I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming แปลไทยตอนที่ 214

| Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming | 464 | 2500 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 214: Shareholder Why had she stopped on the verge of victory?Wenwen smiled gently at Wang
บทที่ 214: ผู้ถือหุ้นเหตุใดเธอจึงหยุดยั้งชัยชนะ? Wenwen ยิ้มเบา ๆ ที่วัง
She was like a bloody rose, bright but dangerous
เธอเป็นเหมือนดอกกุหลาบที่เปล่งประกายสดใส แต่อันตราย
"Boss Wang seems to have made his final decision
"เจ้านายวังดูเหมือนว่าจะได้ตัดสินใจครั้งสุดท้ายแล้ว
I’ll get back to work
ฉันจะกลับไปทำงาน
I have no time to waste
ฉันไม่มีเวลาที่จะเสีย
"She walked out of the office, swaying on her red heels
"เธอเดินออกจากออฟฟิศและแกว่งเท้าส้นแดง
Wang glanced at her butt and shivered, swallowing his saliva
วังเหลือบไปที่ก้นของเธอและสั่นแล้วกลืนน้ำลายของเขา
Lily looked at Wang pathetically
ลิลี่มองไปที่วังอย่างน่าสมเพช
She smiled in relief when he stretched his hand out towards her
เธอยิ้มด้วยความโล่งอกเมื่อเขายื่นมือออกไปทางเธอ
They hugged, acting as if no one else was present
พวกเขากอดทำตัวเหมือนไม่มีใครอยู่ในปัจจุบัน
Qin Guan coughed awkwardly
ฉินกวนไอเคอะเขิน
"Brother Wang, is there anything else? I have to go
"บราเดอร์วังมีอะไรอีกไหมฉันต้องไป
"Wang Hailiang was too busy to pay attention
"วัง Hailiang ยุ่งเกินไปที่จะให้ความสนใจ
He gestured and everyone disappeared on the spot
เขาชี้และทุกคนก็หายตัวไปตรงจุด
On the third floor, Mou Xiaoliu was waiting awkwardly to apologize to Qin Guan
ที่ชั้นสาม Mou Xiaoliu กำลังรออย่างเฉื่อยชาที่จะขอโทษ Qin Guan
Qin Guan just smiled gently and warned her, "Don’t meddle here
ฉินกวนยิ้มอย่างอ่อนโยนและเตือนเธอว่า "อย่าเข้ามาแทรกแซงที่นี่
Remember, you work here only for the money! Beware of people who want to use you
โปรดจำไว้ว่าคุณทำงานที่นี่เพื่อเงินเท่านั้น!
"Mou nodded tamely and disappeared at the end of the corridor
"Mou พยักหน้าอย่างชาญฉลาดและหายตัวไปในตอนท้ายของทางเดิน
Qin Guan didn’t speak until she left
Qin Guan ไม่ได้พูดจนกว่าเธอจะจากไป
"Come out!" he told Wenwen, who was standing around the corner, before putting his hands in his pockets
"ออกมา!"
Wenwen smiled gently as she walked up to him
Wenwen ยิ้มเบา ๆ ขณะที่เธอเดินเข้ามาหาเขา
"You are one of the few clever guys in this company
"คุณเป็นหนึ่งในไม่กี่คนฉลาดใน บริษัท นี้
So is Brother Bu
บราเดอร์บู
"Qin Guan looked at her doubtfully
"Qin Guan มองมาอย่างน่าสงสัย
"That was so anticlimactic! That’s not your style
นั่นไม่ใช่สไตล์ของคุณ
What are you planning?""Men are always fooled by women's tears
คุณกำลังวางแผนอะไร? "" ผู้ชายมักถูกหลอกด้วยน้ำตาของผู้หญิง
The truth was right before his eyes, yet he was still deceiving himself
ความจริงถูกต้องก่อนที่ดวงตาของเขา แต่เขาก็ยังหลอกลวงตัวเอง
I won’t waste any more words on him
ฉันจะไม่เสียคำพูดใด ๆ กับเขา
Tomorrow I’ll bring evidence
พรุ่งนี้ฉันจะนำหลักฐาน
It’ll be interesting to see what the little lamb will say
น่าจะดูว่าลูกแกะตัวน้อยจะพูดอะไร
" "What did you do, sister?""That's none of your business
"" คุณทำอะไรน้องสาว? "" นั่นไม่ใช่เรื่องของคุณ
I originally wanted to use you to uncover the truth
ตอนแรกผมอยากจะใช้คุณเพื่อค้นพบความจริง
You are the most reliable person in their minds after all
คุณเป็นบุคคลที่น่าเชื่อถือที่สุดในจิตใจของพวกเขาหลังจากทั้งหมด
It’s a pity that you escaped
เสียใจที่คุณรอดพ้น
If you are not helping though, then you don't need to know anything
ถ้าคุณไม่ได้ช่วยอะไรคุณก็ไม่จำเป็นต้องรู้อะไร
" She walked to the bar without looking back
"เธอเดินไปที่บาร์โดยไม่หันกลับมามอง
"Hey! Is it even worth it for such a man?" She had disappeared before his voice had even faded away
"เฮ้! มันคุ้มค่ากับผู้ชายคนนึงมั้ย?"
Qin Guan returned to his room in a bad mood
Qin Guan กลับมาที่ห้องของเขาด้วยอารมณ์ไม่ดี
Even the two goals the Chinese team scored couldn't arouse his interest
ถึงแม้ว่าเป้าหมายทั้งสองทีมของทีมชาติจีนทำแต้มได้ก็ไม่อาจกระตุ้นความสนใจของเขาได้
An end should be put to that accident
ควรวางระเบิดที่เกิดอุบัติเหตุ
Good luck to them all!Murphy's Law had worked
ขอให้โชคดีกับพวกเขาทั้งหมด! กฎหมายของ Murphy ทำงานได้ดี
On the first day of his senior year, Qin Guan received an angry call from Bu
ในวันแรกของปีสุดท้ายของเขา Qin Guan ได้รับโทรศัพท์โกรธจาก Bu
"Qin Guan! Something has happened! Don’t ask questions! Just come over immediately!"Qin Guan hung up right away and drove to the club
"Qin Guan มีอะไรบางอย่างที่เกิดขึ้นไม่ต้องถามคำถามเลย!" Qin Guan แขวนขึ้นทันทีและขับรถไปที่คลับ
What on earth happened? Did my presentiment come true?Qin Guan parked and locked his car before climbing up the fire ladder to the office in a hurry
อะไรเกิดขึ้นในโลก?
The three steel safes on the wall seemed to be laughing at the stupid guys in the room
ตู้นิรภัยเหล็กสามตัวบนผนังดูเหมือนจะหัวเราะกับคนโง่ ๆ ในห้อง
They were empty except for some useless invoices and contracts
พวกเขาว่างเปล่ายกเว้นใบแจ้งหนี้และสัญญาที่ไม่มีประโยชน์
"How much was taken?" Qin Guan asked directly
"เท่าไหร่ที่ถูกถ่าย?"
Bu Qinglu looked up at him
Bu Qinglu เงยหน้าขึ้นมองเขา
"Several million
"หลายล้าน
It was payment day today
วันนี้เป็นวันชำระเงิน
" "Are there any savings in your accounts?""We repaid our debt
"" มีเงินฝากออมทรัพย์ในบัญชีของคุณหรือไม่ "" เราชำระหนี้ของเราแล้ว
"Qin Guan covered his face helplessly
"ฉินกวนคลุมหน้าอย่างไร้ประโยชน์
"I have told you countless times to deposit the money! Now it’s all gone!"Wang Hailiang’s blue veins heaved on his forehead
"ฉันได้บอกคุณนับไม่ถ้วนเวลาที่จะฝากเงิน! ตอนนี้มันหายไปแล้ว!" หลอดเลือดดำสีเหลืองของ Wang Hailiang โผล่ขึ้นมาบนหน้าผากของเขา
He jumped up and shouted, "That b*tch! She took my money! I’ll catch her though!" Bu sighed and tried to comfort him, "I’ve sent men after her
เขากระโดดขึ้นและตะโกนว่า "เธอเป็นคนเอาเงินไปฉันจะจับเธอได้!"
She won't escape
เธอจะไม่หนี
The most important thing is for us to deal with the matter at hand
สิ่งที่สำคัญที่สุดคือการที่เราจะรับมือกับปัญหาในมือ
I have to pinch and scrape and calculate in every way
ฉันต้องหยิกและขูดและคำนวณในทุกวิถีทาง
Our brothers who got paid back thought we were bankrupt
พี่น้องของเราที่ได้รับเงินคืนคิดว่าเราล้มละลาย
Now I need another million for the employees’ salaries
ตอนนี้ฉันต้องการเงินอีกล้านเหรียญสำหรับพนักงาน
"Qin Guan sighed in relief at the sum
"Qin Guan ถอนหายใจด้วยความโล่งใจ
"I could lend that amount to you for your immediate needs
"ฉันสามารถให้ยืมจำนวนเงินที่คุณสำหรับความต้องการของคุณได้ทันที
I made a small fortune not long ago
ฉันทำโชคเล็ก ๆ ไม่นานมานี้
It’s for my studies abroad, so I’m not using it at present
สำหรับการศึกษาในต่างประเทศของฉันดังนั้นฉันจึงไม่ใช้มันในปัจจุบัน
"Bu hugged Qin Guan and patted him on the back
"บุกอดก๋องกวนและตบเขาไว้ด้านหลัง
"My good brother
"พี่ชายที่ดีของฉัน
I live on XX, XXX Road in the Haidian District
ฉันอยู่ที่ XX, XXX ถนนใน Haidian District
I’ll return the sum to you in two months
ฉันจะคืนผลรวมให้คุณภายในสองเดือน
"Qin Guan struggled out of his embrace and grinned
Qin Guan พยายามออกจากอ้อมกอดของเขาและยิ้ม
"I don't need your money
"ฉันไม่ต้องการเงินของคุณ
Just add me to the shareholders of the company
เพียงเพิ่มฉันให้กับผู้ถือหุ้นของ บริษัท
It could be considered an investment
อาจถือว่าเป็นการลงทุน
Ha ha!""You beat me! I had been planning on pulling you onto our boat anyway
Ha ha! "" คุณเอาชนะฉัน!
As you like to say, no pain, no gain
ในขณะที่คุณต้องการพูดความเจ็บปวดไม่ได้รับ
Now that you’re rich, you’ve gotten greedy, huh?" Bu Qinglu relaxed and teased Qin Guan
ตอนนี้คุณร่ำรวยแล้วคุณรู้สึกโลภหล่ะ? "Bu Qinglu ผ่อนคลายและล้อเลียนฉินกวน
It was better to have him join in
เป็นการดีที่จะให้เขาเข้าร่วมด้วย
He and Wang were unrestrained men, so it was worth it to have Qin Guan join them with such a small share
เขาและวังเป็นคนที่ไม่ติดอาวุธดังนั้นมันคุ้มค่าที่จะมี Qin Guan เข้าร่วมกับพวกเขาด้วยเช่นหุ้นขนาดเล็ก
When Qin Guan went abroad, they could contact each other through email
เมื่อ Qin Guan เดินทางไปต่างประเทศพวกเขาสามารถติดต่อกันผ่านทางอีเมล
Wang didn't look happy about the good news
วังไม่ค่อยมีความสุขกับข่าวดี
He was still lying on the couch just like he had been when Qin Guan had entered the room
เขายังนอนอยู่บนโซฟาอย่างที่เคยเป็นตอนที่ Qin Guan เข้าไปในห้อง
They heard some steps up the stairs
พวกเขาได้ยินเสียงบางขั้นตอนขึ้นบันได
Wenwen was standing at the door in a close-fitting black dress
Wenwen ยืนอยู่ที่ประตูในชุดสีดำใกล้ชิด
Wang’s lifeless eyes flashed
ดวงตาที่ไร้ชีวิตของวังกระพริบ
"Wen
"เหวิน
Wenwen, why are you here?"Wenwen sneered coldly and threw a mini recording pen at his bare head
Wenwen ทำไมถึงมาที่นี่? "Wenwen เยาะเย้ยเย็นและโยนปากกาบันทึกเล็ก ๆ ไว้ที่ศีรษะเปลือยเปล่าของเขา
"No reason
"ไม่มีเหตุผล
I wanted to show you evidence of your sweetheart’s affair, but it seems unnecessary now!"She was about to turn around and leave, when Wang pulled her back from behind
ฉันต้องการจะแสดงให้คุณเห็นถึงหลักฐานของเรื่องรักของคุณ แต่ดูเหมือนว่ามันไม่จำเป็นตอนนี้! "เธอกำลังจะหันไปรอบ ๆ และออกไปเมื่อวังดึงเธอกลับมาจากด้านหลัง
Bu Qinglu and Qin Guan closed their mouths awkwardly
Bu Qinglu และ Qin Guan ปิดปากด้วยความอึดอัดใจ
There must be a story here
ต้องมีเรื่องอยู่ที่นี่
We’d better leave
เราควรจะออกไป
The door was closed
ประตูปิด
Wenwen's voice could be heard indistinctly from inside, half-grumbling and half-struggling
ได้ยินเสียงของ Wenwen จากด้านในครึ่งตัวบ่นและครึ่งพยายาม
"What are you doing? Do you know who really cares about you? Yes, yes
"คุณกำลังทำอะไรคุณรู้หรือไม่ว่าใครสนใจคุณจริงๆใช่มั้ย?
"
"
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments