I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

World of Warcraft: Foreign Realm Domination แปลไทยตอนที่ 59

| World of Warcraft: Foreign Realm Domination | 583 | 2499 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 59 Chapter 59 “Lord, do your orcs have to courage to fight with me?” A voice interrupted Xiao Yu and others who were eating and drinking
บทที่ 59 Chapter 59 "ข้า แต่พระเป็นเจ้าทรงผีของข้าพระองค์มีกำลังพอที่จะสู้กับข้าพระองค์ได้หรือ" เสียงสั่งสอน Xiao Yu และคนอื่น ๆ ที่กินและดื่ม
Xiao Yu narrowed his eyes as he looked at the knight
Xiao Yu ห่มตาของเขาขณะที่เขามองไปที่อัศวิน
There was a gold badge of the Wang family on his chest and the man had a very arrogant look
มีตราประจำตระกูลวังอยู่บนหน้าอกของเขาและชายคนนั้นก็มีลักษณะหยิ่งมาก
According to Xiao Yu the man was the captain of the knight team
ตามที่ Xiao Yu คนนั้นเป็นกัปตันทีมอัศวิน
Moreover, Xiao Yu’s gut feeling told him that the man was first-rank warrior
นอกจากนี้ความรู้สึกของลำไส้ของ Xiao Yu ยังบอกด้วยว่าชายคนนี้เป็นนักรบชั้นปีที่หนึ่ง
He had reached level 10 which was equal to second-rank warriors of this world
เขามาถึงระดับ 10 ซึ่งเท่ากับนักรบที่สองในโลกนี้
So it was natural for him to detect first-rank warriors
ดังนั้นมันจึงเป็นเรื่องธรรมดาสำหรับเขาที่จะตรวจสอบนักรบชั้นหนึ่ง
“Do you want to fight with my orc bodyguard?” Xiao Yu narrowed his eyes as he offered a cup of red wine to the coachman from Black Iron Tribe
"คุณต้องการที่จะต่อสู้กับนายทหารคุ้มกันของ orc หรือไม่?" Xiao Yu ห้อมล้อมด้วยตาของเขาขณะที่เขามอบถ้วยไวน์แดงให้กับผู้ขับร้องจาก Black Iron Tribe
Housekeeper Mo almost spasmed when he saw Xiao Yu offer wine to a slave
แม่บ้านเกือบหมดท่าเมื่อเห็นเสี่ยวหู่นำเสนอไวน์ให้กับทาส
“That’s a 300 year old Cypriot wine! This fellow is way too prodigal! He even gives such wine to slaves…” “Yes
"ไวน์ไซปรัส 300 ปี!
My name is Tareek, the captain of the knight team
ฉันชื่อ Tareek กัปตันทีมอัศวิน
I want to challenge one of your orc bodyguards to see if they are as courageous as in the legends
ฉันต้องการที่จะท้าทายหนึ่งในผู้คุ้มกันของคุณ orc เพื่อดูว่าพวกเขามีความกล้าหาญเช่นเดียวกับในตำนาน
” Tareek was looked at the grunts with a disdain in his eyes
"Tareek ได้มองที่ grunts ด้วยความรังเกียจในสายตาของเขา
Xiao Yu smiled and nodded: “Alright, its good to see that you have courage to face my bodyguards
Xiao Yu ยิ้มและพยักหน้า "ดีแล้วดีที่ได้เห็นว่าคุณมีความกล้าหาญที่จะเผชิญหน้ากับบอดี้การ์ดของฉัน
I would love to see you battling with my bodyguard
ฉันชอบที่จะเห็นคุณต่อสู้กับทหารคุ้มกันของฉัน
” Xiao Yu wasn’t even planning to use Grom as any normal grunt was enough to beat a first-rank warrior
"Xiao Yu ไม่ได้วางแผนที่จะใช้ Grom เหมือนกับการพูดปดใด ๆ ตามปกติก็เพียงพอที่จะเอาชนะนักรบชั้นหนึ่งได้
The grunts on level 6 had brutal strength which was enough to deal with any first-rank warrior unless the warrior had special ability
คำสาปแช่งในระดับ 6 มีความโหดร้ายซึ่งเพียงพอที่จะรับมือกับนักรบชั้นหนึ่งได้เว้นไว้แต่ว่านักรบมีความสามารถพิเศษ
But Xiao Yu felt that Tareek didn’t have any secret skill set
แต่ Xiao Yu รู้สึกว่า Tareek ไม่มีชุดทักษะลับใด ๆ
He thought that he had to train grunts in battle to enhance their combat skills so he wasn’t against such an offer
เขาคิดว่าเขาต้องฝึกให้กำลังใจในการสู้รบเพื่อเพิ่มทักษะการต่อสู้ของพวกเขาดังนั้นเขาจึงไม่ได้ต่อต้านข้อเสนอดังกล่าว
It was a good experience to see grunt to rely on his strength to fight a warrior who had cultivated battle energy(dou qi)
เป็นประสบการณ์ที่ดีในการมองเห็นการกรีดร้องที่จะพึ่งพาพลังของเขาในการสู้กับนักรบที่ปลูกฝังพลังรบ (dou qi)
It was a problem which Xiao Yu thought that it was worth studying
มันเป็นปัญหาที่ Xiao Yu คิดว่าน่าจะเรียน
Xiao Yu believed that grunts would be able to fight any warriors without any fear if they reached higher levels
Xiao Yu เชื่อว่าคำร้องนั้นจะสามารถต่อสู้กับนักรบได้โดยไม่ต้องกลัวว่าจะไปถึงระดับที่สูงขึ้น
“Master, I will fight
"นายฉันจะต่อสู้
” Beast One jumped up as he chewed a large piece of crocodile meat
"Beast One กระโดดขึ้นขณะที่เคี้ยวเนื้อจระเข้ขนาดใหญ่
It took its big axe
ใช้ขวานขนาดใหญ่
“Beast One be careful not to hurt anyone
"Beast One ระวังอย่าทำร้ายใคร
At the end of the day we are relatives with the other side
ในตอนท้ายของวันนี้เราเป็นญาติกับอีกฝ่ายหนึ่ง
” Xiao Yu made a sarcastic comment
"Xiao Yu แสดงความคิดเห็นแดกดัน
“Don’t worry master
อย่ากังวลนาย
I’ll be careful not to kill him
ฉันจะระมัดระวังที่จะไม่ฆ่าเขา
At best, I will beat at his ass for a few times
ที่ดีที่สุดฉันจะตีที่ตูดของเขาไม่กี่ครั้ง
” Beast One replied
"สัตว์หนึ่งตอบ
Beast One was the strongest grunt that Xiao Yu had
สัตว์เดรัจฉานคือการตะโกนอย่างแรงที่สุดที่เสี่ยวหู่
He was the first one to be produced and had the highest intelligence out of the other grunts
เขาเป็นคนแรกที่ได้รับการผลิตและมีสติปัญญาสูงสุดจากบทกลอนอื่น ๆ
Moreover, he had learned a lot of tricks and shenanigans from Xiao Yu
นอกจากนี้เขาได้เรียนรู้เทคนิคและคำแนะนำจาก Xiao Yu มากมาย
“Quite arrogant! Why did orcs got exterminated if you were so powerful? You are just a group of beasts that know nothing but talk big!” Tareek snorted as he looked at Beast One, he was quite furious
"ค่อนข้างหยิ่ง!
Xiao Yu was too lazy to inform the ignorant knight that its been few hundred years that Sky Lion Dynasty had any large-scale war
Xiao Yu ขี้เกียจเกินไปที่จะแจ้งให้อัศวินที่ไม่รู้ตัวว่าไม่กี่ร้อยปีที่ราชวงศ์ Sky Lion มีสงครามขนาดใหญ่ใด ๆ
As a result, most of the knights were on name only but didn’t have the actual strength to back their titles
เป็นผลให้ส่วนใหญ่ของอัศวินอยู่ในชื่อเท่านั้น แต่ไม่ได้มีความแข็งแรงที่เกิดขึ้นจริงที่จะกลับชื่อของพวกเขา
He didnt’ care much so he handed a bit of crocodile meat to baby dragon and got ready to enjoy the battle
เขาไม่ค่อยใส่ใจมากนักดังนั้นจึงมอบเนื้อจระเข้ให้กับมังกรทารกและพร้อมที่จะสนุกกับการต่อสู้
However, Tareek looked at xiao Yu: “Lord, why don’t we add a bit of color to this duel?” Xiao Yu understood the meaning behind Tareek’s words: “So you want to gamble
อย่างไรก็ตาม Tareek มองไปที่ Xiao Yu: "พระเจ้าทำไมเราถึงเพิ่มสีให้กับการต่อสู้ครั้งนี้ได้?" Xiao Yu เข้าใจความหมายที่อยู่เบื้องหลังคำพูดของ Tareek: "งั้นคุณอยากเล่นการพนัน
What do you want to bet on?” Tareek looked at the dragon baby that was eating crocodile meat: “On it!” Xiao Yu was about to put a piece of roasted crocodile meat into his mouth but he stopped
คุณอยากเดิมพันอะไร? "Tareek มองไปที่ลูกของมังกรที่กำลังกินเนื้อจระเข้:" มัน! "Xiao Yu กำลังจะวางเนื้อจระเข้คั่วลงในปากของเขา
He narrowed his eyes as he saw Tareek sneak peek at Housekeeper Mo
เขาแคบลงขณะที่เห็น Tareek มองแอบมองแม่บ้าน Mo
He understood what was going on
เขาเข้าใจสิ่งที่เกิดขึ้น
“Do you want my baby dragon?” Xiao Yu slowly said as coldness flashed past his eyes: “What can you bet which would be worth the dragon baby?” Tareek looked at Housekeeper Mo who had told him to go with this scheme
"คุณต้องการมังกรลูกหรือเปล่า?" Xiao Yu กล่าวอย่างช้าๆเมื่อความเยือกเย็นกระพริบผ่านสายตาของเขา: "สิ่งที่คุณสามารถวางเดิมพันซึ่งจะคุ้มค่ากับลูกมังกร?" Tareek มองไปที่แม่บ้าน Mo ที่บอกให้เขาไปกับโครงการนี้
Housekeeper Mo had told him to make a duel and use dragon as a bet but hadn’t told him what to offer instead
แม่บอกว่าจะให้ดวลและใช้มังกรเป็นเดิมพัน แต่ก็ไม่ได้บอกเขาว่าจะเสนออะไรให้แทน
However, it was true that if they were going to gamble and one side put forth a baby dragon then the other side had come up with something that was valuable too
อย่างไรก็ตามความจริงที่ว่าหากพวกเขากำลังจะไปเล่นการพนันและด้านใดด้านหนึ่งจะนำมังกรทารกออกมาด้านอื่น ๆ ก็เกิดขึ้นกับสิ่งที่มีคุณค่าเช่นกัน
Xiao Yu snorted when he saw Tareek look at Housekeeper Mo in an embarrassed manner: “You want to gamble without putting forth anything? I’m ready to bet my life on line as long as you can get something of same value! Do you think that you can bet without offering anything? Is this what you call honor of a knight?” Housekeeper Mo stood up and came over: “Lord you are right
Xiao Yu กรรโชกเมื่อเห็น Tareek มองไปที่แม่บ้าน Mo ด้วยท่าทางอับอาย: "คุณต้องการเล่นการพนันโดยไม่ต้องพูดอะไร?
I have heard that Lord is good at gambling and swept main gambling dens in Wei Principality
ฉันได้ยินมาว่าพระเจ้าเป็นคนดีในการเล่นการพนันและกวาดเล่นการพนันหลัก ๆ ใน Wei Principality
I would like to offer a necklace for mages
ฉันอยากจะเสนอสร้อยคอสำหรับผู้วิเศษ
I believe that eyes of the Lord can distinguish this treasure…” At the same time, Housekeeper Mo pulled out a fine wooden box and opened it
ผมเชื่อว่าสายตาของพระเจ้าสามารถแยกแยะสมบัตินี้ได้ "ในขณะเดียวกันแม่บ้าน Mo ก็ดึงกล่องไม้และเปิดออก
An ice blue necklace began to flash
สร้อยคอสีน้ำเงินเริ่มกระพริบ
Antonidas’s eyes almost popped out from its sockets when he saw the necklace
ตาของ Antonidas เกือบจะโผล่ออกมาจากซ็อกเก็ตเมื่อเขาเห็นสร้อยคอ
Magic items such as this one were very important to any mages like brandy to an alcoholic, beauty to a pervert and gold coins to a scourge
รายการเวทมนตร์เช่นเรื่องนี้มีความสำคัญมากต่อผู้วิเศษเช่นบรั่นดีต่อคนที่มีส่วนผสมของแอลกอฮอล์ความงามกับคนเลวทรามและเหรียญทองสู่ภัยพิบัติ
Xiao Yu was stunned as he was caught unexpected too
Xiao Yu ตะลึงในขณะที่เขาถูกจับด้วยไม่คาดฝันด้วย
He didn’t think that housekeeper Mo could come up with such a thing
เขาไม่คิดว่าแม่บ้าน Mo อาจมากับสิ่งนั้นได้
“My Lord sent me all the way to Lancester’s largest auction house to specially purchase this item
พระเจ้าของฉันส่งฉันไปที่บ้านประมูลที่ใหญ่ที่สุดของ Lancester เพื่อซื้อสินค้านี้เป็นพิเศษ
The value of the necklace is 50,000 gold coins
มูลค่าของสร้อยคอเป็น 50,000 เหรียญทอง
” Housekeeper Mo knew that it was an item that an average person couldn’t buy
แม่บ้านรู้ว่านี่เป็นรายการที่คนทั่วไปไม่สามารถซื้อได้
Siwen’s father was able to win over a third-rank magician and was spending a lot of money to make sure that he stayed by his side
พ่อของ Siwen สามารถเอาชนะหมอผีสามคนและใช้เงินเป็นจำนวนมากเพื่อให้แน่ใจว่าเขาอยู่เคียงข้างเขา
A third-rank magician was equal to an army with dozens of heavy artillery machines from Xiao Yu’s old world
นักมายากลที่สามมีค่าเท่ากับกองทัพที่มีเครื่องใช้ปืนใหญ่มากมายจากโลกเก่าของ Xiao Yu
Housekeeper Mo wouldn’t dare to put necklace as a part of any bet on normal occasion
แม่บ้าน Mo ไม่กล้าที่จะใส่สร้อยคอเป็นส่วนหนึ่งของการเดิมพันใด ๆ ในโอกาสปกติ
But the dragon baby had attracted his attention
แต่ลูกมังกรได้ดึงดูดความสนใจของเขา
He would be heavily rewarded by the lord of the Wang family as long as he was successful to get the dragon baby
เขาจะได้รับการตอบแทนอย่างมากจากลอร์ดแห่งตระกูลวังตราบเท่าที่เขาประสบความสำเร็จในการเลี้ยงลูกมังกร
Housekeeper Mo believed that even the lord would risk to make such a bet if he was in here
แม่บ้านเชื่อว่าแม้เจ้านายจะเสี่ยงต่อการเดิมพันแบบนี้หากเขาอยู่ที่นี่
Xiao Yu raised his eyebrows as he looked at the necklace
Xiao Yu ยกคิ้วขึ้นขณะที่มองไปที่สร้อยคอ
He knew that no one would give out such a thing that easily
เขารู้ดีว่าไม่มีใครจะให้สิ่งต่างๆได้ง่าย
It meant that Housekeeper Mo was certain of the victory that he came up with such a valuable necklace
นั่นหมายความว่าแม่บ้าน Mo เป็นบางอย่างของชัยชนะที่เขามากับสร้อยคอที่มีคุณค่าเช่น
Otherwise, how would he explain the matter to Siwen’s father when he went back? “So you want to use this necklace for the fight between my bodyguard and your knight?” Xiao Yu asked
มิฉะนั้นแล้วเขาจะอธิบายเรื่องนี้ให้พ่อของ Siwen เมื่อเขาเดินกลับไปได้อย่างไร?
“Of course, not! It is a big bet so we have to expand the size of the battle
"แน่นอนไม่ได้!
It wouldn’t be worthy to bet such an expensive necklace to such a small fight
มันจะไม่คุ้มค่าที่จะเดิมพันเช่นสร้อยคอที่มีราคาแพงเช่นการต่อสู้เล็ก ๆ
” Housekeeper Mo closed the wooden box and said in an indifferent manner
"แม่บ้านโมปิดกล่องไม้และพูดด้วยความเฉลียวฉลาด
Xiao Yu cussed his in his heart: “Old fox is way too sneaky…” “So what does Housekeeper Mo has in his mind?” Housekeeper Mo smiled as he glanced at the grunts: “I have heard about the bravery of the orc warriors in the battlefield
"หมาจิ้งจอกแบบเก่าลวงๆส่อเสียด ... " "แล้วนายแม่บ้านก็มีอยู่ในใจ?" แม่บ้านยิ้มยิ้มขณะที่เขาเหลือบมองเสียงตะโกนว่า "ฉันเคยได้ยินเกี่ยวกับความกล้าหาญของเหล่านักรบผีชนิดนี้
It was told that one orc warrior can fight against 10 soldiers
มีคนบอกว่านักรบคนหนึ่งสามารถต่อสู้กับทหารได้ 10 คน
I would like to see if the strength of the Lord Yu’s bodyguards are as it is told in the legends
ฉันอยากจะดูว่าความแข็งแรงขององครักษ์ของนายยูอยู่ในตำนานไหม
Of course, I won’t let my knights to ride their mounts so they will act as infantry
แน่นอนฉันจะไม่ปล่อยให้อัศวินของฉันขี่ม้าของพวกเขาดังนั้นพวกเขาจะทำหน้าที่เป็นทหารราบ
What do you think? Would you like to bet? Can your 11 orcs fight against 100 knights?” ” Isn’t that called bullying? Does he really want 100 elite soldiers to fight against 11 orc warriors? Orc warriors are brave but the legends that you refer too depends on many factors such as formations, geography, commanders and so on
คุณคิดอย่างไร?
There are many things that decide victory and defeat…
มีหลายสิ่งที่ตัดสินใจชัยชนะและพ่ายแพ้ ...
” Xiao Yu made calculations in his mind while there was a smile on his face
"Xiao Yu ทำการคำนวณในใจขณะที่มีรอยยิ้มบนใบหน้า
Finally, he nodded: “Housekeeper Mo seems to be interested in learning the strength of my orc bodyguards so I will show it to you…” “Xiao Yu… Why are you acting so? Wang is my family too
ในที่สุดเขาก็พยักหน้า: "แม่บ้าน Mo ดูเหมือนจะสนใจในการเรียนรู้ความแข็งแรงของเจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยของ orc ของฉันดังนั้นฉันจะแสดงให้คุณเห็น ... " "Xiao Yu ... ทำไมคุณถึงแสดงด้วย?
The battle will damage our relationship
การสู้รบจะสร้างความเสียหายต่อความสัมพันธ์ของเรา
” Siwen who was sitting by the side and eating snacks with Tyrande spoke out
"Siwen ที่นั่งอยู่ข้างๆและกินอาหารว่างพร้อมกับ Tyrande พูดออกมา
Xiao Yu laughed: “Don’t worry sister-in-law
Xiao Yu หัวเราะออกมาว่า "อย่ากังวลพี่สะใภ้เลย
Orcs will show mercy to them
พวกผีร้ายจะแสดงความเมตตาต่อพวกเขา
” Xiao Yu knew that Siwen was worried that 10 grunts and Grom wouldn’t be able to fight with one hundred knights
"Xiao Yu รู้ว่า Siwen กังวลว่า 10 grunts และ Grom จะไม่สามารถสู้กับอัศวินได้ถึงหนึ่งร้อย
They had used walls to achieve victory back in the Lion town
พวกเขาใช้กำแพงเพื่อให้ได้ชัยชนะในเมืองสิงโต
They didn’t occupy high terrain in here
พวกเขาไม่ได้ครอบครองพื้นที่สูงในที่นี่
The knights could make a formation which could make it impossible for orcs to win
อัศวินสามารถก่อตัวได้ซึ่งอาจทำให้ orcs ไม่สามารถชนะได้
Siwen had taken a liking to the dragon baby and didn’t want such a lovely creature to be lost to the Wang family as a part of gamble
ซิวีนชอบลูกมังกรและไม่ต้องการให้สิ่งมีชีวิตที่น่ารักสูญหายไปกับครอบครัววังเป็นส่วนหนึ่งของการเล่นการพนัน
Housekeeper Mo also replied: “Yes, 4th miss shouldn’t be worried
แม่บ้านยังตอบว่า "ใช่ผิดพลาดครั้งที่ 4 ไม่ควรเป็นห่วง
We won’t hurt them
เราจะไม่ทำร้ายพวกเขา
” Xiao Yu saw the treacherous smile on Housekeeper Mo’s face
"Xiao Yu ดูรอยยิ้มทรยศต่อใบหน้าของแม่บ้าน Mo
The old fox had lived for decades
สุนัขจิ้งจอกตัวเก่าเคยอาศัยมานานหลายสิบปี
“That being the case, let’s begin!” Xiao Yu looked at Grom who was his biggest trump card
"ในกรณีนี้เรามาเริ่มกันเถอะ!" Xiao Yu มองไปที่ Grom ซึ่งเป็นการ์ดที่ใหญ่ที่สุดของเขา
Grom was level 13 and the Whirlwind skill had reached level 2
Grom อยู่ในระดับ 13 และสกิล Whirlwind ถึงระดับ 2
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments