I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

World of Warcraft: Foreign Realm Domination แปลไทยตอนที่ 169

| World of Warcraft: Foreign Realm Domination | 633 | 2501 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 169 Chapter 169 Xiao Yu’s aim was to have good impression on students of Magic and Knights Academies even though he didn’t know whether they would join Lion territory in the future
บทที่ 169 บทที่ 169 จุดมุ่งหมายของ Xiao Yu คือการได้รับความรู้สึกที่ดีเกี่ยวกับนักเรียนของ Magic and Knights Academy แม้ว่าเขาจะไม่รู้ว่าพวกเขาจะเข้าร่วมกับ Lion ในอนาคต
Actually, if his strength raised a lot then they would join him in the future on their own
จริงๆแล้วถ้าความแรงของเขาโตขึ้นมากพวกเขาก็จะเข้าร่วมกับเขาในอนาคตด้วยตัวเอง
Lots of beasts tried to attack them along the way but they didn’t cause any threat
สัตว์จำนวนมากพยายามที่จะโจมตีพวกมันไปตลอดทาง แต่พวกมันไม่เป็นภัยคุกคามใด ๆ
In reverse, it was Xiao Yu’s interspatial rings that were getting full of beasts and monsters
ในทางตรงกันข้ามมันเป็นวงแหวนรอบนอกของ Xiao Yu ที่เต็มไปด้วยสัตว์และมอนสเตอร์
He knew that those could be sold for good price or magic weapons or equipment could be made
เขารู้ดีว่าพวกเขาสามารถขายอาวุธเหล่านี้ได้ในราคาที่เหมาะสมหรือใช้อาวุธหรืออุปกรณ์เวทมนตร์ได้
The strength of the magic item would increase when an advanced material was used for making it
ความแรงของเวทมนตร์จะเพิ่มขึ้นเมื่อใช้วัสดุขั้นสูงสำหรับการผลิต
According to the map they had to be close to the Dark City
ตามแผนที่พวกเขาต้องอยู่ใกล้กับเมืองมืด
However, it seemed that the map wasn’t accurate
อย่างไรก็ตามดูเหมือนว่าแผนที่ไม่ถูกต้อง
The terrain seemed to be changed after so many years
ภูมิประเทศดูเหมือนจะเปลี่ยนไปหลังจากหลายปีมาแล้ว
They faced more advanced beasts and monsters as they went into the depths of the mountains
เมื่อพวกเขาเดินเข้าไปในเทือกเขา
As time passed, a lot of adventurers came to seek refuge with Xiao Yu’s group
เมื่อเวลาผ่านไปนักผจญภัยจำนวนมากก็ได้มาหาที่หลบภัยกับกลุ่มของ Xiao Yu
He didn’t want them to become burden to his group so Xiao Yu ordered them to make groups and stay in the rear
เขาไม่ต้องการให้พวกเขากลายเป็นภาระกับกลุ่มของเขาดังนั้นนายเสี่ยวยู่จึงสั่งให้กลุ่มและอยู่ทางด้านหลัง
But he would always welcome any magician who came to find help with them
แต่เขามักจะต้อนรับนักมายากลที่มาหาช่วยเหลือกับพวกเขา
Xiao Yu asked the magicians for the affiliation and afterwards put them in formations
Xiao Yu ถามนักมายากลเรื่องนี้ว่าเป็นใคร
These magicians would be effective in case they encountered a high-level beast or monster
นักมายากลเหล่านี้จะมีประสิทธิภาพในกรณีที่พวกเขาพบสัตว์ร้ายหรือสัตว์ประหลาดระดับสูง
Normally, those mages were weak on their own but the strength of their attacks increased a lot if they attacked in groups
โดยปกติบรรดาผู้วิเศษจะอ่อนแอด้วยตัวเอง แต่ความแรงของการโจมตีของพวกเขาก็เพิ่มมากขึ้นหากพวกเขาโจมตีในกลุ่ม
Most of these magicians were students from the academies so they listened to Xiao Yu’s words without a question
นักมายากลเหล่านี้ส่วนใหญ่เป็นนักเรียนจากสถาบันการศึกษาดังนั้นพวกเขาจึงฟังคำพูดของ Xiao Yu โดยไม่มีคำถาม
Xiao Yu accepted students from Knights Academies too but he commanded them to protect the mages instead of fighting in the front
Xiao Yu ยอมรับนักเรียนจาก Knights Academy ด้วย แต่เขาสั่งให้พวกเขาปกป้องผู้วิเศษแทนการสู้รบที่ด้านหน้า
The students from the Knights Academies weren’t convinced at first but they backed down and didn’t dare to question Xiao Yu after they saw the strength of grunts in action
นักเรียนจากโรงเรียนอัศวินไม่มั่นใจในตอนแรก แต่พวกเขาถอยหลังลงและไม่กล้าถาม Xiao Yu หลังจากที่พวกเขาเห็นความแรงของคำร้องในการกระทำ
Most of those students dreamed of killing orcs to prove their courage
นักเรียนเหล่านี้ส่วนใหญ่ฝันถึงการฆ่า orcs เพื่อพิสูจน์ความกล้าหาญของพวกเขา
Actually, some of them had plans about acting so after they left the Lion city into the Ankagen Mountains
จริงๆแล้วพวกเขาบางคนก็มีแผนการที่จะทำหน้าที่หลังจากที่พวกเขาออกจากเมืองสิงโตเข้าไปในเทือกเขา Ankagen
However, they felt fortunate that they haven’t acted against orcs after entering because they saw the grunts fight monsters
อย่างไรก็ตามพวกเขารู้สึกโชคดีที่พวกเขาไม่ได้ทำกับ orcs หลังจากเข้าเพราะพวกเขาเห็น grunts ต่อสู้กับมอนสเตอร์
It seemed that an orc could kill several of them with ease
ดูเหมือนว่า orc สามารถฆ่าได้หลายอย่างง่ายดาย
Level 10 grunts weren’t too strong but all of them had buffs from totems and Bloodthirst skill of the shamans
บทกลอนระดับ 10 ไม่แรง แต่ทุกคนมีความชื่นชอบจาก totems และ Bloodthirst skill ของ shamans
Their strength increased by several times after this
ความแรงของพวกเขาเพิ่มขึ้นหลายครั้งหลังจากนี้
They were like humanoid killing machines
พวกเขาเหมือนเครื่องฆ่าคน
… … “Don’t go that way! There is a large beast over there! It’s as tall as a hill and it feels an earthquake is occurring when it moves!” Several adventurers ran back from front and spoke in panic
... ... "อย่าไปแบบนั้น!
Xiao Yu commanded grunts to bring those adventurers to get details about the monster from them
Xiao Yu สั่งการคำรามเพื่อนำนักผจญภัยเหล่านั้นไปหารายละเอียดเกี่ยวกับมอนสเตอร์จากพวกเขา
These adventurers were the people who were scouts
เหล่านักผจญภัยคือคนที่เป็นลูกเสือ
They walked in front to explore the area before others moved in
พวกเขาเดินหน้าสำรวจพื้นที่ก่อนที่คนอื่นจะเดินเข้ามา
Xiao Yu learned the details from them
Xiao Yu ได้เรียนรู้รายละเอียดจากพวกเขา
He wanted to go check for himself the beast
เขาต้องการไปตรวจสอบตัวเองสัตว์
If it was too strong then they would move around but otherwise he wasn’t planning to miss the opportunity
ถ้ามันแข็งแรงเกินไปพวกเขาก็จะเดินไปรอบ ๆ แต่มิฉะนั้นเขาก็ไม่ได้วางแผนที่จะพลาดโอกาส
Xiao Yu and Grom went ahead to the direction shown by those escaping adventurers
Xiao Yu และ Grom เดินหน้าไปตามทิศทางที่แสดงโดยนักผจญภัยที่หลบหนีเหล่านั้น
It didn’t take long before they reached a cave
มันไม่ได้ใช้เวลานานก่อนที่พวกเขามาถึงถ้ำ
A monster was lying inside as it sneezed once in a while
มีมอนสเตอร์นอนอยู่ข้างในขณะที่มันจามครั้งนึง
“Such a large rhinoceros!” Xiao Yu’s eyes almost popped out of their sockets
"แรดขนาดใหญ่ดังกล่าว!" ตาของเสี่ยวหู่โผล่ออกมาจากซ็อกเก็ตของพวกเขา
The body of the rhino was ten meters long and its body was covered in thick leather
ร่างกายของแรดมีความยาวสิบเมตรและร่างของมันถูกปกคลุมด้วยหนังหนา
It could kill others just by charging forward
มันสามารถฆ่าคนอื่นได้โดยการชาร์จไฟข้างหน้า
It was no wonder that the scouts had escaped in panic
ไม่ต้องสงสัยเลยว่าลูกเสือหลบหนีด้วยความหวาดกลัว
“This rhino should be fourth-rank beast
"แรดนี้ควรเป็นสัตว์สี่อันดับ
There would be a layer of magic halo covering its body if it was fifth-rank beast
จะมีชั้นของรัศมีมหัศจรรย์ที่ปกคลุมร่างกายถ้ามันเป็นสัตว์ที่ห้าอันดับ
Most probably it tramples over people… It would be very difficult to kill this rhino as its skin is too thick!” Xiao Yu pondered about ways to kill the rhino
น่าจะเป็นเรื่องที่เหยียบย่ำผู้คน ... มันน่าจะเป็นเรื่องยากมากที่จะฆ่าแรดตัวนี้เพราะผิวของมันหนาเกินไป! "Xiao Yu ครุ่นคิดเกี่ยวกับวิธีฆ่าแรด
He believed that they would be able to kill it easily if they had a powerful magician by their side
เขาเชื่อว่าพวกเขาจะสามารถฆ่ามันได้อย่างง่ายดายหากพวกเขามีนักมายากลที่ทรงพลังอยู่เคียงข้างพวกเขา
The grunts were strong but they couldn’t compete with this beast
คำสาปแช่งนั้นแข็งแรง แต่พวกเขาไม่สามารถแข่งขันกับสัตว์ตัวนี้ได้
Cairne could kill it if he had reached level 30 and had T3 armor set
Cairne สามารถฆ่าได้ถ้าเขามาถึงระดับ 30 และมีชุดเกราะ T3
However, Cairne’s level was too low now
อย่างไรก็ตามระดับ Cairne ในตอนนี้ต่ำเกินไป
He had reached level 16 when they finished the Eagle camp
เขามาถึงระดับ 16 เมื่อพวกเขาเสร็จสิ้นค่ายอีเกิล
But there were no large-scale wars since then and Cairne hadn’t leveled up
แต่ไม่มีสงครามขนาดใหญ่ตั้งแต่นั้นมาและ Cairne ก็ไม่ปรับระดับ
Xiao Yu had planned to get rid of Carrie and his father before coming to Ankagen mountains to improve the level of his warriors
Xiao Yu วางแผนที่จะกำจัด Carrie และพ่อของเขาก่อนที่จะมาถึงภูเขา Ankagen เพื่อปรับปรุงระดับของนักรบของเขา
However, he couldn’t because of many reasons
อย่างไรก็ตามเขาไม่สามารถเพราะหลายเหตุผล
As a result, he ordered Arthas to harass the territory with ghouls and he had sent Raiders to plunder the villages to decrease the morale of the population
เขาจึงสั่งให้อาร์มาสคุกคามดินแดนด้วยปิศาจและส่ง Raiders ไปปล้นหมู่บ้านเพื่อลดกำลังใจในการทำงานของประชากร
Now, Xiao Yu had Carrie’s father were in hostile situation
ตอนนี้ Xiao Yu มีพ่อของ Carrie อยู่ในสถานการณ์ที่ไม่เป็นมิตร
He couldn’t let them get better even if he didn’t go to attack them now
เขาไม่สามารถปล่อยให้พวกเขาดีขึ้นแม้ว่าเขาจะไม่ไปทำร้ายพวกเขาเดี๋ยวนี้
Moreover, Carrie’s father wouldn’t attack the Lion city as he must have heard about the bandits and their demise
นอกจากนี้พ่อของ Carrie จะไม่โจมตีเมือง Lion เนื่องจากเขาต้องเคยได้ยินเกี่ยวกับพวกโจรและการตายของพวกเขา
Subaru couldn’t breakthrough to Lion city with hundreds of thousands of bandits
Subaru ไม่สามารถบุกเข้าไปในเมืองสิงโตได้นับร้อยนับพันโจร
Would they be successful with ten thousand or so soldiers? Xiao Yu returned back after the investigation
พวกเขาจะประสบความสำเร็จกับหมื่นหมื่นคนหรือ?
He wanted to kill the rhino as it would be much better than killing dozens of third-rank beasts
เขาต้องการที่จะฆ่าแรดเพราะมันจะดีกว่าการฆ่าสัตว์หลายสิบ
He found out that students and teachers from Magic Academy that Lin Muxue attended had come to join their group when they came back
เขาพบว่านักเรียนและครูจาก Magic Academy ที่ Lin Muxue เข้าร่วมได้เข้าร่วมกลุ่มของพวกเขาเมื่อพวกเขากลับมา
Master Alma had taken care of many students along the way but there were dead and injured ones
มาสเตอร์แอลมาดูแลเด็กนักเรียนจำนวนมากตลอดทาง แต่มีคนตายและบาดเจ็บ
The dangers lurking in the Ankagen Mountains was beyond their expectations
อันตรายที่ซุ่มซ่อนอยู่ในภูเขา Ankagen เกินความคาดหมายของพวกเขา
The students were jealous when they saw Lin Muxue and Mu Han sat in bamboo chairs and leisurely eat and drink
นักเรียนอิจฉาเมื่อพวกเขาได้เห็น Lin Muxue และ Mu Han นั่งอยู่บนเก้าอี้ไม้ไผ่และกินและดื่มอย่างสบาย
It was as if they were sight-seeing! “Master Alma! How’s the adventure? Have you caught many beasts?” Xiao Yu was happy to see master Alma
ราวกับว่าพวกเขากำลังมองเห็น!
It would be very easy to kill the rhino with the help of a fire magician like master Alma
มันจะง่ายมากที่จะฆ่าแรดด้วยความช่วยเหลือของนักมายากลไฟเช่นโท Alma
The fireballs shot by Master Alma wouldn’t be worse than a small missile from modern Earth
ลูกไฟที่ยิงโดย Master Alma จะไม่เลวร้ายยิ่งกว่าขีปนาวุธขนาดเล็กจากโลกสมัยใหม่
“There are way too many beasts
"มีสัตว์มากมายเหลือเกิน
It hard to cope with all of them
มันยากที่จะรับมือกับพวกเขาทั้งหมด
” Master Alma replied
นายแอลมาตอบ
He was here to protect students from dangers but not to kill beasts for his own
เขาอยู่ที่นี่เพื่อปกป้องนักเรียนจากอันตราย แต่ไม่ใช่เพื่อฆ่าสัตว์ร้ายสำหรับตัวเขาเอง
The situation would be much better if he had come here himself with his guards
สถานการณ์จะดีขึ้นมากถ้าเขามาที่นี่ด้วยยามของเขา
Xiao Yu took out plenty of foods, drinks, tables and chairs for Alma and others to feed on
Xiao Yu เอาอาหาร, เครื่องดื่ม, โต๊ะและเก้าอี้มากมายสำหรับ Alma และคนอื่น ๆ มาเลี้ยง
The students clenched their teeth in anger when they saw that Xiao Yu and others were living comfortably in the Ankagen mountains
นักเรียนซัดฟันด้วยความโกรธเมื่อเห็นว่าเสี่ยวหยูและคนอื่น ๆ อาศัยอยู่อย่างสบาย ๆ ในภูเขา Ankagen
They had gone through so much suffering and hell! In addition, Xiao Yu had tents, beds and even bath tubs! Lin Muxue and Mu Han would take bath every day! There were few who had interspatial rings out of ten thousands who had come to Ankagen mountains
พวกเขาได้ผ่านความทุกข์มากและนรก!
Those few at beast would bring daily necessities and equipment for hunt in their interspatial rings
สัตว์น้อยที่สัตว์จะนำสิ่งจำเป็นในชีวิตประจำวันและอุปกรณ์สำหรับการล่าสัตว์ในวงรอบของพวกเขา
Master Alma made his mind to follow Xiao Yu for a while after seeing the situation
มาสเตอร์แอลมาตัดสินใจที่จะปฏิบัติตาม Xiao Yu สักครู่หลังจากได้เห็นสถานการณ์
At least, he would have a pleasant time during the trip
อย่างน้อยเขาก็จะมีเวลาที่น่าพอใจระหว่างการเดินทาง
He would let the students kill few beasts along the way for experience
เขาจะปล่อยให้นักเรียนฆ่าสัตว์น้อย ๆ ไปพร้อมกันเพื่อหาประสบการณ์
Moreover, there were some students who died during the trip
นอกจากนี้ยังมีนักศึกษาบางคนที่เสียชีวิตในระหว่างการเดินทาง
It would be very difficult for Master Alma and other teachers to explain when more died
มันอาจเป็นเรื่องยากสำหรับอาจารย์ Alma และครูคนอื่น ๆ ที่จะอธิบายเมื่อมีคนตายมากขึ้น
Xiao Yu said after Alma ate a bit: “Master Alma, there is a fourth-rank beast ahead
Xiao Yu กล่าวว่าหลังจากที่แอลมากินอาหารสักหน่อย "Master Alma มีสัตว์ที่สี่อยู่ข้างหน้า
Should we kill it? You can take all its parts
เราควรจะฆ่ามันหรือไม่?
” Master Alma looked at Xiao Yu when he heard Xiao Yu’s words
นายมาเฟียมองไปที่ Xiao Yu เมื่อได้ยินคำพูดของ Xiao Yu
He knew about the importance of a fourth-rank beast and all kinds of magical items that could be refined from its body
เขารู้ดีถึงความสำคัญของสัตว์เดรัจฉานสี่ตัวและไอเท็มขลังทุกชนิดที่สามารถกลั่นจากร่างกายได้
He replied: “Alright
เขาตอบว่า "เอาล่ะ
” Master Alma wouldn’t dare to fight against a fourth-rank beast if he was with the students of the Magic Academy
"มาสเตอร์แอลมาไม่กล้าที่จะสู้กับสัตว์สี่ตัวถ้าเขาอยู่กับนักเรียนของ Magic Academy
He knew that fourth-rank beasts were much stronger than fourth-rank humans
เขารู้ดีว่าสัตว์ที่มีลำดับที่สี่นั้นแข็งแกร่งกว่ามนุษย์ที่อยู่ในลำดับที่สี่
However, there was Xiao Yu with him now and the situation was differen
อย่างไรก็ตามตอนนี้มี Xiao Yu อยู่กับเขาแล้วและสถานการณ์ก็แตกต่างออกไป
Xiao Yu narrowed his eyes as a treacherous light flashed past his eyes
Xiao Yu แคบดวงตาของเขาขณะที่แสงทรยศกระพริบผ่านสายตาของเขา
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments