I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming แปลไทยตอนที่ 210

| Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming | 478 | 2500 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 210: A Clash of Emotion and Reality "Ha ha! Surprise! I’m not boasting
บทที่ 210: การปะทะกันของอารมณ์และความเป็นจริง "Ha ha Surprise! ฉันไม่โม้
Stop laughing at me! How did you guys dare belittle my taste and call me blind?" Hey, we are all professionals here
หยุดหัวเราะฉัน!
Don't act crazy! Zhang Yang broke the charged atmosphere, and the other directors began to ask each other questions
อย่าทำบาป!
Among the sixth generation, some directors were renowned and some were not
ในบรรดารุ่นที่หกผู้กำกับบางคนมีชื่อเสียงและบางคนก็ไม่ได้
Many of them had won awards overseas, but the majority were still nobodies at the time
หลายคนได้รับรางวัลในต่างประเทศ แต่ส่วนใหญ่ยังคงไม่มีใครอยู่ในเวลานั้น
Some of them were hunted by the government for their underground films
บางคนถูกตำรวจล่าโดยรัฐบาลสำหรับภาพยนตร์ใต้ดินของพวกเขา
Only a few of them could actually make profits
มีเพียงไม่กี่รายที่สามารถทำกำไรได้
Most of them had nothing at all
ส่วนใหญ่ไม่มีอะไรเลย
They made jokes with their three new friends and drank to their heart's content
พวกเขาทำเรื่องตลกกับเพื่อนใหม่สามคนและดื่มน้ำในหัวใจของพวกเขา
Nobody talked about money or sordid merchants
ไม่มีใครพูดถึงเงินหรือพ่อค้าที่สกปรก
Finally, all the rivers flowed into the same sea
ในที่สุดแม่น้ำทั้งหมดก็ไหลลงสู่ทะเลเดียวกัน
They reached the most concerning topic
พวกเขามาถึงหัวข้อที่เกี่ยวข้องมากที่สุด
"Do you have any new plans? You have to lead the way for young men
"คุณมีแผนใหม่หรือไม่คุณต้องนำทางชายหนุ่ม
" "Here are some volunteer actors
"" นี่คือนักแสดงอาสาสมัครบางคน
They’re the best support for us
พวกเขากำลังสนับสนุนที่ดีที่สุดสำหรับเรา
Ha ha!" They all roared with laughter
Ha ha! "พวกเขาทั้งหมดตะโกนด้วยเสียงหัวเราะ
It was great to have free actors again! The muscles on Huang Bo's face twisted slightly
เป็นการดีที่มีนักแสดงอิสระอีกครั้ง!
Where are all the high taste directors? Where’s my reward? This is beyond my imagination! "Stop beating around the bush! Let’s talk business! Who will get investors and make new films in 2001 and 2002? Hands up!" Silence prevailed
กรรมการที่มีรสนิยมสูงทั้งหมดอยู่ที่ไหน?
Only the sound of people chewing peanuts could be heard
เฉพาะเสียงของคนที่เคี้ยวถั่วลิสงจะได้ยิน
Zhang Yuan spoke first, "As you all know, I spent all my money on ‘Beijing Bastard’, but the film didn't pass the investigation
Zhang Yuan พูดก่อน "อย่างที่คุณรู้ฉันใช้เงินทั้งหมดของฉันใน 'Beijing Bastard' แต่หนังไม่ผ่านการสอบสวน
I secretly participated in the Tokyo Film Festival with it, which irritated the Competition Department
ฉันแอบเข้าร่วมงานเทศกาลภาพยนตร์โตเกียวด้วยซึ่งทำให้หงุดหงิดกับการแข่งขัน
Before I could explain, they forbade me to shoot another film again
ก่อนที่ผมจะอธิบายได้พวกเขาก็ห้ามไม่ให้ผมถ่ายทำอีก
Those sons of b*tches! It’s so unfair
บรรดาลูกหลานของ b * tches!
That big film studio robbed me! They cancelled our contract for renting lights and cameras
สตูดิโอภาพยนตร์เรื่องใหญ่ที่ปล้นฉัน!
" "I lost everything! I even had to sell my pants at a pawnshop
"ฉันสูญเสียทุกสิ่งทุกอย่าง!
The situation was getting worse and worse
สถานการณ์เลวลงและแย่ลง
No film or TV studio was allowed to cooperate with me
ไม่มีสตูดิโอภาพยนตร์หรือโทรทัศน์ได้รับอนุญาตให้ให้ความร่วมมือกับฉัน
I’m Zhang Yuan though! I participated in competitions secretly
ฉันคือ Zhang Yuan!
I shot commentary films to make money! They couldn’t control me! I won an award in Venice! I fought back! Then the ban was revoked
ฉันยิงภาพยนตร์คำวิจารณ์เพื่อหารายได้!
I could shoot anything I liked
ฉันสามารถยิงสิ่งที่ฉันชอบได้
My film ‘Going Home for the Spring Festival’ was in theaters in China
ภาพยนตร์เรื่อง 'Going Home for the Spring Festival' ของฉันกำลังอยู่ในโรงภาพยนตร์ในประเทศจีน
Do they admire me? Those sons of b*tches! That’s my strength!" Zhang Yang kicked Zhang Yuan on the leg
พวกเขาชื่นชมฉันหรือไม่?
"Stop boasting
"หยุดโอ้อวด
We were talking about how young men can seize opportunities! Tell us about your plan!" Zhang Yuan shouted at him indifferently, "I have no money for films! After all this effort, my film didn't earn its budget back! I have a family to support! Who would invest in my films? Can I even live on indie films? If you want to make profits, you have to be obedient
เรากำลังพูดถึงว่าชายหนุ่มสามารถคว้าโอกาสได้อย่างไร!
They are watching you from above
พวกเขาเฝ้าดูคุณจากด้านบน
I’ll be waiting for the motherland’s arrangements
ฉันจะรอการเตรียมการมาตุภูมิ
I have resigned myself to my destiny
ฉันลาออกจากดวงชะตาของฉันแล้ว
" His head fell down on the table unconsciously
"หัวของเขาล้มลงบนโต๊ะโดยไม่รู้ตัว
He was already drunk
เขาเมาแล้ว
The other men smiled bitterly
คนอื่น ๆ ยิ้มอย่างขมขื่น
Jia Zhangke said, "You know, my shooting style is the same as other independent film producers’
Jia Zhangke กล่าวว่า "คุณรู้หรือไม่ว่าสไตล์การถ่ายทำของฉันเหมือนกับผู้ผลิตภาพยนตร์อิสระคนอื่น ๆ '
I engage in international releases
ฉันมีส่วนร่วมในการเผยแพร่ระหว่างประเทศ
I have nothing to do with the domestic film market
ฉันไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับตลาดภาพยนตร์ในประเทศ
Would you like to act in films like that?" "To tell you the truth, Qin Guan, you’d never get a part in my films
คุณอยากจะแสดงในหนังเรื่องนี้มั้ย? "" บอกความจริง Qin Guan คุณจะไม่ได้มีส่วนร่วมในภาพยนตร์ของฉัน
Even if you covered your face with mud, you would still not look like a poor man
แม้ว่าคุณจะปกปิดใบหน้าของคุณด้วยโคลนคุณก็ยังคงมองไม่ได้เหมือนคนยากจน
You’d seem more like a prince facing a misfortune
คุณดูเหมือนจะเป็นเหมือนเจ้าชายที่โชคร้าย
Foreigners don't expect to see such actors in my films
ชาวต่างชาติไม่คาดหวังว่าจะได้เห็นนักแสดงดังกล่าวในภาพยนตร์ของฉัน
I could look for roles for Huang Bo, but not this year
ฉันสามารถมองหาบทบาทของหวงบ่อ แต่ไม่ใช่ในปีนี้
Right now I’m obsessed with my new documentary ‘Public Places’, which is financed by foreign investors
ตอนนี้ฉันกำลังหมกมุ่นอยู่กับภาพยนตร์สารคดีเรื่อง 'Public Places' ซึ่งเป็นทุนจากนักลงทุนต่างชาติ
I’ll win another award for it
ฉันจะชนะรางวัลอื่นสำหรับมัน
You could ask Lao Lou, he’s the most literary one among us
คุณสามารถถามลาว Lou เขาเป็นคนที่มีวรรณกรรมมากที่สุดในหมู่พวกเรา
Everything in his films is extremely beautiful
ทุกอย่างในภาพยนตร์ของเขามีความสวยงามมาก
"You didn't see his film ‘River in Suzhou’
"คุณไม่ได้ดูหนังเรื่อง 'River in Suzhou'
If you don’t beautify outdoor scenes, you know the results
ถ้าคุณไม่ได้ตกแต่งฉากกลางแจ้งคุณจะรู้ผลลัพธ์
Tell them, Lao Lou
บอกพวกเขาว่า Lao Lou
" Lou Ye touched his nose in shame
"ลูยุ้ยจมูกด้วยความอับอาย
"This is self-dramatizing
"นี่เป็นเรื่องที่น่าทึ่ง
I’m only an aesthete with romantic feelings
ฉันเป็นเพียงคนที่รักความรู้สึกโรแมนติก
Wait for me, Qin Guan
รอฉัน Qin Guan
I’ll give you a part in my next film
ฉันจะให้คุณมีส่วนร่วมในภาพยนตร์เรื่องต่อไปของฉัน
It's fixed
มันคงที่
It’s a pity that I can't use Zhou Xun as the heroine though
น่าเสียดายที่ไม่สามารถใช้ Zhou Xun เป็นนางเอกได้
There’s a large difference in height between you two
มีความสูงแตกต่างกันมากระหว่างคุณทั้งสอง
I couldn't ask you to bend down for the whole film
ฉันไม่สามารถขอให้คุณก้มลงทั้งฟิล์ม
" "Ha ha ha!" They all liked jokes about actresses
"Ha Ha ha!" พวกเขาชอบเรื่องตลกเกี่ยวกับนักแสดงหญิง
Those rough directors had no idea how famous they would become in the future
ผู้บริหารที่ขรึมเหล่านี้ไม่รู้ว่าชื่อเสียงของพวกเขาจะเป็นอย่างไรในอนาคต
In the deep dark night, even the moon seemed to be asleep
ในคืนที่มืดสนิทแม้ดวงจันทร์ดูเหมือนจะหลับ
They drank and laughed happily
พวกเขาดื่มและหัวเราะอย่างมีความสุข
When the first ray of light shone through the broken roof, the drunk talented men fell asleep
เมื่อรังสีเอกซ์แรกส่องผ่านหลังคาหักคนที่มีพรสวรรค์เมาก็หลับไป
Sister Xue managed to get up and lead the two guys out of the secret warehouse
น้องสาว Xue ลุกขึ้นและนำพวกผู้ชายสองคนออกจากคลังสินค้าลับ
The two of them were quite different from each other
ทั้งสองคนต่างกันมาก
Qin Guan had a great spirit, and he had learned a lot from that conversation
Qin Guan มีจิตวิญญาณที่ดีและเขาได้เรียนรู้อะไรมากมายจากบทสนทนานั้น
He now knew about film concepts and skills, as well as about passionate, beautiful stories
ตอนนี้เขารู้จักเกี่ยวกับแนวคิดและทักษะด้านภาพยนตร์รวมถึงเรื่องราวที่น่าสนใจและน่าหลงใหล
During that sleepless night, he’d heard the voices, thoughts and future concepts of a whole generation of directors
ในช่วงคืนที่นอนไม่หลับเขาเคยได้ยินเสียงความคิดและแนวความคิดในอนาคตของทั้งคณะกรรมการ
He hadn't fully expressed his own opinion though
เขาไม่ได้แสดงความคิดเห็นของตัวเองอย่างเต็มที่
Huang Bo, on the other side, had earned compliments from all the directors who engaged in films about real life
หวงบ่อในอีกด้านหนึ่งได้รับชมเชยจากบรรดาผู้กำกับที่เข้าร่วมในภาพยนตร์เกี่ยวกับชีวิตจริง
In a daze, he remembered countless shadows telling him the same thing, "You’ll be the protagonist in my next film
ในช่วงที่มืดมนเขาจำได้ว่าเงานับไม่ถ้วนบอกเขาอย่างเดียวกันว่า "คุณจะเป็นตัวชูโรงในภาพยนตร์เรื่องต่อไปของฉัน
" That was enough for him to go to bed reassured
"นั่นเพียงพอสำหรับเขาที่จะไปนอนมั่นใจ
They walked along the dirty path
พวกเขาเดินไปตามเส้นทางสกปรก
After that overnight meeting, they were feeling hungry
หลังจากการประชุมข้ามคืนพวกเขารู้สึกหิว
The breakfast stand at the end of the industrial area was the perfect solution to their problem
ที่ยืนอาหารเช้าในตอนท้ายของพื้นที่อุตสาหกรรมเป็นทางออกที่สมบูรณ์แบบสำหรับปัญหาของพวกเขา
In that plant area full of ruins and waste, the three mini casseroles they bought were like a feast in fairyland
ในพื้นที่ปลูกที่เต็มไปด้วยซากปรักหักพังและของเสียขยะสามใบขนาดเล็กที่พวกเขาซื้อก็เหมือนงานเลี้ยงในเทพธิดา
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments