I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

World of Warcraft: Foreign Realm Domination แปลไทยตอนที่ 177

| World of Warcraft: Foreign Realm Domination | 662 | 2502 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 177 Chapter 177 Countless arrows flashed down and kill several of the adventurers
บทที่ 177 ลูกศรนับไม่ถ้วนกระพริบและฆ่านักผจญภัยหลายคน
Some of them were able to avoid the attack but suffered heavy injuries instead of death
บางคนสามารถหลีกเลี่ยงการโจมตี แต่ได้รับบาดเจ็บหนักแทนความตาย
The strength of the arrows was great
ความแข็งแรงของลูกธนูเป็นเรื่องใหญ่
It was twice as strong as an arrow show by a human archer
มันเป็นสองเท่าที่แข็งแกร่งเป็นลูกธนูแสดงโดยยิงธนูมนุษย์
The arrows were able to pierce through hard leather armors as if they were cutting through tofu
ลูกธนูสามารถเจาะทะลุเกราะหนังอย่างหนักได้ราวกับตัดผ่านเต้าหู้
However, it wasn’t the most important thing the adventurers faced
อย่างไรก็ตามสิ่งที่สำคัญที่สุดที่นักผจญภัยต้องเผชิญคือ
The most problematic question was that the adventurers didn’t see even shadow of an enemy
คำถามที่มีปัญหามากที่สุดคือนักผจญภัยไม่เห็นเงาของศัตรู
Nothing! Assassins? But how could there be so many assassins with such powerful archery? If the enemies weren’t assassins then how could they disappear without a trace? The adventurers have been through many life and death battles but their abilities were limited in the dark forestry
ไม่มีอะไร!
There was a trace of fear in their hearts
มีรอยแห่งความกลัวอยู่ในใจ
“Archers! Elf archers! We can’t see them because they hide in the shadows!” Matt shouted out
“ธนู!
He was a fourth-rank warrior and his eyesight was much better than average person
เขาเป็นนักรบที่สี่และสายตาของเขาดีกว่าคนทั่วไป
It was for a blink but Matt was sure that he had seen shadow of an elf archer
มันเป็นเพียงกะพริบ แต่แมตต์ก็แน่ใจว่าเขาได้เห็นเงาของเอลฟ์ยิงธนู
Matt wasn’t afraid of anyone
Matt ไม่กลัวใคร
He could rely on his strength as a fourth-rank warrior to kill more than a dozen of archers
เขาสามารถพึ่งพาพลังของเขาในฐานะนักรบที่สี่เพื่อฆ่าพลธนูได้มากกว่าหนึ่งโหล
But these ones choose to stay invisible after the first attack
แต่คนเหล่านี้เลือกที่จะมองไม่เห็นหลังจากการโจมตีครั้งแรก
It was a headache for anyone to look for invisible units
มันเป็นการปวดหัวสำหรับทุกคนที่มองหาหน่วยที่มองไม่เห็น
Moreover, there could be dozen or even hundreds of elves aiming at them! “What do we do now?” The adventurers were staring at each other
นอกจากนี้อาจมีโหลหรือแม้แต่เอลฟ์หลายร้อยคนมุ่งเป้าไปที่พวกเขา!
An arrow could take their lives away at any moment
ลูกศรอาจทำให้ชีวิตของพวกเขาห่างออกไปได้ทุกเมื่อ
The fear of unknown made them nervous
ความกลัวที่ไม่รู้จักทำให้พวกเขารู้สึกกระวนกระวายใจ
They wouldn’t afraid if it was a face-to-face battle
พวกเขาไม่กลัวว่าจะเป็นการต่อสู้แบบตัวต่อตัว
It was one of the reasons why assassins were feared and respected in this world
มันเป็นหนึ่งในเหตุผลที่ลอบสังหารได้รับความกลัวและนับถือในโลกนี้
“The archery of the elves was powerful but their close-combat abilities were weak
"การยิงธนูของเอลฟ์มีพลัง แต่ความสามารถในการต่อสู้ใกล้ชิดของพวกเขาอ่อนแอ
Even a second-rank mage wouldn’t be afraid of them! We will be easily able to get rid of them if we can find them!” Matt shouted in a cold tone
แม้แต่นักมายากลที่สองไม่กลัวพวกเขา!
He was a true leader who could adapt to situation and come up with resolution
เขาเป็นผู้นำที่แท้จริงที่สามารถปรับตัวให้เข้ากับสถานการณ์และได้รับความละเอียด
The minds of adventurers calmed after Matt’s words
จิตใจของนักผจญภัยสงบขึ้นหลังจากคำพูดของ Matt
They divided into several teams to search around the forest
พวกเขาแบ่งออกเป็นหลายทีมเพื่อค้นหารอบป่า
Nevertheless, they couldn’t find traces of the elves after a while of search
อย่างไรก็ตามพวกเขาไม่สามารถหาร่องรอยของพวกเอลฟ์ได้หลังจากการค้นหา
The mountains were full of trees, bushes and weeds
ภูเขาเต็มไปด้วยต้นไม้พุ่มไม้และวัชพืช
There were lots of places where individuals could hide but it would be very hard for the others to look for them let alone the elves who could hide in shadows
มีหลายสถานที่ที่บุคคลสามารถหลบซ่อนได้ แต่จะยากสำหรับคนอื่น ๆ ในการมองหาพวกเขาปล่อยให้พวกเอลฟ์คนเดียวที่ซ่อนตัวอยู่ในเงามืด
Ahhh~~ A scream echoed from the forest
Ahhh ~~ เสียงกรี๊ดก้องจากป่า
Afterwards, several echoed drifted back and forth
หลังจากนั้นหลายคนก็ลอยไปมา
The hairs of all of adventurers erected up as they rushed towards the source of the sounds
ขนของนักผจญภัยทุกคนที่สร้างขึ้นขณะที่พวกเขาวิ่งเข้าไปหาแหล่งที่มาของเสียง
They found a team of adventurers who were killed
พวกเขาพบทีมนักผจญภัยที่ถูกสังหาร
Most of them had their hearts penetrated by an arrow
ส่วนใหญ่มีหัวใจของพวกเขาแทรกซึมโดยลูกศร
“Did you see anyone?” They asked the few who were left alive
"คุณเห็นใครไหม?" พวกเขาถามคนที่ยังมีชีวิตอยู่
“I saw a shadow move but they turned invisible the next moment
"ฉันเห็นเงา แต่พวกเขาก็มองไม่เห็นในวินาทีต่อไป
They were very fast
พวกเขาเร็วมาก
” Several of them replied
หลายคนตอบ
The adventurers felt weak as their comrades were killed in front of their eyes but they couldn’t do anything
นักผจญภัยรู้สึกอ่อนแอเมื่อเพื่อนของพวกเขาถูกฆ่าตายต่อหน้าต่อตา แต่ไม่สามารถทำอะไรได้
Ahh~ A miserable cry echoed from another place
อ่า ~ เสียงตะโกนดังก้องจากที่อื่น
The adventurers rushed towards the source but found out that another team was shot dead
นักผจญภัยรีบวิ่งไปหาแหล่งข่าว แต่พบว่าอีกทีมหนึ่งถูกยิงเสียชีวิต
They saw a figure rush past who they ran after
พวกเขาเห็นรูปวิ่งผ่านมาที่พวกเขาวิ่งไล่หลัง
But they couldn’t find anyone
แต่พวกเขาไม่สามารถหาใครได้
Ah~ Ahh~ Ah~~ The tragic cries began to echo from several directions
Ah ~ Ahh ~ Ah ~~ เสียงร้องเศร้าเริ่มจางจากหลายทิศทาง
The adventurers rushed over to find that some adventurers were killed by arrows while others were slashed by swords
นักผจญภัยรีบวิ่งไปพบว่านักผจญภัยบางคนถูกสังหารโดยลูกธนูขณะที่คนอื่นถูกทาบด้วยดาบ
The ones killed by swords were split into two and the blood had covered the ground
คนที่ถูกฆ่าตายโดยดาบถูกแบ่งออกเป็นสองส่วนและมีเลือดปกคลุมดิน
“How could they kill so many third-rank warriors just like that?” It was normal for the archers to kill them but who could instantly kill 5 third-rank warriors just by hacking them and splitting the bodies into two? Ah~ Another scream echoed out
"วิธีที่พวกเขาสามารถฆ่านักรบที่สามจำนวนมากเช่นเดียวกับที่?" มันเป็นเรื่องปกติสำหรับพลธนูที่จะฆ่าพวกเขา แต่ใครสามารถทันทีฆ่า 5 นักรบสามโดยเพียงแค่การลักลอบและแบ่งร่างกายออกเป็นสอง?
The adventurers rushed to find a single man lying on the ground
นักผจญภัยรีบวิ่งไปหาชายคนหนึ่งนอนอยู่บนพื้น
An arrow had pierced through his heart
ลูกธนูแทงทะลุหัวใจของเขา
Moreover, this person was the only assassin they had on their side
นอกจากนี้คนนี้เป็นฆาตกรเพียงคนเดียวที่พวกเขามีด้านของพวกเขา
“How come our assassin was killed? How can it be? How come we can’t find them but they can?” The fear had taken a place in the hearts of the adventurers
"ทำไมพวกฆาตกรของเราถึงตาย?
“Everyone! Fall back and join together!” Matt issued an order
“ทุกคน!
More than 20 individuals were killed in a few minutes
มีผู้เสียชีวิตมากกว่า 20 รายภายในเวลาไม่กี่นาที
His strategy had failed this time
กลยุทธ์ของเขาล้มเหลวในเวลานี้
The elf archers could casually find a place to hide in the forest which was very hard for them to detect those archers
พลธนูเอลฟ์สามารถหาสถานที่ซ่อนตัวอยู่ในป่าซึ่งเป็นเรื่องยากสำหรับพวกเขาในการตรวจสอบธนูเหล่านั้น
Fighting against elves in the forest meant that they were fighting against sharks in water
การต่อสู้กับเอลฟ์ในป่าทำให้พวกเขาต่อสู้กับฉลามในน้ำ
If the elves continued with the guerrilla warfare then they wouldn’t be able to find even one
ถ้าพวกเอลฟ์ยังคงทำสงครามกองโจรต่อไปพวกเขาก็จะไม่สามารถหาที่อยู่ได้
The adventurers gathered back
นักผจญภัยได้กลับมา
At the same time they heard two screams echo from close by
ในเวลาเดียวกันพวกเขาก็ได้ยินเสียงกรีดร้องสองข้างจากใกล้เคียง
They had two third-rank magicians in their team
พวกเขามีนักมายากลสองในสามของพวกเขา
Both of them were beheaded! All the adventurers saw two shadows turn invisible the next moment
ทั้งคู่ถูกตัดศีรษะ!
“Assassins? Who were they? How could they kill two mages and turn invisible the next instant?” Matt’s eyes widened as he looked at the sight
“Assassins?
He knew that the assassin had to go out and find a suitable place to turn invisible before sneaking in again
เขารู้ว่าฆาตกรต้องออกไปข้างนอกและหาสถานที่ที่เหมาะที่จะมองไม่เห็นก่อนที่จะแอบเข้าไปอีก
However, the two that had attacked their mages were too fast! Moreover, it seemed that the assassins weren’t using daggers but two heavy swords! The swords were faster than the magical items on the bodies of the third-rank magicians that protected them
อย่างไรก็ตามทั้งสองคนที่ทำร้ายผู้วิเศษของพวกเขาเร็วเกินไป!
Even a third-rank warrior wouldn’t be able to withstand those attacks
แม้นักรบที่สามจะไม่สามารถต้านทานการโจมตีเหล่านั้นได้
Everything happened within three seconds
ทุกอย่างเกิดขึ้นภายในสามวินาที
However, they weren’t able to help those mages
อย่างไรก็ตามพวกเขาไม่สามารถช่วยผู้วิเศษเหล่านั้นได้
Both attack and escape speed of the enemy was too fast
ทั้งความเร็วในการโจมตีและการหลบหนีของศัตรูก็เร็วเกินไป
“Are they archers? Hence when the elves are so strong? But it seems that they weren’t elves
"พวกเขาเป็นนักยิงธนู?
One was thin but shorter than an average elf
คนหนึ่งผอม แต่สั้นกว่าเอลฟ์เฉลี่ย
The other was tall and burly and seemed even a head taller than average orcs… I couldn’t see their faces because of the black cloaks…” Matt was surprised
คนอื่นสูงและแข็งแรงและดูเหมือนจะเป็นหัวที่สูงกว่าค่าเฉลี่ยของ orcs ... ฉันไม่สามารถมองเห็นใบหน้าของพวกเขาเพราะเสื้อคลุมสีดำ ... "Matt รู้สึกประหลาดใจ
It was a provocation
มันเป็นการยั่วยุ
A naked threat! It was great humiliation for Matt as he was powerful to act when the killers could act freely
ภัยคุกคามที่เปลือยเปล่า!
He hadn’t been in such a situation for many years since he became a fourth-rank warrior
เขาไม่ได้อยู่ในสถานการณ์เช่นนี้เป็นเวลาหลายปีนับตั้งแต่ที่เขากลายเป็นนักรบที่สี่
Matt clenched his teeth
แมตต์ขยี้ฟัน
He couldn’t vent out his anger
เขาไม่สามารถระบายความโกรธของเขาได้
“Captain, what should we do?” The other adventurers looked at Matt
"กัปตันเราควรทำอย่างไร?" นักผจญภัยคนอื่น ๆ มองไปที่แมท
Matt replied: “We will leave quickly! Use shields and be attentive of the surroundings
แมตต์ตอบว่า "เราจะออกไปอย่างรวดเร็ว!
We will rest after a while
เราจะหยุดพักหลังจากนั้นสักครู่
I don’t believe they can kill all of us if we stick together
ฉันไม่เชื่อว่าพวกเขาสามารถฆ่าพวกเราทุกคนถ้าเราติดกัน
” Matt was speaking one thing while calculating the methods to attack in his heart
แมทกำลังพูดอะไรบางอย่างในขณะที่คำนวณวิธีการโจมตีในหัวใจของเขา
He looked down as his eyes lit up
เขามองลงมาขณะที่ดวงตาของเขาสว่างขึ้น
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments