I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

World of Warcraft: Foreign Realm Domination แปลไทยตอนที่ 161

| World of Warcraft: Foreign Realm Domination | 683 | 2500 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 161 Chapter 161 “Master Alma, what is the city that’s shown in the map?” Xiao Yu chatted with teachers from the Magic Academy during the daytime to establish connection and network with them
บทที่ 161 Chapter 161 "Master Alma เมืองที่แสดงในแผนที่คืออะไร?" Xiao Yu สนทนากับครูจาก Magic Academy ในช่วงกลางวันเพื่อเชื่อมต่อและเชื่อมต่อกับพวกเขา
He believed that it would be good for the future
เขาเชื่อว่ามันจะดีสำหรับอนาคต
He knew that the magicians were indispensable in this era
เขารู้ว่านักมายากลเป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้ในยุคนี้
Xiao Yu was disgusted and annoyed at them because all of them looked down at others
Xiao Yu รังเกียจและรำคาญกับพวกเขาเพราะทุกคนมองลงมาที่คนอื่น
But he knew that the magicians were like artillery
แต่เขารู้ว่านักมายากลเป็นเหมือนปืนใหญ่
Would China be as hopeless as it was if it had enough artillery power to resist the Japanese back then? The war in European battlefields had already proved that infantry couldn’t resist artillery
ประเทศจีนจะสิ้นหวังเหมือนเดิมหรือไม่ถ้ามีอำนาจปืนใหญ่พอที่จะต่อต้านญี่ปุ่นได้?
In that case, China’s tenacious war against the Japanese was already a great feat
ในกรณีดังกล่าวสงครามที่หวงแหนของจีนต่อญี่ปุ่นเป็นผลงานที่ยิ่งใหญ่
Xiao Yu’s wars and battles were mostly against bandits
สงครามและการต่อสู้ของ Xiao Yu ส่วนใหญ่เป็นเรื่องต่อต้านโจร
But he had never had a large-scale war where magicians were involved in it
แต่เขาไม่เคยมีสงครามขนาดใหญ่ที่นักมายากลมีส่วนร่วมในเรื่องนี้
He would face many magicians once he would go against large principalities and forces
เขาจะเผชิญหน้ากับนักมายากลหลายครั้งที่เขาจะต่อสู้กับอาณาเขตและกองกำลังขนาดใหญ่
That’s why he tried his best to keep Lin Muxue’s teachers and classmates a good company
นั่นเป็นเหตุผลที่เขาพยายามอย่างสุดความสามารถเพื่อให้ครูและเพื่อนร่วมชั้นของ Lin Muxue เป็น บริษัท ที่ดี
He gave them an interspatial ring each for taking ‘care’ of Lin Muxue for all these years
เขาให้แหวนแต่ละชิ้นสำหรับการดูแลของหลิน Muxue มาตลอดหลายปีที่ผ่านมา
The teachers were flattered and wanted to refuse the gift as it was very expensive
ครูพอใจและอยากจะปฏิเสธของขวัญเพราะมันแพงมาก
Master Alma had an interspatial ring but he had paid a lot of money for it and its capacity was limited
มาสเตอร์แอลมามีวงแหวน แต่เขาก็จ่ายเงินเป็นจำนวนมากและมีขีด จำกัด
There were rare cases where a large capacity interspatial rings were sold in the continent
มีกรณีที่หาได้ยากที่มีการจำหน่ายแหวนวงโคจรขนาดใหญ่ที่มีขายในทวีป
All of the teachers accepted the interspatial rings at the end and promised Xiao Yu that they would visit Lion town when Xiao Yu invited them over as guests
พวกครูทุกคนยอมรับแหวนวงนอกและท้ายสัญญากับ Xiao Yu ว่าพวกเขาจะไปเยี่ยมชมเมืองสิงโตเมื่อ Xiao Yu เชิญพวกเขาเป็นแขกรับเชิญ
Xiao Yu was clear about this problem
Xiao Yu เห็นได้ชัดเกี่ยวกับปัญหานี้
It was impossible to pull them under his command in a one move but he could use these magicians in the future
มันเป็นไปไม่ได้ที่จะดึงพวกเขาภายใต้คำสั่งของเขาในการย้ายหนึ่ง แต่เขาสามารถใช้เหล่านี้นักมายากลในอนาคต
The students were envious of Lin Muxue
นักเรียนอิจฉาของ Lin Muxue
Especially the girl students who couldn’t wait to have such a fiancee as Xiao Yu
โดยเฉพาะเด็กสาวที่ไม่สามารถรอให้มีคู่หมั้นเช่น Xiao Yu ได้
Xiao Yu was caring for Lin Muxue in every possible way
Xiao Yu ดูแล Lin Muxue ทุกวิถีทาง
In the evening he was making barbecue specially for her
ในตอนเย็นเขาทำบาร์บีคิวพิเศษสำหรับเธอ
This kind of barbecue method was taken from Xiao Yu’s old world
วิธีการทำบาร์บีคิวแบบนี้ถูกนำมาจากโลกเก่าของ Xiao Yu
He and the students from the dorm would go to food stalls to eat grilled meals before watching football matches
เขาและนักเรียนจากหอพักจะไปที่ร้านอาหารเพื่อทานอาหารปิ้งย่างก่อนที่จะชมการแข่งขันฟุตบอล
He was copying those food stalls
เขากำลังคัดลอกร้านอาหารเหล่านั้น
Moreover, the people from this world didn’t eat open-air barbecue or skewers
นอกจากนี้ผู้คนจากโลกนี้ยังไม่ได้ทานบาร์บีคิวแบบเปิดโล่งหรือสเต็ก
Leah wouldn’t go to sleep unless she ate 50 strings of skewers
เลอาห์จะไม่หลับจนกว่าเธอจะได้กินสับไม้ 50 สาย
The baby dragon was a greedy monster who slept during the day and drooled by Xiao Yu’s side at nights
มังกรทารกเป็นสัตว์ประหลาดที่ตะกละตะกลามซึ่งนอนหลับในตอนกลางวันและหงุดหงิดโดยด้าน Xiao Yu ในเวลากลางคืน
He would do mischief all the time
เขาจะทำร้ายตลอดเวลา
There wasn’t a single girl who didn’t like the baby dragon
ไม่มีเด็กหญิงคนเดียวที่ไม่ชอบมังกรทารก
Lin Muxue fell in love with it from the first time
Lin Muxue ตกหลุมรักมันตั้งแต่ครั้งแรก
She would even put a red tie around baby dragon’s neck and dress it up
เธออาจจะผูกเนคไทสีแดงไว้กับคอของทารกมังกรและแต่งกายขึ้น
She believed that the baby dragon was a female
เธอเชื่อว่ามังกรทารกเป็นหญิง
Xiao Yu secretly glanced at the baby dragon when Lin Muxue dressed it up
Xiao Yu แอบมองไปที่มังกรตอนที่ Lin Muxue แต่งกายขึ้น
Is baby dragon really a female? It was a pleasant scene where a group of people surrounded large fire while they ate, drank wine and chatted
ทารกมังกรเป็นผู้หญิงจริงๆหรือ?
Xiao Yu had taken out good wine from his collection and gave to all the magicians that had come to join him
Xiao Yu เอาไวน์ที่ดีจากคอลเลกชันของเขาและให้กับนักมายากลทั้งหมดที่มาร่วมงานกับเขา
Most of the boys were sitting on another place while they drooled
เด็กผู้ชายส่วนใหญ่กำลังนั่งอยู่ที่อื่นขณะที่พวกเขาหดเกร็ง
No one wanted to come over to join Xiao Yu except the girls
ไม่มีใครอยากมาเข้าร่วม Xiao Yu ยกเว้นเด็กผู้หญิง
Magicians didn’t come because they were too noble while knights were full of arrogance
นักมายากลไม่ได้มาเพราะพวกเขามีเกียรติมากเกินไปในขณะที่อัศวินเต็มไปด้วยความเย่อหยิ่ง
No one wanted to lose face
ไม่มีใครอยากเสียหน้า
The boys stood aside as they stared at Xiao Yu with jealousy
เด็กชายยืนอยู่ข้างๆขณะที่พวกเขาจ้องมองที่ Xiao Yu ด้วยความหึงหวง
The students from the Knights Academy wanted to duel Xiao Yu
นักเรียนจากสถาบัน Knights Academy ต้องการต่อสู้กับ Xiao Yu
However, all of them knew that Xiao Yu had defeated Cameron easily so they didn’t rush for a duel
อย่างไรก็ตามทุกคนรู้ว่าเสี่ยวหยูได้พ่ายแพ้ให้กับคาเมรอนได้อย่างง่ายดายดังนั้นพวกเขาจึงไม่รีบเร่งในการต่อสู้กันตัวต่อตัว
Nevertheless, one student challenged him
อย่างไรก็ตามหนึ่งนักเรียนท้าทายเขา
As a result, Xiao Yu dealt with the guys as he used Wind Walk, Omnislash, Whirlind, Heroic Leap and Teleportation
เป็นผลให้ Xiao Yu จัดการกับพวกที่เขาใช้ Wind Walk, Omnislash, Whirlind, Heroic Leap และ Teleportation
He made a combination of all these moves as he used the Ashbringer
เขาได้ทำการผสมผสานระหว่างการเคลื่อนไหวทั้งหมดนี้ขณะที่เขาใช้ Ashbringer
The guy couldn’t even have a chance to fight back
คนที่แต่งตัวประหลาดไม่ได้มีโอกาสที่จะต่อสู้กลับ
The students from the Knights Academy were convinced at Xiao Yu’s strength
นักเรียนจาก Knights Academy เชื่อมั่นในความแข็งแกร่งของ Xiao Yu
“Didn’t rumors says that he was a prodigal son? It doesn’t look like that!” “A person with such strength is worthy of peerless beauty like Lin Muxue!” Lin Muxue got along with Xiao Yu much better during this time
"ข่าวลือไม่ได้บอกว่าเขาเป็นลูกคนสุดท้อง?
She found that Xiao Yu was an unpredictable man with lots of talents
เธอพบว่าเสี่ยวหยูเป็นคนที่ไม่อาจคาดการณ์ได้มีพรสวรรค์มากมาย
Moreover, he was worried about her at all times
นอกจากนี้เขายังเป็นห่วงเธออยู่ตลอดเวลา
What did a woman seek in man? Wouldn’t a woman be satisfied with a man who was willing to do anything for her? Xiao Yu wasn’t aware but he had become a Prince Charming in the minds of all the girls
ผู้หญิงคนหนึ่งแสวงหาอะไรในคน?
However, the main reason he acted good with the magicians was to win them over to his side
อย่างไรก็ตามเหตุผลหลักที่เขาทำดีกับผู้วิเศษคือการชนะพวกเขาไปที่ด้านข้างของเขา
He would think of different fun games for every night to make sure that the students were entertained
เขาจะคิดถึงเกมสนุก ๆ ทุกคืนเพื่อให้แน่ใจว่านักเรียนได้รับความบันเทิง
He would play word games an so on
เขาจะเล่นเกมคำศัพท์เช่นนี้
He even taught them chess
เขายังสอนหมากรุก
Most of the time the girl magicians would try to play it when they were free
ส่วนใหญ่เวลาที่สาววิเศษจะพยายามเล่นเมื่อพวกเขาเป็นอิสระ
Xiao Yu got more close to them and they took him as an omnipotent big brother
Xiao Yu ได้ใกล้ชิดมากขึ้นและพวกเขาก็พาเขาไปเป็นพี่ชายที่มีอำนาจสูงสุด
Xiao Yu would take the free time during the day to ask questions to their teachers
Xiao Yu จะใช้เวลาว่างระหว่างวันเพื่อถามคำถามกับครูของพวกเขา
All the teachers were at least third-rank or above so they were knowledgeable about the ways of the world and magic
ครูทุกคนมีอย่างน้อยสามอันดับหรือสูงกว่าเพื่อให้พวกเขามีความรู้เกี่ยวกับวิธีการของโลกและความมหัศจรรย์
Master Alma had reached fourth-rank and was the teacher with the highest strength in the academy
มาสเตอร์แอลมาถึงสี่ตำแหน่งและเป็นครูที่มีความสามารถสูงสุดในสถาบันการศึกษา
“If I’m not mistaken then its the legendary ‘Dark City’ from the ancient Lordaeron kingdom
"ถ้าฉันไม่เข้าใจผิดก็คือตำนาน 'Dark City' จากอาณาจักร Lordaeron โบราณ
It was abandoned later on and was occupied by the undead” Master Alma replied after he pondered for a moment
มันถูกทิ้งร้างในภายหลังและถูกครอบครองโดย Undead "Master Alma ตอบหลังจากที่เขาครุ่นคิดครู่หนึ่ง
However, the name that was told shocked Xiao Yu
อย่างไรก็ตามชื่อที่ได้รับบอกว่าตกใจ Xiao Yu
“The Dark City?” Xiao Yu was stunned
"เมืองแห่งความมืด?" Xiao Yu ตะลึง
Dark City was the former capital of Lordaeron Kingdom
Dark City เป็นเมืองหลวงเก่าของ Lordaeron Kingdom
The last king was killed by his own son Arthas and the scourge had massacred all the people
กษัตริย์คนสุดท้ายถูกสังหารโดยลูกชายของเขาเอง Arthas และการระบาดครั้งนี้ได้สังหารทุกคน
The city was turned into an undead place afterwards
เมืองนี้กลายเป็นสถานที่ที่ไม่ได้ตายหลังจากนั้น
Arthas’s forces were weakened afterwards and Sylvanas Windrunner got the city
กองกำลังของ Arthas อ่อนแอลงหลังจากนั้นและ Sylvanas Windrunner ก็เข้าเมือง
After she became the master of the city it was called Dark City
หลังจากที่เธอกลายเป็นนายของเมืองมันถูกเรียกว่า Dark City
The heroes from the WoW and the Lordaeron had direct relationship
วีรบุรุษจาก WoW และ Lordaeron มีความสัมพันธ์โดยตรง
Uther, Antonidas and Arthas had been pillars of the Lordaeron
Uther Antonidas และ Arthas เป็นเสาหลักของ Lordaeron
It could be said that the plot of the WoW was made because of the occurrences in the Lordaeron
อาจกล่าวได้ว่าพล็อตของ WoW ถูกสร้างขึ้นเนื่องจากเหตุการณ์ใน Lordaeron
So how did the Dark City end up in Ankagen mountains? Does it mean that the world had changed? Are the Tirisfal Glades of the past current Ankagen Mountains? Xiao Yu knew that no one knew the answers to these questions
แล้วเมืองมืดก็ขึ้นไปที่ภูเขา Ankagen อย่างไร?
Maybe he could get some answers by going to the hidden underground city in the map
บางทีเขาอาจจะได้คำตอบบ้างโดยไปที่เมืองใต้ดินที่ซ่อนอยู่ในแผนที่
He was looking forward to the sight when they would enter the ruins of long lost city
เขากำลังมองไปข้างหน้าเพื่อสายตาเมื่อพวกเขาจะเข้าไปในซากปรักหักพังของเมืองหายไปนาน
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments