I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming แปลไทยตอนที่ 208

| Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming | 497 | 2500 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 208: The Quiet Before the Storm Everyone in the room focused on the match
บทที่ 208: เงียบสงบก่อนพายุทุกคนในห้องเน้นการแข่งขัน
The stars were favoring the Chinese team
ดาวเหล่านี้นิยมทีมจีนมากขึ้น
Several shots from UAE were unsuccessful
หลายภาพจาก UAE ไม่ประสบความสำเร็จ
Another shoot from Qi Hong! "We’re still at 19 minutes! Another goal!" Qin Guan roared along with everyone else
ยิงจาก Qi Hong อีก!
After so many years of the same experience, he was still as crazy as ever
หลังจากหลายปีของประสบการณ์เดียวกันเขาก็ยังคงเป็นบ้าเช่นเคย
Boxes of iced beer were opened
เปิดกล่องเบียร์เย็น ๆ
A match without beer was no match after all
การแข่งขันที่ไม่มีเบียร์ก็ไม่มีการแข่งขันเลย
The chef of the club had also made some simple tuna salad for them and stolen some pot-stewed meat from the buffet in exchange for a seat in front of the TV
พ่อครัวของสโมสรยังทำสลัดทูน่าง่ายๆสำหรับพวกเขาและขโมยเนื้อตุ๋นหม้อบางส่วนจากบุฟเฟ่ต์เพื่อแลกกับที่นั่งด้านหน้าทีวี
Being considerate, the girls finished their work early
สาว ๆ เริ่มทำงานได้เร็วขึ้น
Their customers were not in the right mood to enjoy their skills
ลูกค้าของพวกเขาไม่ได้อยู่ในอารมณ์ที่เหมาะสมที่จะเพลิดเพลินไปกับทักษะของพวกเขา
They thought wrong though
พวกเขาคิดผิดแม้ว่า
The boys might not have quit midway if they’d known what would follow [1]
เด็กผู้ชายอาจจะไม่ได้ลาออกจากที่ไกล่เกลี่ยถ้าพวกเขารู้ว่าสิ่งที่จะทำตาม [1]
"It’s the 33rd minute, and Hao Haidong has scored a third goal! We’re less than half-way through the game! This is a good beginning in the competition!" The goals were all shown in replay
"นี่เป็นนาทีที่ 33 แล้วฮาไฮไฮด์ได้ทำประตูที่สาม! เราเล่นเกมได้ไม่ถึงครึ่งทาง! นี่เป็นจุดเริ่มต้นที่ดีสำหรับการแข่งขัน!"
"What a powerful national team!" "We will have a place at the World Cup in South Korea and Japan
"สิ่งที่ทีมชาติที่มีประสิทธิภาพ!"
" "This is our rising National Soccer Team!" Qin Guan suddenly calmed down at those words
"นี่คือทีมฟุตบอลแห่งชาติของเรา!" ฉินกวนก็สงบลงด้วยคำพูดเหล่านั้น
Recalling the development of Chinese soccer, he sighed in sorrow
ระลึกถึงพัฒนาการของฟุตบอลจีนเขาถอนหายใจด้วยความเศร้าโศก
The god of destiny makes fools of people
พระเจ้าแห่งโชคชะตาทำให้คนโง่เขลา
The Chinese team didn't score any goals in the second half, but nobody was upset about that
ทีมชาติจีนไม่ได้ทำประตูใด ๆ ในครึ่งหลัง แต่ไม่มีใครรู้สึกผิดหวังกับเรื่องนี้
3:0 was enough for everyone
3: 0 ก็พอสำหรับทุกคน
After the match, they finished all the food and drinks in excitement
หลังจากการแข่งขันพวกเขาเสร็จสิ้นอาหารและเครื่องดื่มทั้งหมดในความตื่นเต้น
When they went out of the room, they saw that the stars were shining in the sky
เมื่อพวกเขาออกไปจากห้องพวกเขาเห็นว่าดวงดาวกำลังส่องลงมาในท้องฟ้า
They stumbled towards Qin Guan's car
พวกเขาสะดุดกับรถของ Qin Guan
It was not the wine that had intoxicated them
ไม่ใช่ไวน์ที่มึนเมาพวกเขา
It was the drinker who got himself drunk
เป็นคนดื่มที่เมาตัวเอง
"When’s the next match?" "August 31st, China versus Oman
"เมื่อการแข่งขันต่อไปหรือไม่?"
" "They’re playing here in SY
"พวกเขากำลังเล่นอยู่ที่นี่ใน SY
" "F*ck! Should we buy tickets and go watch it live?" "Stop dreaming, they were sold out a month ago," Wang Lei ruined their dreams with only a few words
"" F * ck!
"How do you know?" "I couldn’t depend on you guys
"คุณรู้ได้อย่างไร?"
I tried to buy tickets myself, but there weren’t any
ฉันพยายามซื้อตั๋วเอง แต่ก็ไม่มีอะไร
" Wang Lei sighed
"วังเหลียะถอนหายใจ
"Let’s just stay home and watch the match on TV then
"ให้แค่อยู่ที่บ้านและดูการแข่งขันในทีวีแล้ว
" They didn't insist on it
"พวกเขาไม่ได้ยืนยันเรื่องนี้
Before getting in the car, someone said, "There’s another KTV club around here
ก่อนที่จะเดินทางไปในรถมีคนพูดว่า "มีสโมสร KTV อีกแห่งหนึ่งอยู่ที่นี่
Take us there to watch the next match, Qin Guan!" Those boys were insatiable
พาเราไปที่นั่นเพื่อชมการแข่งขันครั้งต่อไป Qin Guan! "บรรดาเด็กผู้ชายก็ไม่รู้จักพอ
Qin Guan carried his drunk roommates into their room, finding them both funny and annoying
Qin Guan พาเพื่อนร่วมห้องเมาของเขาเข้าไปในห้องของพวกเขาพบว่าทั้งตลกและน่ารำคาญ
Meanwhile, he was thinking of something
ในขณะเดียวกันเขากำลังคิดถึงบางสิ่งบางอย่าง
Sister Xue had made a serious call to Qin Guan and Huang Bo, forbidding them to attend any parties or balls related to celebrities
น้องสาว Xue ได้โทรศัพท์อย่างจริงจังกับ Qin Guan และ Huang Bo ห้ามไม่ให้พวกเขาเข้าร่วมงานปาร์ตี้หรือลูกที่เกี่ยวข้องกับคนดัง
There was a storm all over the entertainment circle, and they could be crashed with the slightest misstep
มีพายุอยู่ทั่ววงการบันเทิงและอาจเกิดปัญหากับการทำผิดพลาดเล็กน้อย
There had been an incident concerning the 19th China Silver Eagle TV Festival, which had been scheduled to open in November, 2001
มีเหตุการณ์เกี่ยวกับเทศกาลภาพยนตร์ Silver Eagle ในประเทศจีนครั้งที่ 19 ซึ่งมีกำหนดจะเปิดในเดือนพฤศจิกายนปี 2001
The festival had some kind of connection to Qin Guan
เทศกาลมีการเชื่อมต่อกับ Qin Guan บ้าง
The TV show "The Legendary Swordsman" had applied for some festival awards, and for the first time, the awards would be decided by the audience’s vote
รายการทีวี "The Legendary Swordsman" ใช้สำหรับรางวัลเทศกาลบางส่วนและเป็นครั้งแรกรางวัลจะได้รับการตัดสินโดยการโหวตของผู้ชม
The powerful directors preferred to see their works judged in a dignified, imposing contest
ผู้กำกับที่มีอำนาจต้องการดูผลงานของพวกเขาที่ได้รับการตัดสินในการประกวดสง่างาม
It was a pity that they wouldn’t get their wish
มันเป็นความสงสารที่พวกเขาจะไม่ได้รับความปรารถนาของพวกเขา
Zhang Jizhong had failed for some strange reason
Zhang Jizhong ล้มเหลวเพราะเหตุผลแปลก ๆ
Unexpectedly, Zhao Baogang's city life show had failed to get chosen
ไม่น่าเชื่อว่าชีวิตเมืองของ Zhao Baogang ไม่ได้รับการคัดเลือก
This was a great influence on the actors
นี่เป็นอิทธิพลอย่างมากต่อนักแสดง
Those stars who had been likely to win awards were confused
ดาวเหล่านั้นที่มีแนวโน้มจะชนะรางวัลก็สับสน
Qin Guan, Huang Bo and Sister Xue were in a small office at New Silk Road, analysing the situation in the domestic entertainment circle
Qin Guan, Huang Bo และ Sister Xue อยู่ในออฟฟิศขนาดเล็กที่ New Silk Road เพื่อวิเคราะห์สถานการณ์ในวงการบันเทิงในประเทศ
Sister Xue lit up a cigarette and shared all the gossip with them in a low voice
น้องสาว Xue จุดบุหรี่และแบ่งปันข่าวซุบซิบทั้งหมดกับพวกเขาด้วยเสียงต่ำ
"Several days ago, Zhang Jizhong called me
"หลายวันก่อน Zhang Jizhong เรียกฉันว่า
He said he was planning on taking you to the award ceremony of the Silk Eagle Festival
เขากล่าวว่าเขาวางแผนที่จะพาคุณไปสู่พิธีมอบรางวัลเทศกาลไหมอินทรี
If the show passed the primary selection, he would recommend you for best male supporting actor
ถ้าการแสดงครั้งนี้ผ่านการเลือกหลักเขาจะแนะนำให้คุณเป็นนักแสดงสมทบชายยอดเยี่ยม
" "His application was turned down though, and no other CCTV show succeeded either
"" ใบสมัครของเขาถูกเปิดลงแม้ว่าและไม่มีการแสดงกล้องวงจรปิดอื่นประสบความสำเร็จอย่างใดอย่างหนึ่ง
I wanted to know more about it, but the director and producer changed the topic
ฉันต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับเรื่องนี้ แต่ผู้กำกับและโปรดิวเซอร์ได้เปลี่ยนหัวข้อ
They’re guarding the secret closely
พวกเขากำลังเฝ้าระวังความลับอย่างใกล้ชิด
I gathered information from the crew though
ฉันรวบรวมข้อมูลจากลูกเรือว่า
" "Do you know who the most famous actress is right now? Zhao Wei! What happened to her this year though? The army flag incident!" "This reminds us that arrogance can't withstand wind or waves
"" คุณรู้หรือไม่ว่าใครเป็นนักแสดงที่มีชื่อเสียงที่สุดในตอนนี้?
It is said that some other superstars are not on the list of winners either
ว่ากันว่าซูเปอร์สตาร์อื่น ๆ บางคนไม่ได้อยู่ในรายชื่อของผู้ชนะอย่างใดอย่างหนึ่ง
You’d better be good boys these days
วันนี้คุณควรจะเป็นเด็กดี
Consider it carefully before you accept any offer
พิจารณาอย่างรอบคอบก่อนที่คุณจะยอมรับข้อเสนอใด ๆ
Understand?" Qin Guan and Huang Bo nodded conscientiously
ทำความเข้าใจ? "ฉินกวนและหวงบ่อพยักด้วยความตั้งใจ
Huang looked a little worried
หวงดูเหมือนเป็นกังวลเล็กน้อย
He stared at Sister Xue with pathetic small eyes
เขาจ้องมองที่น้องสาว Xue ด้วยดวงเล็กที่น่าสงสาร
"But I have a family to support
"แต่ฉันมีครอบครัวที่จะสนับสนุน
I can't stay at home
ฉันไม่สามารถอยู่บ้านได้
" Sister Xue smiled meaningfully
"น้องสาว Xue ยิ้มอย่างมีความหมาย
"Don't worry
อย่ากังวล
We can’t participate in the official competition, but there’s another way
เราไม่สามารถมีส่วนร่วมในการแข่งขันอย่างเป็นทางการ แต่มีอีกทางหนึ่ง
" "Another way?" Sister Xue looked at them excitedly
"อีกทางหนึ่งหรือไม่?" น้องสาว Xue มองพวกเขาอย่างตื่นเต้น
"I’ll take you to Zhang Yang's party
"ฉันจะพาคุณไปงานปาร์ตี้ของ Zhang Yang
You have to grab that opportunity! We should stay away from popular films, but we can work in indie films
คุณต้องคว้าโอกาสนั้น!
"
"
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments