I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

World of Warcraft: Foreign Realm Domination แปลไทยตอนที่ 137

| World of Warcraft: Foreign Realm Domination | 540 | 2398 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 137 Chapter 137 The bandits leaders were quarreling when they found out a dark cloud on the sky swaying towards the Eagle Camp
บทที่ 137 บทที่ 137 ผู้นำโจรกำลังทะเลาะกันเมื่อพวกเขาค้นพบเมฆมืดบนท้องฟ้าที่กำลังแกว่งไปมาที่ค่ายอีเกิล
This dark cloud covered the sun and it seemed as if the world was coming to an end
เมฆมืดปกคลุมดวงอาทิตย์และมันดูราวกับว่าโลกกำลังจะหมดไป
Everyone was shocked as they looked at the sky
ทุกคนตกใจเมื่อมองไปที่ท้องฟ้า
The bandits with sharp eyes saw that the dark cloud was composed of the flying creatures
โจรที่มีสายตาคมเห็นว่าเมฆมืดประกอบด้วยสิ่งมีชีวิตที่บินอยู่
There was a troll sitting on each creatures with a grim look on his face
มีการหมุนรอบนั่งอยู่บนสิ่งมีชีวิตแต่ละตัวที่มีใบหน้าที่น่ากลัวบนใบหน้าของเขา
Suddenly, they remembered the rumors from the last siege war where others told that they had seen flying creatures on the sky
ทันใดนั้นพวกเขาก็นึกถึงข่าวลือจากสงครามล้อมครั้งล่าสุดที่คนอื่นบอกว่าพวกเขาได้เห็นสิ่งมีชีวิตบนท้องฟ้า
It seemed that it was true! They simply didn’t know what to do as they faced so many flying creatures
ดูเหมือนว่ามันเป็นความจริง!
It had been many years since the air units had disappeared from the continent
หลายปีหลังจากหน่วยอากาศหายไปจากทวีปแล้ว
So there was no proper equipment to fight against such combat units
ดังนั้นจึงไม่มีอุปกรณ์ที่เหมาะสมในการต่อสู้กับหน่วยรบดังกล่าว
They panicked as they looked at the sky
พวกเขาตื่นตระหนกขณะที่พวกเขามองไปที่ท้องฟ้า
After only few moments the Batriders reached over the bandits and began to drop the bottles full of Liquid Fire
หลังจากนั้นไม่กี่นาที Batriders ก็มาถึงพวกโจรและเริ่มวางขวดที่เต็มไปด้วย Liquid Fire
Explosions happened and the flames filled the ground
การระเบิดเกิดขึ้นและเปลวไฟก็เต็มไปหมด
The fire from the last night was almost extinguished but the fires began to burn once again
ไฟไหม้จากคืนสุดท้ายดับเกือบ แต่ไฟเริ่มไหม้อีกครั้ง
The bandits screamed and fled
พวกโจรกรีดร้องและหนีไป
The ones who had experienced the last bombardment had their nerves collapse
คนที่ได้รับการฝึกฝนการโจมตีครั้งสุดท้ายมีการยุบตัวของเส้นประสาท
The level of the Liquid Fire was level 5 so the effectiveness was more than double than the last time
ระดับของ Liquid Fire อยู่ในระดับ 5 ดังนั้นประสิทธิผลมากกว่าสองเท่าของครั้งล่าสุด
The bandits were at a loss as they took shelters behind or under the buildings to be spared from the explosions
พวกโจรกำลังสูญเสียที่พักพิงหลังหรือใต้อาคารเพื่อไม่ให้รอดพ้นจากการระเบิด
They knew that the bombs couldn’t blow up the buildings so it was the best place to take shelter
พวกเขารู้ว่าระเบิดไม่สามารถระเบิดอาคารดังนั้นจึงเป็นสถานที่ที่ดีที่สุดที่จะหลบภัย
They shivered as they hide behind the concrete
พวกเขาสั่นขณะซ่อนอยู่หลังคอนกรีต
However, they heard roars
อย่างไรก็ตามพวกเขาได้ยินเสียงคำราม
The ones who had experienced the last siege war knew who those roars belonged
คนที่เคยประสบกับสงครามล้อมรอบครั้งสุดท้ายรู้ว่าใครเป็นผู้ที่มีเสียงคำราม
ORCS! It didn’t take long before orcs rushed into the Eagle camp to kill the bandits
ผี!
The bandits had already gone through a tough battle, had heavy casualties and were extremely tired
โจรได้ผ่านการต่อสู้ที่ยากลำบากได้รับบาดเจ็บหนักและเหนื่อยมาก
They began to flee when the orcs got into the Eagle camp instead of fighting against them
พวกเขาเริ่มหลบหนีเมื่อผีเข้าไปในค่ายอีเกิลแทนที่จะต่อสู้กับพวกเขา
Xiao Yu was standing on top of the hall of the Eagle Camp as he watched the orcs fight
Xiao Yu ยืนอยู่ด้านบนของห้องโถง Eagle Camp ในขณะที่เขาดู orcs ต่อสู้
He was controlling his troops from there
เขากำลังควบคุมกองกำลังของเขาจากที่นั่น
He believed that the Eagle camp was destroyed for good after this move
เขาเชื่อว่าค่ายอีเกิลถูกทำลายอย่างดีหลังจากการย้ายครั้งนี้
The orcs and grunts who numbered more than 1000 were his main force
Orcs และ grunts ที่มีจำนวนมากกว่า 1000 เป็นกำลังหลักของเขา
There was no other troops that were suitable to this type of battles
ไม่มีทหารคนอื่นที่เหมาะกับการสู้รบประเภทนี้
One orc could kill at least 10 bandits
หนึ่ง orc สามารถฆ่าอย่างน้อย 10 โจร
4000 normal soldiers from the last war had become qualified warriors after being baptized in blood
ทหาร 4000 คนจากสงครามครั้งสุดท้ายได้กลายเป็นนักรบที่มีคุณสมบัติเหมาะสมหลังจากได้รับบัพติศมาในเลือด
They moved in to kill the remnant bandits
พวกเขาย้ายเข้ามาเพื่อฆ่าโจรที่เหลือ
The newly recruited 10,000 troops got into to kill the bandits too
เพิ่งได้รับคัดเลือก 10,000 ทหารเข้าฆ่าโจรด้วย
Xiao Yu knew that he had reached a victory
Xiao Yu รู้ว่าเขามาถึงชัยชนะแล้ว
Now, he was planning to use the remnant bandits as a training for the newly recruited soldiers
ตอนนี้เขากำลังวางแผนที่จะใช้โจรที่เหลือเป็นการฝึกอบรมสำหรับทหารที่ได้รับคัดเลือกใหม่
Raiders were part of the main force because of their high speed and mobility
Raiders เป็นส่วนหนึ่งของกำลังหลักเนื่องจากความเร็วสูงและความคล่องตัว
They were killing countless bandits
พวกเขากำลังฆ่าโจรนับไม่ถ้วน
The batriders guided the forces towards the bandits that tried to escape or hid in different parts of the Eagle camp
นักรบนำกองโจรไปสู่พวกโจรที่พยายามหลบหนีหรือซ่อนตัวอยู่ในส่วนต่างๆของค่ายอีเกิล
Footmen always protected the archers in case bandits tried to attack them
ทหารรักษาการณ์มักจะป้องกันโจรในกรณีโจรพยายามที่จะโจมตีพวกเขา
The archers were too weak in close combat and Xiao Yu felt that it would a great loss even if 1 archer was killed
พลธนูอ่อนแอเกินไปในการสู้รบใกล้ชิดและ Xiao Yu รู้สึกว่ามันจะสูญเสียยิ่งใหญ่แม้ว่าจะยิงธนู 1 คนก็ตาม
Xiao Yu’s 500 heavy cavalry units were in action too as they killed bandits
หน่วยทหารม้าหนัก 500 หน่วยของ Xiao Yu กำลังดำเนินการเช่นเดียวกับที่พวกเขาฆ่าโจร
“Zhang Shan! You fucking bastard! You cheated us!” A man shouted out
"Zhang Shan!
Xiao Yu turned out to see Lightning Bao
Xiao Yu หันไปหา Lightning Bao
Bao had seen Xiao Yu standing on top of the hall and commanding orc troops
Bao ได้เห็น Xiao Yu ยืนอยู่ด้านบนของห้องโถงและบัญชาการ orc ทหาร
He understood that Xiao Yu was sent by the lord of the lion territory to infiltrate the Eagle camp
เขาเข้าใจว่าเสี่ยวหยูถูกส่งโดยนายของสิงโตเพื่อสอดแทรกค่ายอีเกิล
As he thought about it he understood the cause and effect of all his actions
ขณะที่เขาคิดเกี่ยวกับเรื่องนี้เขาเข้าใจสาเหตุและผลของการกระทำทั้งหมดของเขา
Xiao Yu tore away the beard from his face: “Zhang Shan? Do you really think that I’m Shan? Big brother Bao, sorry for the late introduction
Xiao Yu ฉีกเคราออกจากใบหน้า: "Zhang Shan?
I am Xiao Yu, lord of the Lion territory!” “You … are you Xiao Yu?” Bao didn’t expect that Xiao Yu would be Xiao Yu
ข้าเป็น Xiao Yu, Lord of the Lion อาณาเขต! "" คุณ ... คุณ Xiao Yu? "Bao ไม่ได้คาดหวังว่า Xiao Yu จะ Xiao Yu
He believed that he was just a crony sent by the lord to infiltrate their camp
เขาเชื่อว่าเขาเป็นเพียงเพื่อนสนิทที่ส่งมายังค่ายของพวกเขา
At the same time, Cairne rushed in and waved his huge axe
ในเวลาเดียวกัน Cairne รีบวิ่งเข้าไปและโบกมือขวานใหญ่ของเขา
Lightning Bao was split into two
Lightning Bao ถูกแบ่งออกเป็นสองส่วน
The attacks of Cairne were too terrifying
การโจมตีของ Cairne น่ากลัวเกินไป
Even higher level warriors weren’t his opponents
แม้แต่นักรบระดับสูงก็ไม่ใช่ฝ่ายตรงข้ามของเขา
His body was too large and the his giant axe looked like a panel
ร่างของเขาใหญ่เกินไปและขวานยักษ์ของเขาดูเหมือนแผง
In short, he was like a moving fortress that couldn’t be stopped
ในระยะสั้นเขาเป็นเหมือนป้อมปราการที่เคลื่อนที่ไม่สามารถหยุดยั้งได้
Cairne didn’t stop but roared to kill the others
Cairne ไม่ได้หยุด แต่เสียงคำรามที่จะฆ่าคนอื่น ๆ
He was the newest hero so Cairne’s level was lower than others
เขาเป็นฮีโร่ใหม่ล่าสุดดังนั้นระดับ Cairne จึงต่ำกว่าคนอื่น ๆ
That was why he was let go free by Xiao Yu to kill as many as he could
นั่นคือเหตุผลที่เขาถูกปล่อยมือโดย Xiao Yu เพื่อฆ่าให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้
In less than an hour all the bandits were either killed or captured
ในเวลาไม่ถึงชั่วโมงพวกโจรถูกฆ่าตายหรือจับกุม
There was a smile on Xiao Yu’s face as he looked at the Eagle camp
มีรอยยิ้มบนใบหน้าของ Xiao Yu ขณะที่เขามองไปที่ค่ายอีเกิล
The Eagle camp was made many years even before the establishment of the Lion town
ค่ายอีเกิลเป็นเวลาหลายปีก่อนที่จะตั้งเมือง Lion
It could be said that they were the overlords of the northwest and plundered a lot during the last century
อาจกล่าวได้ว่าพวกเขาเป็นเจ้านายของตะวันตกเฉียงเหนือและปล้นสะดมมากในช่วงศตวรรษที่ผ่านมา
Xiao Yu had everything left for him now
Xiao Yu มีทุกสิ่งทุกอย่างที่เหลือสำหรับเขาตอนนี้
Normally, he believed that it should have belonged to him because of taxes
โดยปกติแล้วเขาเชื่อว่าควรจะเป็นของเขาเพราะภาษี
The soldiers began to cheer up after the big victory
ทหารเริ่มเชียร์หลังจากชัยชนะครั้งใหญ่
They believed that nothing was impossible under Xiao Yu’s leadership
พวกเขาเชื่อว่าไม่มีอะไรเป็นไปไม่ได้ภายใต้การนำของ Xiao Yu
At the start, Mu Lee and Captain Hui were very worried about the situation
ในตอนแรกมูลีและกัปตันฮุยกังวลเรื่องสถานการณ์มาก
They believed that it would be impossible to solve out bandit problem in the short term
พวกเขาเชื่อว่าจะไม่สามารถแก้ปัญหาโจรในระยะสั้นได้
It was just a nonsense as their forces were numbered more than 300,000
มันเป็นเรื่องไร้สาระเพราะกองกำลังของพวกเขามีจำนวนมากกว่า 300,000 ราย
So they planned to be on defense at first and then slowly decimate the bandits within 10 years
ดังนั้นพวกเขาจึงวางแผนที่จะป้องกันในตอนแรกและค่อยๆฆ่าพวกโจรภายใน 10 ปีอย่างช้าๆ
However, it only took few months for Xiao Yu to kill all of them and seize so many treasures
อย่างไรก็ตามมันใช้เวลาเพียงไม่กี่เดือนสำหรับ Xiao Yu ที่จะฆ่าพวกเขาทั้งหมดและยึดสมบัติมากมาย
It was an unimaginable result! Xiao Yu was the person which made it possible! Xiao Yu had taken the right strategy to disintegrate the alliance and step by step kill all of them
มันเป็นผลที่ไม่น่าเชื่อ!
Moreover, Xiao Yu had personally infiltrated the bandit camp and sent news regarding their attack plans, deployment of troops, the whereabouts of troops and so on
นอกจากนี้เสี่ยวหู่ได้เข้าไปแทรกแซงค่ายโจรและส่งข่าวสารเกี่ยวกับแผนการโจมตีการใช้กำลังทหารกองกำลังและอื่น ๆ
In addition, the sudden deployment of the air units was the thing that they couldn’t even imagine in their wildest dreams
นอกจากนี้การใช้งานหน่วยอากาศอย่างฉับพลันก็เป็นสิ่งที่พวกเขาไม่สามารถจินตนาการได้ในความฝันของพวกเขา
They didn’t even think that they would have a chance to take the initiative to finish off the Eagle Camp
พวกเขาไม่ได้คิดว่าพวกเขาจะมีโอกาสได้ริเริ่มที่จะจบ Eagle Camp
Xiao Yu had sent the news with Tyrande so that they had began to use the forces of the Lion territory to ambush Eagle camp in advance
นายเสี่ยวยุได้ส่งข่าวไปพร้อมกับ Tyrande เพื่อที่พวกเขาจะได้เริ่มใช้กองกำลังสิงโตเพื่อซุ่มโจมตีค่ายอีเกิลล่วงหน้า
They believed that even if they had tens of thousands of troops and sieged the Eagle camp they wouldn’t be able to take it in the short term
พวกเขาเชื่อว่าแม้ว่าพวกเขาจะมีหมื่นของทหารและล้อมค่ายอีเกิลพวกเขาจะไม่สามารถที่จะใช้มันในระยะสั้น
However, Xiao Yu was able to realize even the wildest dreams
อย่างไรก็ตาม Xiao Yu ก็สามารถตระหนักถึงความฝันที่ยิ่งใหญ่ได้
He had shown them surprises all along
เขาได้แสดงให้พวกเขาประหลาดใจตลอดมา
Now, they began to trust and believe in Xiao Yu from the bottom of their hearts
ตอนนี้พวกเขาเริ่มไว้วางใจและเชื่อใน Xiao Yu จากด้านล่างของหัวใจของพวกเขา
So… How did Xiao Yu accomplish it at the end? He was a God
ดังนั้น ... Xiao Yu ประสบความสำเร็จในตอนท้าย?
All the soldiers including Mu Lee and Captain Hui remembered the words that Xiao Yu had said since long ago: “The gods of Orcs and Elves entrusted me them to lead their tribes to glory as I’m the greatest kind of this era!” They looked at brave orcs, elegant archers, hunters and felt that that claim might be true
ทหารทุกคนรวมทั้งมูลีและกัปตันฮุยจำคำพูดที่เสี่ยวหยูได้กล่าวไว้เมื่อนานมาแล้วว่า "พระเจ้าของพวกผีร้ายและพวกเอลฟ์มอบหมายให้ฉันพาพวกชนเผ่าไปสู่ความรุ่งโรจน์ในขณะที่ฉันเป็นยุคที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในยุคนี้!" พวกเขา
How could Xiao Yu outperform his enemies so easily if he wasn’t the greatest king? He alone was more productive and efficient than tens of thousands of elite troops
วิธีการที่จะ Xiao Yu สามารถทำได้ดีกว่าศัตรูของเขาอย่างง่ายดายถ้าเขาไม่ใช่กษัตริย์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุด?
Everyone began to loudly shout out: “King! The Greatest King! You are our greatest King!”
ทุกคนเริ่มตะโกนดังขึ้น: "King!
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments