I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming แปลไทยตอนที่ 185

| Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming | 553 | 2498 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 185: The Manservant The soup was boiled again and again to feed the endless customers
Chapter 185: The Manservant ซุปถูกต้มอีกครั้งและอีกครั้งเพื่อให้อาหารแก่ลูกค้าที่ไม่มีที่สิ้นสุด
After a long time, there was a pot of soup left
หลังจากนั้นเป็นเวลานานมีหม้อซุปเหลืออยู่
The restaurant’s business was flourishing because of it
ธุรกิจของร้านอาหารเติบโตขึ้นเรื่อย ๆ
Qin Guan was among a group of men who were eating and sweating
Qin Guan เป็นหนึ่งในกลุ่มคนที่กินอาหารและขับเหงื่อ
Nothing could compare to a delicious meal after a busy day
ไม่มีอะไรที่สามารถเปรียบเทียบกับอาหารอร่อยหลังจากวันที่วุ่นวาย
Actually, there was something
จริงๆแล้วมีบางอย่าง
A good salary!The next day, Qin Guan returned to the studio for his last scene
วันรุ่งขึ้นฉินกวนกลับมายังสตูดิโอในฉากสุดท้ายของเขา
He would get paid soon
เขาจะได้รับเงินเร็ว ๆ นี้
Finally, Cai Jing was defeated in a political struggle
ในที่สุด Cai Jing ก็พ่ายแพ้ในการต่อสู้ทางการเมือง
He was degraded and exiled to the borders
เขาทรุดโทรมและถูกเนรเทศไปยังชายแดน
He died on his way there due to the hardships he went through
เขาตายในระหว่างทางเพราะความยากลำบากที่เขาเดินผ่าน
Qin Guan was lying in a torn carriage with dry lips
Qin Guan นอนอยู่ในรถที่ฉีกขาดพร้อมกับริมฝีปากแห้ง
He was seriously ill
เขาป่วยหนัก
Looking in the direction of the imperial city, he closed his eyes reluctantly
มองไปในทิศทางของเมืองอิมพีเรียลเขาปิดตาอย่างไม่เต็มใจ
The script assistant nearby was sobbing
ผู้ช่วยสคริปต์อยู่ใกล้ ๆ ร้องไห้
Her eyes had nearly swelled
ดวงตาของเธอพองตัวเกือบ
Why do those evil guys kill all the characters? The hero's fiancee and parents all died for the heroine
ทำไมคนร้ายเหล่านั้นฆ่าตัวละครทั้งหมด?
Why don't you die instead? Leave Master Cai alone!Qin Guan finished the scene without any trouble
ทำไมคุณไม่ตาย?
"So much for Cai Jing! Let’s applaud him!" the director suggested
"มากสำหรับ Cai Jing ขอปรบมือเขา!"
He was happy, as Qin Guan had added glamour to the funny show
เขามีความสุขขณะที่ Qin Guan ได้เพิ่มความเย้ายวนใจให้กับการแสดงตลก
Qin Guan got an extra bonus
Qin Guan ได้รับโบนัสพิเศษ
This was one of the advantages of a generous production
นี่เป็นข้อดีของการผลิตที่ใจกว้าง
There was also an advantage to being a supporting actor
นอกจากนี้ยังมีข้อได้เปรียบในการเป็นนักแสดงที่สนับสนุน
If the crew got to know you, you would have a steady flow of jobs
ถ้าลูกเรือได้รู้จักคุณคุณจะมีงานที่มั่นคง
Fang Pingping walked up to Qin Guan as he was packing his things
ฝางปิงปิงเดินขึ้นไปหาฉินกวนขณะที่กำลังบรรจุสิ่งของต่างๆ
She touched his bag on the ground with her tiptoe
เธอสัมผัสกระเป๋าของเขาบนพื้นด้วยรูปปั้นของเธอ
"Why don't you stay longer? You could at least attend the celebration
"ทำไมคุณถึงไม่ได้อีกต่อไป
""I have another show to shoot
"" ฉันมีการแสดงที่จะยิงอีก
And another one after this
และอีกอย่างหนึ่งหลังจากนี้
I’m really busy these days
วันนี้ฉันยุ่งจริงๆ
"Fang looked at him in surprise
ฝางมองเขาด้วยความประหลาดใจ
"You work harder than me! Do you want to make a living in the entertainment circle?" "No, I’m a college student
"คุณทำงานหนักกว่าฉันคุณต้องการที่จะหาเลี้ยงชีพในวงการบันเทิงหรือไม่?"
I only act in my spare time
ฉันทำในเวลาว่างเท่านั้น
Besides, if I wanted to join the circle, I’d have to attend all the social activities
นอกจากนี้ถ้าฉันอยากจะเข้าร่วมวงกลมฉันจะต้องเข้าร่วมกิจกรรมทางสังคมทั้งหมด
"Fang felt insulted
"ฝางรู้สึกดูถูก
"I’m a nobody in the circle
"ฉันไม่มีใครอยู่ในวงกลม
Ever since ‘Prince Pearl’ [1], I have gotten lots of main roles, but I couldn’t impress the audience
นับตั้งแต่ 'Prince Pearl' [1] ฉันได้รับบทบาทหลักมากมาย แต่ฉันไม่สามารถสร้างความประทับใจให้กับผู้ชม
‘Prince Pearl’ has limited my choices
'Prince Pearl' มีข้อ จำกัด ทางเลือกของฉัน
"Qin Guan smiled to himself and comforted her, "In two years, you’ll be a superstar! I have faith in you
"Qin Guan ยิ้มให้ตัวเองและปลอบโยนเธอ" ในอีกสองปีข้างหน้าคุณจะเป็นซุปเปอร์สตาร์!
"With the development of the internet, you will define the beauty standards of a whole generation
"ด้วยการพัฒนาอินเทอร์เน็ตคุณจะกำหนดมาตรฐานความสวยงามของคนทั้งรุ่น
You will make the pointed face popular
คุณจะทำให้หน้าแหลมนิยม
The girl seemed happy with Qin Guan’s flattery
เด็กผู้หญิงดูเหมือนจะมีความสุขกับการเยินยอของ Qin Guan
"It's unrealistic to have such a handsome guy praise me
"มันไม่สมจริงที่จะมีคนที่แต่งตัวประหลาดหล่อเหลาสรรเสริญฉัน
I have to fight for success
ฉันต้องต่อสู้เพื่อความสำเร็จ
I have to become more famous so I can help you
ฉันจะต้องมีชื่อเสียงมากขึ้นเพื่อที่ฉันจะช่วยคุณได้
We are schoolmates after all!"Qin Guan opened his arms, and they hugged each other farewell
พวกเราเป็นเพื่อนร่วมชั้นด้วย! "ฉินกวานก็เปิดแขนขึ้นและกอดกันอีก
"It was nice to meet such a considerate boy while I was feeling so low
"เป็นการดีที่ได้พบกับเด็กที่มีน้ำใจในขณะที่ฉันรู้สึกต่ำมาก
Stop! Stop! This is not goodbye forever
หยุด!
I have your number, young man
ฉันมีเบอร์ของคุณชายหนุ่ม
I will call you and invite you to social gatherings! Oh, I wanted to ask you a question on behalf of my female schoolmates
ฉันจะโทรหาคุณและเชิญคุณเข้าร่วมการชุมนุมทางสังคม!
Do you have a girlfriend?""Yes," Qin Guan answered unconsciously
คุณมีแฟนหรือไม่? "" ใช่ "ฉินกวานตอบโดยไม่รู้ตัว
Fang Pingping smiled
ฝางปิงปิงยิ้ม
She patted Qin Guan on the back and winked at him
เธอตบ Qin Guan ที่ด้านหลังและขยิบตามองเขา
"Me too
"ฉันด้วย
"Qin Guan was stunned
"ฉินกวนรู้สึกทึ่ง
"You have a girlfriend?"Before Fang could raise her fist, Qin Guan walked away, looking back and waving his arms at her
"คุณมีแฟนหรือไม่?" ก่อนที่ฝางจะยกกำปั้นขึ้น Qin Guan เดินออกไปมองไปข้างหลังและโบกมือให้เธอ
Fang waved back at him with a smile
ฝางโบกมือให้เขาด้วยรอยยิ้ม
I have to work hard today
ฉันต้องทำงานหนักในวันนี้
Shall I see him after work?Meanwhile, at another studio there was a different show, way more interesting than "Grace Princess"
ฉันจะได้เห็นเขาหลังจากที่ทำงานหรือไม่ในขณะที่อีกสตูดิโอมีการแสดงที่แตกต่างออกไปน่าสนใจมากกว่า "Grace Princess"
The assistant director was interviewing actors
ผู้ช่วยผู้อำนวยการสัมภาษณ์นักแสดง
It was said that the play was just a way for the producer to promote his lover
ได้มีการกล่าวกันว่าการเล่นเป็นเพียงวิธีการสำหรับผู้ผลิตที่จะส่งเสริมคนรักของเขา
Qin Guan passed the audition and checked out the crude props
ฉินกวนได้ผ่านการออดิชั่นและตรวจสอบอีพ็อกซี่น้ำมัน
The set was simple, and the actors were horrible
ชุดนี้เรียบง่ายและนักแสดงก็น่ากลัว
It was really bad
มันแย่จริงๆ
The salary for each episode was 1,000 yuan higher than other shows though, so Qin Guan decided to stay
เงินเดือนสำหรับแต่ละตอนสูงกว่ารายการอื่น ๆ ถึง 1,000 หยวนดังนั้น Qin Guan จึงตัดสินใจพัก
The title of the show was "Female Servants of the Red Mansion"
ชื่อของรายการคือ "Servants หญิงของ Red Mansion"
Just as it implied, it was a play about women
เช่นเดียวกับที่มันบอกเป็นนัยก็คือการเล่นเกี่ยวกับผู้หญิง
The scriptwriter kept changing the plot all the time
นักเขียนบทภาพยนตร์ยังคงเปลี่ยนพล็อตตลอดเวลา
Normally, female servants like Yuanyang and Pingr would be beauties of different styles, so Qin Guan had expected to see beautiful girls there
โดยปกติคนรับใช้หญิงอย่าง Yuanyang และ Pingr จะเป็นคนที่มีสไตล์ที่แตกต่างกันดังนั้น Qin Guan จึงคาดหวังว่าจะได้เห็นสาวสวย ๆ ที่นั่น
Alas, there were none
อนิจจาไม่มีใคร
Wang Xifeng was standing in the middle of the set with Pingr, who would have a romantic relationship with him
วัง Xifeng กำลังยืนอยู่กลางชุดกับ Pingr ซึ่งจะมีความสัมพันธ์ที่โรแมนติกกับเขา
Wang looked like a middle-aged woman
วังดูเหมือนผู้หญิงวัยกลางคน
They were both looking at Qin Guan with open nostrils, as if they were nymphomaniacs
ทั้งสองคนกำลังมองหา Qin Guan ด้วยรูจมูกเปิดเหมือนกับว่าเป็น nymphomaniacs
The other servants, Ningr, Huar and Duor, looked even worse
คนรับใช้อื่น ๆ Ningr, Huar และ Duor ดูแย่ลง
Qin Guan couldn't even bear to look at them
ฉินกวนไม่สามารถแม้แต่จะมองไปที่พวกเขา
He began to defend Jia Lian, his character, against that injustice
เขาเริ่มที่จะปกป้องเจี่ยเหลียนตัวละครของเขาต่อต้านความอยุติธรรมที่
His character was supposed to be more beautiful than any girl in the show
ตัวละครของเขาควรจะสวยกว่าเด็กผู้หญิงคนใดในรายการ
He didn't say anything when he got his costume
เขาไม่ได้พูดอะไรเมื่อเขาได้รับเครื่องแต่งกาย
As a childe of the Duke Mansion, he had to dress like a junkman
ในฐานะเด็กของดยุคแมนชั่นเขาต้องแต่งตัวเหมือนคนพาล
Even at "Romance Across Time and Space", Gao Fuming’s costume had been top quality
แม้ในเรื่อง "Romance Across Time and Space" เครื่องแต่งกายของ Gao Fuming ก็มีคุณภาพดีเยี่ยม
When Qin Guan saw one of the other actors though, he suppressed his annoyance
เมื่อ Qin Guan เห็นนักแสดงคนอื่น ๆ เขาก็ระงับความรู้สึกรำคาญไว้
At least he would suffer alongside a future superstar
อย่างน้อยเขาก็จะประสบกับซุปเปอร์สตาร์ในอนาคต
This was not Hang’s lucky day
นี่ไม่ใช่วันโชคดีของ Hang
He was a drifter in Beijing, playing tiny roles in every production, and an acquaintance had introduced him to this studio to play a manservant
เขาเป็นคนจรจัดในกรุงปักกิ่งมีบทบาทเล็ก ๆ น้อย ๆ ในการผลิตทุกครั้งและเพื่อนก็แนะนำให้เขาไปที่สตูดิโอนี้เพื่อเล่นเป็นคนรับใช้
That’s right! He would be playing Qin Guan’s manservant, who was mentioned once or twice in the original work
ถูกตัอง!
To Hang's pleasure, he would have some lines
เพื่อความสุขของแฮงค์เขาจะมีเส้นบางส่วน
More than one actually!
มากกว่าหนึ่งที่จริง!
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments