I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

World of Warcraft: Foreign Realm Domination แปลไทยตอนที่ 140

| World of Warcraft: Foreign Realm Domination | 525 | 2398 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 140 Chapter 140 Xiao Yu and the crowd moved towards the Shire city
Chapter 140 Chapter 140 Xiao Yu และฝูงชนเดินไปทางเมืองไชร์
On the way there were two more assassination attempts but all the assassins were killed without exception
ระหว่างทางมีการลอบสังหารอีกสองครั้ง แต่ฆาตกรทั้งหมดถูกฆ่าตายโดยไม่มีข้อยกเว้น
Xiao Yu saw that all the assassins that were sent after him were less than third-rank
Xiao Yu เห็นว่ามือสังหารทั้งหมดที่ถูกส่งมาหลังจากเขามีค่าน้อยกว่าสามอันดับ
Duke Simm wouldn’t play such a simple trick as if he wanted to send assassins he would send top ones to finish the job
ดยุคซิมไม่สามารถเล่นกลวิธีง่ายๆเช่นเดียวกับที่เขาต้องการจะส่งสังหารเขาจะส่งคนชั้นยอดไปทำงานให้เสร็จ
Otherwise, it was a useless effort which Duke Simm wouldn’t be involved with
มิฉะนั้นก็เป็นความพยายามที่ไร้ประโยชน์ที่ดยุค Simm จะไม่เกี่ยวข้องกับ
Xiao Yu believed that Subaru wouldn’t be able to afford or have the ability to find assassins to assassinate Xiao Yu
Xiao Yu เชื่อว่า Subaru จะไม่สามารถจ่ายเงินหรือมีความสามารถในการหาลอบสังหารเพื่อลอบสังหาร Xiao Yu
“Carrie! I didn’t trouble you but you are not backing away… You will see what happens to you when I get back
“แค!
” Xiao Yu analyzed a bit and came to a common answer
"Xiao Yu วิเคราะห์เล็กน้อยและมาถึงคำตอบทั่วไป
Xiao Yu stopped in a number of big cities along the road to buy gifts to his future fiancee and the little loli Mu Han
Xiao Yu หยุดอยู่ในเมืองใหญ่หลายแห่งตามถนนที่จะซื้อของขวัญให้กับคู่หมั้นในอนาคตของเขาและ Loli Mu Han เล็กน้อย
… … They were passing through a city called Pu which belonged to Qin Principality
... พวกเขากำลังเดินผ่านเมืองที่เรียกว่าปู่ซึ่งเป็นของราชวงศ์ฉิน
It was a big and busy city
มันเป็นเมืองใหญ่และไม่ว่าง
Xiao Yu was planning to stay here for a few days to see if any more assassins came after him
เสี่ยวหกำลังวางแผนจะอยู่ที่นี่เป็นเวลาสองสามวันเพื่อดูว่ามีฆาตกรตัวอื่นเข้ามาหลังจากเขาหรือไม่
He was interested to find their source
เขาสนใจที่จะหาแหล่งที่มา
Leah was playing a great role during the trip
ลีอาห์มีบทบาทสำคัญในระหว่างการเดินทาง
She, as an assassin, was able to track assassins after Xiao Yu in advance and kill them before they were able to make their moves
เธอเป็นฆาตกรสามารถติดตามฆาตกรหลัง Xiao Yu ล่วงหน้าและฆ่าพวกเขาก่อนที่พวกเขาจะสามารถทำให้การเคลื่อนไหวของพวกเขา
She knew that Xiao Yu wasn’t a rookie from before
เธอรู้ว่าเสี่ยวหู่ไม่ได้เป็นมือใหม่มาก่อน
He had developing territory, a lot of money, strong army so his future was looking good
เขามีดินแดนพัฒนาเงินเป็นจำนวนมากกองทัพที่แข็งแกร่งดังนั้นอนาคตของเขาจึงดูดี
… … It was morning as Xiao Yu, Grom and Tyrande were strolling in the streets
... ... มันเป็นตอนเช้าขณะที่ Xiao Yu, Grom และ Tyrande กำลังเดินเล่นอยู่ตามท้องถนน
An old beggar came over as he raised his trembling hand: “Master… Please spare some money
คนขอทานเก่าเดินเข้ามาขณะที่เขายกมือที่สั่นสะเทือนของเขา: "นาย ... ขอเงินเหลือเกิน
I haven’t eaten for two days
ฉันไม่กินเป็นเวลาสองวัน
” Xiao Yu was very generous towards the beggars
"Xiao Yu ใจกว้างมากต่อคนขอทาน
These people usually kowtowed day and night to afford a bit of money for rice
คนเหล่านี้มักสับสนทั้งกลางวันและกลางคืนเพื่อจ่ายเงินเป็นจำนวนเล็กน้อยสำหรับข้าว
The social structure of this world was in a state where poor died on daily basis
โครงสร้างทางสังคมของโลกนี้อยู่ในสภาพที่คนจนเสียชีวิตทุกวัน
He took out about 10 gold coins from his pocket and handed out towards the old beggar
เขาหยิบเหรียญทองประมาณ 10 เหรียญออกจากกระเป๋าและยื่นออกไปทางผู้ขอทานเก่า
He didn’t look down on the old beggar but was sympathizing with him
เขามองไม่เห็นคนที่ขอทานเก่า แต่เห็นด้วยกับเขา
However, Xiao Yu’s kindness wasn’t well received
อย่างไรก็ตามความเมตตาของ Xiao Yu ไม่ได้รับการตอบรับอย่างดี
The old man’s eyes turned cold and his trembling hand flashed past as a dagger appeared in it
สายตาของชายชราหันมาหนาวและมือสั่นของเขากระพริบไปในขณะที่มีกริชปรากฏอยู่
He stabbed it towards Xiao Yu in the blink of an eye
เขาแทงมันไปทาง Xiao Yu ในพริบตา
Xiao Yu wasn’t a kid who hadn’t seen blood as he had reached level 16 and had gone through enough bloodbath
Xiao Yu ไม่ใช่เด็กที่ไม่ได้เห็นเลือดเมื่อถึงระดับ 16 และได้ผ่านการอาบน้ำมากพอ
His body disappeared when he felt the coldness
ร่างกายของเขาหายไปเมื่อเขารู้สึกหนาวเย็น
The old beggar was stunned as he had a dagger in his hands and no target in front of him
ขอทานเก่าตะลึงในขณะที่เขามีกริชอยู่ในมือและไม่มีเป้าหมายอยู่ตรงหน้าเขา
Xiao Yu had practiced Teleportation a lot of times
Xiao Yu เคยฝึก Teleportation มาหลายครั้ง
He knew that it was very difficult for him to achieve the battle readiness of a first-rank warrior in a very short period of time
เขารู้ว่ามันเป็นเรื่องยากสำหรับเขาที่จะบรรลุความพร้อมรบของนักรบที่หนึ่งในระยะเวลาสั้น ๆ
People practiced for dozens of years before being fast enough to react to the situation
คนที่ฝึกฝนเป็นเวลาหลายสิบปีก่อนจะเร็วพอที่จะตอบสนองต่อสถานการณ์
He had very powerful skills but his consciousness wasn’t fast enough to react
เขามีทักษะที่ทรงพลังมาก แต่สติของเขาไม่เร็วพอที่จะตอบสนอง
As a result, he focused on practice of few skills that could save his life in dire times
เป็นผลให้เขามุ่งเน้นไปที่การปฏิบัติของทักษะไม่กี่ที่สามารถช่วยชีวิตของเขาในเวลาที่เลวร้าย
One of them was Teleportation
หนึ่งในนั้นคือ Teleportation
This skill was like his life insurance so he had practiced it countless time so that he could teleport the moment he felt something is wrong
สกิลนี้เหมือนกับการประกันชีวิตของเขาดังนั้นเขาจึงได้ฝึกฝนเป็นเวลาอันยาวนานเพื่อที่เขาจะสามารถส่งผ่านทางไกลได้ในขณะที่เขารู้สึกว่ามีบางอย่างผิดปกติ
His reaction speed and activation of the skill was the best
ความเร็วในการตอบสนองและการกระตุ้นทักษะนั้นดีที่สุด
The moment, Xiao Yu saw that something was wrong and a dagger was stabbing towards him, he subconsciously activated the Teleportation skill to escape
ขณะนี้ Xiao Yu เห็นว่ามีบางอย่างผิดปกติและมีดแทงเข้าหาเขาเขาใช้ทักษะ Teleportation เพื่อหนี
In fact, the old beggar was very strong
อันที่จริงขอทานเก่านั้นแข็งแรงมาก
His stabbing speed showed that he was at least third-rank assassin
ความเร็วการแทงของเขาแสดงให้เห็นว่าเขาเป็นฆาตกรระดับสามคนอย่างน้อย
However, Xiao Yu was able to teleport out on time
อย่างไรก็ตาม Xiao Yu สามารถ teleport ออกได้ทันเวลา
Actually, the dagger scratched Xiao Yu’s T1 set armor
ที่จริงกริชเกาชุดเกราะ T1 ของ Xiao Yu
But it couldn’t pierce through the armor but scratched it
แต่มันไม่สามารถเจาะทะลุเกราะ แต่มีรอยขีดข่วนได้
The T1 suit could be bought as long as he had enough gold coins
ชุดสูท T1 สามารถซื้อได้ตราบเท่าที่เขามีเหรียญทองเพียงพอ
That’s why Xiao Yu had already bought several sets to himself and others
นั่นเป็นเหตุผลที่ Xiao Yu ได้ซื้อชุดต่างๆไว้ให้กับตัวเองและคนอื่นแล้ว
Normally, he wore warrior type T1 set to battle but on daily basis he used assassin type T1 set armor
โดยปกติเขาสวมนักรบประเภท T1 เข้าร่วมรบ แต่ในชีวิตประจำวันเขาใช้ชุดเกราะ T1 ชุด Assassin
It was light, comfortable and very useful for agility based users
มันเป็นแสงที่สะดวกสบายและมีประโยชน์มากสำหรับผู้ใช้ที่ใช้ความคล่องตัว
The old beggar was stunned briefly as teleportation was out of his expectations
ผู้ขอทานเก่าตะลึงในเวลาสั้น ๆ เนื่องจาก teleportation ออกจากความคาดหวังของเขา
At the same time Grom slashed his heavy sword as he roar
ในเวลาเดียวกัน Grom ตัดดาบหนักของเขาขณะที่เขาแผดเสียง
Old beggar used his battle energy to roll on ground to escape the slash
คนแก่ใช้พลังงานการต่อสู้ของเขาที่จะม้วนบนพื้นดินเพื่อหนีเฉือน
Tyrande shot an arrow but old beggar gently leaped up and reached the roof of the building like a monkey
Tyrande ยิงลูกศร แต่ขอทานเก่าค่อยๆกระโจนขึ้นไปถึงหลังคาอาคารเช่นลิง
He fled the same instant
เขาหนีไปในเวลาเดียวกัน
Xiao yu, Grom and Tyrande jumped up and went for the pursuit
Xiao yu, Grom และ Tyrande กระโดดขึ้นและเดินไปตามล่า
The old beggar was cunning as he would drill into the crowd or jumped from roof to roof to avoid them
คนที่ขอทานเป็นคนฉลาดแกมโกงขณะที่เขาเจาะเข้าไปในฝูงชนหรือกระโดดจากหลังคาขึ้นสู่หลังคาเพื่อหลีกเลี่ยงพวกเขา
He was like a slippery fish in the water
เขาเป็นเหมือนปลาลื่นอยู่ในน้ำ
In addition, old beggar changed his clothing in the blink of an eye
นอกจากนี้ขอทานเก่าเปลี่ยนเสื้อผ้าของเขาในพริบตา
He would disappear for a moment and the next moment when Xiao Yu and others saw him he would have another set of dresses on him
เขาจะหายไปสักครู่และครู่ต่อไปเมื่อ Xiao Yu และคนอื่น ๆ เห็นเขาเขาจะมีชุดชุดอื่น ๆ อยู่บนเขา
They tracked him for a while
พวกเขาติดตามเขามาชั่วระยะเวลาหนึ่ง
But old beggar changed his appearance and clothes quite a few times before getting lost in the crowd
แต่ขอทานเก่าเปลี่ยนรูปลักษณ์และเสื้อผ้าของเขาไม่กี่ครั้งก่อนที่จะหายไปในฝูงชน
“Third-rank assassins are cool
"ฆาตกรที่สามระดับจะเย็น
Let’s go back
กลับกันเถอะ
” Xiao Yu didn’t continue to chase but ordered Grom and Tyrande to go back to the inn where they lived
"Xiao Yu ไม่ได้ไล่ตาม แต่สั่งให้ Grom และ Tyrande กลับไปที่โรงแรมที่พวกเขาอาศัยอยู่
… … Leah returned back to the inn in the evening with a proud look on her face
... ... เลอาห์กลับกลับไปที่โรงแรมในตอนเย็นด้วยรูปลักษณ์อันน่าภาคภูมิใจบนใบหน้าของเธอ
Xiao Yu looked at her: “Did you find him?” It was obvious that Leah was successful or she wouldn’t have an arrogant look on her face
Xiao Yu มองไปที่เธอว่า "คุณพบเขาใช่หรือไม่?" เห็นได้ชัดว่าลีอาห์ประสบความสำเร็จหรือเธอจะไม่ได้ดูหยิ่งบนใบหน้าของเธอ
“I will promote to third-rank assassin soon so i’ll be able to deal with him
"ฉันจะส่งเสริมให้ลอบสังหารอันดับที่สามเร็ว ๆ นี้ดังนั้นฉันจะสามารถที่จะจัดการกับเขา
” Xiao Yu looked at her: “I will give you a T2 armor if you get to third-rank
"Xiao Yu มองไปที่เธอ:" ฉันจะให้ชุดเกราะ T2 ถ้าคุณเข้าแถวที่สาม
” Leah asked in a strange manner: “What is t2?” Xiao Yu smiled: “It’s a better armor suit
"ลีอาห์ถามอย่างแปลก ๆ :" t2 คืออะไร? "เสี่ยวหยูยิ้ม:" มันเป็นชุดเกราะที่ดีกว่า
” Leah’s eyes lit up
ดวงตาของลีอาห์สว่างขึ้น
At the start, Xiao Yu had promised to give her an assassin’s armor from the legends
ตอนเริ่มต้น Xiao Yu สัญญาว่าจะให้ชุดเกราะของเธอมาจากตำนาน
She was doubtful but Xiao Yu had really given her the armor
เธอสงสัย แต่ Xiao Yu ให้ชุดเกราะของเธอจริงๆ
Now, Xiao Yu was promising to give her a better armor
ตอนนี้ Xiao Yu สัญญาว่าจะให้ชุดเกราะของเธอดีขึ้น
Leah felt that he was really a prodigal son
ลีอาห์รู้สึกว่าเขาเป็นลูกชายจริงๆ
Xiao Yu and others moved towards the place where the old beggar lived
Xiao Yu และคนอื่น ๆ ย้ายไปยังสถานที่ที่อาศัยอยู่กับขอทานเก่า
“What is this place? Why it has such a strange architecture?” Xiao Yu asked in a curious tone
"สถานที่แห่งนี้คืออะไร?
“It is a division of Assassins’s Guild! It’s not an orthodox division but a private one
"มันเป็นส่วนหนึ่งของ Assassins's Guild!
The real Assassins’ Guild is much better than this and I can’t take you there
Assassins 'Guild ที่แท้จริงนั้นดีกว่านี้มากและฉันไม่สามารถพาคุณไปที่นั่นได้
Actually, that place is untouchable as even the emperor of the Sky Lion Dynasty can’t make a move on it
อันที่จริงสถานที่แห่งนี้ยังไม่สามารถแตะต้องได้เนื่องจากจักรพรรดิแห่งราชวงศ์ Sky Lion ไม่สามารถเคลื่อนย้ายได้
” “Alright
"" เอาล่ะ
” Xiao Yu didn’t care about those
"Xiao Yu ไม่สนใจเรื่องนี้
In fact, he already knew why the emperor wouldn’t make a move on the real Assassins’ Guild
ในความเป็นจริงแล้วเขารู้อยู่แล้วว่าทำไมจักรพรรดิไม่สามารถย้าย Assassins 'Guild ได้จริง
“Why its a private branch?” Xiao Yu asked
"ทำไมต้องเป็นสาขาส่วนตัว?" เสี่ยวหู่ถาม
“What’s strange about it? Now, the Magicians Guild and Knights Guild have private branches
"มีอะไรแปลก ๆ เกี่ยวกับเรื่องนี้?
We are not in ancient times so many unions or political powers are using these branches as tools
เราไม่ได้อยู่ในสมัยโบราณหลายสหภาพแรงงานหรืออำนาจทางการเมืองกำลังใช้สาขาเหล่านี้เป็นเครื่องมือ
However, the headquarters of these guilds still follow the original codex
อย่างไรก็ตามสำนักงานใหญ่ของสมาคมเหล่านี้ยังคงปฏิบัติตาม codex เดิม
That’s why no one wants to make a move towards the orthodox branches as there are people who follow that creed and would do anything to the attackers
นั่นเป็นเหตุผลที่ไม่มีใครอยากจะเดินหน้าไปยังสาขาดั้งเดิมเพราะมีคนที่ทำตามหลักความเชื่อนี้และจะทำอะไรให้กับผู้บุกรุก
Theodor is a member of Magicians Guild and he would do anything if someone dared to attack the headquarters
Theodor เป็นสมาชิกของ Magicians Guild และเขาจะทำทุกอย่างถ้ามีคนกล้าโจมตีสำนักงานใหญ่
There are others like him too
มีคนอื่นเช่นเขาด้วย
” Xiao Yu nodded: “What about you? Are you member of the Assassins’ Guild?” Leah replied in a proud manner: “Of course, I am! I’m part of the Assassins’ Guild headquarters
"Xiao Yu พยักหน้า:" แล้วคุณล่ะ?
” Xiao Yu looked at the building: “Would the headquarters come to trouble me if I raze this branch into pebbles?” Leah pondered for a moment: “It’s a trivial matter as the HQ doesn’t manage this branch
"Xiao Yu มองไปที่ตึก:" สำนักงานใหญ่จะทำให้ฉันลำบากหรือไม่ถ้าฉันข่มขืนสาขานี้ลงในก้อนกรวด? "ลีอาห์ครุ่นคิดครู่หนึ่งว่า" เป็นเรื่องเล็กน้อยที่กองบัญชาการไม่ได้จัดการสาขานี้
IT’s just they don’t care
เป็นเรื่องที่พวกเขาไม่สนใจ
” Xiao Yu smiled: “It’s a relieving news…”
"Xiao Yu ยิ้ม:" มันเป็นข่าวที่บรรเทา ... "
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments