I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

World of Warcraft: Foreign Realm Domination แปลไทยตอนที่ 52

| World of Warcraft: Foreign Realm Domination | 557 | 2501 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 52 Chapter 52 An old man’s face, who was sitting in the rows of guest, turned ugly when he saw Xiao Yu directly go to his seat instead of greeting them
บทที่ 52 บทที่ 52 ใบหน้าของชายชราคนหนึ่งนั่งอยู่ตามแถวแขกไม่น่าเกลียดเมื่อเห็นเขา Xiao Yu เดินตรงไปที่เก้าอี้แทนที่จะทักทาย
The old man was wearing a luxurious robe with gold threads embodied in it
ชายชราสวมเสื้อคลุมสุดหรูที่มีโทนสีทองอยู่ในตัว
It showed the wealth and status of the man
มันแสดงให้เห็นถึงความมั่งคั่งและสถานะของมนุษย์
However, Xiao Yu was invincible as he had conquered east and west of his territory
อย่างไรก็ตามเสี่ยวยูอยู่ยงคงกระพันในขณะที่เขาเอาชนะไปทางทิศตะวันออกและตะวันตกของดินแดนของเขา
There were few people who he respected and naturally the guests weren’t in that list
มีบางคนที่เขาเคารพและเป็นธรรมชาติแขกไม่ได้อยู่ในรายชื่อนั้น
Xiao Yu was the lord of the Lion town and respective territory
Xiao Yu เป็นเจ้านายของเมืองสิงโตและดินแดนนั้น
In short he was the king of a small kingdom
ในระยะสั้นเขาเป็นกษัตริย์ของอาณาจักรเล็ก ๆ
The Sky Lion Dynasty was in decline and separate vassal territories already didn’t depend on the dynasty
ราชวงศ์สิงโตฟ้ากำลังตกต่ำและอาณาเขตของข้าราชวงศ์แยกจากกันไม่ได้ขึ้นอยู่กับราชวงศ์
They ruled as they wished and Xiao Yu was such a person at this point in time
พวกเขาปกครองตามที่พวกเขาต้องการและ Xiao Yu เป็นคนเช่นนี้ในเวลานี้
He didn’t fear any invasion so he was full of himself
เขาไม่กลัวการบุกรุกใด ๆ ดังนั้นเขาจึงเต็มไปด้วยตัวเอง
He was a self-sufficient lord who ruled in the northwest
เขาเป็นเจ้าข้าของตัวเองที่ปกครองตนเองในทิศตะวันตกเฉียงเหนือ
He didn’t need anyone’s support as he was the most powerful man in the northwest
เขาไม่จำเป็นต้องได้รับการสนับสนุนจากใครขณะที่เขาเป็นคนมีอำนาจมากที่สุดในภาคตะวันตกเฉียงเหนือ
Why would he greet the person who has come as a guest to him? “Who are these guests?” Xiao Yu already knew that the guests were from Wang family which fifth sister-in-law belonged to but deliberately asked the question
ทำไมเขาถึงทักทายคนที่มาเป็นแขกของเขา?
His fifth sister-in-law’s original name was Wang Seewen
ชื่อเดิมของน้องสาวที่ห้าคือ Wang Seewen
(I have used Siwen in previous chapters but changing to Seewen so that the name sounds close to the original when you pronounce it in english
(ฉันใช้ Siwen ในบทก่อน ๆ แต่เปลี่ยนเป็น Seewen เพื่อให้ชื่อดังฟังดูใกล้เคียงกับต้นฉบับเมื่อคุณออกเสียงเป็นภาษาอังกฤษ
If you guys want Siwen back then lemme know) Housekeeper Hong understood the meaning behind Xiao Yu’s question
ถ้าพวกคุณอยากกลับมาที่ Siwen แล้วล่ะแม่รู้ว่าแม่บ้าน Hong เข้าใจความหมายที่อยู่เบื้องหลังคำถามของ Xiao Yu
He pretended that he was unaware of Xiao Yu’s intention: “Lord, the guests are relative of fifth lady and have come to visit her because they haven’t seen her for a long time and miss her
เขาแกล้งทำเป็นว่าเขาไม่ทราบความตั้งใจของ Xiao Yu ว่า "พระเจ้าเป็นแขกญาติของผู้หญิงคนที่ 5 และมาเยี่ยมเธอเพราะพวกเขาไม่ได้เจอเธอมานานแล้วและคิดถึงเธอ
” Housekeeper Hong would normally call Xiao Yu, young master or master, in the absence of the outsiders
"แม่บ้านฮงมักเรียกนายเสี่ยวหู่นายหนุ่มหรือเจ้านายในกรณีที่ไม่มีบุคคลภายนอก
However, when other participated then he would give face to Xiao Yu and call him Lord
อย่างไรก็ตามเมื่อมีคนอื่นเข้าร่วมเขาก็จะยอมเผชิญหน้ากับ Xiao Yu และเรียกเขาว่า Lord
Xiao Yu pretended as he continued to talk: “Oh, so they are from Wang family
Xiao Yu แกล้งทำเป็นตอนที่ยังพูดต่อ: "โอ้พวกเขามาจากตระกูลวัง
I have recently been busy with cracking down bandit camps so haven’t been able to meet them
เมื่อไม่นานมานี้ฉันยุ่งกับการถอดค่ายโจรสลัดเพื่อที่จะไม่สามารถพบพวกเขาได้
I hope guests will forgive my rudeness
ฉันหวังว่าแขกจะให้อภัยความหยาบคายของฉัน
But since they belong to fifth sister-in-law’s family then they are not counted as outsiders so I believe they won’t blame my rudeness
แต่เนื่องจากพวกเขาอยู่ในครอบครัวของพี่สะใภ้ที่ห้าพวกเขาจะไม่นับเป็นบุคคลภายนอกดังนั้นฉันเชื่อว่าพวกเขาจะไม่โทษความหยาบคายของฉัน
” Xiao Yu’s remark was neither overbearing nor humble
"คำกล่าวของ Xiao Yu ไม่เคยหยิ่งหรือต่ำต้อย
It had a bit of humility which was appropriate for the dignity of the lord
มีความนอบน้อมเล็กน้อยซึ่งเหมาะสมกับศักดิ์ศรีของนาย
Housekeeper Hong praised Xiao Yu in his heart
แม่บ้านฮงสรรเสริญ Xiao Yu อยู่ในใจ
He didn’t think that Xiao Yu would be able to say such words
เขาไม่คิดว่าเสี่ยวหยูจะสามารถพูดคำนั้นได้
It showed that Xiao Yu had the demeanor of the lord
มันแสดงให้เห็นว่า Xiao Yu มีท่าทางของลอร์ด
He felt happy as the successor to the Xiao family wasn’t a waste anymore
เขารู้สึกมีความสุขในฐานะผู้สืบทอดครอบครัวของเสี่ยวไม่ได้เป็นความเสียใจอีกต่อไป
In fact, Xiao Yu was just saying the phrases which he had seen in the movies
ในความเป็นจริง Xiao Yu พูดประโยคเดียวกับที่เขาเคยเห็นในภาพยนตร์
In the past, he had downloaded a lot movies and TV dramas about emperors, history and so on
ในอดีตเขาได้ดาวน์โหลดภาพยนตร์และละครโทรทัศน์เกี่ยวกับจักรพรรดิประวัติศาสตร์และอื่น ๆ มากมาย
He had watched them day and night and remembered the phrases or words used by the actors
เขาได้เฝ้าดูพวกเขาทั้งกลางวันและกลางคืนและจดจำวลีหรือคำที่ใช้โดยนักแสดง
“I have heard that young master of the Xiao family most of the time is busy at nights
"ฉันได้ยินมาว่านายหนุ่มของครอบครัวเสี่ยวเกือบตลอดเวลาไม่ว่างในเวลากลางคืน
He would not return back to his territory for few days sometimes
เขาจะไม่กลับไปยังดินแดนของเขาเป็นเวลาสองสามวัน
We confirmed the things we heard by seeing it today
เราได้ยืนยันสิ่งที่เราได้ยินโดยเห็นในวันนี้
Your reputation is well-deserved
ชื่อเสียงของคุณสมควรดี
” The old man said in polite manner but his intention was obvious
"ชายชรากล่าวอย่างสุภาพ แต่ความตั้งใจของเขาก็เห็นได้ชัด
He didn’t even lift his ass to stand up
เขาไม่ได้ยกลาของเขาขึ้นมา
In addition, he was referring to eating, drinking, gambling and all the debauchery that Xiao Yu was used to do but using polite words to cover the meanings
นอกจากนี้เขายังหมายถึงการกินการดื่มการพนันและการล่อลวงที่ Xiao Yu เคยทำมา แต่ใช้คำสุภาพเพื่อให้ครอบคลุมความหมาย
A lot of people knew that Lion town got weaker in the recent years
ผู้คนจำนวนมากรู้ว่าเมืองไลอ้อนอ่อนแอลงในช่วงหลายปีที่ผ่านมา
Xiao Zhan Tian was a famous general of the Sky Lion Dynasty and his reputation was spread wide and far
เสี่ยวเจิ้งเทียนเป็นนายพลที่มีชื่อเสียงของราชวงศ์สิงโตฟ้าและชื่อเสียงของเขาแพร่หลายไปทั่ว
It was the reason why he was able to get so many good daughters-in-law
นี่เป็นเหตุผลว่าทำไมเขาถึงสามารถหาลูกสาวที่ดีได้หลายคน
Xiao Zhan Tian was the sole reason why other powers were concerned about status of the Lion town
Xiao Zhan Tian เป็นเหตุผลเดียวที่ทำให้ผู้มีอำนาจอื่น ๆ กังวลเกี่ยวกับสถานะของเมืองสิงโต
However, after his death most of the eyes didn’t even take a glance at this north-western region
อย่างไรก็ตามหลังจากที่เขาเสียชีวิตส่วนใหญ่ตาไม่ได้แม้แต่จะมองไปที่ภาคตะวันตกเฉียงเหนือนี้
Additionally, Xiao Yu’s reputation as a prodigal son was spread much farther than his father’s heroic reputation
นอกจากนี้ชื่อเสียงของ Xiao Yu เป็นลูกชายที่แพร่หลายแพร่หลายมากขึ้นกว่าชื่อเสียงที่กล้าหาญของบิดา
So most of the other powerhouses thought that the Lion town was finished but it was just matter of time when the winter (“fall”, winter is a pun used by TL to refer to Game of Thrones) would come
ดังนั้นส่วนใหญ่ของโรงไฟฟ้าอื่น ๆ คิดว่าเมืองสิงโตเสร็จสิ้น แต่มันก็เป็นเพียงเรื่องของเวลาเมื่อฤดูหนาว (ฤดูใบไม้ร่วง "", ฤดูหนาวเป็น pun ใช้โดย TL เพื่ออ้างถึงเกมบัลลังก์) จะมา
Other powerhouses of the continent weren’t aware of the Xiao Yu’s recent actions against the bandit camps and defeat of Carrie’s army
โรงไฟฟ้าอื่น ๆ ของทวีปไม่ทราบถึงการกระทำล่าสุดของ Xiao Yu กับค่ายโจรและความพ่ายแพ้ของกองทัพของ Carrie
They didn’t even pay attention to this area any more
พวกเขาไม่ได้สนใจพื้นที่นี้อีก
The first reason was that they didn’t even think that this territory was worth their attention
เหตุผลแรกก็คือพวกเขาไม่ได้คิดว่าดินแดนแห่งนี้น่าสนใจ
The second reason was that Carrie’s father went through many ways to make sure that the information about their defeat wasn’t spread
เหตุผลที่สองก็คือพ่อของ Carrie ได้ผ่านหลายวิธีเพื่อให้แน่ใจว่าข้อมูลเกี่ยวกับความพ่ายแพ้ของพวกเขาไม่ได้แพร่กระจาย
The others only knew that Principality of David and Lion town had some conflict where soldiers faced each other
คนอื่น ๆ รู้เพียงว่าอาณาเขตของเมืองดาวิดและเมืองไลอ้อนมีความขัดแย้งกันที่ทหารเผชิญหน้ากัน
But all the information was vague
แต่ข้อมูลทั้งหมดไม่ชัดเจน
As a result, Xiao Yu had done earth-shaking changes in the recent months but the other powerhouses thought that nothing had changing in here
ผลที่ตามมา Xiao Yu ได้ทำการเปลี่ยนแปลงในช่วงหลายเดือนที่ผ่านมา แต่โรงไฟฟ้าอื่น ๆ ก็คิดว่าไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงไปในที่นี้
They thought that it wouldn’t take long before Xiao family gets into the pages of the history
พวกเขาคิดว่าจะใช้เวลาไม่นานก่อนที่ครอบครัวของ Xiao จะเข้าไปในหน้าประวัติศาสตร์
In addition, Wang family’s territory was thousands of miles away from the Lion town
นอกจากนี้อาณาเขตของตระกูลวังก็ห่างออกไปหลายพันไมล์จากเมืองสิงโต
It was natural for them not to be aware of local politics of the areas
เป็นเรื่องธรรมดาสำหรับพวกเขาที่ไม่ได้ตระหนักถึงการเมืองท้องถิ่นในพื้นที่
That was the reason why they looked down at Lion town and Xiao Yu
นั่นเป็นเหตุผลที่พวกเขามองลงไปที่เมือง Lion และ Xiao Yu
Who would give tribute to the territory that was about to get destroyed? If Xiao Zhan Tian was still alive then his name was enough to put fear in hearts of others
ใครจะยกย่องอาณาเขตที่กำลังจะถูกทำลาย?
But he had died and his son was involved in debauchery… Xiao Yu wasn’t a fool and could see what this old man was referring to
แต่เขาเสียชีวิตและลูกชายของเขามีส่วนร่วมในการมึนเมา ... Xiao Yu ไม่ได้เป็นคนโง่และสามารถมองเห็นสิ่งที่คนชราคนนี้ได้หมายถึง
Xiao Yu’s character was a bit different though
ตัวละครของ Xiao Yu แตกต่างกันเล็กน้อย
He saw that Wang family didn’t care about him so he decided to let them think that he was so
เขาเห็นว่าครอบครัววังไม่สนใจเขาดังนั้นเขาจึงตัดสินใจที่จะปล่อยให้พวกเขาคิดว่าเขาเป็นเช่นนั้น
First he had to clean the northwest from bandits and establish a strong territory
ก่อนอื่นเขาต้องทำความสะอาดทางตะวันตกเฉียงเหนือจากโจรและสร้างอาณาเขตที่เข้มแข็ง
Afterwards, he would catch everyone in surprise
หลังจากนั้นเขาจะทำให้ทุกคนประหลาดใจ
They were in troubled times so it was best to keep the trump cards behind the closed doors
พวกเขาอยู่ในช่วงเวลาที่ยากลำบากดังนั้นจึงเป็นการดีที่สุดที่จะทำให้คนที่กล้าหาญอยู่เบื้องหลังประตูที่ปิดสนิท
Housekeeper Hong and Captain Hui were angered by the attitude of the old man from Wang family
แม่บ้านฮงและกัปตันฮุยรู้สึกโกรธด้วยทัศนคติของชายแก่จากครอบครัววัง
He didn’t even get up to salute Xiao Yu
เขาไม่ได้ขึ้นไปทักทายกับ Xiao Yu
Who did he think he is? It’s too much even if he was from Seewen’s family! Both of them wanted to make remarks but Xiao Yu stopped them by making eye gestures
เขาคิดว่าเขาเป็นใคร?
Xiao Yu still didn’t know the intention behind their visit
Xiao Yu ยังไม่ทราบถึงเจตนาที่อยู่เบื้องหลังการมาเยือนของพวกเขา
Lion town didn’t have any nobles guests in a long time
เมืองสิงโตไม่ได้มีแขกผู้มีเกียรติในระยะเวลาอันยาวนาน
This visit from Wang family didn’t seem to have a good meaning behind it
การมาเยือนจากครอบครัววังนี้ดูเหมือนจะไม่มีความหมายที่ดี
Everyone would run to flatter you when you are rich and powerful
ทุกคนจะวิ่งไปหาคุณเมื่อคุณรวยและมีอำนาจ
However, it would be reverse when you are weak and poor
อย่างไรก็ตามมันจะกลับเมื่อคุณอ่อนแอและไม่ดี
Right now, Lion town had such a weak image in their eyes so they shouldn’t have come with good intentions
ตอนนี้เมือง Lion มีภาพที่อ่อนแอในสายตาของพวกเขาดังนั้นพวกเขาจึงไม่ควรมาด้วยความตั้งใจดี
“I would like to know the reason why so many guests have come to visit
"ฉันอยากรู้เหตุผลว่าทำไมแขกจำนวนมากจึงมาเยี่ยมเยียน
It isn’t just to visit Lion town, is it?” Xiao Yu snorted
ไม่ใช่แค่ไปเที่ยวเมืองสิงโตใช่ไหม "Xiao Yu กราบไหว้
He wasn’t going to be polite if the other side kept to be rude
เขาจะไม่สุภาพหากด้านอื่น ๆ ดูหยาบคาย
Actually, he was still continuing to listen to them since he wanted to give face to his fifth sister-in-law
อันที่จริงเขายังคงฟังพวกเขาอยู่เรื่อย ๆ ตั้งแต่เขาต้องการจะเผชิญกับน้องสาวที่ห้าของเขา
Otherwise, he would have already thrown out these rogue people
มิเช่นนั้นเขาจะโยนคนโกงเหล่านี้ไปแล้ว
Even if Xiao Yu offended them nothing would change
แม้ว่า Xiao Yu จะไม่พอใจก็ตาม
Wang family’s territory was so far away from Lion town and there were lots of other territories in the middle
อาณาเขตของตระกูลวังอยู่ห่างจากเมืองสิงโตมากและมีอาณาเขตอื่น ๆ อยู่ตรงกลาง
It was impossible to send troops to retaliate
มันเป็นไปไม่ได้ที่จะส่งทหารไปตอบโต้
What would Xiao Yu be afraid of? Xiao Yu was just fearless at the moment
อะไรที่ Xiao Yu ต้องกลัว?
The greatest force around him was Principality of Wei and David
แรงที่ยิ่งใหญ่ที่สุดรอบตัวเขาคืออาณาเขตของ Wei และ David
However, none of them would be going to attack hime
อย่างไรก็ตามไม่มีใครที่จะโจมตี hime
It was enough of break for Xiao Yu to establish his power and strength
มันก็เพียงพอแล้วสำหรับ Xiao Yu เพื่อสร้างพลังและความแข็งแกร่งของเขา
“We have come to visit 4th lady
"เรามาเยี่ยมผู้หญิงครั้งที่ 4 แล้ว
Her mother is seriously ill and misses 4th lady
แม่ของเธอป่วยหนักและคิดถึงสุภาพสตรีที่ 4
We want to take her back to visit her mother
เราอยากพาเธอกลับไปเยี่ยมแม่ของเธอ
” Old man sipped from tea and said
"ชายชราคนหนึ่งจิบชาและพูดว่า
(Xiao Yu’s 5th sister-in-law is 4th daughter of Wang family
(น้องสาวที่ 5 ของ Xiao Yu เป็นลูกสาวคนที่ 4 ของตระกูลวัง
) “So that’s the case
) ดังนั้นเป็นเช่นนั้น
If 5th sister-in-law’s mother is seriously ill then she should take a trip back
ถ้าแม่ของน้องสะใภ้เสียชีวิตอย่างหนักจากนั้นก็ควรจะเดินทางกลับ
But why so many people have come here instead of sending a messenger?” Xiao Yu knew that the words spoken by the old man were just an excuse and there were other reasons hidden behind which he may not be aware of
แต่ทำไมคนจำนวนมากถึงมาที่นี่แทนการส่งสาร? "Xiao Yu รู้ดีว่าคำพูดของชายชรานั้นเป็นข้ออ้างและมีเหตุผลอื่น ๆ ที่ซ่อนอยู่เบื้องหลังซึ่งเขาอาจจะไม่ได้ตระหนักถึง
Old Man Mo saw that Xiao Yu was sharp enough to see through the play
ชายชราโมได้เห็นว่าเสี่ยวหู่คมมากพอที่จะมองผ่านการเล่น
He secretly whispered: “We were told that the successor to the Xiao family is a prodigal son without any knowledge about anything
เขาแอบกระซิบ: "เราบอกว่าผู้สืบทอดครอบครัวเสี่ยวเป็นลูกชายที่ไร้ความคิด
How come he is so sensitive?” Housekeeper Mo pondered for a moment: “The reason this old man had come over is that the situation of the Lion town is very bad because of internal and external problems
เขาเป็นคนที่อ่อนไหวมากแค่ไหน? "แม่บ้านครุ่นคิดอยู่ครู่หนึ่ง:" เหตุผลที่ชายชราคนนี้มาเหนือก็คือสถานการณ์เมืองสิงโตไม่ดีเพราะปัญหาภายในและภายนอก
Lord Xiao Zhan Tian has died so we fear take our 4th miss would be wronged in here
ลอร์ดเสี่ยวฮานเทียนเสียชีวิตดังนั้นเราจึงกลัวที่จะพลาดครั้งที่ 4 ของเราจะถูกทำร้ายที่นี่
We want to take her back to live at her father’s house for some time
เราต้องการพาเธอกลับไปอาศัยอยู่ที่บ้านพ่อของเธอเป็นระยะ ๆ
” “Oh? How long is ‘some time’?” Xiao Yu narrowed his eyes as a cold light flashed past
"" โอ้?
In fact, housekeeper Mo had already made it clear that some time is going to be a long time
ในความเป็นจริงแม่บ้านโมได้ชี้แจงไว้แล้วว่าบางครั้งอาจจะเป็นเวลานาน
Wang family thought that the Lion town was in decline so food and clothing would be problem
ครอบครัววังคิดว่าเมืองสิงโตกำลังลดลงดังนั้นอาหารและเสื้อผ้าจึงเป็นปัญหา
Her husband has died too
สามีของเธอเสียชีวิตด้วย
Does she has to live in here anymore? They were planning to take her back to never return again
เธอต้องอยู่ที่นี่อีกหรือ?
Xiao Yu remembered peeping 4th and 5th sisters-in-law bath
Xiao Yu จำได้ว่าอาบน้ำน้องสาวที่ 4 และ 5
He had heard 4th sister-in-law Suesha tell Seewen to go back to her homeland
เขาเคยได้ยิน Suesha น้องสาวที่ 4 บอก Seewen เพื่อกลับไปบ้านเกิดของเธอ
Xiao Yu looked at the old man
Xiao Yu มองไปที่ชายชรา
He knew that they were planning to take back Seewen and remarry her to someone else
เขารู้ว่าพวกเขาวางแผนที่จะกลับไปหา Seewen และแต่งงานใหม่กับคนอื่น
Housekeeper Hong and Captain Hui stood up when they heard housekeeper Mo speak
แม่บ้านฮงและกัปตันฮุยยืนขึ้นเมื่อได้ยินเสียงแม่บ้านโมพูด
However, they stayed silent as Xiao Yu hadn’t spoken yet
อย่างไรก็ตามพวกเขาก็เงียบเหมือนที่เสี่ยวหู่ไม่ได้พูด
Xiao Yu was a good ruler now so they didn’t dare to speak before him
ตอนนี้เสี่ยวหู่เป็นผู้ปกครองที่ดีดังนั้นพวกเขาจึงไม่กล้าที่จะพูดต่อหน้าเขา
Xiao Yu’s other sisters-in-law also frowned when they heard housekeeper Mos’ words
น้องสาวของ Xiao Yu อีกคนยังขุ่นเคืองเมื่อได้ยินคำพูดของแม่บ้าน Mos '
In fact, they had understood the Wang family’s intentions since the beginning
ในความเป็นจริงพวกเขาเข้าใจความตั้งใจของครอบครัววังตั้งแต่เริ่มแรก
However, speaking so boldly was humiliating the Xiao family
อย่างไรก็ตามการพูดอย่างกล้าหาญเป็นเรื่องน่าอับอายครอบครัวเสี่ยว
Originally, Qiyin and others advised Seewen to go back to her family to have a better life
ในขั้นต้น Qiyin และคนอื่น ๆ แนะนำ Seewen ให้กลับไปหาครอบครัวของเธอเพื่อมีชีวิตที่ดีขึ้น
However
อย่างไรก็ตาม
Xiao Yu had made a huge change in the Lion town
Xiao Yu ได้ทำการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่ในเมือง Lion
The territory was nothing like before so none of the other sisters-in-law were planning to persuade Seewen to go back
ดินแดนก็ไม่มีอะไรเหมือนก่อนดังนั้นจึงไม่มีพี่สาวน้องสาวคนอื่น ๆ วางแผนที่จะชักชวน Seewen ให้กลับไป
It was one thing if Xiao Yu took the initiative to send Seewen back
เป็นสิ่งหนึ่งที่ Xiao Yu ได้ริเริ่มส่ง Seewen กลับมา
However, it was another thing if they pushed her out
อย่างไรก็ตามก็เป็นอีกเรื่องหนึ่งที่จะผลักดันให้เธอออกไป
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments