I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

World of Warcraft: Foreign Realm Domination แปลไทยตอนที่ 93

| World of Warcraft: Foreign Realm Domination | 575 | 2493 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 93 Chapter 93 Xiao Yu brought all the orcs back to the hotel after the battle
บทที่ 93 Chapter 93 Xiao Yu นำ Orcs ทั้งหมดไปที่โรงแรมหลังสงคราม
The manager tried to block the beasts but Xiao Yu ordered them to use the scythes
ผู้จัดการพยายามที่จะสกัดกั้นสัตว์ป่าเหล่านี้ แต่นายเสี่ยวหยูสั่งให้พวกเขาใช้เชือกถัก
The manager quietly retreated
ผู้จัดการค่อยๆถอยกลับ
The manager was aware of the bloody battle
ผู้จัดการรู้ถึงการสู้รบที่นองเลือด
Moreover, Xiao Yu’s behavior wasn’t the best
นอกจากนี้พฤติกรรมของ Xiao Yu ยังไม่ดีเท่าไหร่
He had to back down or he didn’t know what Xiao Yu would do
เขาต้องกลับลงมาหรือไม่รู้ว่าเสี่ยวหู่จะทำอะไร
All the members of the Grim Reaper troops had died
สมาชิกทั้งหมดของกองทัพ Grim Reaper เสียชีวิต
About 50 orcs had died in the battle and more than two hundred of them were wounded
ประมาณ 50 ผีตายในสนามรบและมีผู้บาดเจ็บกว่าสองร้อยคน
But Xiao Yu could use the healing potions to save them as long as they were alive
แต่ Xiao Yu สามารถใช้ยารักษาโรคเพื่อช่วยชีวิตพวกเขาได้ตราบเท่าที่ยังมีชีวิตอยู่
The orcs weren’t so disgusted at Xiao Yu after the battle
ผีไม่รังเกียจที่ Xiao Yu หลังจากการสู้รบ
Xiao Yu had led them to a victory and got their freedom
Xiao Yu ได้พาพวกเขาไปสู่ชัยชนะและได้รับอิสรภาพของพวกเขา
Moreover, he was a man of honor, bravery and glory that Orcs appreciated the most
นอกจากนี้เขายังเป็นคนที่มีเกียรติความกล้าหาญและความรุ่งเรืองที่ Orcs ชื่นชมมากที่สุด
They gradually began to believe in Grom’s words that Xiao Yu would be able to restore their race to their glory
พวกเขาค่อยๆเริ่มเชื่อในคำพูดของ Grom ว่าเสี่ยวหยูจะสามารถฟื้นฟูการแข่งขันของพวกเขาให้เป็นเกียรติศักดิ์ได้
Xiao Yu ordered them to cremate the corpses of the orcs
Xiao Yu สั่งให้พวกเขาเผาศพศพของเหล่า orcs
He was planning to put their ashes into the altar after they went back
เขาวางแผนจะเอาขี้เถ้าเข้าไปในแท่นบูชาหลังจากที่พวกเขาเดินกลับ
Xiao Yu ordered everyone to stay alert and not to go out from the hotel until he recieved news from Master Theodore
Xiao Yu สั่งให้ทุกคนคอยเตือนและไม่ออกไปจากโรงแรมจนกว่าเขาจะได้รับข่าวจากโทดอร์ย
He wasn’t planning to leave the Bengal city until then
เขาไม่ได้วางแผนที่จะออกจากเมืองเบงกอลไปเรื่อย ๆ
Since Irwin had resorted to use so many despicable tricks then Xiao Yu was sure that they would use more shenanigans after he won the battle
เนื่องจากเออร์วินเคยใช้เทคนิคที่ดูน่ารังเกียจมากมายมาแล้ว Xiao Yu จึงมั่นใจว่าพวกเขาจะใช้ shenanigans มากขึ้นหลังจากที่เขาชนะการต่อสู้
Xiao Yu was aware that even if he had orcs he wouldn’t be able to win against them in their home turf
Xiao Yu ตระหนักดีว่าแม้ว่าเขาจะมี orcs เขาจะไม่สามารถเอาชนะพวกเขาได้ในบ้านของพวกเขา
…… It was Grand Duke Simm’s birthday feast the next day
...... วันนี้เป็นวันเกิดของ Grand Duke Simm ในวันรุ่งขึ้น
Xiao Yu knew that most of the nobles would leave after the birthday feast
Xiao Yu รู้ว่าส่วนใหญ่ของพวกขุนนางจะออกไปหลังจากงานเลี้ยงวันเกิด
In addition, most of the Bengal city was aware that Xiao Yu was the duke that rode the luxury carriage with 8 pegasus horses and numerous orcs guarding him
นอกจากนี้ส่วนใหญ่ของเมืองเบงกอลก็รู้ว่า Xiao Yu เป็นดยุคที่ขี่ม้าหรูหรากับ 8 ม้าเพกาซัสและ orcs หลายปกป้องเขา
There wasn’t a single person who wasn’t aware of Xiao Yu after the duel
ไม่มีใครที่ไม่รู้จัก Xiao Yu หลังจากการต่อสู้กันตัวต่อตัว
As a result, Duke Simm didn’t dare to move on against Xiao Yu right now
เป็นผลให้ดยุค Simm ไม่กล้าที่จะย้ายไปอยู่กับ Xiao Yu ในขณะนี้
Moreover, assassination of the Grand Duke of an Empire was a big crime
ยิ่งไปกว่านั้นการลอบสังหารแกรนด์ดยุคแห่งจักรวรรดิเป็นอาชญากรรมที่ยิ่งใหญ่
The neighboring territories could use this as an excuse to attack Duke Simm
ดินแดนใกล้เคียงสามารถใช้เป็นข้ออ้างในการโจมตีดยุคซิมได้
Such a thing could be done only in private
สิ่งนั้นสามารถทำได้เฉพาะในภาคเอกชนเท่านั้น
…… Xiao Yu had won 8,000,000 gold coins because of the bet
...... Xiao Yu ชนะ 8,000,000 เหรียญทองเพราะเดิมพัน
He brought them back to the backyard of the hotel and left bunch of orcs to protect it
เขาพาพวกเขากลับไปที่สนามหลังบ้านของโรงแรมและทิ้งกระจุ๋กระจายไว้เพื่อปกป้องมัน
He believed that no one would dare to snatch even a gold coin because of the orcs
เขาเชื่อว่าไม่มีใครกล้าที่จะคว้าเหรียญทองเพราะผีได้
Wang Tian Hu visited Xiao Yu once
วังเทียนฮั่วได้ไปเยือนเสี่ยวหู่ครั้งเดียว
He came over to establish relationship with Xiao Yu on positive side
เขามาเพื่อสร้างความสัมพันธ์กับ Xiao Yu ในด้านบวก
Wang Tian Hu deliberately avoided Xiao Yu since they reached Bengal city
Wang Tian Hu จงใจหลีกเลี่ยง Xiao Yu ตั้งแต่พวกเขามาถึงเมืองเบงกอล
He wanted to see the way Xiao Yu would deal with Irwin
เขาอยากจะเห็นทาง Xiao Yu จะจัดการกับเออร์วิน
Since he couldn’t force Siwen to marry Irwin then he didn’t even bother with the problem
ตั้งแต่เขาไม่สามารถบังคับให้แต่งงานกับเออร์วิน Siwen แล้วเขาก็ไม่ได้กังวลกับปัญหา
At the end, he didn’t have much to do with the winner or loser so he decided to stay out
ในตอนท้ายเขาไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับผู้ชนะหรือผู้แพ้ดังนั้นเขาจึงตัดสินใจที่จะอยู่ห่างออกไป
However, the final outcome was unexpect
อย่างไรก็ตามผลสุดท้ายคือไม่คาดคิด
Wang Tian Hu didn’t have contempt for Xiao Yu after seeing Xiao Yu’s performance in the arena
วังเทียนฮู่ไม่ได้ดูถูกซูยองยูหลังจากได้เห็นผลงานของเสี่ยวหู่ในเวที
He didn’t know how xiao Yu was planning to escape from Bengal city and go back to Lion town
เขาไม่ทราบว่าเสี่ยวหกำลังวางแผนที่จะหลบหนีจากเมืองเบงกอลและกลับไปที่เมืองสิงโต
But he believed that Xiao Yu would certainly come up with a method
แต่เขาเชื่อว่าเสี่ยวหู่จะมาหาวิธีการอย่างแน่นอน
Xiao Yu’s actions were more unpredictable as time passed
การกระทำของ Xiao Yu ไม่สามารถคาดการณ์ได้เมื่อเวลาผ่านไป
As a result, Wang Tian Hu had decided to stay away from doing any evil towards Xiao Yu
ผลวังเทียนฮั่วตัดสินใจที่จะหลีกเลี่ยงการทำชั่วร้ายต่อ Xiao Yu
…… All the aristocrats were present at Duke Simm’s birthday party
...... บรรดาขุนนางทั้งหลายได้เข้าร่วมงานเลี้ยงวันเกิดของ Duke Simm
Xiao Yu had prepared a gift and personally came over to present it
Xiao Yu ได้เตรียมของขวัญไว้แล้ว
Duke Simm congratulated Xiao Yu as he left other important guests to talk to him: “A tiger wouldn’t have a dog as a son! It really is so!” Xiao Yu smiled when he saw the old fox to be so courteous: “Congratulations Duke Simm
ดยุคซิมกล่าวแสดงความยินดีกับเสี่ยวหยูขณะที่เขาทิ้งแขกสำคัญคนอื่น ๆ ไว้เพื่อพูดคุยกับเขาว่า "เสือจะไม่มีหมาเป็นลูกชาย!
I wish you long life and thousands of generations of prosperity
ฉันหวังว่าคุณจะมีชีวิตที่ยืนยาวและความมั่งคั่งหลายพันชั่วอายุคน
” Xiao Yu used this two words from his old life
"Xiao Yu ใช้คำสองคำนี้จากชีวิตเก่าของเขา
Both of those were used towards the people who didn’t have a good end
ทั้งสองคนถูกนำมาใช้เพื่อคนที่ไม่ได้มีจุดสิ้นสุดที่ดี
In reality, Xiao Yu was cursing Duke Simm
ในความเป็นจริง Xiao Yu กำลังแช่งดยุคซิมม์
“Duke Yu is way too polite
"ดยุคโอ้สุภาพมากเกินไป
I’m very happy to have you as my guest
ฉันดีใจมากที่มีคุณเป็นแขกของฉัน
ha ha …” Both Simm and Xiao Yu constantly praised each other in a hypocritical manner
ฮ่า ... "ทั้ง Simm และ Xiao Yu สรรเสริญกันและกันด้วยความใส่ใจ
Both of knew the inner workings of each other’s mind
ทั้งสองรู้ผลงานภายในของจิตใจของกันและกัน
Simm didn’t mention about Xiao Yu’s victory over Grim Reapers but constantly flattered Xiao Yu while Xiao Yu avoided this matter by boasting Duke Simm
Simm ไม่ได้กล่าวถึงชัยชนะของ Xiao Yu ที่มีต่อ Grim Reapers แต่ยังคงยกย่องอย่างต่อเนื่อง Xiao Yu ขณะที่ Xiao Yu หลีกเลี่ยงเรื่องนี้โดยการให้เกียรติดยุค Simm
Simm went over to greet other guests and left Irwin to entertain Xiao Yu
Simm ไปทักทายแขกคนอื่น ๆ และทิ้ง Irwin เพื่อต้อนรับ Xiao Yu
There was a pleasant smile on Irwin’s face
มีรอยยิ้มที่น่าพอใจบนใบหน้าเออร์วิน
However, Xiao Yu knew that bastard was waiting to peel him alive
อย่างไรก็ตาม Xiao Yu รู้ว่าลูกครึ่งกำลังรอให้เขามีชีวิตอยู่
…… Duke Simm went back to his study room after the feast
...... ดยุคซิมกลับไปที่ห้องทดลองหลังจากงานเลี้ยง
He drank a cup of tea because of hangover
เขาดื่มชาเพราะอาการเมาค้าง
However, he was horrified when he looked at his desk
อย่างไรก็ตามเขาก็ตกใจเมื่อมองไปที่โต๊ะทำงานของเขา
He didn’t know when but a letter had appeared on top of it
เขาไม่รู้ว่าเมื่อไร แต่จดหมายฉบับหนึ่งปรากฏตัวขึ้น
There were few lines on the letter but the message was very clear
มีเพียงไม่กี่บรรทัดในจดหมาย แต่ข้อความมีความชัดเจนมาก
The letter began to burn and even the ashes weren’t left after he read it
จดหมายเริ่มเผาไหม้และแม้แต่ขี้เถ้ายังไม่หมดหลังจากอ่านแล้ว
Duke Simm’s face turned gloomy
หน้าของดยุคซิมหันหน้าเศร้า
…… At the same time, Xiao Yu returned back to his hotel room
...... ในเวลาเดียวกัน, Xiao Yu กลับกลับไปที่ห้องของโรงแรม
He received a letter too
เขาได้รับจดหมายด้วย
It was from crooked old man Theo! “This miserable old man didn’t come himself but sent a letter!” Xiao Yu watched the letter burn up
มันมาจากคนเฒ่าคนคดโกง!
But the letter meant that Duke Simm had received one too! It would make sure that Duke Simm didn’t make a move on him in public
แต่จดหมายดังกล่าวหมายความว่าดยุคซิมรับเช่นเดียวกัน!
Moreover, Duke Simm wouldn’t dare to attack him in Kahn territory
นอกจากนี้ดยุคซิมไม่กล้าโจมตีเขาในดินแดนคาห์น
If he decided to send someone after Xiao Yu then he would send other people
ถ้าเขาตัดสินใจที่จะส่งใครสักคนหลังจากที่ Xiao Yu เขาจะส่งคนอื่น
These people would certainly hide their identities
คนเหล่านี้แน่นอนจะซ่อนตัวตนของพวกเขา
If Theodore found out about their identities or relations to Kahn country then he would certainly go to find Simm for trouble
ถ้า Theodore พบตัวตนหรือความสัมพันธ์กับประเทศคาห์นเขาก็จะไปหา Simm เพื่อหาปัญหา
Xiao Yu decided that Duke Simm would use third-party forces such as mercenaries or someone else to attack him
Xiao Yu ตัดสินใจว่า Duke Simm จะใช้กองกำลังของบุคคลที่สามเช่นทหารรับจ้างหรือบุคคลอื่นเพื่อโจมตีเขา
“Since he wouldn’t be able to do anything to me then I can plan my return back to the Lion town!” Xiao Yu paced back and forth in the hotel room as he pondered about his troubles
"เพราะเขาไม่สามารถทำอะไรให้ฉันได้แล้วฉันก็สามารถวางแผนที่จะกลับไปที่เมืองสิงโตได้!" เสี่ยวหู่เดินไปมาในห้องของโรงแรมขณะที่เขานึกถึงปัญหาของเขา
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments