I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Praise the Orc! แปลไทยตอนที่ 6

| Praise the Orc! | 453 | 2492 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 6 – Mutant Hunt (1) Ian and Grom passed Lenox’s test
บทที่ 6 - Mutant Hunt (1) Ian และ Grom ผ่านการทดสอบของ Lenox
Grom brandished his axe a few times and went to Lenox, where he was beaten and started training again
Grom กวัดแกว่งขวานของเขาสองสามครั้งและไปที่ Lenox ที่เขาถูกตีและเริ่มฝึกอีกครั้ง
 Meanwhile, Ian didn’t go to Lenox and stayed at the training grounds
ในขณะเดียวกันเอียนไม่ได้ไปที่เลอโนซ์และพักอยู่ที่สนามฝึกซ้อม
Therefore, a week passed by in reality like this
ดังนั้นสัปดาห์ที่ผ่านมาในความเป็นจริงเช่นนี้
Thanks to the brain acceleration system, one day of reality was five days in Elder Lord
ขอบคุณระบบเร่งสมองหนึ่งวันแห่งความเป็นจริงเป็นเวลา 5 วันในเอ็ลเดอร์ลอร์ด
A time acceleration of five times was applied
มีการเร่งเวลาห้าครั้ง
 Thus, Ian reported the same thing for more than a month in game time
ดังนั้นเอียนรายงานเรื่องเดียวกันมานานกว่าหนึ่งเดือนในเวลาเล่นเกม
Ian, who repeatedly trained himself, and Grom, who acted like a normal user, couldn’t progress in the game for a month
เอียนผู้ฝึกซ้อมตัวเองมาหลายครั้งและ Grom ซึ่งทำตัวเหมือนผู้ใช้ปกติไม่สามารถดำเนินการต่อในเกมได้ภายในหนึ่งเดือน
Ian realized the severity of the orc species
เอียนตระหนักถึงความรุนแรงของสัตว์ชนิดหนึ่ง
Who would want to spend a month doing the basic foundations in a game? They trained repetitively everyday until they collapsed from exhaustion
ใครอยากจะใช้เวลาเป็นเดือนในการทำฐานรากพื้นฐานในเกม?
It was natural that there were no users
มันเป็นธรรมชาติที่ไม่มีผู้ใช้
Then Lenox called Ian and Grom over
แล้ว Lenox เรียกว่าเอียนและ Grom มากกว่า
“Now you are a little usable
"ตอนนี้คุณใช้ประโยชน์ได้นิดหน่อย
” He looked at Ian when saying this, “Of course, you are still greatly lacking
"เขามองไปที่เอียนเมื่อพูดแบบนี้" แน่นอนว่าคุณยังขาดแคลนอยู่มาก
” This time he looked at Grom
"คราวนี้เขามองไปที่ Grom
Ian and Grom had become an attraction in Orcrox Fortress
Ian และ Grom กลายเป็นสถานที่น่าสนใจในป้อม Orcrox
Both of them had become synonymous with fighting spirit
ทั้งคู่กลายเป็นตรงกันกับจิตวิญญาณการต่อสู้
 Ian trained diligently, while Grom had the habit of going over to Lenox, being beaten, and then going back to training without giving up
Ian ได้รับการฝึกฝนอย่างขยันขันแข็งในขณะที่ Grom มีนิสัยชอบไปที่ Lenox และถูกทุบตีแล้วกลับไปฝึกซ้อมโดยไม่ยอมแพ้
“I’m still not satisfied, but that would take another 100 years, so you will now receive your first mission as an apprentice warrior
"ฉันยังไม่พอใจ แต่จะใช้เวลาอีก 100 ปีดังนั้นตอนนี้คุณจะได้รับภารกิจแรกของคุณในฐานะนักรบฝึกหัด
” “Yes!” Finally, a mission
"" ใช่! "ในที่สุดภารกิจ
Ian and Grom looked at each other and smiled
Ian และ Grom มองไปที่แต่ละอื่น ๆ และยิ้ม
“Recently, wolves have appeared to the south of Orcrox Fortress
"เมื่อเร็ว ๆ นี้หมาป่าปรากฏตัวขึ้นทางทิศใต้ของป้อมปราการ Orcrox
There seems to be a shortage of food, so the orc farmers are suffering damage
ดูเหมือนว่าจะมีปัญหาการขาดแคลนอาหารดังนั้นเกษตรกรผู้ปลูกข้าวออร์กาซต้องประสบกับความเสียหาย
” Orc farmers
"Orc เกษตรกร
They were fresh words
พวกเขาเป็นคำสดใหม่
“It is suitable for both of you who desire to become warriors
"เหมาะสำหรับทั้งคุณที่ต้องการเป็นนักรบ
Hunt the wolves and help the farmers
ล่าหมาป่าและช่วยเกษตรกร
”   [Lenox has given you a quest
"[Lenox ได้มอบภารกิจแก่คุณ
] [The first quest
[ภารกิจแรก
I am cheering for you
ฉันเชียร์สำหรับคุณ
Get rid of the wicked wolves that are threatening the good-natured orc farmers!] [You must help them!] [First, look for the orc farmers outside of the fortress
กำจัดพวกหมาป่าตัวร้ายที่กำลังข่มขู่เกษตรกรผู้มีพรสวรรค์อย่างดี!] [คุณต้องช่วยพวกเขา!] [ก่อนอื่นให้มองหาชาวนานอกป้อมปราการ
] [The compensation for the completion of the quest is Lenox’s recognition and achievement points
] [การชดเชยความสำเร็จของการสืบเสาะคือการรับรู้ของ Lenox และคะแนนความสำเร็จ
Depending on your accomplishments, there might be something more…]   A quest window was created
ขึ้นอยู่กับความสำเร็จของคุณอาจมีบางอย่างมากขึ้น ... ] มีการสร้างหน้าต่างการสืบเสาะ
Grom’s eyes moved like he was also seeing it
ดวงตาของ Grom ขยับตัวเหมือนที่เขาเห็น
“Now, start
"ตอนนี้เริ่มต้น
” Then Lenox yelled at the orc warriors at the training grounds as usual
"แล้วเลนอ็อกตะโกนใส่นักรบแห่งนักรบที่สนามฝึกตามปกติ
“Don’t give up! Jump! Forget about your breathing! Do you want to be comfortable? Then quit!” “We are orcs!” “Bul’tarrrr!” “Being comfortable isn’t for a warrior! Comfort makes you weak! You will only grow through pain! Fight!” “Uwaaaaaah!” Ian nodded
"อย่ายอมแพ้!
“Really cool
"เยี่ยมจริงๆ
” “That is cool?” Grom shook his head
"" เจ๋งเหรอ? "Grom ส่ายหัว
“I am enthusiastic
"ฉันมีความกระตือรือร้น
” “I still haven’t adapted to being an orc
"" ฉันยังไม่ได้ปรับตัวให้เป็น orc
Speaking of which, Ian-ssi seems like you have received training like this before
การพูดในที่นี้เอียนสกี้ดูเหมือนว่าคุณจะได้รับการฝึกเช่นนี้มาก่อน
Do you work out?” “I was a soldier, a professional soldier
คุณทำงานได้หรือไม่? "" ฉันเป็นทหารทหารอาชีพ
” “Aha
"" Aha
So that’s what it was
ดังนั้นนั่นคือสิ่งที่มันเป็น
Now I understand
ตอนนี้ฉันเข้าใจ
Your tone and behaviour naturally fits this place
โทนเสียงและลักษณะการทำงานของคุณเป็นไปตามธรรมชาติของสถานที่แห่งนี้
I am currently worrying over whether I should continue as an orc
ฉันกำลังกังวลว่าฉันควรดำเนินการต่อในฐานะ orc หรือไม่
” “Come on, I will be lonely if you leave me alone
"มาเถอะฉันจะเหงาถ้าคุณทิ้งฉันอยู่คนเดียว
” “Kuk, then I will stay because of Ian
"" Kuk แล้วฉันจะอยู่เพราะเอียน
” Grom laughed
"Grom หัวเราะ
He felt like a friendly neighborhood friend or younger brother, but he had the threatening face of an orc
เขารู้สึกเหมือนเพื่อนบ้านที่เป็นมิตรหรือน้องชาย แต่เขามีใบหน้าข่มขู่ของ orc
“Shall we buy some items?” “I have no money
"เราจะซื้อของบางอย่างหรือไม่" "ฉันไม่มีเงิน
” “Ah, that’s right
"" โอ้ใช่แล้ว
We can earn money by doing the wolf quest and by selling the loot we pick up
เราสามารถหารายได้ด้วยการทำเควสหมาป่าและโดยการขายของขวัญที่เรารับ
Let’s eat delicious food at that time
ลองกินอาหารแสนอร่อยในเวลานั้น
” The meals at the warriors’ barracks tended to just be cafeteria food
"อาหารที่ค่ายทหารของนักรบมีแนวโน้มที่จะเป็นอาหารที่โรงอาหาร
 Surprisingly, the orcs’ diets were quite palatable
น่าแปลกใจที่อาหาร Orcs 'ค่อนข้างอร่อย
Their diet was similar to that of normal people, except that they had a higher proportion of meat and that there was a lot of food
อาหารของพวกเขามีความคล้ายคลึงกับของคนธรรมดายกเว้นว่าพวกเขามีสัดส่วนเนื้อสัตว์มากและมีอาหารเป็นจำนวนมาก
As Ian and Grom left the fortress, the orc guards greeted them
ขณะที่เอียนและกัมออกจากป้อมปราการเหล่า orc ทักทายพวกเขา
“Hey! It’s the newbies
“เฮ้!
Are you alive?” “I’m alive
คุณยังมีชีวิตอยู่ไหม? "" ฉันยังมีชีวิตอยู่
” Ian and the guard’s fists met
เอียนกับหมัดของยามได้พบกัน
Grom also shared the greeting with the other guard
Grom ยังแชร์คำทักทายกับยามอื่น ๆ
“You must’ve been trained properly by Instructor Lenox! Now you have a bit more flesh on you
"คุณต้องได้รับการฝึกฝนอย่างถูกต้องโดย Instructor Lenox!
” The orc guards laughed, “Is it a wolf hunting mission?” “That’s right
"พวก orc guards หัวเราะ" มันคือภารกิจการล่าสัตว์หมาป่าหรือ? "" ถูกต้อง
” “I see
" "ฉันเห็น
Be careful
ระวัง
Lately, there have been direwolves blending in with normal wolves
เมื่อเร็ว ๆ นี้มีการผสมผสานของมนุษย์หมาป่ากับหมาป่าตัวปกติ
” Grom was surprised, as they were a pretty powerful monster
"Grom รู้สึกประหลาดใจอย่างที่เป็นมอนสเตอร์ตัวสวย
 Ian asked, “What if we run into them?” “Look at the situation and run away if it is dangerous
เอียนถามว่า "จะเกิดอะไรขึ้นถ้าเราวิ่งเข้าไปในพวกเขา?" "จงดูสถานการณ์และหนีไปถ้าเป็นอันตราย
” The orc guard raised his finger with a serious expression
"ยาม Orc ยกนิ้วด้วยการแสดงออกอย่างรุนแรง
“Keep this in mind
"เก็บไว้ในใจ
To survive is to be strong
เพื่อความอยู่รอดคือการมีความแข็งแรง
Boldness isn’t courage, so if you are in danger, don’t be stubborn and run away
ความกล้าหาญไม่ได้เป็นความกล้าหาญดังนั้นหากคุณตกอยู่ในอันตรายอย่าง่อยและวิ่งหนีไป
” “I understand
" "ฉันเข้าใจ
” “Kulkulkul, come back alive
"" กุลกุลกุลให้กลับมามีชีวิตอยู่
” Ian and Grom left the fortress
"เอียนและกัมทิ้งป้อมไว้
  *** Wolves were dangerous beasts
*** หมาป่าเป็นสัตว์ที่อันตราย
Ian was well aware of this
เอียนตระหนักดีถึงเรื่องนี้
However, he wasn’t worried
อย่างไรก็ตามเขาไม่ได้กังวล
He glanced at Grom walking next to him
เขาเหลือบไปที่ Grom เดินข้างๆเขา
Big and burly
ใหญ่และแข็งแรง
He was also an orc, but the orc’s solid body and tight muscles made catching any wolf-like beast seem simple in comparison
เขายังเป็น orc แต่ร่างกายที่แข็งแรงของ orc และกล้ามเนื้อแน่นทำให้การจับสัตว์ใด ๆ เหมือนหมาป่าดูเหมือนง่ายในการเปรียบเทียบ
 Although they were only slightly taller than humans, their bodies were twice as large as an adult male’s body
แม้ว่าร่างกายของพวกเขาสูงกว่ามนุษย์เพียงเล็กน้อยร่างของพวกเขามีขนาดใหญ่เป็นสองเท่าของร่างกายของผู้ใหญ่เพศชาย
They also had thick limbs, making them seem like gorillas
พวกเขายังมีแขนขาหนาทำให้ดูเหมือนกอริลล่า
“Are these wolves different from those in reality?” Ian asked
"หมาป่าเหล่านี้แตกต่างจากที่มีในความเป็นจริงเหรอ?" เอียนถาม
“They are usually similar
"พวกเขามักจะคล้ายกัน
Animals are almost identical to those in reality
สัตว์เกือบจะเหมือนกับที่อยู่ในความเป็นจริง
Elder Lord is difficult due to the monsters and other species being really strong
เอ็ลเดอร์ลอร์ดเป็นเรื่องยากเนื่องจากมอนสเตอร์และสายพันธุ์อื่น ๆ แข็งแรงมาก
” “Then can’t the orc farmers deal with the wolves?” Ian lifted his forearm and showed his biceps, which were at a Guinness world record level
"แล้วเกษตรกร Orc ไม่สามารถจัดการกับหมาป่าได้หรือไม่?" เอียนยกแขนขึ้นและแสดงลูกวัวซึ่งอยู่ในระดับสถิติโลกของกินเนสส์
Grom laughed
Grom หัวเราะ
“That’s true, but there may be something unusual like the direwolves among the wolves
"นั่นเป็นความจริง แต่อาจจะมีบางอย่างที่ผิดปกติเหมือนพวกหมาป่าท่ามกลางพวกหมาป่า
” Ian suddenly turned his head
เอียนก็พลิกศีรษะ
 He was nervous, but it was just a roe deer
เขากังวล แต่มันเป็นแค่กวางแก้ว
The roe deer often ran off when they saw the two orcs
กวางตัวเมียมักวิ่งหนีเมื่อเห็นผีสองตัว
A bird perched on the roe deer, causing both the roe deer to buck and the bird to fly off
นกที่เกาะอยู่บนกวางกวางทำให้ทั้งกวางตัวเมียเป็นตัวผู้และนกบินหนีออกไป
 The bird seemed to be playing a joke on the deer
นกดูเหมือนจะเล่นตลกกับกวาง
It was a beautiful sight
มันเป็นภาพที่สวยงาม
The world of Elder Lord, which sometimes seemed more realistic and beautiful than reality, was inspiring
โลกของเอ็ลเดอร์ลอร์ดซึ่งบางครั้งดูเหมือนสมจริงและสวยงามกว่าความเป็นจริงเป็นแรงบันดาลใจ
As he played Elder Lord, Ian seemed like he was really becoming an orc apprentice warrior
ในขณะที่เขาเล่นเป็นพี่ชายลุงเอียนดูเหมือนว่าเขาจะกลายเป็นนักรบฝึกหัดเป็นบ้าจริงๆ
Ian muttered the orc slogan, “Bul’tar!” It was a word that orcs always repeated
เอียนพึมพำคำขวัญ orc "Bul'tar!" มันเป็นคำที่ orcs ทำซ้ำอยู่เสมอ
It was the ancient orc word meaning, ‘life’
มันเป็นคำโบราณ orc ความหมาย 'ชีวิต'
Chanting this seemed to clear his mind
สวดมนต์นี้ดูเหมือนจะล้างความคิดของเขา
Grom laughed, “Ian will become a role-player later on
Grom หัวเราะ "เอียนจะกลายเป็นผู้มีบทบาทในภายหลัง
” “Role-player?” “Immersion is important in Elder Lord, as is the assimilation rate
"บทบาทผู้เล่น?" "Immersion เป็นสิ่งสำคัญใน Elder Lord เช่นเดียวกับอัตราการดูดซึม
There are many people who make a drama by acting like real NPCs
มีหลายคนที่ทำละครโดยทำตัวเหมือน NPC จริง
It is popular on TV and the Internet
เป็นที่นิยมในทีวีและอินเทอร์เน็ต
” “Kulkulkul, I can’t do that
"" กุลกุลกุลฉันไม่สามารถทำอย่างนั้นได้
” “Look, look at that smile
"มองดูรอยยิ้มนั้น
Sometimes I can’t help but think that you’re a real orc
บางครั้งฉันก็อดไม่ได้ แต่คิดว่าคุณเป็นตัวจริงนะ
Your assimilation rate must be high
อัตราการดูดซึมของคุณต้องสูง
” Ian jumped, as he could feel eyes watching them
"เอียนกระโดดขึ้นในขณะที่เขารู้สึกว่าตาดูพวกเขา
 This gaze was different from those from the animals
การจ้องมองนี้แตกต่างจากสัตว์
It resembled the ferocious gaze of the enemy on the battlefield
มันคล้ายกับการจ้องมองที่รุนแรงของศัตรูบนสนามรบ
Ian’s body tensed up
ร่างกายของเอียนโตขึ้น
“Uh, what is it?” “Who is there?” “Who?” Grom looked around
"อืมมันคืออะไร?" "ใครอยู่ที่นั่น?" "ใคร?" Grom มองไปรอบ ๆ
“There’s nobody…” He walked towards a bush as he looked around
"ไม่มีใคร ... " เขาเดินไปทางพุ่มไม้ขณะที่มองไปรอบ ๆ
 The forest was filled with tall bushes and trees blocking the field of view
ป่าเต็มไปด้วยต้นไม้และพุ่มไม้สูงขวางทุ่งนา
 As Grom waved his hands in front of the bushes, hands appeared and gripped his neck
เมื่อ Grom โบกมือให้พ้นมือพุ่มไม้ก็ปรากฏตัวและจับคอ
“Uwah!” “Who?” Ian drew his greatsword
เอียนเอ่ยเจ้านายของเขา
Grom floundered and missed his axe
Grom floundered และพลาดขวานของเขา
 The owner of the arms gradually left the bushes, revealing his appearance
เจ้าของแขนค่อยๆทิ้งพุ่มไม้ออกเผยให้เห็นรูปร่างหน้าตาของเขา
 He had a rough face with protruding tusks
เขามีใบหน้าที่หยาบกร้านและงอยื่นออกมา
He was an orc
เขาเป็นผีดิบ
The orc asked, “Who are you?” “…I am an orc
orc ถามว่า "คุณเป็นใคร?" "... ฉันเป็น orc
” “I see that
"" ฉันเห็น
Kulkul
Kulkul
” The orc stepped on Grom’s axe that had fallen to the ground
"orc เดินบนขวานของ Grom ที่ตกลงมาถึงพื้น
“Are you thieves who stole these weapons?” Orcs could also be thieves
"คุณขโมยมาขโมยอาวุธเหล่านี้หรือ?" Orcs อาจเป็นโจรด้วย
Ian shook his head
เอียนส่ายหัว
“No
“ไม่มี
” “Then?” “We are warriors
"" แล้ว "" เราเป็นนักรบ
” “…Really?” The orc narrowed his eyes
"" ... จริงหรอ? "Orc ก็แคบลง
Ian added, “Apprentices
เอียนเพิ่ม "ฝึกหัด
” “It is hard to believe
"" มันยากที่จะเชื่อ
No matter how young, you look too weak to be warriors
ไม่ว่าหนุ่มจะอ่อนแอคุณก็ดูอ่อนแอเกินไปที่จะเป็นนักรบ
” The orc pressed harder against Grom’s neck
"orc กดหนักขึ้นกับคอของ Grom
Grom struggled frantically
Grom ต่อสู้ดิ้นรน
“Okay
“โอเค
Then who is your instructor?” “Lenox
แล้วใครเป็นครูของคุณ? "" Lenox
” “Oh, he is a very friendly instructor
"" โอ้เขาเป็นอาจารย์ที่เป็นมิตรมาก
Isn’t that right?” “Lenox isn’t friendly at all
ใช่ไหม? "" Lenox ไม่เป็นมิตรเลย
” “Hrmm
"" Hrmm
I guess you know Lenox
ฉันเดาว่าคุณรู้ Lenox
” He let go of Grom, who fell to the floor with a loud cry
"เขาปล่อยมือจาก Grom ผู้ซึ่งล้มลงกับพื้นด้วยเสียงดัง
 The orc then hit Grom’s head
orc แล้วกดหัวของ Grom
“Be tense, Trainee
"เครียดฝึกงาน
You should’ve expected something to emerge from the bushes
คุณควรจะคาดหวังว่าบางสิ่งบางอย่างจะโผล่ออกมาจากพุ่มไม้
” “Kuock…” “These days, there are many orc bandits
"" Kuock ... "" วันนี้มีโจรผีหลายตัว
Everybody has lost their honor
ทุกคนได้สูญเสียเกียรติยศของพวกเขา
” Grom stood up while wiping away his drool
"Grom ลุกขึ้นยืนขณะที่เช็ดน้ำลาย
“Who are you?” “Me?” The orc puffed up his chest
"คุณเป็นใคร?" "ฉัน?" เจ้าปีศาจพองหน้าอก
“I am Grant
"ฉันแกรนท์
A farmer
ชาวนา
” “…Farmer?” “I work honestly and sweat while gathering the grain
"" ... ชาวนา? "" ฉันทำงานอย่างสุจริตและเหงื่อขณะเก็บเมล็ดพืช
” Ian gave Grom his axe
"เอียนให้ขวานของโกรฟ
“It is nice to meet you
"ยินดีที่ได้รู้จัก
” “Ohhh…” “Grant
"" โอ้ ... "" แกรนท์
We’ve received a mission from Lenox to help the orc farmers
เราได้รับภารกิจจากเลอโนซ์เพื่อช่วยชาว orc
” Grant burst out laughing
"แกรนท์หัวเราะออกมา
 “You guys?” “We might be weak, but we can still help
"พวกคุณ?" "เราอาจจะอ่อนแอ แต่เรายังสามารถช่วยได้
I heard that there is a problem with wolves
ฉันได้ยินมาว่ามีปัญหากับหมาป่า
” “Yes, that is true, but will you be able to help?” “Believe in Lenox’s eyes, not us
"" ใช่ว่าเป็นความจริง แต่คุณจะสามารถช่วยได้หรือไม่? "" เชื่อในสายตาของ Lenox ไม่ใช่เรา
” “Indeed… Lenox wouldn’t have sent just anyone
"" อันที่จริงแล้ว ... Lenox จะไม่ส่งคนเพียงคนเดียว
” Grant considered for a while and nodded
"แกรนท์คิดมาสักระยะหนึ่งแล้วพยักหน้า
“I understand
"ฉันเข้าใจ
Follow me
ปฏิบัติตามฉัน
” They followed Grant
"พวกเขาตาม Grant
 A log cabin was built not far away
กระท่อมไม้ซุงถูกสร้างขึ้นไม่ไกล
There was a fence built around a field that wasn’t large
มีรั้วรอบรั้วที่มีขนาดไม่ใหญ่นัก
 Two small orcs were using farm equipment in the field
สอง orcs ขนาดเล็กกำลังใช้อุปกรณ์ในฟาร์มในเขตข้อมูล
“Hey, are you alive?” “Daddy!” “Father!” The little orcs ran forward
"โอ้คุณยังมีชีวิตอยู่ไหม?" "พ่อ!" "พ่อ!" ผีเล็ก ๆ วิ่งไปข้างหน้า
Cute
น่ารัก
Considering the orcs’ horrible appearances, he wouldn’t have expected to think they were cute, even if they were young
เมื่อพิจารณาถึงการปรากฏตัวที่น่ากลัวของ orcs เขาจะไม่คิดว่าพวกเขาน่ารักแม้ว่าพวกเขาจะอายุน้อย
However, any animal would be considered cute as they looked with wide eyes at the person patting their head
อย่างไรก็ตามสัตว์ใด ๆ จะถือว่าน่ารักขณะที่พวกเขามองด้วยสายตากว้างที่คน patting หัวของพวกเขา
The little ones discovered the two unfamiliar orcs and became wary
เด็กน้อยค้นพบทั้งสอง orcs ไม่คุ้นเคยและกลายเป็นระวัง
Grom glanced at them before the introductions started
Grom เหลือบมองพวกเขาก่อนที่การแนะนำจะเริ่มขึ้น
Ian and Grom introduced themselves
Ian และ Grom ได้แนะนำตัวเอง
The eyes of the young eyes shone when they heard that Ian and Grom were warriors who came to help Grant
สายตาของดวงตาหนุ่มส่องเมื่อได้ยินว่าเอียนและโกลเป็นนักรบที่มาช่วยแกรนท์
“A warrior, how awesome
"นักรบน่ากลัวมาก
” “Warrior! Stay alive!” They pretended to wield weapons like the warriors
"" นักรบ!
Grant snorted with an affectionate expression
Grant snorted ด้วยการแสดงออกที่รักใคร่
Grant also had a wife living in the log cabin
แกรนท์ยังมีภรรยาคนหนึ่งอาศัยอยู่ในกระท่อมไม้ซุง
 She was an orc that couldn’t be called pretty, but she greeted them with a gentle face
เธอเป็นผีดิบที่ไม่สามารถเรียกได้ว่าสวย แต่เธอทักทายพวกเขาด้วยใบหน้าอ่อนโยน
Ian and Grom were treated to her warm stew
Ian และ Grom ได้รับการปฏิบัติกับสตูว์ที่อบอุ่นของเธอ
After only having cafeteria food, Ian and Grom hurriedly ate the stew
หลังจากกินอาหารที่โรงอาหารเอียนและกัมรีบกินสตูว์
 Grant’s wife gazed at them happily before suddenly saying to Grom, “You are a good person
ภรรยาของแกรนท์มองไปที่พวกเขาอย่างมีความสุขก่อนที่จะพูดกับ Grom ว่า "คุณเป็นคนดี
” “…Huh?” Grom raised his head
"" ... หือ? "Grom เงยหน้าขึ้น
“But the world is pushing you
"แต่โลกกำลังผลักดันคุณ
” “What are you…” “Make the right choice
"" คุณเป็นอะไร ... "" ทำถูกต้อง
” It sounded like a zen riddle
"มันฟังเหมือนปริศนา zen
 Grom looked at Grant with a puzzled expression
Grom มอง Grant ด้วยท่าทางที่งงงวย
Grant explained, “My wife has magic eyes that can weakly see destiny
แกรนท์อธิบายว่า "ภรรยาผมมีดวงตาวิเศษซึ่งสามารถมองเห็นโชคชะตาได้
It would be better to listen to her
มันจะดีกว่าที่จะฟังเธอ
” “Yes…” This time, Grant’s wife turned to Ian and said, “You were born with the soul of a warrior
"" ใช่ ... "คราวนี้ภรรยาของแกรนท์หันไปหาเอียนและพูดว่า" คุณเกิดมาพร้อมกับจิตวิญญาณของนักรบ
” “Thank you
" "ขอขอบคุณ
” “But your soul has been greatly hurt by something
"แต่จิตวิญญาณของคุณได้รับบาดเจ็บอย่างมากจากบางสิ่งบางอย่าง
” “…Huh?” “You gave up the warrior’s path because of this pain… However, you picked up the weapon again in order to protect others
"" ... หือ? "" คุณยอมแพ้เส้นทางของนักรบเพราะความเจ็บปวดนี้ ... อย่างไรก็ตามคุณหยิบอาวุธมาอีกเพื่อปกป้องผู้อื่น
” Ian was stunned
เอียนตะลึง
Did this NPC just read his past? He got into an argument during a war meeting and was discharged, and then he started playing this game due to his sister
NPC นี้เพิ่งอ่านอดีตของเขาหรือไม่?
 Could the virtual reality system read his memories? She gently laughed, “I don’t know the details, but I feel like I should say this
ระบบเสมือนจริงสามารถอ่านความทรงจำของเขาได้หรือไม่?
Do what you believe in with courage
ทำในสิ่งที่คุณเชื่อมั่นด้วยความกล้าหาญ
” Ian and Grom both had confused expressions on their faces
"เอียนและกัมพูชาทั้งสองได้สับสนการแสดงออกบนใบหน้าของพวกเขา
Grant burst out laughing
Grant หัวเราะออกมา
“Kulkulkul
“Kulkulkul
You must be surprised
คุณต้องประหลาดใจ
What are you going to do if you are surprised at just this? You have to go with me to catch wolves
คุณจะทำอะไรถ้าคุณรู้สึกประหลาดใจแค่นี้?
” “Huh?” “Didn’t you come to hunt the wolves?” “Grant, you’ll go as well?” “It’s my job, I have to go
"" หือ? "" คุณไม่ได้ไปล่าหมาป่า? "" ให้คุณจะไปได้หรือไม่ "" งานของฉันฉันต้องไป
” Grant pointed to a wall, where a halberd was hanging
แกรนท์ชี้ไปที่กำแพง
“I can catch all the wolves alone, but I encountered an enemy that I need your help with
"ฉันสามารถจับหมาป่าตัวเดียวทั้งหมดได้ แต่ฉันเจอกับศัตรูที่ต้องการความช่วยเหลือจากคุณ
” “What is it?” “A mutant wolf
"" มันคืออะไร? "" หมาป่ากลายพันธุ์
” Grant lowered his voice
แกรนท์ลดเสียงของเขาลง
“He’s just a wolf, but his size is bigger than any direwolf, and he is very smart
"เขาเป็นแค่หมาป่า แต่ขนาดของมันใหญ่กว่านกพิราบใด ๆ และเขาฉลาดมาก
He had started moving the wolves methodically
เขาเริ่มย้ายหมาป่าอย่างมีแบบแผน
That is why the farmers have recently been damaged by the wolves
นั่นคือเหตุผลที่ชาวนาเพิ่งได้รับความเสียหายจากหมาป่า
” “Ah…” “Your help is needed
"" อา ... "" ความช่วยเหลือของคุณเป็นสิ่งจำเป็น
I have faith
ฉันมีศรัทธา
Kulkul
Kulkul
” Grant’s wife looked at him with concerned eyes
ภรรยาของแกรนท์มองเขาด้วยสายตาที่เกี่ยวข้อง
“Don’t worry
อย่ากังวล
I’m not someone to be killed by wolves
ฉันไม่ใช่คนที่ถูกสังหารโดยพวกหมาป่า
” “You…” “Just cast your spells
"" คุณ ... "" แค่โยนคาถาของคุณ
The sweet blessings like your lips
พรแสนหวานเหมือนริมฝีปากของคุณ
” “Be careful
" "ระวัง
” The two of them gazed at each other with affectionate eyes and kissed lightly
"ทั้งสองคนจ้องมองด้วยดวงตาที่แสนจะรักและจูบเบา ๆ
 Grom dropped his eyes, as if the sight wasn’t great, but Ian watched them as they quietly whispered to each other
Grom หล่นนัยน์ตาของเขาราวกับว่าสายตาไม่ดี แต่เอียนเฝ้าดูพวกเขาขณะที่พวกเขากระซิบอย่างเงียบ ๆ ต่อกันและกัน
 It was like watching a sad scene of lovers in a movie
เหมือนกับการดูฉากเศร้าของคนรักในภาพยนตร์
Orcs had their own love life
ผีมีชีวิตรักของตัวเอง
A smile appeared on Ian’s face
รอยยิ้มปรากฏขึ้นบนใบหน้าของเอียน
Ian nodded
เอียนพยักหน้า
“We will do our best to help you
"เราจะพยายามอย่างเต็มที่เพื่อช่วยคุณ
” “Um
"Um
” Grant laughed, “Your eyes are alive
Grant หัวเราะ "ตาคุณยังมีชีวิตอยู่
Bul’tar!” “Bul’tar
Bul'tar! "" Bul'tar
” Grom noticed and followed them quietly
"Grom สังเกตเห็นและทำตามพวกเขาอย่างเงียบ ๆ
“…Bul’tar
“... Bul'tar
” “The look in your eyes is dead
"" สายตาของคุณตายไปแล้ว
” “I am alive
" "ฉันยังมีชีวิตอยู่
B-Bul’tar
B-Bul'tar
” “Dead
"Dead
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments