I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming แปลไทยตอนที่ 196

| Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming | 451 | 2499 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 196: Tangled "Nonsense! Jealous of you? Jealous of what? Your arrogance or your unreliable attitude towards life?" Qin Guan loosened his collar, smiling like an evil spirit
Chapter 196: Tangled "Nonsense! Jealous of you? อิจฉาในสิ่งที่คุณหยิ่งหรือทัศนคติที่ไม่น่าเชื่อถือของคุณต่อชีวิต?"
"Everything
"ทุกอย่าง
My unparalleled face, my attractive body
ใบหน้าที่ไร้คู่แข่งของฉันร่างกายที่น่าสนใจของฉัน
" Shao was speechless
"Shao พูดไม่ออก
Why the hell am I even fighting with such a guy? He felt a deep sense of helplessness
ทำไมฉันถึงได้ต่อสู้กับผู้ชายแบบนี้?
Smiling proudly, Qin Guan sat back down on the couch
ยิ้มให้ความภาคภูมิใจฉินกวนนั่งเอนหลังลงบนโซฟา
"Actually, I’m a lucky guy
"อันที่จริงฉันเป็นคนโชคดี
God gifted me with a perfect appearance, a smart brain and lots of luck
พระเจ้าประทานพรให้ฉันด้วยรูปลักษณ์ที่ยอดเยี่ยมสมองที่ฉลาดและโชคดี
I also have a wonderful girlfriend
ฉันยังมีแฟนที่ยอดเยี่ยม
" Shao rubbed his forehead
"Shao ถูหน้าผากของเขา
If Qin Guan kept showing off, he couldn’t guarantee that he wouldn’t beat him to the ground, although Qin Guan was much stronger than him
ถ้าฉินกวนยังคงแสดงออกมาเขาไม่สามารถรับประกันได้ว่าเขาจะไม่เอาชนะเขาลงไปที่พื้นถึงแม้ฉินกวนจะแข็งแกร่งกว่าเขา
"But
"แต่
" Qin Guan suddenly changed his attitude
"ฉินกวนก็เปลี่ยนทัศนคติของเขา
With the most serious expression, he turned around and faced his arch enemy
ด้วยการแสดงออกที่ร้ายแรงที่สุดเขาหันไปรอบ ๆ และเผชิญหน้ากับศัตรูของเขา
"Ever since I was born, I have been struggling to live my life right
"นับตั้งแต่ฉันเกิดมาฉันกำลังดิ้นรนที่จะใช้ชีวิตของฉันถูกต้อง
I do everything cautiously and conscientiously, no matter how important it is
ฉันทำทุกอย่างอย่างรอบคอบและรอบคอบไม่ว่าจะสำคัญแค่ไหน
I never skip a class; I treat all my friends honestly; I try my best to love my family and my girlfriend
ฉันไม่เคยข้ามชั้น;
" "Why would you think that I’d treat my part-time job irresponsibly? You are a famous model yourself
"" ทำไมคุณถึงคิดว่าฉันจะปฏิบัติต่องานที่ไม่เต็มเวลาของฉัน?
Do you believe sponsors and designers would praise me only for my perfect face and figure? You’re really naive!" "You think a director would tolerate my terrible acting for my good looks? Oh, I forgot
คุณเชื่อหรือไม่ว่าผู้สนับสนุนและนักออกแบบจะสรรเสริญฉันเฉพาะใบหน้าและรูปที่สมบูรณ์แบบของฉัน?
You’ve never acted
คุณไม่เคยทำอะไร
You can't understand the difficulties of being a supporting actor
คุณไม่เข้าใจความยากลำบากในการเป็นนักแสดงที่สนับสนุน
" Shao looked amused
"Shao ดูน่าขบขัน
"Are you saying that I’ve treated you unjustly? If my memory serves, a photographer asked several background models to stand in the cold sea in winter to hold you on their shoulders so your unparalleled face would not freeze and influence the final outcome
ถ้าคุณจำได้ว่าช่างภาพขอให้นางแบบพื้นหลังหลายรูปแบบยืนอยู่ในทะเลเย็น ๆ ในฤดูหนาวเพื่อจับตัวคุณไว้บนบ่าของพวกเขาเพื่อให้ใบหน้าที่ไม่มีใครเทียบของคุณจะไม่หยุดนิ่งและมีอิทธิพลต่อผลลัพธ์สุดท้าย
" "If my memory serves, a director asked some staff standing around you to block the wind so the man-made wind would blow your hair back
"ถ้าหน่วยความจำของฉันทำหน้าที่ผู้กำกับขอให้พนักงานบางคนยืนอยู่รอบ ๆ ตัวคุณเพื่อป้องกันลมดังนั้นลมที่มนุษย์สร้างขึ้นจะพัดผมของคุณกลับมา
I don't want to waste my breath on you…" Shao wanted to stop the conversation there
ฉันไม่อยากเสียลมหายใจกับคุณ ... "Shao อยากหยุดการสนทนาที่นั่น
His envy would only be exposed if he went on
ความอิจฉาของเขาจะถูกเปิดเผยถ้าเขาพูดต่อ
He wanted to take some fresh air outside
เขาอยากจะเอาอากาศบริสุทธิ์ออกมาข้างนอก
He hated the righteous man sitting right across from him
เขาเกลียดคนชอบธรรมนั่งตรงข้ามเขา
Qin Guan had gotten some useful information from Shao
Qin Guan ได้รับข้อมูลที่เป็นประโยชน์จาก Shao
He grabbed Shao’s shoulder to stop him
เขาคว้าไหล่ของเจ้าเพื่อจะหยุดเขา
"You realize you are jealous of my looks, not my attitude
"คุณตระหนักว่าคุณมีความหึงหวงของรูปลักษณ์ของฉันไม่ใช่ทัศนคติของฉัน
Don’t pretend to be so indifferent
อย่าแสร้งทำเป็นไม่แยแส
I even felt a little guilty just now
ตอนนี้ฉันรู้สึกผิดไปนิดหน่อย
" Shao was ashamed into anger
"Shao รู้สึกอับอายขายหน้า
He turned his head around and stared at Qin Guan coldly
เขาหันศีรษะไปรอบ ๆ และจ้องมองที่ฉินเฉาอย่างหนาวเย็น
"I don't want to talk to you
"ฉันไม่ต้องการพูดคุยกับคุณ
Let me go!" Qin Guan grinned
ปล่อยฉันไป! "ฉินกวานยิ้ม
"Apologize to me!" "Go to hell!" "You dare hit me?" "F*ck! You’re pulling my hair! Go away!" They started fighting with each other, turning over the couch and the tea table
"ขอโทษฉัน!"
They fell down on the floor and began rolling around, their long legs getting tangled up
พวกเขาล้มลงบนพื้นและเริ่มกลิ้งไปรอบ ๆ ขายาวของพวกเขาได้รับการพันกัน
They struggled to suppress each other in that limited space
พวกเขาต่อสู้เพื่อปราบปรามซึ่งกันและกันในพื้นที่ จำกัด
Finally, the assistant outside heard the noise and pushed in, finding the exciting scene
ในที่สุดผู้ช่วยด้านนอกได้ยินเสียงและผลักดันเข้าไปหาฉากที่น่าตื่นเต้น
The two handsome guys were hugging each other with pink cheeks
ทั้งสองคนหล่อกอดกันและกันด้วยแก้มสีชมพู
Thin sweat covered their foreheads, and their slender legs were tangled together
เหงื่อบาง ๆ ปกคลุมหน้าผากของพวกเขาและขาเรียวของพวกเขาถูกพันกัน
Qin Guan was laying on Shao’s body
ฉินกวนวางอยู่บนร่างของโช
They had squeezed themselves in the small space between the couch and the wall
พวกเขาบีบตัวเองลงในช่องว่างระหว่างที่นอนกับผนัง
They were both looking at the assistant in surprise
พวกเขาทั้งสองมองไปที่ผู้ช่วยด้วยความประหลาดใจ
The young assistant understood
ผู้ช่วยหนุ่มเข้าใจ
He gave them an apologetic smile and nodded
เขาให้รอยยิ้มที่น่ารังเกียจและพยักหน้า
"Sorry, just go on
"ขอโทษต่อไปเรื่อย ๆ
I just wanted to inform you that the interview is about to begin
ฉันแค่อยากจะแจ้งให้คุณทราบว่าการสัมภาษณ์กำลังจะเริ่มขึ้น
I can wait another 20 minutes for you though
ฉันสามารถรออีก 20 นาทีสำหรับคุณแม้ว่า
" "No need, we’ll come at once!" "Wait, we’re ready!" They spoke at the same time
"" ไม่จำเป็นต้องเราจะมาทันที! "" รอเราพร้อม! "พวกเขาพูดในเวลาเดียวกัน
Exchanging a glance with each other, they turned their heads in different directions
พวกเขาหันศีรษะด้วยทิศทางที่ต่างกัน
The assistant was clear on the situation
ผู้ช่วยมีความชัดเจนเกี่ยวกับสถานการณ์
They’re shy
พวกเขาขี้อาย
It's all my fault
มันเป็นความผิดของฉันทั้งหมด
He looked at them kindly
เขามองพวกเขาอย่างสุภาพ
Qin Guan and Shao Xiaobing managed to get out from under the couch
Qin Guan และ Shao Xiaobing ออกจากใต้โซฟา
Shao fixed his hair in the mirror and realized a piece was missing
Shao จับผมไว้ในกระจกและตระหนักว่าชิ้นส่วนนั้นหายไป
Meanwhile, Qin Guan massaged his jaw
ขณะเดียวกันฉินกวนกรามกรามของเขา
Is there a scratch? Putting on their most polite expression, they followed the assistant to the interviewing hall
มีรอยขีดข่วนหรือไม่?
The interview was for a feature of domestic models telling stories about rising models
การสัมภาษณ์เป็นคุณลักษณะของโมเดลในประเทศที่บอกเล่าเรื่องราวเกี่ยวกับโมเดลที่เพิ่มขึ้น
For the readers of ELLE, it was a big deal
สำหรับผู้อ่าน ELLE ก็เป็นเรื่องใหญ่
Besides, this was Qin Guan's first formal interview with ELLE
นอกจากนี้ยังมีการสัมภาษณ์อย่างเป็นทางการครั้งแรกของฉินกับ ELLE
He wanted that issue to sell like crazy
เขาต้องการให้ปัญหาดังกล่าวขายได้อย่างบ้าคลั่ง
With a calm expression, Shao watched Qin Guan interview before him
ด้วยการแสดงออกอย่างสงบ Shao เฝ้าดูการสัมภาษณ์ Qin Guan ก่อนหน้าเขา
It was another indirect indication that he was behind Qin Guan in the modelling circle
มันเป็นข้อบ่งชี้ทางอ้อมอีกนัยหนึ่งว่าเขาอยู่เบื้องหลังฉินกวนในวงกลมการสร้างแบบจำลอง
The journalist working for ELLE turned on her recorder and began the interview
นักข่าวที่ทำงานให้กับ ELLE ได้เปิดเครื่องบันทึกเสียงและเริ่มการสัมภาษณ์
Question 1: Had you thought of engaging in this profession before? Or some other profession related to beauty? Qin Guan: Never
คำถามที่ 1: คุณเคยคิดที่จะประกอบอาชีพนี้มาก่อนหรือไม่?
I’m a student at the Accounting Department of my university
ฉันเป็นนักศึกษาภาควิชาบัญชีของมหาวิทยาลัย
My major is the most boring one there is
ที่สำคัญที่สุดของฉันคือสิ่งที่น่าเบื่อมากที่สุดนั่นคือ
It is my aim now though
เป็นเป้าหมายของฉันตอนนี้แม้ว่า
For me, the fashion industry is like Alice’s Wonderland
สำหรับฉันอุตสาหกรรมแฟชั่นก็เหมือนกับ Alice's Wonderland
It is unbelievably beautiful! Shao's expression eased up a bit
มันไม่น่าเชื่อที่สวยงาม!
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments