I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

World of Warcraft: Foreign Realm Domination แปลไทยตอนที่ 141

| World of Warcraft: Foreign Realm Domination | 542 | 2398 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 141 Chapter 141 Xiao Yu was aware that it was very hard to deal with assassins at nights
Chapter 141 Chapter 141 Xiao Yu รู้ดีว่ามันยากมากที่จะจัดการกับมือสังหารในเวลากลางคืน
However, he had an advantage
อย่างไรก็ตามเขามีข้อได้เปรียบ
Hunters! The elves could detect assassins who used invisibility to move
ล่า!
Moreover, they could detect them much more easily when the assassins were close to them
นอกจากนี้พวกเขาสามารถตรวจจับพวกเขาได้ง่ายขึ้นมากขึ้นเมื่อพวกสังหารอยู่ใกล้พวกเขา
Tyrande’s Eagle Eye skill was the best to find those assasins
ทักษะ Eagle Eye ของ Tyrande คือสิ่งที่ดีที่สุดในการค้นหา assasins เหล่านั้น
Today, Xiao Yu deliberately let go of the old beggar otherwise it would be impossible for him to run away from Tyrande
วันนี้ Xiao Yu จงใจปล่อยมือของคนขอทานเก่ามิฉะนั้นก็จะเป็นไปไม่ได้สำหรับเขาที่จะหนีจาก Tyrande
Eagle Eye wasn’t a powerful skill but it played a great role in many cases
Eagle Eye ไม่ใช่ทักษะที่มีประสิทธิภาพ แต่ก็มีบทบาทสำคัญในหลาย ๆ กรณี
Xiao Yu winked at the Beast One which was closest to him
Xiao Yu กระพริบตาที่สัตว์เดรัจฉานซึ่งใกล้เคียงที่สุด
Beast One nodded as he and other grunts raised ballistas and battering ram as they faced the gate of the guild
Beast One พยักหน้าขณะที่เขาและคนอื่น ๆ ขรึมขึ้น ballistas และทุบตีรามขณะที่พวกเขาเผชิญหน้ากับประตูของสมาคม
Bang~ Bang~ It was as if a giant hammer beat down the gate which echoed throughout the dark night
Bang ~ Bang ~ มันเหมือนกับว่ามีค้อนขนาดยักษ์ตีประตูที่ก้องอยู่ตลอดคืนมืด
The grunts were powerful as they had reached level 10
การเล่นกลนั้นมีพลังมากเมื่อถึงระดับ 10
In addition, Assassins’ Guild never thought that someone would come to blatantly break the gate of their guild
นอกจากนี้สมาคม Assassins 'Guild ยังไม่เคยคิดว่าจะมีใครเข้ามาทำลายประตูของกิลด์
The gate wasn’t meant for defense but for decoration
ประตูไม่ได้หมายถึงการป้องกัน แต่สำหรับการตกแต่ง
The patrols used by the guild to protect the building were already killed by Xiao Yu’s forces
การลาดตระเวนที่ใช้โดยสมาคมเพื่อปกป้องอาคารถูกฆ่าโดยกองกำลังของเสี่ยวหู่
Xiao Yu, Grom and Tyrande could turn invisible and Leah was already an excellent assassin
Xiao Yu, Grom และ Tyrande สามารถมองไม่เห็นและ Leah เป็นนักสังหารที่ยอดเยี่ยม
Tyrande and Leah pointed the positions of the patrols and afterwards they had killed them
Tyrande และ Leah ชี้ตำแหน่งลาดตระเวนและหลังจากนั้นพวกเขาก็ฆ่าพวกเขา
The gate was broken through and Xiao Yu entered with grunts as they held the ballistas
ประตูทางเข้าหักและ Xiao Yu เข้ามาพร้อมกับคำขู่เข็ญขณะที่พวกเขาถือ ballistas
“Who are you?” The members of the guild responded very rapidly
"คุณเป็นใคร?" สมาชิกของสมาคมตอบสนองอย่างรวดเร็ว
Assassins’ Guild was never so blatantly attacked so smashing the gates was a huge humiliation
Assassins 'Guild ไม่เคยโจมตีอย่างโจ๋งครึ่มเพื่อให้ประตูสยองขวัญเป็นความอัปยศมาก
Almost all the members of the guild were ready to attack as some of them were already in a stealth mode waiting for a suitable opportunity
สมาชิกเกือบทั้งหมดของ Guild ก็พร้อมที่จะถูกโจมตีเนื่องจากบางคนอยู่ในโหมดซ่อนตัวรอโอกาสที่เหมาะสม
A very thin old man was leading them
ชายชราบางคนกำลังนำพวกเขา
But his eyes were very bright and full of killing intent
แต่ตาของเขาสว่างและเต็มไปด้วยความตั้งใจในการฆ่า
This killing intent seemed to be accumulate through long-term killing and murder
ความตั้งใจในการฆ่านี้ดูเหมือนจะเกิดขึ้นจากการสังหารและการสังหารในระยะยาว
An ordinary man would have been paralyzed long ago just from the look
คนธรรมดาจะได้รับการเป็นอัมพาตมานานแล้วเพียงจากรูปลักษณ์
Xiao Yu felt that the old man was the strongest among all the assassins within the guild
Xiao Yu รู้สึกว่าชายชราคนนั้นเป็นคนที่แข็งแกร่งที่สุดในบรรดานักสังหารภายในสมาคม
As Xiao Yu’s strength raised he could percept the true strength of his enemy
เมื่อความแรงของ Xiao Yu ฟื้นคืนชีพเขาสามารถรับรู้ถึงพลังที่แท้จริงของศัตรูได้
Of course, assassins could hide their strength or breath by using a skill
แน่นอนว่ามือสังหารสามารถซ่อนพลังหรือลมหายใจได้โดยการใช้สกิล
Perhaps there was another assassin lurking in the building who was stronger than the old man in front of him
บางทีอาจจะมีฆาตกรอีกคนหนึ่งซุ่มซ่อนอยู่ในตึกที่แข็งแรงกว่าชายชราหน้าเขา
Xiao Yu walked few more steps as he held the tang sword in his hand
Xiao Yu เดินอีกไม่กี่ขั้นตอนขณะที่เขาจับกระบอกปืนไว้ในมือ
He looked at the old man: “Today an assassin from your guild had come to kill me
เขามองไปที่ชายชรา: "วันนี้ฆาตกรจากกิลด์ของคุณมาฆ่าฉัน
I’m here for talks so don’t get overexcited
ฉันอยู่ที่นี่เพื่อพูดคุยเพื่อไม่ให้ตื่นเต้นเกินไป
” Old man looked at Xiao Yu: “What you mean?” Xiao Yu looked into man’s eyes: “First, hand over that assassin
"ชายชรามองไปที่ Xiao Yu:" คุณหมายถึงอะไร? "Xiao Yu มองเข้าไปในดวงตาของมนุษย์:" ก่อนอื่นให้มือฆาตกรนั้น
Secondly, tell me the one who hired the hit
ประการที่สองบอกฉันผู้ที่ได้รับการว่าจ้างตี
” Old man laughed: “It seems you haven’t figured it out but you are in Assassin’s Guild
"ชายชราหัวเราะ:" ดูเหมือนว่าคุณไม่ได้คิดออก แต่คุณอยู่ใน Assassin's Guild
We kill anyone as long as the right price is paid
เราฆ่าทุกคนตราบเท่าที่ราคาถูกต้องจ่าย
Moreover, Guild protects the assassin from everyone
นอกจากนี้ Guild ยังช่วยปกป้องผู้สังหารจากทุกคน
No one can revenge him or her
ไม่มีใครสามารถแก้แค้นเขาได้
In addition, in our business we never tell the identity of the employer
นอกจากนี้ในธุรกิจของเราเราไม่เคยบอกตัวตนของนายจ้าง
Your break into the guild is a huge provocation now…” “You motherfucker…” Xiao Yu cussed as he interrupted the old man: “According to you, your guild can kill anyone and then you can’t take the responsibility for the action? Who the fuck do you think you are? You think you can come to kill me but I can’t do it?” Xiao Yu found it strange that such rules existed
การบุกเข้าสู่กิลด์เป็นสิ่งเร้าใจขนาดใหญ่ตอนนี้ ... "" คุณเป็นแม่เลี้ยง ... "Xiao Yu ย้ำขณะที่เขาขัดจังหวะชายชรา:" ตามที่คุณคิดว่ากิลด์ของคุณสามารถฆ่าทุกคนได้แล้วคุณจะไม่สามารถรับผิดชอบต่อการกระทำนี้ได้หรือ?
Old man was stunned as he had lived for a long time but it was first time ever that he was scolded by someone
ชายชราได้ตะลึงในขณะที่เขาอาศัยอยู่เป็นเวลานาน แต่เป็นครั้งแรกที่เขาถูกคนที่โดนดุ
Xiao Yu continued as he looked at the old man’s eyes: “I’ll count up to three… Either surrender the assassin or I will find him… By the way, I was told that my interrogation and investigation methods are very brutal so don’t blame me later on
"ฉันจะนับได้ถึงสามคน ... ทั้งยอมจำนนนักฆ่าหรือฉันจะหาเขา ... โดยวิธีการที่ฉันถูกบอกว่าวิธีการสอบสวนและการสืบสวนของฉันเป็นคนโหดร้ายมากดังนั้นอย่า '
” Old man slowly spoke, word for word: “No one can threaten us
"ชายชราค่อยๆพูดคำว่า" ไม่มีใครสามารถคุกคามเราได้
” Xiao Yu smiled: “Ballistas!” The grunts shot from the ballistas as soon as Xiao Yu ordered
"Xiao Yu ยิ้ม:" Ballistas! "เสียงตะโกนยิงจาก ballistas ทันทีที่ Xiao Yu สั่ง
Tyrande had located the positions of invisible assassins in advance
Tyrande ได้ตั้งตำแหน่งของลอบสังหารที่มองไม่เห็นล่วงหน้า
All the spears were shot and covered a large area
หอกทั้งหมดถูกยิงและปกคลุมพื้นที่ขนาดใหญ่
The assassins were flexible but their flexibility was limited in this small area
ฆาตกรมีความยืดหยุ่น แต่ความยืดหยุ่นของพวกเขาถูก จำกัด อยู่ในพื้นที่ขนาดเล็กนี้
The coverage of the attacks was wide so there wasn’t much of a gap to avoid the spears shot from the ballistas
ความครอบคลุมของการโจมตีกว้างดังนั้นจึงไม่มีช่องว่างมากพอที่จะหลีกเลี่ยงการยิงหอกจาก ballistas
The assassins didn’t move to much either
ผู้ลอบสังหารไม่ได้ย้ายไปอยู่มากนัก
They thought that the enemies couldn’t find their locations because of invisibility
พวกเขาคิดว่าศัตรูไม่สามารถหาสถานที่ได้เนื่องจากมองไม่เห็น
The old man was alert
ชายชรากำลังตื่นตัว
He dodged but Xiao Yu and Grom attacked the old man together
เขาหลบ แต่ Xiao Yu และ Grom โจมตีชายชราคนหนึ่งด้วยกัน
The old man was the leader of this guild
ชายชราเป็นผู้นำของสมาคมนี้
If he was killed or injured then it wouldn’t be a good sign
ถ้าเขาถูกฆ่าตายหรือบาดเจ็บแล้วมันจะไม่เป็นสัญญาณที่ดี
Xiao Yu had asked about the strength of assassins in divisions such as this from Leah
Xiao Yu ได้ถามเกี่ยวกับความแข็งแกร่งของมือสังหารในแผนกเช่นนี้จาก Leah
She had told him that there would be few third-rank assassins in the guild
เธอบอกเขาว่าจะมีนักสังหารคนที่สามอันดับสามในสมาคม
It was very rare to find fourth-rank assassins in the continent
การหาคนสังหารที่สี่ในทวีปเป็นเรื่องยากมาก
Fourth-rank warriors were common but assassins were scarce
นักรบที่สี่เป็นนักรบธรรมดา แต่มีนักฆ่าน้อยมาก
The old man was peak third-rank assassin
ชายชราเป็นฆาตกรระดับสามจุดสูงสุด
Xiao Yu wasn’t afraid of the old man because of his level
เสี่ยวหู่ไม่กลัวชายชราเพราะระดับของเขา
Grom and Tyrande were basically peak second-rank warriors and could be regarded as third-rank warriors if they reached level 20
Grom และ Tyrande เป็นนักรบชั้นสองที่มีสมรรถนะสูงสุดและสามารถถือได้ว่าเป็นนักรบที่สามหากมาถึงระดับ 20
Moreover, as ancient heroes they had extremely powerful skills
นอกจากนี้ในฐานะวีรบุรุษโบราณพวกเขามีทักษะที่มีประสิทธิภาพมาก
In addition they had T1 armors which increased their basic attributes too
นอกจากนี้พวกเขามีเกราะ T1 ซึ่งเพิ่มคุณสมบัติพื้นฐานของพวกเขาด้วย
So, Grom could fight against and even kill a third-rank warrior on his own
ดังนั้น Grom สามารถต่อสู้และฆ่านักรบคนที่สามด้วยตัวเขาเองได้
The way of assassins’s was to hit with a fatal hit and escape
วิธีการของมือสังหารคือการตีด้วยการตีร้ายแรงและหลบหนี
The old man had never thought that people would ever dare to attack Assassins’ Guild
ชายชราไม่เคยคิดเลยว่าจะมีคนกล้าโจมตี Assassins 'Guild
The man wanted to escape and come back to kill later on
ชายคนนั้นอยากหนีและกลับมาฆ่าต่อไป
But would Xiao Yu give him a chance? Xiao Yu used Heroic Leap, Teleportation and Sprint to catch up with the old man
แต่ Xiao Yu จะให้โอกาสเขาหรือไม่?
Grom launched Sprint after the ballistas shot
Grom เปิดตัว Sprint หลังจากยิง ballistas
He attacked the old man
เขาโจมตีชายชรา
The old man avoided both spear from the ballista and Grom’s attack
ชายชราหลีกเลี่ยงทั้งหอกจากการโจมตีของ ballista และ Grom
But Xiao Yu was attacking the next moment
แต่ Xiao Yu กำลังโจมตีในวินาทีถัดไป
Old man escaped once more but he was embarrassed to be in such a situation because of those low level warriors
ชายชราหนีอีกครั้ง แต่เขาอายที่จะอยู่ในสถานการณ์เช่นนี้เพราะนักรบระดับต่ำเหล่านั้น
At the same time an arrow flied past and pierced his thigh
ในเวลาเดียวกันลูกศรพุ่งผ่านมาและเจาะต้นขาของเขา
The old man couldn’t escape from Grom, Xiao Yu and Tyrande’s triple attack
ชายชราไม่สามารถหลบหนีจากการโจมตีสามครั้งของ Grom, Xiao Yu และ Tyrande
He was strong but it didn’t mean that Xiao Yu, Grom and Tyrande were week
เขาแข็งแรง แต่ก็ไม่ได้หมายความว่าเสี่ยวหู่โกลและไทรันด์เป็นสัปดาห์
They were able to restrain him easily
พวกเขาสามารถยับยั้งเขาได้อย่างง่ายดาย
Xiao Yu didn’t let Antonidas come to attack the guild as the assassins were nemesis of magicians
Xiao Yu ไม่ยอมให้ Antonidas เข้ามาโจมตีกิลด์ขณะที่เหล่านักฆ่าคือซวยของนักมายากล
Fear flashed past old man’s eyes
ความกลัวได้กระพริบตาของชายชรา
After the arrow pierced his thigh he knew that it was his end
หลังจากที่ลูกธนูแทงต้นขาแล้วเขาก็รู้ว่านี่เป็นจุดสิ้นสุดของเขา
The assassins took pride in their speed and invisibility
ฆาตกรรู้สึกภาคภูมิใจในความเร็วและความลวงตาของพวกเขา
The grunts weren’t staying idle either
คำร้องไม่ได้อยู่เฉยๆทั้งนั้น
After shooting from the ballistas they began to throw hand axes
หลังจากยิงจาก ballistas พวกเขาเริ่มขว้างแกนมือ
50 grunts threw 500 hand axes within ten seconds
50 คำรามขว้างแกนมือ 500 ตัวภายในสิบวินาที
They didn’t aim but just threw them as is to cover as large area as possible
พวกเขาไม่ได้ตั้งใจ แต่เพียงแค่โยนพวกเขาเป็นที่จะครอบคลุมเป็นพื้นที่ขนาดใหญ่ที่สุดเท่าที่ทำได้
Hunters rushed in after them to chase after the assassins
นักล่ารีบวิ่งไล่ตามพวกเขาเพื่อติดตามล่าสังหาร
Hunters were more flexible and their attack strength was better because of their leopards
นักล่ามีความยืดหยุ่นมากขึ้นและความแรงของการโจมตีของพวกเขาดีขึ้นเนื่องจากเสือดาวของพวกเขา
Almost all the assassins died after two rounds of long-range attacks
นักสังหารเกือบทั้งหมดเสียชีวิตหลังจากการโจมตีระยะไกลสองรอบ
The hunters joined in to chase the rest of assassins which were killed easily
นักล่าเข้าร่วมในการไล่ล่าฆาตกรที่เหลือซึ่งถูกสังหารง่าย
The old man’s speed greatly reduced after he was shot by Tyrande
ความเร็วของชายชราลดลงอย่างมากหลังจากที่เขาถูกยิงโดย Tyrande
Grom used Omnislash to attack the old man again and again
Grom ใช้ Omnislash เพื่อโจมตีชายชราอีกครั้งและอีกครั้ง
Xiao Yu stood aside as a spectator
Xiao Yu ยืนอยู่ข้าง ๆ เป็นผู้ชม
He teleported behind the old man at the right time and slashed his sword at the old man’s arm
เขาส่งตัวไปข้างหลังชายชราในเวลาที่เหมาะสมและตัดดาบของเขาที่แขนของชายชรา
The quickly tied up old man
ชายชราที่ผูกติดไว้อย่างรวดเร็ว
Xiao Yu and rest searched the guild to kill all the assassins one by one
Xiao Yu และส่วนที่เหลือค้นหา guild เพื่อฆ่า murder ทั้งหมดทีละตัว
The old beggar that had attack Xiao Yu in the daytime was hit by two spears from the ballistas
ขอทานเก่าที่ได้โจมตี Xiao Yu ในเวลากลางวันถูกตีด้วยหอกสองตัวจาก ballistas
One of them had pierced through his lower abdomen and nailed him to the wall
หนึ่งของพวกเขาได้เจาะผ่านช่องท้องลดลงของเขาและตอกเขาไปที่ผนัง
The battle finished in less than ten minutes
การสู้รบเสร็จสิ้นภายในเวลาไม่ถึงสิบนาที
Xiao Yu ordered grunts to search the guild and loot all the treasures and valuables
Xiao Yu สั่งให้ขุ่นเคืองเพื่อค้นหากิลด์และคว้าทรัพย์สมบัติและของมีค่าทั้งหมด
Afterwards, he lit the torch and burned the building as they took few prisoners back to their inn
หลังจากนั้นเขาได้จุดไฟฉายและเผาอาคารขณะที่พวกนักโทษไม่กี่คนกลับไปที่โรงแรมของพวกเขา
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments