ้าเช็ดตัว
"Cover your mouths and noses with them! Bend down! We have to rush out along the side wall
"ปิดปากและจมูกของพวกเขากับพวกเขา Bend ลงเราต้องวิ่งออกไปตามผนังด้านข้าง
" They did as Qin Guan told them
"พวกเขาทำตาม Qin Guan บอกพวกเขา
"It’s so hot! It's boiling water!" Liu Xiaoyang burst into tears
"มันร้อนจัง! มันเป็นน้ำเดือด!"
I shouldn't have trusted him
ฉันไม่ควรไว้ใจเขา
His calmness misled me! Shocked by Liu's misfortune, the others silently blew at the steam rising from their towels
ความสงบของเขาทำให้ฉันผิด!
It was almost bearable now
มันเป็นเรื่องน่าอดสูในตอนนี้
They sneaked along the wall in a line, heading towards the exit of the building
พวกเขาแอบย่องไปตามกำแพงตามเส้นมุ่งหน้าไปทางออกของตัวอาคาร
Scared students had formed a crowd downstairs
นักเรียนกลัวได้ก่อกลุ่มขึ้นที่ชั้นล่าง
After confirming that everyone was safe, they let out a long sigh of relief
หลังจากยืนยันว่าทุกคนมีความปลอดภัยพวกเขาปล่อยให้ถอนหายใจยาว
Liu Xiaoyang sat on the ground, feeling cold between his legs
Liu Xiaoyang นั่งบนพื้นดินรู้สึกเย็นระหว่างขาของเขา
He looked down and realized
เขามองลงไปและตระหนัก
It was bedtime, so nobody was dressed properly
มันเป็นเวลานอนจึงไม่มีใครได้รับการแต่งตัวอย่างถูกต้อง
They were wearing shorts, briefs, bedsheets, some of them nothing
พวกเขาสวมกางเกงขาสั้น, กางเกง, ผ้าคลุมเตียง, บางส่วนของพวกเขาไม่มีอะไร
Mu Lejiang looked around and saw that nobody had noticed
Mu Lejiang มองไปรอบ ๆ และเห็นว่าไม่มีใครสังเกตเห็น
"The fire
"ไฟ
" he whispered to his roommates
"เขากระซิบกับเพื่อนร่วมห้องของเขา
"It can’t have been us
"มันไม่ได้เป็นพวกเรา
I put it out after dinner
ฉันวางมันออกหลังอาหารเย็น
""Did you put on the special cover?""What was that for? Could the stove rekindle?" They exchanged several glances before changing the topic
"คุณใส่ฝาครอบพิเศษหรือไม่?" "ทำอะไรได้บ้าง?
"Fine day, isn't it?""Yes, It’s cool
"วันสบายดีใช่มั้ย?" "ใช่มันเยี่ยมจริงๆ
" Before the fire truck could arrive, the dormitory staff had already put out the fire with the fire extinguishers
"ก่อนที่รถดับเพลิงจะมาถึงเจ้าหน้าที่หอพักได้ดับเพลิงด้วยเครื่องดับเพลิงแล้ว
It was said that the origin of the fire had been a tiny kindling point
ได้มีการกล่าวกันว่าต้นกำเนิดของไฟเป็นจุดเล็ก ๆ
They all observed the stove carefully and reached the wonderful conclusion that they hadn't committed arson
พวกเขาทั้งหมดสังเกตเตาอย่างระมัดระวังและถึงข้อสรุปที่ยอดเยี่ยมที่พวกเขาไม่ได้กระทำการลอบวางเพลิง
The tired boys felt relieved
เด็กชายที่เหน็ดเหนื่อยรู้สึกโล่งใจ
They lay down and fell asleep soon
พวกเขานอนหลับและหลับไปเร็ว ๆ นี้
Ye Dong didn’t return to the dormitory until the next day
Ye Dong ไม่ได้กลับไปที่หอพักจนกว่าจะถึงวันรุ่งขึ้น
He told them that the fire had been a fine example of "no zuo, no die" [1]
เขาบอกว่าไฟเป็นตัวอย่างที่ดีของ "ไม่ zuo ไม่ตาย" [1]
Several students had held a firework party on the rooftop of their building after the celebration
นักเรียนหลายคนได้จัดปาร์ตี้พลุบนหลังคาของอาคารหลังการเฉลิมฉลอง
They’d had all kinds of fireworks and beer
พวกเขามีดอกไม้ไฟและเบียร์ทุกชนิด
They had drunk beer under the stars and watched the colorful fireworks in the sky
พวกเขาดื่มเบียร์ภายใต้ดวงดาวและเฝ้าดูดอกไม้ไฟที่มีสีสันบนท้องฟ้า
It had been really cool
มันเจ๋งจริงๆ
They had forgotten that there were piles of colorful ribbons, paper flowers and posters left after the celebration though
พวกเขาลืมไปว่ามีริบบิ้นสีสันดอกไม้กระดาษและโปสเตอร์ที่ยังเหลืออยู่หลังการเฉลิมฉลอง
A small firework had silently started burning under the posters, producing stinky, dense smoke, although it had not been burning fiercely
ดอกไม้ไฟขนาดเล็กเริ่มจู่โจมภายใต้โปสเตอร์ทำให้เกิดควันหนาแน่นแม้ว่ามันจะไม่ได้รับการเผาผลาญอย่างรุนแรง
Aware that they’d been enveloped in smoke, the students had run away instead of checking the source of the smoke
รู้ว่าพวกเขาถูกห้อมล้อมด้วยควันนักเรียนหนีไปแล้วแทนที่จะตรวจสอบแหล่งที่มาของควัน
According to the staff, they had found nothing but a lump of plastic emitting thick smoke
ตามที่เจ้าหน้าที่พวกเขาได้พบอะไร แต่พลาสติกคายหนาคั่ง
That had been the origin of the fire
นั่นเป็นจุดกำเนิดของไฟ
If they’d had a clear mind, the students could have prevented a tragedy by pouring water on it
หากพวกเขามีจิตใจที่ชัดเจนนักเรียนก็สามารถป้องกันไม่ให้เกิดโศกนาฏกรรมได้ด้วยการเทน้ำลง
Their drunk brains had made them all idiots though
สมองเมาของพวกเขาได้ทำให้พวกเขาทั้งหมด idiots แม้ว่า
Qin Guan was packing his luggage, complaining without any guilt, "Those guys don't take public safety seriously
ฉินกวนกำลังบรรจุสัมภาระของเขาบ่นโดยไม่รู้สึกผิดใด ๆ "คนเหล่านี้ไม่เอาจริงเอาจังต่อความปลอดภัยของประชาชน
They brought prohibited items into our dormitory without scruple
พวกเขานำสิ่งต้องห้ามเข้าไปในหอพักของเรา
"What about your spirit stove and the cheap water heater?Ye Dong agreed with Qin Guan and added, "Our college will do a general inspection
"สิ่งที่เกี่ยวกับเตาวิญญาณของคุณและเครื่องทำน้ำอุ่นราคาถูกหรือไม่ Ye Dong เห็นด้วยกับ Qin Guan และพูดว่า" วิทยาลัยของเราจะทำการตรวจสอบโดยทั่วไป
The tutors in charge will check our dormitories for any prohibited items
ผู้สอนที่รับผิดชอบจะตรวจสอบหอพักของเราสำหรับรายการที่ต้องห้าม
They’ll search each room one by one
พวกเขาจะค้นหาทีละห้อง
""What?""What?" "When?""Now! Building No
"" อะไร? "" อะไร? "" เมื่อไหร่? "" เดี๋ยวนี้!
2 has already been inspected
2 ได้รับการตรวจสอบแล้ว
If I’m right, the inspection group has to be in the corridor
ถ้าฉันพูดถูกต้องกลุ่มผู้ตรวจการต้องอยู่ในทางเดิน
""What the f*ck
"" สิ่งที่ f * ck
" "Ye Dong, could you be more practical? You’re talking rubbish all the time
"คุณเย้ยคุณสามารถปฏิบัติได้จริงเหรอ?
This is a big thing
นี่เป็นเรื่องใหญ่
" Ye Dong was confused
"Ye Dong รู้สึกสับสน
"We only have a water heater
"เรามีเครื่องทำน้ำอุ่นเท่านั้น
They’re not interested in that kind of thing
พวกเขาไม่สนใจเรื่องแบบนั้น
"Li Jie covered his face sadly
"Li Jie หน้าของเขาเศร้า
"I just wanted to eat instant noodles
"ฉันแค่อยากจะกินบะหมี่กึ่งสำเร็จรูป
I’m not to blame
ฉันจะไม่โทษ
My investment will go to waste now
การลงทุนของฉันจะหมดไป
"He pulled the spirit stove from under the bed
"เขาดึงเตาวิญญาณจากใต้เตียง
"My political career will be ruined!" Ye Dong yelled desperately
"อาชีพทางการเมืองของฉันจะถูกทำลาย!"
"We must destroy all evidence!" "Use your high IQ! Or do you use it only for food?" Qin Guan had gotten dressed by then
"เราต้องทำลายหลักฐานทั้งหมด!"
He picked up his suitcase
เขาหยิบกระเป๋าขึ้นมา
"I’m leaving
"ฉันกำลังจะจากไป
Put the alcohol in the plastic bucket and take the stove apart
ใส่แอลกอฮอล์ลงในถังพลาสติกและนำเตาออกจากกัน
I’ll put the parts in my trunk
ฉันจะเอาส่วนที่อยู่ในลำตัวของฉัน
"Remaining calm was the best strategy
"ความสงบที่เหลือคือยุทธศาสตร์ที่ดีที่สุด
As Qin Guan was about to go out, he saw the tutors and inspectors walk towards his dormitory
ขณะที่ฉินกวนกำลังจะออกไปเขาเห็นครูสอนพิเศษและผู้ตรวจการเดินไปที่หอพักของเขา
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments