I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

World of Warcraft: Foreign Realm Domination แปลไทยตอนที่ 50

| World of Warcraft: Foreign Realm Domination | 736 | 2501 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 50 Chapter 50 Xiao Yu’s face had turned pale as he could summon heroes but couldn’t at the same time
บทที่ 50 บทที่ 50 ใบหน้าของเสี่ยวหือหันไปทางซีดจาง ๆ เพราะเขาสามารถเรียกวีรบุรุษได้ แต่ก็ไม่สามารถทำในเวลาเดียวกันได้
It was like watch a beautiful naked woman lying on the bed but couldn’t make it rise up
มันเหมือนกับการดูหญิงเปลือยกายที่สวยงามนอนบนเตียง แต่ไม่สามารถทำให้มันลุกขึ้นได้
It was simply a torture
มันเป็นแค่การทรมาน
“I want to rob and plunder!” Xiao Yu shouted in anger
"ฉันต้องการปล้นและปล้น!" Xiao Yu ตะโกนด้วยความโกรธ
…… Xiao Yu had reached a lot of experience points because of the successful commanding and shared experience from the yesterday’s war
...... Xiao Yu ได้ประสบความสำเร็จอย่างมากเนื่องจากประสบความสำเร็จในการสั่งการและแบ่งปันประสบการณ์จากสงครามเมื่อวานนี้
He had reached level 9 and would level up to 10 after a little bit
เขามาถึงระดับ 9 และจะขึ้นไปถึงระดับ 10 หลังจากนิด ๆ หน่อย ๆ
The experience points for Xiao Yu was different from warriors and heroes
จุดประสบการณ์ของ Xiao Yu แตกต่างจากนักรบและวีรบุรุษ
The heroes and warriors summoned from the system relied exactly on number of opponents they had killed to gain experience points
วีรบุรุษและนักรบที่ถูกเรียกตัวจากระบบขึ้นอยู่กับจำนวนของฝ่ายตรงข้ามที่พวกเขาฆ่าเพื่อให้ได้คะแนนประสบการณ์
However, Xiao Yu was affected by overall battle
อย่างไรก็ตาม Xiao Yu ได้รับผลกระทบจากการสู้รบโดยรวม
Xiao Yu had extra 6 skill points as he reached level 9 but wasn’t in hurry to allocate them
Xiao Yu มีคะแนนสกิลพิเศษ 6 คะแนนเมื่อถึงระดับ 9 แต่ไม่รีบร้อนในการจัดสรรให้ได้
The basic attribute points were distributed by him to strength, agility, endurance and to meditation
จุดแอตทริบิวต์พื้นฐานถูกแจกจ่ายโดยเขาเพื่อความแข็งแรงความคล่องตัวความอดทนและการทำสมาธิ
The meditation was a value which showed his mana resource
สมาธิเป็นค่าที่แสดงให้เห็นว่าทรัพยากรของเขามีมานา
Xiao Yu’s skills were the same ones from the blademaster
ทักษะของ Xiao Yu เป็นของเดิมจาก Blademaster
Next he was planning to get skills that were related to magic
ถัดไปเขาวางแผนที่จะได้รับทักษะที่เกี่ยวข้องกับเวทมนตร์
This way he would become much stronger
ด้วยวิธีนี้เขาจะแข็งแกร่งขึ้นมาก
However, Xiao Yu retained using the skil points because he could only learn the skills that heroes had learned
อย่างไรก็ตาม Xiao Yu ยังคงใช้สกิลนี้เพราะเขาสามารถเรียนรู้ทักษะที่วีรบุรุษได้เรียนรู้เท่านั้น
Xiao Yu wanted to chose Heroic Leap skill of the blademaster but changed his mind
Xiao Yu ต้องการเลือกทักษะของ Heroic Leap ของ Blademaster แต่เปลี่ยนความคิดของเขา
He decided to wait for blademaster to master better skills so that Xiao Yu could also get stronger skills which would increase his combat capability and flexibility of his body
เขาตัดสินใจที่จะรอ blademaster ที่จะพัฒนาทักษะที่ดีขึ้นเพื่อให้ Xiao Yu สามารถรับทักษะที่แข็งแกร่งขึ้นซึ่งจะเพิ่มความสามารถในการสู้รบและความยืดหยุ่นของร่างกายของเขา
Moreover, Archmage had four more skills after reaching level 10
นอกจากนี้แล้ว Archmage ยังมีทักษะอีกสี่อย่างเมื่อถึงระดับ 10 แล้ว
Xiao Yu was waiting to see if Archmage had a teleporting skill which would be handy in battles
Xiao Yu กำลังรอดูว่า Archmage มีทักษะในการส่งผ่านข้อมูลซึ่งจะเป็นประโยชน์ในการต่อสู้หรือไม่
Because of many possibilities Xiao Yu waited to get more skill points and learn the most powerful and usable skills to the full level in one go
ด้วยความเป็นไปได้ Xiao Yu จึงรอให้คะแนนทักษะมากขึ้นและเรียนรู้ทักษะที่มีประสิทธิภาพและใช้งานได้มากที่สุดในระดับเดียว
He was excited as he thought about different abilities and skills
เขารู้สึกตื่นเต้นในขณะที่เขาคิดเกี่ยวกับความสามารถและทักษะที่แตกต่างกัน
Archmage could master four new skills after reaching level 10: Frost Nova (up to level 3)
Archmage สามารถเรียนรู้ทักษะใหม่ ๆ ได้สี่ระดับหลังจากที่ไปถึงระดับ 10: Frost Nova (ถึงระดับ 3)
Archmage releases frost that limits the movement of everyone within given range
Archmage เผยแพร่การแข็งตัวที่ จำกัด การเคลื่อนไหวของทุกคนภายในช่วงที่กำหนด
The range and strength of the Frost Nova improves with the level increase
ช่วงและความแรงของ Frost Nova เพิ่มขึ้นเมื่อเพิ่มระดับ
Teleportation (up to level 3)
Teleportation (ถึงระดับ 3)
Archmage could instantly teleport to another location
Archmage สามารถส่งข้อมูลทางไกลไปยังตำแหน่งอื่นได้ทันที
1st level teleportation is limited to 20 yards, 2nd level limited up to 40 yards and 3rd level is limited up to 60 yards
การส่งผ่านข้อมูลระดับ 1 ถูก จำกัด ไว้ที่ 20 หลาระดับที่ 2 จำกัด อยู่ที่ 40 หลาและระดับที่ 3 มีจำนวน จำกัด 60 หลา
Enhanced Water Elementals (up to level 3)
ธาตุน้ำที่เพิ่มขึ้น (สูงถึงระดับ 3)
Archmage can call out enhanced Water Elementals
Archmage สามารถเรียกธาตุธาตุธาตุที่เพิ่มขึ้นได้
They can release frostbolt skill while attacking enemies
สามารถปลดปล่อยทักษะของ frostbolt ขณะที่โจมตีศัตรู
At first level they can shoot 3 icicles, on second level they can shoot 6 icicles and on third level they can shoot up to 9 icicles at a time
ในระดับแรกพวกเขาสามารถยิง 3 icicles ในระดับที่สองพวกเขาสามารถยิง 6 icicles และในระดับที่สามพวกเขาสามารถยิงได้ถึง 9 icicles ในเวลา
Arctic Frost (up to level 3)
Arctic Frost (ถึงระดับ 3)
The skill improves the strength of the archmage’s ice affinity
สกิลนี้จะช่วยเพิ่มความแข็งแรงของความสัมพันธ์ของน้ำแข็งของนักสู้
At first level 20%, second level 40% and third level 60% upgrade
ในระดับแรก 20%, ระดับที่สอง 40% และอัพเกรดระดับ 60% เป็นอันดับที่สาม
Xiao Yu had trouble with making a choice as all the skills were powerful
Xiao Yu มีปัญหากับการตัดสินใจเลือกเพราะทักษะทั้งหมดมีพลัง
Nevertheless, he added skill point to the Enhanced Water Elementals
อย่างไรก็ตามเขาเพิ่มสกิลชี้ไปที่ Enhanced Water Elementals
This way the water elementals could release Frostbolt skill which would make them like mobile machine guns
ด้วยวิธีนี้ธาตุน้ำสามารถปลดปล่อยทักษะ Frostbolt ซึ่งจะทำให้พวกเขาเหมือนปืนกลมือถือ
…… The next few days, Xiao Yu asked Captain Hui to send spies to detect information from Carrie’s side and he took his warriors to continue to rob bandits
...... ในอีกไม่กี่วันนี้เสี่ยวหู่ถามกัปตันฮุยส่งสายลับเพื่อตรวจสอบข้อมูลจากฝ่ายของแครีและพานักรบไปปล้นโจร
He could get easy money by robbery so he had to do what he had to do
เขาสามารถหาเงินได้ง่ายโดยการโจรกรรมดังนั้นเขาจึงต้องทำในสิ่งที่เขาต้องทำ
Xiao Yu had great advantage even in head on battles because of 10 Demolishers and 10 Glaive Throwers
Xiao Yu มีข้อได้เปรียบที่ยอดเยี่ยมแม้กระทั่งในการสู้รบเนื่องจากมีผู้รื้อถอน 10 คนและนักสู้ Glaive 10 คน
At best, the bandits used wood to construct walls so the siege equipment used by Xiao Yu could demolish the walls very easily
ที่ดีที่สุดโจรใช้ไม้เพื่อสร้างกำแพงดังนั้นอุปกรณ์ล้อมที่ใช้โดย Xiao Yu สามารถรื้อถอนผนังได้ง่ายมาก
Grunts would enter the camp while Grom led them
Grunts จะเข้าค่ายในขณะที่ Grom นำพวกเขา
Archmage would kill from long range while archers do the same thing
Archmage จะฆ่าจากระยะไกลในขณะที่นักธนูทำในสิ่งเดียวกัน
Xiao Yu swept through 7 bandit camps in a time frame of one month
เสี่ยวหู่กวาดค่ายกักกัน 7 แห่งในกรอบเวลาหนึ่งเดือน
He had accumulated 500,000 gold coins and countless materials
เขาสะสมเหรียญทอง 500,000 เหรียญและวัสดุมากมาย
He would gift treasures and clothes to his sisters-in-law when he found them while raiding bandit camps
เขาจะมอบสมบัติและเสื้อผ้าให้น้องสาวของเขาในขณะที่เขาค้นพบพวกเขาขณะบุกค่ายโจรสลัด
As the time passed, his sisters-in-law began to give him a wish-list which stated what his sisters-in-law wanted
เมื่อเวลาผ่านไปน้องสาวของเขา - กฎหมายเริ่มให้เขาปรารถนาที่ระบุว่าสิ่งที่น้องสาวของเขาต้องการ - กฎหมาย
Xiao Yu was shocked as if he was going to buy stuff from supermarket
Xiao Yu ตกใจว่าเขากำลังจะซื้อของจากซูเปอร์มาร์เก็ต
…… Xiao Yu suspended his raids after he got more than 500,000 gold coins
...... Xiao Yu ระงับการบุกของเขาหลังจากที่เขาได้เหรียญทองกว่า 500,000 เหรียญ
He was ready to summon two more heroes
เขาพร้อมที่จะเรียกวีรบุรุษอีกสองคน
He had pondered a lot and had decided to summon Thrall and Paladan Uther the Lightbringer
เขาได้กลั่นกรองมากและตัดสินใจที่จะเรียก Thrall และ Paladan Uther Lightbringer
Xiao Yu had hesitated for long time before making the choice
Xiao Yu ลังเลอยู่นานก่อนที่จะตัดสินใจ
He could choose Tauren Chief, Blood Mage or other tough heroes
เขาสามารถเลือกหัวหน้า Tauren Blood Mage หรือวีรบุรุษที่ยากลำบากอื่น ๆ ได้
But most of them were individual battle type heroes
แต่ส่วนใหญ่เป็นวีรบุรุษประเภทต่อสู้แต่ละตัว
All of them were powerful like blademaster but Thrall and Uther could enhance the effectiveness of all the troops during a battle
ทุกคนมีพลังเช่น Blademaster แต่ Thrall และ Uther สามารถเพิ่มประสิทธิภาพของกองกำลังทั้งหมดในระหว่างการสู้รบ
The heroes were critical forces however in Xiao Yu’s perspective overall strength of his troops was more important
วีรบุรุษเป็นกองกำลังที่สำคัญอย่างไรก็ตามในแง่มุมของ Xiao Yu กองกำลังของเขามีความสำคัญมากขึ้น
He saw how Tyrande’s Trueshot Aura played a great role in enhancing strength and range of elf archers during the previous war
เขาได้เห็นว่าเทรวัสซูทเทียร์ของ Tyrande มีบทบาทอย่างไรในการเสริมสร้างความแข็งแกร่งและช่วงของพลธนูเอลฟ์ในช่วงสงครามก่อนหน้านี้
Thrall’s shamanic powers could increase the attack power of his 500 grunts
พลังเวทมนตร์ของ Thrall สามารถเพิ่มพลังโจมตีของคำร้องของเขาได้ 500 ครั้ง
It was better idea than summoning a Tauren chief
มันเป็นความคิดที่ดีกว่าการเรียกหัวหน้า Tauren
In addition, Xiao Yu considered the history of the world
นอกจากนี้ Xiao Yu ได้พิจารณาประวัติศาสตร์ของโลกแล้ว
Thrall was known as the God of the Orcs so he believed that Thrall would play a great role for his plan to recover the orcish horde
Thrall เป็นที่รู้จักในฐานะ God of the Orcs ดังนั้นเขาจึงเชื่อว่า Thrall จะมีบทบาทสำคัญในแผนการของเขาในการกู้คืน orcish horde
Once the intelligence of Thrall increased then he could form new generation leaders for the horde who could manage orcs and enhance their strength
เมื่อสติปัญญาของ Thrall เพิ่มขึ้นแล้วเขาก็สามารถสร้างผู้นำรุ่นใหม่สำหรับฝูงชนที่สามารถจัดการ orcs และเพิ่มความแข็งแรงของพวกเขา
Uther wasn’t known as a God for humanity but he was known as a first generation paladin
อูเทอร์ไม่ได้เป็นที่รู้จักกันในนามของพระเจ้าสำหรับมนุษยชาติ แต่เขาเป็นที่รู้จักในฐานะพล paladin ยุคแรก
He was a hero who was adhered by the forces of the light
เขาเป็นวีรบุรุษที่ยึดติดกับกองกำลังของแสง
Xiao Yu could use Uther’s identity to justify his wars and sway the public opinion to his advantage
Xiao Yu สามารถใช้อัตลักษณ์ของ Uther เพื่อแก้แค้นสงครามของเขาและทำให้เกิดความคิดเห็นของสาธารณชนเพื่อประโยชน์ของเขา
Xiao Yu didn’t idle while waiting for the birth of the two heroes
Xiao Yu ไม่ได้ใช้งานขณะที่รอการกำเนิดวีรบุรุษสองตัว
He upgraded the shops and blacksmiths of four races to second level
เขาอัพเกรดร้านค้าและช่างตีเหล็กของสี่เผ่าพันธุ์ไปถึงระดับที่สอง
At 2nd level, the blacksmiths could produce better armors and weapons
ในระดับที่ 2 ช่างตีเหล็กสามารถสร้างอาวุธและอาวุธได้ดีขึ้น
He could enhance the strength of his troops with better equipment and make up for the lack of quantity
เขาสามารถเพิ่มความแข็งแรงของกองกำลังของเขาด้วยอุปกรณ์ที่ดีขึ้นและทำขึ้นสำหรับการขาดปริมาณ
The role of shops were huge too
บทบาทของร้านค้าก็ใหญ่เกินไป
The potions for mana and healing were increased per 20 bottles a day
potions สำหรับ mana และ healing เพิ่มขึ้น 20 ขวดต่อวัน
In addition, he was able to buy additional potions according to each race
นอกจากนี้เขายังสามารถซื้อยาเพิ่มตามการแข่งขันได้อีกด้วย
Human Arcane Vault had an extra medical potion that could slowly treat human warriors on the battlefield
มนุษย์ Arcane Vault มียาเสริมที่สามารถรักษานักรบของมนุษย์ได้อย่างช้าๆในสนามรบ
He could even quickly restore their health if the injured warriors had withdrawn from the battlefield
เขาสามารถฟื้นฟูสุขภาพได้อย่างรวดเร็วหากนักรบที่ได้รับบาดเจ็บได้ถอนตัวออกจากสนามรบ
He could by special potion from the Voodoo Lounge to increase the strength of a grunt
เขาสามารถทำเป็นยาพิเศษได้จาก Voodoo Lounge เพื่อเพิ่มความแข็งแรง
It could enhance the strength attribute for a grunt for 10 minutes and he could buy 20 bottles a day
มันสามารถเพิ่มคุณลักษณะความแข็งแรงสำหรับการกรีดร้องเป็นเวลา 10 นาทีและเขาสามารถซื้อ 20 ขวดต่อวัน
Ancient of Wonders had a special potion for elves that could increase their agility for 10 minutes
Ancient of Wonders มียาพิเศษสำหรับเอลฟ์ที่สามารถเพิ่มความคล่องตัวได้เป็นเวลา 10 นาที
There was a purchase limit of 20 bottles per day
มีวงเงินซื้อ 20 ขวดต่อวัน
Tomb of Relics had a special potion with corrosive abilities
Tomb of Relics มีกระถางพิเศษที่มีความสามารถในการกัดกร่อน
The weapons could be dipped in the potion and they would toxify and corrode the bodies of enemy during an attack
อาวุธสามารถจุ่มลงในยาและพวกเขาจะกัดกร่อนและกัดกร่อนร่างของศัตรูระหว่างการโจมตี
He could buy only 20 bottles a day
เขาสามารถซื้อได้เพียง 20 ขวดต่อวัน
“Undeads are despicable
"Undeads น่ารังเกียจ
” Xiao Yu praised the undeads
"Xiao Yu สรรเสริญ undeads
A golden light flashed and a tall orc jumped down from the altar
แสงสีทองประกายและ orc สูงกระโดดลงมาจากแท่นบูชา
His figure was as tall as Grom but he had a domineering aura around him
ร่างของเขาสูงราวกับ Grom แต่เขามีรัศมีครอบงำอยู่รอบตัวเขา
“Thrall greets the master
"ทักทายทักทายนาย
” Thrall came to stand in front of Xiao Yu
"Thrall มายืนอยู่หน้า Xiao Yu
His wolf-mount followed after him
หมาป่าของเขาขึ้นตามเขาไป
Xiao Yu was about to speak when a golden light flashed on top of Altar of Kings
Xiao Yu กำลังจะพูดเมื่อแสงสีทองประกายขึ้นที่ด้านบนของ Altar of Kings
A burly man wearing a neat armor ran over and loudly shouted: “Uther greets the master
ชายร่างสูงสวมชุดเกราะที่เก๋ ๆ วิ่งไปและตะโกนดังขึ้นว่า "นายทักทายเจ้านาย
” “Finally, I got two more heroes!” Xiao Yu almost burst into tears as he looked at two heroes
"" ในที่สุดข้าก็มีวีรบุรุษอีกสองคน! "Xiao Yu เกือบจะหลั่งน้ำตาเมื่อมองดูวีรบุรุษสองตัว
*********
*********
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments