I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

World of Warcraft: Foreign Realm Domination แปลไทยตอนที่ 103

| World of Warcraft: Foreign Realm Domination | 553 | 2398 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 103 Chapter 103 Xiao Yu stared at the 10,000 troops in front of him
103 Chapter 103 Xiao Yu จ้องที่กองกำลัง 10,000 ตัวตรงหน้าเขา
He secretly nodded in his heart as he was aware that Captain Hui knew how to train soldiers
เขาแอบพยักหน้าในใจขณะที่รู้ว่ากัปตันฮุ่ยรู้วิธีฝึกทหาร
After all, as a commander Captain Hui had participated in battles for many years
หลังจากที่กัปตันฮุยเป็นกัปตันฮุ่ยเข้าร่วมการต่อสู้เป็นเวลาหลายปีแล้ว
However, they had soldiers now but didn’t have enough commanders
อย่างไรก็ตามพวกเขามีทหาร แต่ไม่มีผู้บัญชาการเพียงพอ
“Master, we have qualified soldiers but we lack commanders
"นายเรามีทหารที่มีคุณสมบัติ แต่เราขาดผู้บัญชาการ
Throughout the Lion territory only the Xiao family is a noble one so it’s a big problem to find officers for our army
ตลอดอาณาเขตสิงโตเท่านั้นครอบครัวเสี่ยวเป็นขุนนางดังนั้นจึงเป็นปัญหาใหญ่ในการหาเจ้าหน้าที่ทหารของเรา
” Captain Hui complained
กัปตันฮุยบ่น
In this world one had to be from noble background to become an officer or commander in an army
ในโลกนี้ต้องมีพื้นฐานอันสูงส่งที่จะกลายเป็นนายทหารหรือผู้บัญชาการทหาร
The civilians weren’t allowed to high level posts
พลเรือนไม่ได้รับอนุญาตให้โพสต์ระดับสูง
At best, a civilian could become a corporal and head 10 men troops
ที่ดีที่สุดพลเรือนอาจกลายเป็นคนหัวปีและทหารหัว 10 คน
Senior commanders had to be from noble descent which was a tradition of thousands of years
ผู้บัญชาการอาวุโสต้องมาจากตระกูลขุนนางซึ่งเป็นประเพณีนับพันปี
Actually, such a tradition was held up to WWI in Germany and British kingdom
อันที่จริงประเพณีดังกล่าวถูกจัดขึ้นใน WWI ในประเทศเยอรมนีและอังกฤษ
However, this prerequisite was taken away after the urgent need for officers arose
อย่างไรก็ตามข้อกำหนดเบื้องต้นนี้ถูกนำออกไปหลังจากความจำเป็นเร่งด่วนสำหรับเจ้าหน้าที่ที่เกิดขึ้น
Rommel wasn’t from noble descent either
รอมเม็ลไม่ได้มาจากเชื้อสายอันสูงส่ง
So if there wasn’t urgent need then he wouldn’t have become a commander
ถ้าไม่มีความจำเป็นเร่งด่วนเขาก็คงไม่ได้เป็นผู้บัญชาการ
This tradition was still harshly kept in this world
ประเพณีนี้ยังคงถูกเก็บไว้อย่างสาหัสในโลกนี้
Xiao Yu looked at the soldiers
Xiao Yu มองไปที่ทหาร
If he didn’t have good commanders then it didn’t matter how elite his soldiers were
ถ้าเขาไม่มีผู้บัญชาการที่ดีก็ไม่สำคัญว่าทหารของเขายอดเยี่ยมแค่ไหน
At the time when Soviet Union invaded Finland the casualties it received numbered at 400,000 while Finland had only 20,000 soldiers killed
ในขณะที่สหภาพโซเวียตรุกรานฟินแลนด์ความเสียหายที่ได้รับหมายเลขที่ 400,000 ในขณะที่ฟินแลนด์มีเพียง 20,000 ทหารฆ่า
The biggest reason was that the Fins had good commanders
เหตุผลที่ใหญ่ที่สุดคือ Fins มีผู้บัญชาการที่ดี
“Should we set up a military academy?” Xiao Yu murmured
"เราควรจะสร้างโรงเรียนทหารหรือไม่?" เสี่ยวหู่บ่น
“Military academy?” Captain Hui was surprised
"โรงเรียนทหาร?" กัปตันฮุยรู้สึกประหลาดใจ
There was a Knight’s College and Magician College but there was no specialized institution to train military officers in this world
มีวิทยาลัย Knight และ Magician College แต่ไม่มีสถาบันที่เชี่ยวชาญในการฝึกทหารในโลกนี้
Xiao Yu nodded: “Yes, it’s totally different idea than a Knight’s College which trains strong knights
Xiao Yu พยักหน้า: "ใช่มันเป็นความคิดที่แตกต่างไปจาก Knight's College ที่ฝึกอัศวินที่เข้มแข็ง
We need officers with good command of the forces
เราต้องการเจ้าหน้าที่ที่มีอำนาจสั่งการอย่างดี
They may not have to be individually strong but they must have clever minds and excellent commanding abilities
พวกเขาอาจไม่จำเป็นต้องแข็งแรงเป็นรายบุคคล แต่ต้องมีสติปัญญาและความสามารถในการบังคับบัญชาที่ยอดเยี่ยม
” Captain Hui frowned as this notion was beyond his understanding
กัปตันฮุ่ยขมวดคิ้วเพราะความคิดนี้เกินกว่าความเข้าใจของเขา
There was never such an institution that trained officers for the military
ไม่เคยมีสถาบันดังกล่าวที่ได้รับการฝึกฝนมาเป็นนายทหาร
Normally, at Knight’s College the students would be taught martial arts, code of the chivalry as well as knowledge about the military aspects of the war
โดยปกติที่ Knight's College นักเรียนจะได้รับการสอนศิลปะการต่อสู้, รหัสของความกล้าหาญเช่นเดียวกับความรู้เกี่ยวกับด้านการทหารของสงคราม
It was the era of cold weapons so more attention was focused on the strength of individual knights rather than the capabilities of their commanding on the battlefield
มันเป็นยุคของอาวุธเย็นเพื่อให้ความสนใจมากขึ้นคือการมุ่งเน้นที่ความแข็งแรงของแต่ละอัศวินมากกว่าความสามารถของผู้บังคับบัญชาของพวกเขาในสนามรบ
Most of the time a powerful knight would lead the charge which would decide the situation in the battlefield
เวลาส่วนใหญ่อัศวินที่ทรงพลังจะนำค่าใช้จ่ายซึ่งจะตัดสินสถานการณ์ในสนามรบ
The notion of an officer without strength wasn’t quite sitting well with the circumstances of this world
ความคิดของเจ้าหน้าที่ที่ไร้อำนาจไม่ค่อยเหมาะกับสถานการณ์ของโลกนี้
“It doesn’t matter
"มันไม่สำคัญ
There aren’t children from noble descent in our territory so we won’t be able to recruit…” Captain Hui said in an embarrassed manner
ไม่มีเด็กจากเชื้อสายสูงส่งในดินแดนของเราดังนั้นเราจะไม่สามารถรับสมัคร ... กัปตันฮุยกล่าวด้วยความอับอาย
A lot of people migrated to Lion territory but all of them were civilians
ผู้คนจำนวนมากอพยพไปยังดินแดนสิงโต แต่ทุกคนเป็นพลเรือน
The nobles were too arrogant to migrate to such a remote and week territory like a Lion town
พวกขุนนางหยิ่งเกินไปที่จะโยกย้ายไปยังพื้นที่ห่างไกลและสัปดาห์เช่นเมืองสิงโต
Xiao Yu took a deep breath: “Just pick soldiers to train for low-level posts while I will think of a way to find senior officers
เสี่ยวหู่หายใจเข้าลึก ๆ : "จงเลือกทหารเพื่อฝึกฝนการโพสต์ในระดับต่ำขณะที่ฉันจะคิดหาหนทางที่จะหาเจ้าหน้าที่อาวุโส
” Xiao Yu didn’t dare to say that they should train civilians for senior posts as Captain Hui would immediately refuse to such a proposal
"เสี่ยวหยูไม่กล้าบอกว่าควรจะฝึกพลเรือนเพื่อเข้ารับตำแหน่งระดับสูงในฐานะกัปตันฮุ่ยทันทีจะปฏิเสธข้อเสนอดังกล่าว
Captain Hui also came from a family of knights
กัปตันฮุยยังมาจากครอบครัวของอัศวิน
As a noble he also looked down on civilians
เป็นขุนนางเขายังมองลงบนพลเรือน
It would be very hard for him to grasp a situation where a civilian has the same power as him in the military hierarchy
มันจะเป็นเรื่องยากมากสำหรับเขาที่จะจับสถานการณ์ที่พลเรือนมีอำนาจเช่นเดียวกับเขาในลำดับชั้นทางทหาร
Xiao Yu also understood this problem
Xiao Yu เข้าใจปัญหานี้ด้วย
Nobles were always antagonistic towards normal population
ขุนนางมักเป็นปฏิปักษ์ต่อประชากรทั่วไป
As a result, they wouldn’t let normal civilians to become nobles in a single go
ดังนั้นพวกเขาจึงไม่ยอมปล่อยให้พลเรือนทั่วไปกลายเป็นขุนนางในครั้งเดียว
Captain Hui didn’t even want to have civilians as a low-level officers
กัปตันฮุ่ยไม่ต้องการให้พลเรือนเป็นนายทหารระดับต่ำ
But now there was no other way
แต่ตอนนี้ไม่มีทางอื่น
At best he was planning to let civilians lead ten men groups while he would never allow civilian officers over 100 or 1000 troops
ที่ดีที่สุดที่เขากำลังวางแผนที่จะให้พลเรือนนำกลุ่มชายสิบคนในขณะที่เขาจะไม่อนุญาตให้พลเรือนมีทหารมากกว่า 100 หรือ 1000 คน
Xiao Yu had told Captain Hui to divide 10,000 army into groups of 10, 100, 1000 and 10,000 group system
นายเสี่ยวหู่ได้บอกกัปตันฮุยให้แบ่งกองทัพออกเป็น 10,000 กลุ่มตามกลุ่ม 10, 100, 1000 และ 10,000 กลุ่ม
This way it would be much easier to command them during a battle
วิธีนี้จะง่ายมากที่จะสั่งให้พวกเขาในระหว่างการสู้รบ
As a result, Captain Hui began to select brave soldiers based on their meritorious service to lead the 10 men groups
กัมพูชาฮุยจึงเริ่มเลือกทหารที่กล้าหาญขึ้นบนพื้นฐานของการบริการอันทรงคุณค่าของพวกเขาเพื่อนำไปสู่กลุ่มชาย 10 คน
As a result, 100 men and 1000 men groups weren’t made yet as there weren’t officers to lead them
เป็นผลให้ 100 คนและ 1000 กลุ่มผู้ชายไม่ได้ทำยังเป็นไม่มีเจ้าหน้าที่ที่จะนำพวกเขา
Xiao Yu asked Suesha to help Captain Hui as she was a warrior too
เสี่ยวหู่ถาม Suesha เพื่อช่วยกัปตันฮุยในฐานะนักรบด้วย
Afterwards, Xiao Yu asked Captain Hui to research the nearby territories for capable generals who they could sway towards themselves
หลังจากนั้นเสี่ยวหู่ได้ถามกัปตันฮุ่ยเพื่อค้นหาพื้นที่ใกล้เคียงสำหรับนายพลที่มีความสามารถที่จะแกว่งไปแกว่งมาหาตนเอง
Captain Hui said: “All territories and countries (principalities) have good generals
กัปตันฮุ่ยกล่าวว่า "ทุกดินแดนและประเทศ (อาณาเขต) มีนายพลที่ดี
Generally they are very loyal to their territory so it won’t be easy to snatch them away…” Xiao Yu narrowed his eyes as he sipped from the wine: “It’s possible as long as we swing strong enough…” Xiao Yu told him to gather intelligence about good generals so he would decide about the outcome
โดยทั่วไปพวกเขามีความจงรักภักดีต่อดินแดนของพวกเขาดังนั้นจึงไม่ง่ายที่จะคว้าพวกเขาออกไป ... "Xiao Yu ห่มตาของเขาขณะที่เขาจิบไวน์:" เป็นไปได้ตราบใดที่เราแกว่งตัวมากพอ ... "Xiao Yu บอกกับเขาว่า
“What was the most expensive thing in the 21st century? Talent!” Xiao Yu planned about getting talented people on his side
"อะไรคือสิ่งที่แพงที่สุดในศตวรรษที่ 21?
In fact, the problem wasn’t only limited to army but he missed talented people within the Lion town for the administrative work
ในความเป็นจริงปัญหาคือไม่เพียง แต่ จำกัด กองทัพ แต่เขาพลาดคนที่มีพรสวรรค์ในเมือง Lion สำหรับงานธุรการ
Basically, Housekeeper Hong would work day and night because ot this problem
โดยทั่วไปแม่บ้านฮ่องกงจะทำงานทั้งกลางวันและกลางคืนเพราะปัญหานี้
There were no suitable staff to help him out
ไม่มีพนักงานที่เหมาะสมที่จะช่วยเขาออกไป
Xiao Yu had asked his second sister-in-law Suehan to help Housekeeper Hong with the management of territory
Xiao Yu ได้ขอให้น้องสาวของเขาในกฎหมาย Suehan เพื่อช่วยแม่บ้าน Hong กับการจัดการของดินแดน
He found out that his second sister-in-law was capable so he taught her some content from the lectures from previous world
เขารู้ว่าน้องเขยที่สองของเขามีความสามารถดังนั้นเขาจึงสอนเนื้อหาบางอย่างจากการบรรยายจากโลกก่อนหน้านี้
Housekeeper Hong didn’t protest as Suehan was a part of Xiao family
แม่บ้านฮ่อไม่ได้ประท้วงว่าสุเกะเป็นส่วนหนึ่งของครอบครัวเสี่ยว
Xiao Yu asked eldest sister-in-law Qiyin to help with the finance and accounting of the family
Xiao Yu ถามพี่สาวคนโต Qiyin เพื่อช่วยเหลือด้านการเงินและการบัญชีของครอบครัว
Her help took out pressure from Housekeeper Hong’s shoulders
ความช่วยเหลือของเธอได้รับความกดดันจากแม่บ้านของแม่บ้าน
In this case, Housekeeper Hong would only check her reports and help her to correct the omissions
ในกรณีนี้แม่บ้าน Hong จะตรวจสอบรายงานของเธอเท่านั้นและช่วยให้เธอแก้ไขข้อบกพร่องได้
Camilla and Siwen also came to ask Xiao Yu for work
Camilla และ Siwen มาหา Xiao Yu เพื่อทำงานด้วย
He told them to help Qiyin with the finances
เขาบอกให้พวกเขาช่วย Qiyin กับการเงิน
Xiao Yu saw that administrative work of the territory was a big problem too
Xiao Yu เห็นว่างานด้านบริหารของดินแดนนั้นเป็นปัญหาใหญ่เช่นกัน
He wondered if he make a list and recruit talent like it was done in the Warring States period… However, their territory wasn’t an attractive place so he believed that no one would come to join them at this point
เขาสงสัยว่าเขาจะทำรายการและรับสมัครคนที่มีพรสวรรค์เช่นเดียวกับที่ทำในช่วงเวลาของสงครามรัฐ ... อย่างไรก็ตามดินแดนของพวกเขาไม่ใช่สถานที่น่าสนใจดังนั้นเขาจึงเชื่อว่าไม่มีใครมาร่วมงานกับพวกเขาได้ในตอนนี้
He had to solve the problem and find a capable general first
เขาต้องแก้ปัญหาและหาคนทั่วไปที่มีความสามารถเป็นคนแรก
At the same time, Xiao Yu sent spies to learn about the movement of the bandits and know when they were preparing to attack
ในเวลาเดียวกันเสี่ยวหู่ส่งผู้สอดแนมเพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับการเคลื่อนที่ของพวกโจรและรู้ว่าเมื่อใดที่พวกเขากำลังเตรียมพร้อมที่จะถูกโจมตี
After ten days, Captain Hui reported that there was a general in Wei Principality who was almost excluded from the power
หลังจากสิบวันกัปตันฮุยรายงานว่ามีนายใหญ่ในมณฑลกวางตุ้งซึ่งเกือบจะได้รับการยกเว้นจากอำนาจ
Xiao Yu also knew that general’s son who ate, drank and gambled with Xiao Yu in Wei principality
Xiao Yu ยังรู้ว่าลูกชายของนายพลที่กินเหล้าและเล่นการพนันกับ Xiao Yu ในอาณาเขตของ Wei
However, the general’s son was studying in Knight’s college so he had hang out with Xiao Yu when he had come back to visit his relatives
อย่างไรก็ตามลูกชายของนายพลกำลังเรียนอยู่ที่วิทยาลัยอัศวินดังนั้นเขาจึงไปเที่ยวกับเสี่ยวหยูเมื่อกลับมาเยี่ยมญาติพี่น้อง
At that time Xiao Yu had encountered the kid and they had a dispute
ในเวลานั้นเสี่ยวหู่พบเด็กและพวกเขามีข้อพิพาท
“Muhua Lee…We will get him…” Xiao Yu smiled
"Muhua Lee ... เราจะพาเขาไป ... " Xiao Yu ยิ้ม
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments