I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

World of Warcraft: Foreign Realm Domination แปลไทยตอนที่ 80

| World of Warcraft: Foreign Realm Domination | 544 | 2496 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 80 Chapter 80 The feast ended while many guests looked at Xiao Yu with fear
บทที่ 80 บทที่ 80 งานเลี้ยงสิ้นสุดลงในขณะที่แขกจำนวนมากหันไปมอง Xiao Yu ด้วยความกลัว
He had dared to beat someone in Wang Tian Hu’s territory without giving the lord any face
เขากล้าที่จะเอาชนะใครบางคนในดินแดนของวังเทียนหู่โดยไม่ให้พระเจ้าหน้าใด ๆ
They didn’t know what he would do with them if they stepped out of their boundaries
พวกเขาไม่ทราบว่าเขาจะทำอย่างไรกับพวกเขาหากพวกเขาก้าวออกไปจากเขตแดนของพวกเขา
Everyone was aware that Xiao Yu hit hard
ทุกคนตระหนักดีว่า Xiao Yu ประสบปัญหาหนัก
Xiao Yu didn’t idle during the next three days
Xiao Yu ไม่ได้ใช้งานในช่วงสามวันถัดไป
He took the grunts and caused chaos within the city
เขาหยิบ grunts และก่อให้เกิดความสับสนวุ่นวายภายในเมือง
He had offended Wang Tian Hu and wasn’t afraid of any danger
เขารังเกียจ Wang Tian Hu และไม่กลัวอันตรายใด ๆ
Moreover, Xiao Yu had told Wang Tian Hu after the banquet that if anything happened to him by accident then master Theodore will come out to get quits with the accident maker
นอกจากนี้เสี่ยวหู่ได้บอกกับวังเทียนฮูหลังงานเลี้ยงอาหารค่ำว่าถ้ามีอะไรเกิดขึ้นกับเขาโดยบังเอิญนายธีโอดอร์จะออกมาเพื่อหยุดทำงานกับผู้ผลิตอุบัติเหตุ
It would be a waste if he didn’t misuse Theodore’s name to the fullest
มันจะเสียถ้าเขาไม่ได้ใช้ชื่อ Theodore ในทางที่ผิดอย่างเต็มที่
Wang Tian Hu changed a lot after the banquet
วังเทียนฮูเปลี่ยนไปหลังจากงานเลี้ยงสังสรรค์
He tried to avoid Xiao Yu at all times
เขาพยายามหลีกเลี่ยง Xiao Yu ตลอดเวลา
Moreover, he felt that even though Xiao Yu looked like a hooligan but he might be a promising person in the future if he lived through
นอกจากนี้เขารู้สึกว่าแม้ว่า Xiao Yu จะเหมือนนักสยองขวัญ แต่เขาอาจจะเป็นคนที่มีแนวโน้มในอนาคตถ้าเขาอาศัยอยู่
In addition, offending a person of Theodore’s caliber wasn’t worth it in Wang Tian Hu’s perspective
นอกจากนี้การรุกรานคนที่มีความสามารถของ Theodore ยังไม่คุ้มค่ากับมุมมองของวังเทียนหู่
That’s why he wouldn’t kill Xiao Yu in his territory
นั่นเป็นเหตุผลที่เขาจะไม่ฆ่า Xiao Yu ในดินแดนของเขา
It would be a childish move
มันจะเป็นการเคลื่อนไหวที่ดูอ่อนเยาว์
A lord wouldn’t act like an ordinary person
พระเจ้าจะไม่ทำเหมือนคนธรรมดา
If the other party provoked him then he couldn’t kill fast
ถ้าอีกฝ่ายหนึ่งทำให้เขาเจ็บใจเขาก็ไม่สามารถฆ่าได้อย่างรวดเร็ว
If it was the case then the world wouldn’t turn out to be the way it is
ถ้าเป็นเช่นนั้นโลกจะไม่กลายเป็นแบบนี้
Wang Tian Hu had to be patient
วังเทียนฮู่ต้องอดทน
Xiao Yu didn’t give him face and embarrassed him in front of all the guests but he had to plan
Xiao Yu ไม่ได้ทำให้เขาหน้าและอายเขาต่อหน้าแขกทุกคน แต่เขาต้องวางแผน
Xiao Yu didn’t act on emotions
Xiao Yu ไม่ได้แสดงอารมณ์
Xiao Zhan Tian wasn’t an ordinary general either
เสี่ยวเฉินเทียนไม่ใช่นายพลเช่นกัน
He was courageous and Wang Tian Hu was able to see those traits in Xiao Yu too
เขามีความกล้าหาญและวังเทียนฮั่วก็สามารถเห็นลักษณะเหล่านั้นใน Xiao Yu ด้วยเช่นกัน
But they were reflected in totally different manner
แต่พวกเขาได้รับการสะท้อนในลักษณะที่แตกต่างกันโดยสิ้นเชิง
The only thing that he was embarrassed about was that he had promised to remarry Siwen to a heir of another family
สิ่งเดียวที่ทำให้เขารู้สึกอายคือสัญญาว่าจะแต่งงานกับ Siwen ให้เป็นทายาทของอีกครอบครัวหนึ่ง
The heir had seen Siwen’s picture on a magical crystal and had asked Wang Tian Hu for her hand
ทายาทได้เห็นภาพของ Siwen บนผลึกมนต์ขลังและได้ถาม Wang Tian Hu สำหรับมือของเธอ
Wang Tian Hu had agreed to the proposition
วังเทียนฮู่เห็นด้วยกับข้อเสนอนี้
However, he hadn’t expect to get such a reaction from Xiao Yu
อย่างไรก็ตามเขาไม่คาดหวังว่าจะได้รับการตอบรับจาก Xiao Yu
Wang Tian Hu had found an easy way to resolve Lord San who was beaten down by the Grom
วังเทียนฮู่ได้ค้นพบวิธีที่ง่ายในการแก้ลอร์ดแซนที่ถูกทุบตีโดยพรรคคอมมิวนิสต์
He had used best medicines for the treatment and asked a priest from the church to heal him
เขาใช้ยาที่ดีที่สุดในการรักษาและขอให้นักบวชจากโบสถ์ช่วยรักษาเขา
Grom had played rough but he hadn’t injured any key or vital organs
แต่เขาไม่ได้รับบาดเจ็บใด ๆ ที่สำคัญหรืออวัยวะที่สำคัญ
Moreover, Wang Tian Hu had stressed to Lord San that Master Theodore was backing Xiao Yu which made Lord San very obedient
นอกจากนี้วังเทียนฮู่ได้ย้ำกับลอร์ดแซนว่าโทโทดอร์กำลังสนับสนุนเสี่ยวหยูซึ่งทำให้ลอร์ดแซ่มากเชื่อฟัง
Lord San was from very rich background but he knew that a power like sixth-rank magician wasn’t to be messed with
ลอร์ดแซนมาจากภูมิหลังที่ร่ำรวยมาก แต่เขารู้ดีว่าพลังแห่งความมหัศจรรย์ของนักมายากลที่หกไม่ได้ยุ่งเหยิง
In short, the three days passed very calm
ในระยะสั้นสามวันผ่านความสงบมาก
Everyone began to prepare to rush to Kahn country for the event
ทุกคนเริ่มเตรียมพร้อมที่จะรีบไปประเทศ Kahn สำหรับการแข่งขัน
The reason many guests had come to Wang Tian Hu’s banquet was that in fact they were planning to participate in the flower event in the Kahn Country
เหตุผลที่แขกจำนวนมากมาที่ห้องจัดเลี้ยงของ Wang Tian Hu ก็คือในความเป็นจริงพวกเขาวางแผนที่จะเข้าร่วมงานเลี้ยงดอกไม้ใน Kahn Country
The distance between Wang family’s territory and Kahn country was very close
ระยะห่างระหว่างอาณาเขตของตระกูลวังกับประเทศคาห์นใกล้มาก
It was about few hundred miles
ประมาณไม่กี่ร้อยไมล์
They would be able to travel within a time-frame of a day if they used fast horses
พวกเขาจะสามารถเดินทางได้ภายในกรอบเวลาของวันถ้าพวกเขาใช้ม้าที่รวดเร็ว
……A strong country, principality or territory as a neighbor wasn’t a good thing
...... ประเทศที่เข้มแข็งอาณาเขตหรือดินแดนที่เป็นเพื่อนบ้านไม่ได้เป็นสิ่งที่ดี
That’s why Wang Tian Hu was very careful with relations to Kahn country
นั่นเป็นเหตุผลที่วังเทียนฮู่ระมัดระวังอย่างยิ่งกับความสัมพันธ์กับประเทศคาห์น
He was planning to use Siwen’s marriage as a way to stablize relations with Kahn country
เขากำลังวางแผนที่จะใช้การสมรสของ Siwen เพื่อเป็นการยับยั้งความสัมพันธ์กับประเทศ Kahn
However, it seemed a bit difficult matter at the moment
อย่างไรก็ตามดูเหมือนเป็นเรื่องยากเล็กน้อยในขณะนี้
…… The carriages of the lords were parked at the gates of the Feng Yan City to travel together
รถตู้ของเจ้านายถูกจอดไว้ที่ประตูเมือง Feng Yan เพื่อเดินทางด้วยกัน
Xiao Yu’s carriage was in the lead as he was the Grand Duke
รถกระบะของเสี่ยวหู่เป็นผู้นำในขณะที่เขาเป็นแกรนด์ดุ๊ก
The lords were shocked when Xiao Yu’s carriage had come out at the start
เจ้านายตกใจเมื่อรถของ Xiao Yu ออกมาตอนเริ่มต้น
They almost wanted to worship him
พวกเขาเกือบอยากจะบูชาเขา
A luxury carriage with eight horses was the ultimate vehicle for any aristocrat
รถสุดหรูที่มีม้าแปดตัวเป็นยานพาหนะที่ดีที่สุดสำหรับขุนนางชั้นสูงใด ๆ
It was said that at its peak all the dukes of the Sky Lion Dynasty were using 8 pegasus horses to pull their carriages
มีคนบอกว่าจุดสูงสุดของดุ๊กแห่งราชวงศ์สิงโตฟ้าใช้ม้า 8 ม้าเพื่อดึงม้าของพวกเขา
However, it has been more than hundred years since such a carriage was seen in the dynasty
อย่างไรก็ตามนับเป็นเวลามากกว่าร้อยปีนับตั้งแต่มีการพบเห็นรถดังกล่าวในราชวงศ์
It was very hard to get a single pegasus let alone 8 of them
มันยากมากที่จะได้รับเพกาซัสเพียงตัวเดียว
So how did Lion town’s Lord get them? Xiao Yu was lucky to acquire 8 pegasus horses
ลอร์ดของ Lion town ได้รับพวกเขาอย่างไร?
He had plundered dozens of band camps to collect them
เขาได้ปล้นค่ายทหารหลายสิบแห่งเพื่อรวบรวมพวกเขา
Moreover, the horses came from Western Cloud Empire
นอกจากนี้ม้ายังมาจาก Western Cloud Empire
That’s why they had to pass through Lion territory to get to the inland
นั่นเป็นเหตุผลที่พวกเขาต้องผ่านดินแดนสิงโตเพื่อไปยังฝั่งทะเล
It was lucky for Xiao Yu that his territory was the transit area for the merchants
โชคดีสำหรับเสี่ยวหู่ว่าอาณาเขตของเขาเป็นพื้นที่สำหรับผู้ค้า
“A real Grand Duke! 8 Pegasus horses pulling the carriage! Stylish!” “Yes! No wonder he dared to act so high against Wang Tian Hu in the feast! It is said that master Theodore is backing him too!” “Look at those orc and elf guards! They were used by high aristocracy at the peak of the Sky Lion dynasty!” Xiao Yu was focus of the countless chats
แกรนด์ดยุค!
It was known to everyone that Lion territory was on decline but no one knew about the specifics
ทุกคนทราบกันดีอยู่เสมอว่าอาณาเขตของสิงโตกำลังลดลง แต่ไม่มีใครทราบเกี่ยวกับรายละเอียดเฉพาะ
They knew that Xiao Zhan Tian held too much power so he was politically exiled to the northwest to a barren territory
พวกเขารู้ว่าเสี่ยวเจิ้งเทียนมีอำนาจมากเกินไปจึงถูกเนรเทศทางการเมืองไปทางตะวันตกเฉียงเหนือสู่ดินแดนที่แห้งแล้ง
But, it means that the Lion territory was developing well for Xiao Yu to act so high and mighty! Tyrande didn’t enter the carriage but ride her white tiger
แต่หมายความว่าอาณาเขตสิงโตกำลังพัฒนาให้ Xiao Yu ทำหน้าที่ได้สูงและยิ่งใหญ่!
The elves who rid white tigers and leopards hadn’t appeared on the continent for hundreds of years
เอลฟ์ที่กำจัดเสือขาวและเสือดาวไม่เคยปรากฏตัวในทวีปมาหลายร้อยปีแล้ว
It was said that only the leaders of the elf race were meant to ride white tigers
ได้มีการกล่าวกันว่ามีเพียงผู้นำเผ่าพันธุ์เอลฟ์เท่านั้นที่ต้องการจะขี่เสือขาว
Did it mean that the elf guard was a leader of the elf race? Did elves really obey Xiao Yu? Xiao Yu’s carriage was the first to move while the other carriages followed after it
หมายความว่าเอลฟ์เฝ้าเป็นผู้นำการแข่งขันเอลฟ์หรือไม่?
They rested in a town for the night while by the noon of the next day they reached the capital city of the Kahn Country
พวกเขาพักอยู่ในเมืองในตอนกลางคืนในเวลาเที่ยงวันของวันรุ่งขึ้นพวกเขามาถึงเมืองหลวงของประเทศ Kahn
Xiao Yu’s eyes opened wide when he saw Bengal city
ตาของ Xiao Yu เปิดกว้างเมื่อเขาเห็นเมืองเบงกอล
It was very magnificent! “Geez! It’s awesome! They have been able to build so high walls with help of mechanical or electrical machinery!” Because of the flower event the number of nobles that traveled to the Bengal city was a lot
มันงดงามมาก!
However, great sensation was caused when Xiao Yu’s carriage entered the city
อย่างไรก็ตามความรู้สึกที่ยอดเยี่ยมเกิดขึ้นเมื่อรถของ Xiao Yu เข้ามาในเมือง
“Who is that man to have 8 pegasus horses pull his carriage?” “It is said that only the noble families with the ancient heritage can cobble together 8 pegasus horses! Even the Duke Sim can only have 2 pegasus horses in his carriage
"ใครเป็นคนที่มีม้า 8 pegasus ดึงรถของเขา?" "ว่ากันว่าเฉพาะครอบครัวขุนนางที่มีมรดกทางโบราณสามารถปูด้วยกัน 8 ม้า pegasus!
The rest are only painted white!” “Who is the duke? I haven’t heard that Grand Duke would come to participate in the event! He must be heir to a great family!” “Maybe its someone who has come without a notice?” “Orc? Are they orcs? Oh my God! It turned out to be orc guards! IT is said that it was considered to be a true noble when the ancient nobles traveled with orc guards!” “Look at that white tiger! Is that an elf? Although the elf is wearing a cloak but those purplish eyes! IT’s an elf without a doubt! Who is this lord?”…… Everyone was talking about him while Xiao Yu sat in his carriage and gently drank wine as he pondered about the troubles that were going to come
ส่วนที่เหลือจะทาสีขาวเท่านั้น! "" ใครคือดยุค?
He didn’t let the orcs cover their appearance as the information about him having orcs and elves would pass out sooner or later
เขาไม่ปล่อยให้ผีโอบีปรากฏตัวของพวกเขาเป็นข้อมูลเกี่ยวกับตัวเขาที่มี orcs และแถนจะล่วงไปไม่ช้าก็เร็ว
Instead of later he chose the sooner version
หลังจากนั้นเขาก็เลือกรุ่นที่เร็วกว่านี้
This way he was going to cause an uproar
ด้วยวิธีนี้เขาจะทำให้เกิดความสับสนวุ่นวาย
Xiao Yu knew that there was a conspiracy as Hue was interested in him to come to Bengal City
Xiao Yu รู้ว่ามีการสมรู้ร่วมคิดเป็น Hue มีความสนใจในเขามาถึงเมืองเบงกอล
Perhaps, the situation would turn into his favor if he came to the visit in a grand manner? This way it was like advertising to everyone that a Grand Duke had arrived in Kahn country
บางทีสถานการณ์จะเปลี่ยนเป็นความโปรดปรานของเขาถ้าเขามาเยี่ยมชมในลักษณะที่ยิ่งใหญ่?
If something had happened to him the there would be opportunist powers who would use his death as an excuse to make a crusade to Kahh country
ถ้ามีอะไรเกิดขึ้นกับเขาจะมีอำนาจฉวยโอกาสที่จะใช้ความตายของเขาเป็นข้ออ้างในการทำสงครามครูเสดให้กับประเทศ Kahh
The Kahn country was powerful which meant it had a lot of enemies
ประเทศคาห์นมีประสิทธิภาพซึ่งหมายความว่ามีศัตรูจำนวนมาก
If a proper excuse was found then many mid-level forces would be willing to come together to get rid of Kahn country for good and share its territory
หากพบข้ออ้างที่ถูกต้องแล้วกองกำลังระดับกลางจำนวนมากจะยินดีที่จะมารวมตัวกันเพื่อกำจัดประเทศคาห์นให้ดีและแชร์อาณาเขตของตน
Wang Tian Hu had long booked place for themselves and Xiao Yu
Wang Tian Hu ได้จองสถานที่สำหรับตัวเองและ Xiao Yu เป็นเวลานานแล้ว
The other lords had sent their messengers to book hotels or houses for their own families
เจ้านายคนอื่น ๆ ได้ส่งร่อซู้ลของตนเพื่อจองโรงแรมหรือบ้านเรือนให้กับครอบครัวของตัวเอง
Xiao Yu and Wang Tian Hu came to the biggest hotel in the Bengal city
Xiao Yu และ Wang Tian Hu มาที่โรงแรมที่ใหญ่ที่สุดในเมืองเบงกอล
The hotel owner ran out to meet them
เจ้าของโรงแรมวิ่งออกไปพบพวกเขา
The owner wasn’t there to meet Wang Tian Hu but Xiao Yu
เจ้าของไม่ได้ไปพบ Wang Tian Hu แต่ Xiao Yu
Although Wang family wasn’t a small force but they weren’t enough to move him to the doors
แม้ว่าครอบครัววังไม่ได้เป็นกองกำลังขนาดเล็ก แต่พวกเขาไม่สามารถย้ายเขาไปที่ประตูได้
The owner didn’t know Xiao Yu so he didn’t dare to offend him
เจ้าของไม่รู้จัก Xiao Yu ดังนั้นเขาจึงไม่กล้ารุกรานเขา
He would get punished if he didn’t go out to meet Xiao Yu in case Xiao Yu represented a great nobility
เขาจะถูกลงโทษถ้าเขาไม่ได้ออกไปพบกับ Xiao Yu ในกรณีที่ Xiao Yu เป็นตัวแทนของชนชั้นสูง
The owner was surprised for a moment when he saw the Lion territory’s banner on top of Xiao Yu’s carriage
เจ้าของรู้สึกประหลาดใจอยู่ครู่หนึ่งเมื่อเขาได้เห็นแบนเนอร์ของ Lion ในด้านบนของรถของ Xiao Yu
He knew the banner
เขารู้แบนเนอร์
He was very proficient in these topics as he had been in this business for a long time and communicated with a lot of powerhouses
เขามีความชำนาญในหัวข้อเหล่านี้เนื่องจากเขาเคยอยู่ในธุรกิจนี้เป็นเวลานานและสื่อสารกับผู้มีอำนาจมากมาย
Who didn’t know the banner of Xiao Zhan Tian? “I thought Xiao family is in decline
ใครไม่รู้แบนเนอร์ของเสี่ยวเจียนเทียน?
How come they are so grand? I was told that Lion territory isn’t even a third-rank territory… How could they use 8 pegasus horses as well as orc and elf guards?” Although the owner was full of doubts but he came forward and spoke in a sincere tone: “Grand Duke, welcome! It’s our pleasure to host your stay in our hotel!” The owner was more shocked when he saw a 17 or 18 year old boy get off from the carriage
วิธีการที่พวกเขามาเพื่อที่ยิ่งใหญ่?
“Is he the grand duke?” The owner would have thought that Xiao Yu was just a follow of the grand duke if he didn’t get off the carriage
"เขาคือแกรนด์ดยุคหรือไม่?" เจ้าของคนนั้นคงจะเคยคิดว่าเสี่ยวหยูเป็นเพียงแค่การติดตามของแกรนด์ดยุคถ้าเขาไม่ได้ออกจากรถ
…… There was no expression on Xiao Yu’s face as he got off the carriage
...... ไม่มีการแสดงออกบนใบหน้าของ Xiao Yu ขณะที่เขาลงจากรถ
He hadn’t experience such a grand city so he didn’t know what he was going to do
เขาไม่เคยมีประสบการณ์ในเมืองที่ยิ่งใหญ่นี้มาก่อนดังนั้นเขาจึงไม่ทราบว่าเขากำลังจะทำอะไร
In addition, he knew that he was going to face a lot of trouble so he pondered about the solutions
นอกจากนี้เขารู้ว่าเขาจะต้องเผชิญกับปัญหามากดังนั้นเขาจึงคิดเกี่ยวกับการแก้ปัญหา
“Owner, arrange your best room for my sister-in-law
"เจ้าของจัดห้องที่ดีที่สุดสำหรับน้องสะใภ้ของฉัน
” Xiao Yu pointed to the second compartment where Siwen and her mother were
"Xiao Yu ชี้ไปที่ห้องที่สองซึ่ง Siwen และแม่ของเธออยู่
“No problem Duke
"ดยุคไม่มีปัญหา
Please followed me
กรุณาติดตามฉัน
” The owner led Xiao Yu into the hotel
"เจ้าของนำ Xiao Yu เข้าไปในโรงแรม
Envy burst out in Sihon’s heart when she saw Siwen treated by Xiao Yu in such a manner
อิจฉาระเบิดออกมาในหัวใจของสิโหนเมื่อเธอเห็นซิวีนได้รับการปฏิบัติโดย Xiao Yu ในลักษณะดังกล่าว
Originally, she was already jealous because Siwen was able to ride in such a luxurious carriage
แต่เดิมแล้วเธอก็อิจฉาเพราะซิวีเดนสามารถนั่งรถหรูได้
Which women wouldn’t want to ride that carriage? It was the symbol of a real nobility
ผู้หญิงคนไหนที่ไม่อยากนั่งรถคันนั้น?
It was enough to satisfy the inner vanity of Sihong just by enjoying the passer-by people look at her with envy and worship
มันก็เพียงพอที่จะตอบสนองความเท็จด้านในของ Sihong เพียงแค่เพลิดเพลินกับคนที่เดินผ่านโดยคนมองไปที่เธอด้วยความอิจฉาและการเคารพบูชา
“Dear, be calm
"น่ารักจงสงบ
It won’t take long for them to suffer the consequences
จะไม่ใช้เวลานานสำหรับพวกเขาที่จะประสบผลที่ตามมา
” Hue smiled as he stood by Sihong
"ฮิวยิ้มยิ้มขณะที่เขายืนอยู่ข้างๆ Sihong
“She has to die! A cheap girl like her uses such a carriage and lives in such a room!” “Dear they will get their lessons shortly
"เธอต้องตาย!
” Hue smiled like a fox while Wang Tian Hu frowned as he stood next to them
"วังยิ้มเหมือนสุนัขจิ้งจอกขณะที่วังเทียนหู่ขมวดคิ้วขณะยืนข้างๆ
Wang Tian Hu looked imposing as a lord but in reality it wasn’t an easy job
วังหนิงได้รับการยกย่องเป็นเจ้านาย แต่ในความเป็นจริงมันไม่ใช่งานง่าย
He had to consider the well-being of the territory while keep the neighbors and enemies in check
เขาต้องพิจารณาความเป็นอยู่ที่ดีของดินแดนในขณะที่เก็บเพื่อนบ้านและศัตรูไว้ในเช็ค
“Since the kid can come up with so many tricks then let him continue to show… I will stay out and observe how he copes with the troubles…”
"ตั้งแต่เด็กสามารถมากับเทคนิคมากมายแล้วปล่อยให้เขายังคงแสดง ... ฉันจะอยู่ข้างนอกและสังเกตเห็นว่าเขา copes กับปัญหา ... "
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments