I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

World of Warcraft: Foreign Realm Domination แปลไทยตอนที่ 21

| World of Warcraft: Foreign Realm Domination | 457 | 2500 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 21 Chapter 21 Xiao Yu wanted to get back to his room to rest for a bit when got back to the city
บทที่ 21 บทที่ 21 Xiao Yu อยากจะกลับไปที่ห้องพักเพื่อพักผ่อนสักหน่อยเมื่อกลับมาที่เมือง
However, he found out that Captain Hui and Housekeeper Hong were waiting for him at the door
อย่างไรก็ตามเขาพบว่ากัปตันฮุยและแม่บ้านฮ่อกำลังรอเขาอยู่ที่ประตู
Neither Housekeeper Hong nor Captain Hui had desperation reflected in their eyes
แม่บ้านทั้งฮงและกัปตันฮุยไม่ได้รับความกระวนกระวายใจในสายตาของพวกเขา
Actually, their eyes were full of energy as if they had turned young once again
ที่จริงดวงตาของพวกเขาเต็มไปด้วยพลังราวกับว่าพวกเขาหันมาหนุ่มอีกครั้ง
The battle that had occurred had greatly inspired everyone including them
การสู้รบที่เกิดขึ้นได้รับแรงบันดาลใจอย่างมากจากทุกคนรวมทั้งพวกเขา
They didn’t know how Xiao Yu got orc and elf warriors but they saw hope
พวกเขาไม่รู้ว่าเสี่ยวหือมีนักรบทั้งสองคนและนักรบเอลฟ์ แต่พวกเขาเห็นความหวัง
The source of the hope wasn’t about the battle that Xiao Yu won
แหล่งที่มาของความหวังไม่เกี่ยวกับการสู้รบที่ Xiao Yu ชนะ
It was because Xiao Yu was like a reborn man
เป็นเพราะ Xiao Yu เป็นเหมือนมนุษย์ที่เกิดใหม่
The way he took command and arranged the postwar situation was plausible
วิธีการที่เขาใช้คำสั่งและจัดสถานการณ์หลังเกิดเหตุเป็นไปได้
It seemed that everything was in his grasp so that everyone had strong trust towards Xiao Yu
ดูเหมือนทุกสิ่งทุกอย่างอยู่ในมือของเขาเพื่อให้ทุกคนมีความไว้วางใจอย่างมากต่อ Xiao Yu
Especially, the way he added pensions to the families of the ones who lost their lives
โดยเฉพาะอย่างยิ่งวิธีการที่เขาเพิ่มเงินบำนาญให้กับครอบครัวของคนที่สูญเสียชีวิตของพวกเขา
In fact, Xiao Yu wasn’t a great mind to think about stuff like that
ในความเป็นจริง Xiao Yu ไม่ใช่ความคิดที่ดีในการคิดถึงเรื่องแบบนั้น
He only acted as he had seen in movies and read in novels
เขาเพียง แต่ทำตามที่เคยเห็นในภาพยนตร์และอ่านนวนิยาย
Xiao Yu was from earth which had civilization at least two thousand years ahead of this world
Xiao Yu มาจากแผ่นดินที่มีอารยธรรมอย่างน้อยสองพันกว่าปีก่อนหน้านี้
So a casual thought from Xiao Yu was a shocking advance for this world
ดังนั้นความคิดแบบสบาย ๆ จาก Xiao Yu จึงเป็นเรื่องที่น่าตกใจสำหรับโลกนี้
“Unclu Hong, Uncle Hui do you need something?” Xiao Yu said with a smile
"Unclu Hong, ลุงฮุ่ยคุณต้องการอะไรเหรอ?" Xiao Yu กล่าวด้วยรอยยิ้ม
“Young master, we are here to speak about something
"เจ้านายหนุ่มเราอยู่ที่นี่เพื่อพูดเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่าง
” There was a rare smile on Housekeeper Hong’s face: “Young master, these orc warriors and elf archers… Where did you get them from? Can we talk about it?” Xiao Yu smiled and replied: “Come in
"รอยยิ้มที่หาได้ยากบนใบหน้าของแม่บ้านฮง:" นายหนุ่มเหล่านักรบเหล่านี้และนักยิงธนูเอลฟ์ ... คุณไปจากที่ไหน?
” Xiao Yu had long prepared for this situation
"Xiao Yu เตรียมมานานแล้วสำหรับสถานการณ์นี้
He was going to give a reason that would make them believe him
เขาจะให้เหตุผลที่จะทำให้พวกเขาเชื่อว่าเขา
Actually, it didn’t matter whether they believed him or not, as long as his strength was real! “That time when Carrie’s people beat me I understood that I have brought a disaster upon my family and territory
จริงๆแล้วมันไม่สำคัญว่าพวกเขาจะเชื่อหรือไม่ก็ตามตราบเท่าที่ความแรงของเขาเป็นจริง!
So I escaped and run while fear had wrapped my heart
ดังนั้นผมจึงหนีและหนีไปในขณะที่ความกลัวได้ห่อหัวใจไว้
” Xiao Yu began to talk
"Xiao Yu เริ่มคุยกัน
He used hand gestured and so on to make his talk look more real
เขาใช้มือกะพริบและอื่น ๆ เพื่อให้การพูดของเขาดูสมจริงมากขึ้น
They knew that Xiao Yu was all about eating, drinking, gambling and debauchery
พวกเขารู้ว่า Xiao Yu เป็นเรื่องเกี่ยวกับการกินการดื่มการพนันและการมึนเมา
Moreover, they knew him as a timid and coward
นอกจากนี้พวกเขารู้ว่าเขาเป็นคนขี้อายและขี้ขลาด
So it was normal for him to run away
เป็นเรื่องปกติที่เขาจะหนีออกไป
Captain Hui and housekeeper Hong had normal face expressions
กัปตันฮุยและแม่บ้านฮงมีท่าทีหน้าปกติ
Xiao Yu was a man like that
Xiao Yu เป็นคนแบบนั้น
A man who would run away
คนที่จะหนีไป
Xiao Yu continued: “At that time I escaped into the depth of the Ankagen Mountains in panic
Xiao Yu กล่าวต่อว่า "ในขณะนั้นฉันหนีเข้าไปในเทือกเขา Ankagen ในความหวาดกลัว
Thinking about it now it was a silly decision
คิดถึงตอนนี้มันเป็นการตัดสินใจที่โง่เขลา
The Ankagen mountains are full of beasts and monsters
ภูเขา Ankagen เต็มไปด้วยสัตว์และมอนสเตอร์
It is a dangerous place
เป็นสถานที่ที่อันตราย
Anyway, I encountered a big brown bear in the depth of the mountains
อย่างไรก็ตามข้าเจอกับหมีสีน้ำตาลขนาดใหญ่ที่มีความลึกของภูเขา
It howled and rushed at me
มันกรีดร้องและวิ่งไปที่ฉัน
I was paralyzed in fear and thought that I would die
ฉันเป็นอัมพาตด้วยความกลัวและคิดว่าฉันจะตาย
However, at that time a light burst out and two figures appeared in front of me
อย่างไรก็ตามในเวลานั้นแสงไฟกระโจนออกมาและสองร่างปรากฏตัวต่อหน้าฉัน
One of them was a strong Orc while the other was a slender and handsome elf
หนึ่งในนั้นคือ Orc ที่แข็งแกร่งขณะที่อีกคนหนึ่งคือเอลฟ์ที่เพรียวและหล่อเหลา
They just glanced at the bear and it was scared and ran away
พวกเขาเพียงแค่มองไปที่หมีและมันก็กลัวและวิ่งหนีไป
I was surprised but still got courage to ask them about their identities
ฉันรู้สึกประหลาดใจ แต่ก็ยังมีความกล้าที่จะถามพวกเขาเกี่ยวกับอัตลักษณ์ของพวกเขา
They told me that they were gods of Orcs and Elves
พวกเขาบอกฉันว่าพวกเขาเป็นเทพเจ้าแห่ง Orcs และ Elves
The orcs and elves were almost extinct so they were searching for a great man to lead the orcs and elves into a future
พวกผีร้ายและเอลฟ์เกือบจะสูญพันธุ์ดังนั้นพวกเขาจึงค้นหาคนที่ยอดเยี่ยมเพื่อนำผีและเอลฟ์เข้าสู่อนาคต
And the person they had decided to choose… was me
และคนที่พวกเขาตัดสินใจที่จะเลือก ... คือฉัน
” Xiao Yu raised his chin as soon as he finished talking
"Xiao Yu ยกคางขึ้นทันทีที่พูดเสร็จ
He acted as if he was an emperor
เขาทำราวกับว่าเขาเป็นจักรพรรดิ
Housekeeper Hong and Captain Hui blinked their eyes and looked at each other
แม่บ้านฮงและกัปตันฮุยพริบตาและมองหน้ากัน
They didn’t utter a word for a long time
พวกเขาไม่ได้พูดอะไรเป็นเวลานาน
About five minutes later, Housekeeper Hong raised his hand and pointed at Xiao Yu: “They selected…you?” Xiao Yu nodded
ประมาณห้านาทีต่อมาแม่บ้านฮงก็ยกมือขึ้นและชี้ไปที่ Xiao Yu: "พวกเขาเลือก ... คุณ?" เสี่ยวหู่พยักหน้า
He had a proud look on his face as if he was the Emperor of the continent: “Yes
เขาดูสง่างามบนใบหน้าราวกับว่าเขาเป็นจักรพรรดิแห่งทวีป: "ใช่
God of Elves and God of Orcs chose me
พระเจ้าแห่งชนเผ่าและพระเจ้าของพวกผีได้เลือกเรา
They told that I am destined to be the greatest king of all times and unify the whole continent
พวกเขาบอกว่าฉันถูกกำหนดให้เป็นกษัตริย์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของทุกครั้งและรวมกันทั่วทั้งทวีป
They said I’m the chosen one and they will use my strength to revive the Orcs and the Elves
พวกเขากล่าวว่าฉันเป็นคนที่ได้รับการแต่งตั้งและพวกเขาจะใช้พลังของฉันเพื่อฟื้นฟู Orcs และ Elves
” Xiao Yu stopped
"Xiao Yu หยุดลง
He didn’t even blush or blink his eyes as he everything he said was truth
เขาไม่ได้อายหรือกระพริบตาเพราะทุกอย่างที่เขาพูดเป็นความจริง
Actually, lying was a skill that original Xiao Yu was born with
จริงๆแล้วการโกหกเป็นทักษะที่ Xiao Yu เกิดมาด้วย
Housekeeper Hong and Captain Hui looked at each other for a long while without uttering a single word
แม่บ้านฮงและกัปตันฮุยมองไปที่อีกนาน ๆ โดยไม่พูดอะไรสักคำ
Xiao Yu’s statement was just way too incredible
แถลงการณ์ของ Xiao Yu เป็นเรื่องที่ไม่น่าเชื่อเลยทีเดียว
They may still believe if God of Orcs and God of Elves had chosen Xiao Zhan Tian
พวกเขาอาจยังคงเชื่อว่าพระเจ้าของ Orcs และ God of Elves ได้เลือก Xiao Zhan Tian
After all, he was a man of great character
อย่างไรก็ตามเขาเป็นคนที่มีบุคลิกที่ยอดเยี่ยม
But Xiao Yu? It was just too much
แต่ Xiao Yu?
The God of Elves and God of Orcs must have gone blind to choose a prodigal son! Xiao Yu also knew that it was a bit bizarre statement but he couldn’t come up with a better excuse
พระเจ้าแห่งพวกเอลฟ์และพระเจ้าของพวกผีต้องไปตาบอดเพื่อเลือกลูกชายที่ชั่วร้าย!
At the end of the day, the orcs and elves that he ruled weren’t a real race
ในตอนท้ายของวันนี้ orcs และแถนที่เขาปกครองไม่ใช่การแข่งขันที่แท้จริง
How could they be willing to follow Xiao Yu? The contradictions and problems between the races were always something that couldn’t be overcome
พวกเขายินดีที่จะทำตาม Xiao Yu ได้อย่างไร?
But Xiao Yu was able to order orcs and elves
แต่ Xiao Yu สามารถสั่ง orcs and elves ได้
Even if the others didn’t believe him they couldn’t come up with a counter-idea
แม้ว่าคนอื่น ๆ ไม่เชื่อเขาเขาก็ไม่สามารถหาข้อคิดเห็นได้
Moreover, he added the destiny to explain the origins of elves and orcs following him to make people think that it was his fate to conquer the world
นอกจากนี้เขายังเสริมโชคชะตาในการอธิบายต้นกำเนิดของแถนและผีตามเขาเพื่อทำให้ผู้คนคิดว่านี่คือชะตากรรมของเขาในการพิชิตโลก
It was as if his ancestors were the sorcerers that had slayed the white snake
ราวกับว่าบรรพบุรุษของเขาเป็นพ่อมดที่ฆ่างูสีขาว
Xiao Yu need such an idea to convince people
Xiao Yu ต้องการความคิดเช่นนี้ที่จะโน้มน้าวผู้คน
His statement would be more convincing as he began to summon more elves and orcs and expand his territory
คำพูดของเขาจะน่าเชื่อมากขึ้นในขณะที่เขาเริ่มเรียกเอลฟ์และผีเพิ่มขึ้นและขยายอาณาเขตของเขา
Right now, he was using this argument to set up his own prestige
ตอนนี้เขาใช้อาร์กิวเมนต์นี้เพื่อสร้างศักดิ์ศรีของตัวเอง
He was aware that a person with a bit of intelligence would never believe this nonsense
เขารู้ดีว่าคนที่มีสติปัญญาไม่ค่อยจะไม่เชื่อเรื่องไร้สาระนี้
But vast majority of people would love to see such a fairy tale
แต่ส่วนใหญ่คนชอบที่จะเห็นเทพนิยายดังกล่าว
Xiao Yu remembered that a politician from the earth told that people are used to be fooled
Xiao Yu จำได้ว่านักการเมืองคนหนึ่งจากแผ่นดินบอกว่ามีคนหลงใหล
“So it is the case! Young master’s fate is to conquer the world
"ดังนั้นเป็นกรณี!
We will help young master in this great cause
เราจะช่วยต้นแบบหนุ่มสาวในเหตุอันยิ่งใหญ่นี้
However, me and Captain Hui are worried that God of Elves and God of Orcs may plan about something else
อย่างไรก็ตามข้าและกัปตันฮุ่ยกังวลว่าพระเจ้าของเอลฟ์และพระเจ้าของพวกผีร้ายอาจวางแผนเกี่ยวกับสิ่งอื่น
After all, why would they be so kind to lend so many warriors? Is there any plot behind the shadows?” Housekeeper Hong couldn’t believe Xiao Yu’s words
ทำไมพวกเขาถึงยอมให้ยืมนักรบจำนวนมาก?
However, he didn’t want to hurt Xiao Yu’s self-esteem by saying that those two gods couldn’t be so blind to chose him
อย่างไรก็ตามเขาไม่ต้องการทำร้ายความนับถือตนเองของ Xiao Yu โดยกล่าวว่าทั้งสององค์นี้ไม่อาจจะตาบอดได้ที่จะเลือกเขา
So he came up with different words to express his worries
ดังนั้นเขาจึงได้คำที่ต่างออกไปเพื่อแสดงความกังวลของเขา
Xiao Yu waved his hand: “Uncle Hong, Uncle Hui I know what you guys are worried about
Xiao Yu โบกมือให้ "ลุงฮุนลุงฮุยฉันรู้ว่าพวกคุณเป็นห่วงอะไร
But no need, I’m not a child and I won’t be easily fooled
แต่ไม่จำเป็นต้องฉันไม่ใช่เด็กและฉันจะไม่หลงกลได้ง่าย
This warriors are reliable
นักรบคนนี้มีความน่าเชื่อถือ
Moreover, their gods didn’t just blindly gave command over them to me
นอกจากพระเจ้าของพวกเขาไม่ได้เพียงแค่ตาบอดให้คำสั่งพวกเขาให้ฉัน
They have made a blood curse to me so that I will command their warriors to conquer the world
เขาได้แช่งดาบเลือดเพื่อข้าพเจ้าเพื่อจะได้บัญชาให้บรรดานักรบของพระองค์จะพิชิตโลก
If I fail, the curse will kill me
ถ้าฉันล้มเหลวคำสาปจะฆ่าฉัน
” Xiao Yu had learned the phrase blood curse from a martial arts novel and casually added to his story
"Xiao Yu ได้เรียนรู้คำสาปแช่งเลือดจากวรรณกรรมศิลปะการต่อสู้และลวกเข้ามาเล่าเรื่องของเขา
“What? There is a curse?!” Housekeeper Hong was surprised
"อะไร?
Although he didn’t believe a word Xiao Yu said but he was worried for Xiao Yu’s health because of his loyalty to Xiao family
แม้ว่าเขาจะไม่เชื่อคำพูดของ Xiao Yu แต่เขากังวลกับสุขภาพของ Xiao Yu เนื่องจากความจงรักภักดีต่อครอบครัวของ Xiao
“But keep it as a secret
"แต่เก็บไว้เป็นความลับ
Otherwise, enemies may use this blood curse to their advantage
มิฉะนั้นศัตรูอาจใช้คำสาปเลือดนี้เพื่อประโยชน์ของตน
Only you two know about this matter
มีเพียงคุณสองคนที่รู้เรื่องนี้เท่านั้น
” Xiao Yu calmly said
"Xiao Yu กล่าวอย่างสงบ
There was an expression of utter grief on his face as if he was bearing the burden of the world
มีการแสดงออกถึงความเศร้าโศกบนใบหน้าของเขาราวกับว่าเขากำลังแบกรับภาระของโลก
“Alright
“เอาล่ะ
We will keep the secret
เราจะเก็บความลับไว้
But, is there any way to lift the curse?” Captain Hui said in a worried tone
แต่มีวิธีใดที่จะยกคำสาปแช่งได้หรือไม่? กัปตันฮุยกล่าวด้วยความกังวลใจ
Xiao Yu shook his head: “Who can lift a curse done by the Gods? But they will take it off as soon as I help them revive the Orc and Elf tribes
Xiao Yu ส่ายหัว: "ใครสามารถยกคำสาปแช่งที่ทำโดยพระเจ้า?
Don’t worry… Therefore, our first step must be to enhance our strength as soon as possible
ไม่ต้องกังวล ... ดังนั้นขั้นตอนแรกของเราต้องเป็นการเพิ่มความแข็งแกร่งให้เร็วที่สุด
We have to expand our territory and dominate the world so that I can revive both orc and elf tribes to lift my curse
เราต้องขยายอาณาเขตของเราและครอบงำโลกเพื่อที่ฉันจะสามารถฟื้นชนเผ่าทั้งสองคนและชนเผ่าเอลฟ์เพื่อยกคำสาปแช่งของเรา
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments