I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming แปลไทยตอนที่ 194

| Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming | 585 | 2498 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 194: Drinking the Strongest Liquor and Marrying the Mos Stunned, Qin Guan walked towards the door
บทที่ 194: การดื่มเหล้าที่รัดกุมที่สุดและการแต่งงานกับมึนงงฉินกวนเดินไปที่ประตู
He nearly stumbled on the threshold
เขาแทบจะสะดุดกับเกณฑ์
Quivering, he replied, "No, thank you
เขาตอบว่า "ไม่ขอขอบคุณ
" Then he disappeared like the wind
"แล้วเขาก็หายตัวไปเหมือนสายลม
Li Qian was amused by his escape
Li Qian รู้สึกขบขันกับการหลบหนีของเขา
Such a pure guy is rare in the entertainment circle
คนที่แต่งตัวประหลาดแบบบริสุทธิ์นั้นหาได้ยากในวงการบันเทิง
I should protect him from the hungry wolves
ฉันควรจะปกป้องเขาจากหมาป่าที่หิวโหย
During their last scene, Li Qian was completely calm
ในระหว่างฉากสุดท้ายของพวกเขา Li Qian สงบอย่างสิ้นเชิง
She even cast a reassuring glance at Qin Guan
แม้กระนั้นเธอก็ยังคงมองดู Qin Guan อย่างมั่นใจ
Qin Guan secretly wiped cold sweat from his forehead
ฉินกวนแอบเช็ดเหงื่อออกจากหน้าผากของเขา
What the hell is this? There are thistles and thorns everywhere in the circle
นรกคืออะไร?
Fortunately, I’m strong enough to protect myself
โชคดีที่ฉันแข็งแรงพอที่จะปกป้องตัวเอง
Others might have lost control and been seduced by her
บางคนอาจสูญเสียการควบคุมและถูกล่อลวงโดยเธอ
His roommates lost their interest in the next scene
เพื่อนร่วมห้องของเขาเสียความสนใจในฉากต่อไป
Qin Guan was having a secret affair with another actress
Qin Guan กำลังมีเรื่องลับกับนักแสดงหญิงคนอื่น
It’s so boring! Men, women, romance, adultery
น่าเบื่อมาก!
It’s nothing new
ไม่มีอะไรใหม่
Is there anything even remotely original? Definitely! Surprising plot twists were everywhere
มีอะไรที่เป็นต้นฉบับจากระยะไกลบ้างไหม
Pingr found her son, who had been lost for a long time, and escaped with a fortune before Jia Lian could find out
Pingr พบว่าลูกชายของเธอซึ่งสูญหายไปเป็นเวลานานและหนีรอดไปพร้อมกับโชคลาภก่อนที่ Jia Lian จะค้นพบ
Qin Guan was desperate when he heard the news
Qin Guan หมดหวังเมื่อเขาได้ยินข่าวนี้
He looked up at the sky and laughed
เขาเงยหน้าขึ้นมองท้องฟ้าและหัวเราะ
"Wang Xifeng, why am I doomed? Why did the gods destroy my family?" As a fan of the original work, Mu remained silent
"วัง Xifeng ทำไมฉันจึงถึงวาระ? ทำไมพระเจ้าทำลายครอบครัวของฉัน?"
He was wearing earplugs and covering his eyes so he wouldn’t do anything reckless
เขาใส่ปลั๊กอุดหูและคลุมดวงตาไว้เพื่อไม่ให้ทำอะไรที่ประมาท
After several scenes, the boys lost all interest in the shooting
หลังจากหลายฉากพวกเด็ก ๆ ก็เสียความสนใจในการถ่ายทำ
It was getting hotter and hotter in the room, and they felt hungry and bored
อากาศร้อนและร้อนขึ้นในห้องและรู้สึกหิวและเบื่อ
When the director announced the end of the shooting for that day, they turned their heads towards Qin Guan
เมื่อผู้อำนวยการประกาศวันสิ้นสุดการถ่ายทำในวันนั้นพวกเขาก็หันไปทาง Qin Guan
Qin Guan paid no attention to them
ฉินกวนไม่ให้ความสนใจกับพวกเขา
Instead, he said farewell to the director
เขากล่าวอำลากับผู้อำนวยการ
All his scenes had been finished
ฉากทั้งหมดของเขาเสร็จสิ้นแล้ว
Fortunately, his character didn't die in the play, which was definitely an advantage
โชคดีที่ตัวละครของเขาไม่ตายในการเล่นซึ่งเป็นข้อดีอย่างแน่นอน
The group of actresses gathered around him
กลุ่มนักแสดงหญิงมารวมตัวกันรอบตัวเขา
"Are you leaving, Qin Guan? Why didn't you say goodbye to us?" "I’ll miss you, Brother Qin
"คุณออกไป Qin Guan ทำไมคุณถึงไม่บอกลา?"
Will you have a cup of tea with me sometime?" "Hey! You are old enough to be his mother! How dare you call him brother?" "What are you saying? I’m only 18! You’re just jealous of me, bitch!" "That’s ridiculous! You look like 50!" "What are you saying, bitch?" "I’ll kill you!" They began to fight
คุณจะได้ดื่มชากับฉันบ้างไหม? "" เฮ้!
The director looked around and made sure the set and props would be safe
ผู้กำกับมองไปรอบ ๆ และตรวจสอบว่าชุดและอุปกรณ์ต่างๆจะปลอดภัย
Then he went to drink his tea, pretending to see nothing
จากนั้นเขาก็ไปดื่มชาของเขาแกล้งทำเป็นไม่เห็นอะไร
The prop crew was the most anxious
ทีมลูกเรือเป็นคนวิตกมากที่สุด
Several strong men separated the women
ผู้ชายที่แข็งแกร่งหลายคนแยกผู้หญิง
Taking advantage of the chaos, Qin Guan sneaked away with his roommates
ใช้ประโยชน์จากความวุ่นวายฉินกวนแอบหนีไปกับเพื่อนร่วมห้องของเขา
Sister Xue felt ashamed on his behalf, but she had to stay with Huang Bo till the afternoon
น้องสาว Xue รู้สึกอับอายในนามของเขา แต่เธอต้องอยู่กับ Huang Bo จนถึงบ่าย
Qin Guan and his roommates escaped from the film studio
ฉินกวนและเพื่อนร่วมห้องหนีจากสตูดิโอภาพยนตร์
As soon as they squeezed into the car, they burst into wild laughter
ทันทีที่พวกเขาบีบเข้าไปในรถพวกเขาก็โผล่เข้ามาในเสียงหัวเราะป่า
Liu Xiaoyang showed his photos to everyone proudly
Liu Xiaoyang แสดงภาพถ่ายของเขากับทุกคนอย่างภาคภูมิใจ
Qin Guan was being pulled and pushed by girls in the pictures
Qin Guan ถูกดึงและผลักดันโดยผู้หญิงในภาพ
After several failed attempts, he had to sign an agreement
หลังจากพยายามล้มเหลวหลายครั้งเขาต้องเซ็นสัญญา
He would cook for his roommates during the entire summer and treat the six hungry wolves on the way back
เขาจะทำอาหารให้เพื่อนร่วมห้องในช่วงฤดูร้อนและปฏิบัติกับหมาป่าหกตัวที่กำลังหิวอยู่ระหว่างทาง
What was the best food for a hot summer day? A foodie would go for vegetarian food
อะไรคืออาหารที่ดีที่สุดสำหรับช่วงหน้าร้อน?
Naturally, they thought of Zhenglongzhai, a cake shop with an 100-year history
ธรรมชาติที่พวกเขาคิดว่าของ Zhenglongzhai, ร้านเค้กที่มีประวัติ 100 ปี
There was a restaurant not far from Guangji Temple, for the convenience of monks and believers
มีร้านอาหารอยู่ไม่ไกลจากวัด Guangji เพื่อความสะดวกของพระภิกษุและผู้ศรัทธา
It was a small restaurant crowded by pilgrims
มันเป็นร้านอาหารเล็ก ๆ ที่อัดแน่นไปด้วยผู้แสวงบุญ
It also had a small window for take-away
นอกจากนี้ยังมีหน้าต่างเล็ก ๆ สำหรับนำไป
Products such as baked wheaten cakes, sweet fritters, walnut cakes and polished glutinous rice had a special Beijing flavor
ผลิตภัณฑ์เช่นเค้กอบสาลี, แป้งทอดหวานเค้กวอลนัทและข้าวเหนียวขัดมีรสพิเศษของกรุงปักกิ่ง
After a feast without meat and oil, they left in satisfaction
หลังจากงานเลี้ยงที่ไม่มีเนื้อสัตว์และน้ำมันพวกเขาก็พอใจในความพึงพอใจ
They had also bought some take-away cakes
พวกเขายังซื้อขนมเค้กบางชนิด
It seemed that they would order dessert from that place for the whole holidays
ดูเหมือนว่าพวกเขาจะสั่งของหวานจากสถานที่แห่งนั้นสำหรับวันหยุดพักผ่อนทั้งหมด
They returned to Qin Guan's house and drank beer while sitting on the couch
พวกเขากลับไปที่บ้านของ Qin Guan และดื่มเบียร์ขณะนั่งบนโซฟา
Soon, they started making plans for the summer
เร็ว ๆ นี้พวกเขาเริ่มทำแผนสำหรับฤดูร้อน
Ye Dong and Mu Lejiang would do some volunteering work organized by the municipal government
Ye Dong และ Mu Lejiang จะทำหน้าที่อาสาบางส่วนที่จัดโดยรัฐบาลเทศบาล
They would work under the sun for eight to ten hours a day, helping tourists in the busiest sightseeing areas
พวกเขาจะทำงานภายใต้ดวงอาทิตย์เป็นเวลาแปดถึงสิบชั่วโมงต่อวันช่วยนักท่องเที่ยวในพื้นที่ท่องเที่ยวที่คึกคักที่สุด
Qin Guan expressed his sincere admiration of them and their pursuit of power
Qin Guan แสดงความชื่นชมอย่างจริงใจต่อพวกเขาและการแสวงหาอำนาจของพวกเขา
Li Jie would follow Li Xiaoyang and attend his potential tutor’s lessons
Li Jie จะติดตามลี่ Xiaoyang และเข้าเรียนในบทเรียนครูสอนพิเศษ
To be frank, he would use all available resources to carve a path for passing the exams for postgraduate admission
เขาจะใช้ทรัพยากรทั้งหมดที่มีอยู่เพื่อแกะสลักเส้นทางสำหรับการผ่านการสอบเพื่อเข้าศึกษาต่อในระดับปริญญาโท
Wang Lei had a clear aim
วังลีมีจุดมุ่งหมายที่ชัดเจน
The company he had been working for for three years had become a comprehensive company engaging in public relations and consulting
บริษัท ที่เขาทำงานมาเป็นเวลาสามปีได้กลายเป็น บริษัท ที่มีส่วนร่วมในการประชาสัมพันธ์และการให้คำปรึกษา
At the beginning, he had just been a claims man
ตอนแรกเขาเพิ่งเป็นผู้ชายที่อ้างสิทธิ์
Gradually though, he had been promoted to director and become in charge of all affairs related to part-time jobs, including recruitment, arrangement, cooperation and negotiation with affiliated companies
แม้ว่าจะได้รับการเลื่อนตำแหน่งให้เป็นผู้อำนวยการและดูแลกิจการทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับงาน part-time รวมทั้งการสรรหาจัดหาการเจรจาร่วมมือกับ บริษัท ในเครือ
Qin Guan was wondering if a gifted student from the Accounting Department could maintain his original goals after graduation
Qin Guan กำลังสงสัยว่านักเรียนที่มีพรสวรรค์จากแผนกบัญชีสามารถรักษาเป้าหมายเดิมไว้ได้หรือไม่หลังจากสำเร็จการศึกษา
Wang Lei had succeeded in some aspects though
Wang Lei ประสบความสำเร็จในด้านต่างๆ
Of course, Qin Guan considered himself the most successful and happy guy among them
แน่นอน Qin Guan คิดว่าตัวเองเป็นคนที่ประสบความสำเร็จมากที่สุดและมีความสุขในหมู่พวกเขา
As the saying went, a man had to drink the strongest liquor and marry the most beautiful woman
เป็นคำพูดไปชายคนหนึ่งต้องดื่มเหล้าที่แข็งแกร่งและแต่งงานกับผู้หญิงที่สวยที่สุด
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments