I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Praise the Orc! แปลไทยตอนที่ 11

| Praise the Orc! | 406 | 2491 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 11 – Intern Stella   “I can’t see the rumored rookie
บทที่ 11 - Intern Stella "ฉันไม่สามารถเห็นมือใหม่ที่มีข่าวลือ
” An orc remarked to Lenox as they stood at the training grounds
"orc กล่าวถึง Lenox ขณะที่พวกเขายืนอยู่ที่บริเวณการฝึกอบรม
It was a shaman wearing animal skin and holding a staff
เป็นหมอผีสวมผิวหนังของสัตว์และถือไม้เท้า
Lenox nodded
Lenox พยักหน้า
“I sent him to Hoyt
"ฉันส่งเขาไปที่ Hoyt
” “Hoyt… I haven’t heard that name in a long time
"ฮอยต์ ... ฉันไม่เคยได้ยินชื่อนี้มานานแล้ว
Has he been doing well?” “He’s gone away this time because he became friends with a human
เขาทำดีหรือไม่? "" เขาหายตัวไปในเวลานี้เพราะเขาเป็นเพื่อนกับมนุษย์
” “Human…” The shaman touched his chin
"" มนุษย์ ... "หมอผีแตะคาง
“It isn’t good to become entangled with them
"มันไม่ดีที่จะกลายเป็นพัวพันกับพวกเขา
” “I hope the human he called friend is a man of honor
"ฉันหวังว่าคนที่เขาเรียกว่าเพื่อนคือคนที่มีเกียรติ
” A few warriors greeted the shaman
นักรบบางคนทักทายหมอผี
“Tashaquil! Are you alive?” “Oh, I’m alive
“Tashaquil!
Bul’tar!” “Tashaquil!” Tashaquil smiled and nodded
Bul'tar! "" Tashaquil! "Tashaquil ยิ้มและพยักหน้า
“Hey, everyone’s alive
"เฮ้ทุกคนมีชีวิตอยู่
” Just like Lenox was the instructor for the warriors in Orcrox Fortress, Tashaquil was the teacher for the shamans
"เช่นเดียวกับ Lenox เป็นครูสำหรับนักรบในป้อม Orcrox, Tashaquil เป็นครูสำหรับหมอ
Beginner orcs often met with either Lenox or Tashaquil
เริ่มต้น orcs มักจะพบกับทั้ง Lenox หรือ Tashaquil
The system determined the user’s alignment and suggested the way best suited for them
ระบบกำหนดการจัดตำแหน่งของผู้ใช้และแนะนำวิธีที่ดีที่สุดสำหรับพวกเขา
They were the two NPCs that could be called the starting point of the hell species
พวกเขาเป็น NPC สองตัวที่สามารถเรียกได้ว่าเป็นจุดเริ่มต้นของสายพันธุ์นรก
Lenox stared at a collapsed warrior who jumped to his feet and started moving again
Lenox จ้องมองนักรบที่ยุบตัวที่กระโดดขึ้นมายืนและเริ่มเคลื่อนไหวอีกครั้ง
“I see you’re still strict
"ฉันเห็นว่าคุณยังเข้มงวด
” “I’m treating them as warriors
"" ฉันรักษาพวกเขาเป็นนักรบ
” Lenox laughed
Lenox หัวเราะ
“Grant sent me a letter
"Grant ส่งจดหมายมาให้ฉัน
” “Grant? Didn’t he become a farmer?” “He did
"แกรนท์?
” “I was expecting him to give up
"ฉันคาดหวังว่าเขาจะยอมแพ้
” “He selected that life for himself
"" เขาเลือกชีวิตนั้นให้กับตัวเอง
” At the time the Mutant Hunt quest was received, the system said that the compensation would depend on their performance
"ในขณะที่ได้รับการสืบเสาะ Mutant Hunt ระบบกล่าวว่าการชดเชยจะขึ้นอยู่กับประสิทธิภาพการทำงานของพวกเขา
 Ian and Grom didn’t know it, but the letter Grant wrote to Lenox resulted in a far bigger reward
เอียนและ Grom ไม่รู้ แต่จดหมาย Grant เขียนถึง Lenox ทำให้ได้รับรางวัลใหญ่กว่ามาก
Tashaquil waved his staff and a blessing covered the orcs practicing at the training grounds
Tashaquil โบกมือให้พนักงานของเขาและพระพรได้รับการยกย่องให้เป็นผีที่ฝึกซ้อมที่สนามฝึกซ้อม
The warriors shouted their gratitude to Tashaquil
นักรบตะโกนขอบคุณ Tashaquil
“That blunt person wrote a letter
"คนที่ทื่อเขียนจดหมาย
What does it say?” “He gave me his regards and talked about the rookie
มันพูดอะไร? "" เขาให้ความเห็นใจและพูดคุยเกี่ยวกับมือใหม่
” “He met the rookie?” “Yes
"เขาได้พบกับมือใหม่?" "ใช่
I told them to help the orc farmers as a whole, but they ended up meeting Grant instead
ฉันบอกให้พวกเขาช่วยเกษตรกรโดยรวม แต่พวกเขาได้พบกับแกรนท์แทน
” “What’d he say?” “That he’ll be a good warrior
"" เขาพูดอะไร? "" เขาจะเป็นนักรบที่ดี
” “A good warrior…” Tashaquil started thinking
"" นักรบที่ดี ... "Tashaquil เริ่มคิด
“I have seen many warriors
"ฉันได้เห็นนักรบหลายคน
Good warriors as well
นักรบที่ดีเช่นกัน
But not all good warriors go the same way
แต่ไม่ใช่นักรบที่ดีทุกคนไปในลักษณะเดียวกัน
” Tashaquil smiled and nodded
Tashaquil ยิ้มและพยักหน้า
“So you sent him to Hoyt?” “That’s right
"แล้วคุณส่งเขาไปที่ Hoyt?" "ถูกต้อง
” “Hoyt is an honorable man
"" ฮอยต์เป็นคนที่มีเกียรติ
” “It’s enough as long as the rookie doesn’t forget the path of honor
"" ก็เพียงพอแล้วตราบใดที่มือใหม่ไม่ลืมเส้นทางแห่งเกียรติยศ
” “That is your answer, Lenox
"" นั่นคือคำตอบของคุณ Lenox
” At that time, an orc appeared in front of Lenox’s eyes
"ในเวลานั้นมีผีโผล่ขึ้นมาตรงหน้าดวงตาของเลนนอก
 With a lousy rushing gait, it was Grom
ด้วยการวิ่งเหยียบหมัดนั่นคือ Grom
Lenox laughed bitterly
Lenox หัวเราะอย่างขมขื่น
“There’s another rookie
"มีมือใหม่อีกคนหนึ่ง
” “This one?” “He isn’t reliable, but he’s coming along well
"" คนนี้? "" เขาไม่น่าเชื่อถือ แต่เขาก็เข้ากันได้ดี
” Lenox called out to Grom
"Lenox โทรหา Grom
 Grom jumped
Grom เพิ่มขึ้น
He became tense as he discovered Tashaquil, who had a fierce atmosphere similar to Lenox, standing on Lenox’s other side
เขากลายเป็นเครียดในขณะที่เขาค้นพบ Tashaquil ที่มีบรรยากาศที่รุนแรงคล้ายกับ Lenox ยืนอยู่ด้านอื่น ๆ ของ Lenox
Tashaquil waved his staff
Tashaquil โบกมือเจ้าหน้าที่ของเขา
“I am alive
"ฉันยังมีชีวิตอยู่
I am Tashaquil
ฉันเป็น Tashaquil
” “I am alive! Are you the shaman instructor?” “You know me
" "ฉันยังมีชีวิตอยู่!
” Grom initially worried about whether he should become a warrior or a shaman
"Grom เริ่มกังวลว่าเขาควรจะเป็นนักรบหรือหมอผีหรือไม่
 In fact, the system had proposed becoming a shaman, and told him to go to Basque Village to find the shaman Tashaquil
ในความเป็นจริงระบบได้เสนอให้กลายเป็นหมอผีและบอกให้เขาไปที่หมู่บ้าน Basque เพื่อหาหมอ Tashaquil
 However, Grom himself chose to become a warrior
อย่างไรก็ตาม Grom เลือกที่จะเป็นนักรบ
Lenox told Grom, “The mission to help Grant turned out well
Lenox บอก Grom "ภารกิจที่จะช่วยให้แกรนท์เปิดออกได้ดี
” “Thank you
" "ขอขอบคุณ
” “But I’m still not satisfied
"" แต่ฉันยังไม่พอใจ
Are you satisfied?” “Ah, no!” “Yes
คุณพอใจหรือ? "" อา! ไม่! "" ใช่
Never be satisfied with the present
ไม่เคยพอใจกับปัจจุบัน
I will give you a mission
ฉันจะมอบภารกิจให้คุณ
” “Alone…?” “That’s right
"" คนเดียว ... ? "" ถูกต้อง
” Grom had learned through a whisper that Ian was on a solo quest
"Grom ได้เรียนรู้ผ่านเสียงกระซิบว่าเอียนอยู่ในภารกิจเดี่ยว
 This would be the first quest that he proceeded on alone without Ian
นี้จะเป็นภารกิจแรกที่เขาดำเนินการอยู่คนเดียวโดยไม่ต้องเอียน
In fact, it was thanks to Ian that Grom had made most of his progress as an orc
ในความเป็นจริงก็ขอบคุณเอียนที่ Grom ได้ทำส่วนใหญ่ของความคืบหน้าของเขาเป็น orc
If it wasn’t for Ian, then he would’ve already quit
ถ้าไม่ใช่สำหรับเอียนเขาก็จะลาออกแล้ว
The orc really was a hell species! What quest would he have to do alone? Grom gulped
orc จริงๆเป็นสายพันธุ์นรก!
“I understand
"ฉันเข้าใจ
” “These days, a group of goblins are threatening the orcs
"" วันนี้กลุ่มของก๊อบลินกำลังคุกคาม orcs
Go with the warriors to clean them up
ไปกับนักรบเพื่อทำความสะอาดพวกเขา
Fight together
ต่อสู้กัน
” “Uh, when?” “Now!” Lenox pointed behind Grom
"" เอ่อเมื่อไหร่? "" เดี๋ยวนี้! "Lenox ชี้ไปที่ Grom
 There were a series of warriors holding weapons
มีนักรบถืออาวุธอยู่หลายชุด
They grinned as they gestured to him
พวกเขายิ้มอย่างที่พวกเขาทำกับเขา
It was a fearsome sight to behold
มันเป็นภาพที่น่ากลัวที่จะเห็น
 Grom seemed like he was about to cry
ดูเหมือนเขากำลังจะร้องไห้
“I understand… Uhh…” Tashaquil laughed as he watched Grom walking away
"ฉันเข้าใจ ... อืม ... " Tashaquil หัวเราะขณะที่มองดู Grom เดินออกไป
“That guy’s going to be a warrior?” “Anyone can become a warrior
"คนที่แต่งตัวประหลาดเป็นนักรบ?" "ใคร ๆ ก็สามารถเป็นนักรบได้
” “Kulkulkul
"กุลกุลกุล
Indeed…” “Tashaquil, a warrior isn’t born, but made
อันที่จริง ... "" Tashaquil นักรบไม่ได้เกิดมา แต่ทำ
” “You are still a romantic
"" คุณยังคงโรแมนติคอยู่
” “I just believe
"ฉันแค่เชื่อ
” Lenox grinned
"Lenox ยิ้ม
“I believe in the possibilities of all orcs
"ผมเชื่อในความเป็นไปได้ของ orcs ทั้งหมด
”   *** Ian walked around Anail
"เอียนเดินไปรอบ ๆ Anail
Once he became recognized as an orc warrior someday, he would leave Orcrox Fortress and meet various other species
เมื่อเขาได้รับการยอมรับว่าเป็นนักรบ Orc วันหนึ่งเขาจะออกจากป้อม Orcrox และพบกับสายพันธุ์อื่น ๆ
 Just like he admired Orcrox’s scenery, Anail was overflowing with NPCs with their own intelligence and personality
เช่นเดียวกับที่เขาชื่นชมทัศนียภาพของ Orcrox Anail ล้นไปกับ NPC ด้วยสติปัญญาและบุคลิกภาพของตัวเอง
In addition to the merchants at the market welcoming customers, he also saw the mercenaries of Elder Lord who would do anything for money
นอกเหนือจากพ่อค้าที่ตลาดต้อนรับลูกค้าแล้วเขายังได้เห็นทหารรับจ้างของเอ็ลเดอร์ลอร์ดที่จะทำอะไรเพื่อเงิน
 Orcs were rare in Anail, so Ian gladly bumped fists with them every time he met one
ดังนั้นเอียนจึงพบกับกำปั้นทุกครั้งที่เจอกัน
“Hey, are you alive?” “I’m alive!” “This is the first time I’ve seen you
"นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันได้เห็นคุณ
A warrior?” “I’m still an apprentice
นักรบ? "" ฉันยังเป็นเด็กฝึกงาน
Shaman?” “No, no, no
หมอผี? "" ไม่ไม่ไม่ใช่
I am the much cooler warlock compared to a shaman
ฉันเป็นนักมายากลที่เย็นมากเมื่อเทียบกับหมอผี
” “Ohh… This is the first time I’ve seen an orc warlock
"" โอ้ ... นี่เป็นครั้งแรกที่ข้าได้เห็นผีร้ายมาแล้ว
” “Don’t reduce the honor of the warlocks
"" อย่าลดศักดิ์ศรีของพวกคนบวช
I am a warlock
ฉันเป็นเวท
” “Kulkulkul
"กุลกุลกุล
I’ll be careful
ฉันจะระมัดระวัง
” “It is nice to meet you, Warrior
"" เป็นเรื่องดีที่ได้พบคุณนักรบ
Warriors can be called the pride of the orcs
นักรบสามารถเรียกได้ว่าเป็นความภาคภูมิใจของเหล่า orcs
Become a warrior who knows honor, young man
กลายเป็นนักรบที่รู้จักเกียรติชายหนุ่ม
” “I understand
" "ฉันเข้าใจ
Bul’tar!” “Bul’tar!” The citizens glanced over at the two big orcs saying goodbye on the street
Bul'tar! "" Bul'tar! "พลเมืองเหลือบมองไปที่ทั้งสอง orcs ขนาดใหญ่บอกลาบนท้องถนน
  Ian’s childhood memories returned as he wandered around the market
ความทรงจำในวัยเด็กของ Ian ในขณะที่เขาเดินรอบตลาด
 It was fun to follow his parents around at the market when they were alive
มันเป็นเรื่องสนุกที่จะทำตามพ่อแม่ของเขาในตลาดเมื่อพวกเขายังมีชีวิตอยู่
When they saw the young Ian, the adults at the market would give him something to eat
เมื่อพวกเขาเห็นหนุ่มเอียนพวกผู้ใหญ่ที่ตลาดจะให้อะไรกินบ้าง
“Purchase radish! Selling radish! Purchase radish! Purcha…
"ซื้อหัวไชเท้า!
eh?” A woman screaming while holding a radish in both hands noticed Ian and her eyes widened
eh? "ผู้หญิงคนหนึ่งที่กรีดร้องขณะถือหัวไชเท้าในมือทั้งสองข้างสังเกตเห็นเอียนและดวงตาของเธอกว้างขึ้น
“…?” Ian looked at her as well
"... ?" เอียนมองเธอด้วย
 There was a white star in the middle of her forehead
มีดาวสีขาวอยู่กลางหน้าผากของเธอ
 A user
ผู้ใช้
 It was the first user he met apart from Grom
เป็นผู้ใช้รายแรกที่เขาได้พบนอกเหนือจาก Grom
“A user?” “Yes
"ผู้ใช้?" "ใช่
” “Whoa, this is the first time I’ve seen an orc user
"" โธ่นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันได้เห็นผู้ใช้ orc
Wah, wah
ว้าว
” She examined Ian with amazement
"เธอตรวจสอบเอียนด้วยความประหลาดใจ
 As she reached out to touch Ian, she realized that she was holding radishes in both hands and stopped
ขณะที่เอื้อมมือออกไปสัมผัสเอียนเธอรู้ว่าเธอกำลังถือหัวไชเท้าอยู่ทั้งสองมือและหยุดลง
“Do you want to buy a radish?” “Kulkulkul
"คุณต้องการซื้อหัวไชเท้าหรือ?" "กุลกุลกุล
It’s okay
ไม่เป็นไร
” She laid down the radishes with regret-filled eyes
"เธอวางหัวไชเท้าด้วยดวงตาที่เต็มไปด้วยความเสียใจ
“This is really the first time I’ve seen an orc user
"นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันได้เห็นผู้ใช้ orc
 Have you been playing for a long time?” “Not that long
คุณเล่นกันมานานแล้วหรือ? "" ไม่นานหรอก
I’m a beginner
ฉันเป็นมือใหม่
” “I see
" "ฉันเห็น
You should try a different race
คุณควรลองแข่งกัน
I have friends who tried being an orc, and they all ended up quitting
ฉันมีเพื่อนที่พยายามเป็น orc และพวกเขาทั้งหมดก็เลิกเล่น
” “Kulkulkul
"กุลกุลกุล
” “You are like a real orc
"" คุณเหมือนคนรักจริง
” A woman was selling a variety of vegetables on her own, with a sign saying ‘Anail Branch of the Blacksmith Company’ in front of her
"ผู้หญิงคนหนึ่งกำลังขายผักหลายชนิดด้วยตัวเองโดยมีป้ายบอกว่า 'Anail Branch ของ บริษัท Blacksmith' อยู่ข้างหน้าของเธอ
 Her eyes widened as she noticed where Ian was paying attention
ตาของเธอกว้างขึ้นขณะที่เธอสังเกตเห็นว่าเอียนกำลังให้ความสนใจ
“Ahem, I am the successful applicant for the intern position at Blacksmith Company
"Ahem ฉันเป็นผู้สมัครที่ประสบความสำเร็จสำหรับตำแหน่งการฝึกงานที่ บริษัท Blacksmith
” “Intern?” “Don’t ignore the interns
"Intern?" "อย่าเพิกเฉยกับการฝึกงาน
The Blacksmith Company is a large business in Elder Lord
บริษัท Blacksmith เป็นธุรกิจขนาดใหญ่ในเอ็ลเดอร์ลอร์ด
” Even in games, the preference for large companies remained
"แม้ในเกมการตั้งค่าสำหรับ บริษัท ขนาดใหญ่ยังคงอยู่
“I’m going to become a legend of the business world and appear in [Elder Lord Times]
"ฉันจะกลายเป็นตำนานแห่งโลกธุรกิจและปรากฏตัวใน [Elder Lord Times]
” [Elder Lord Times] was a program that talked about news in Elder Lord, as well as the rankers
"[เอ็ลเดอร์ลอร์ดไทม์] เป็นโปรแกรมที่พูดถึงข่าวในเอ็ลเดอร์ลอร์ดและนักจัดอันดับ
Ian had watched videos of Elder Lord through this program before starting Elder Lord
เอียนได้เฝ้าดูวิดีโอของเอ็ลเดอร์ลอร์ดผ่านโครงการนี้ก่อนที่จะเริ่มพระเจ้าเอลเดอร์
“Orc, what is your profession?’ “A warrior, although I am still an apprentice
"Orc อาชีพของคุณคืออะไร?" "นักรบแม้ว่าฉันจะยังเป็นเด็กฝึกงานก็ตาม
” “Truly an orc
"" อย่างแท้จริงคือ orc
How tough
ยากแค่ไหน
” The woman sighed, “It’s good that I don’t have to worry about fighting
"ผู้หญิงคนนั้นถอนหายใจ" ดีจังที่ฉันไม่ต้องกังวลเรื่องการสู้รบ
But I have to sell all of this today…” She glanced at Ian
แต่ฉันต้องขายทุกอย่างในวันนี้ ... "เธอเหลือบไปที่เอียน
“Are you busy?” “I’m not busy but…” Now was his free time
"คุณยุ่ง?" "ฉันไม่ได้ยุ่ง แต่ ... " ตอนนี้เป็นเวลาว่างของเขา
Hoyt told Ian to explore the city
ฮอยต์บอกเอียนให้สำรวจเมือง
“Then please help me
"โปรดช่วยฉันด้วย
”   [Stella has suggested a quest
"[สเตลล่าแนะนำเควส
] [The pay will be according to the results
] การจ่ายเงินจะเป็นไปตามผล
There is a base salary of 5 silver and you will receive 30% of Stella’s dividends, depending on the sales performance
มีเงินรางวัลพื้นฐาน 5 เหรียญและคุณจะได้รับเงินปันผล 30% ของ Stella ขึ้นอยู่กับประสิทธิภาพการขาย
]   Stella’s quest! This was the first time he discovered that users could grant a quest
] ภารกิจของ Stella!
Ian looked at the woman, Stella, who was gazing at him earnestly
เอียนมองไปที่ผู้หญิงคนหนึ่งสเตลล่าผู้ซึ่งกำลังจ้องมองเขาอย่างจริงจัง
“I’m an intern
"ฉันเป็นนักศึกษาฝึกงาน
If my performance isn’t good then I can’t switch to being a full-time employee!” It was the sad reality
ถ้าการแสดงของฉันไม่ดีฉันก็ไม่สามารถเปลี่ยนไปเป็นพนักงานเต็มเวลา! "มันเป็นความจริงที่น่าเศร้า
 Anyway, it seemed fun so Ian nodded
อย่างไรก็ตามมันดูสนุกมากเลยเอียนพยักหน้า
“I understand
"ฉันเข้าใจ
” “Did you see my name in the quest window? I am Stella
"" คุณเห็นชื่อของฉันในหน้าต่างเควส?
Orc, what is your name?” “I am Ian
Orc คุณชื่ออะไร? "" ฉันคือเอียน
” “That isn’t an orc-like name
"" มันไม่ใช่ชื่อเหมือนผี
” Thus, Ian started to help Stella with her business
"เอียนเริ่มช่วยสเตลล่ากับธุรกิจของเธอ
“Purchase radish! Buy carrots! Selling cucumbers!” Stella yelled loudly
"ซื้อหัวไชเท้า!
Unbecoming of her slim figure, she yelled like an amazon, but nobody looked back
ไม่ชอบรูปผอมของเธอเธอตะโกนเหมือน amazon แต่ไม่มีใครมองย้อนกลับไป
Ian watched Stella
เอียนมองดูสเตลล่า
“Excuse me, Mister! Do you need a radish? This is a radish, a delicious radish! You can boil it, cook it, or even sell it! Buy it!” “I’m not buying, not buying
"ขอโทษนะนาย!
” “The aunty over there! Carrots! It’s great for your body! Good for your eyes, and rich in beta-carotene
"" ป้าที่นั่น!
Even children like them! Carrots are great, Aunty!” “My kids hate carrots
แม้เด็ก ๆ ชอบพวกเขา!
” “The pretty sister over there! Elf sister! Sister, do you like green peppers? Sister, how about a basket of green peppers?” “…Step aside
"" น้องสาวสวย ๆ ที่นั่น!
” Ian shook his head
เอียนส่ายหัว
Stella looked over at Ian with tearful eyes
สเตลล่ามองไปที่เอียนพร้อมกับน้ำตาที่เต็มตา
“What? You’re just watching and not helping
"อะไร?
Do you think you’ll be better than me at this job?” “Isn’t it just selling?’ “Yes, I went to a private school in order to pass the interview to enter the Blacksmith Company
คุณคิดว่าคุณจะดีกว่าฉันในงานนี้หรือไม่ "" ไม่ใช่แค่การขายใช่หรือไม่? "" ใช่ฉันไปโรงเรียนเอกชนเพื่อที่จะผ่านการสัมภาษณ์เพื่อเข้าสู่ บริษัท Blacksmith
” “School?” “There are many special schools for Elder Lord
"" โรงเรียน? "" มีโรงเรียนพิเศษมากมายสำหรับเอ็ลเดอร์ลอร์ด
” If there were private schools for games, it would surely be in South Korea
"ถ้ามีโรงเรียนเอกชนเล่นเกมส์ก็คงจะเป็นที่เกาหลี
“I’m broke because I used my salary to pay for the private school’s fees…” He was reminded of Yiyu when he saw Stella
"ฉันยากจนเพราะฉันใช้เงินเดือนเพื่อจ่ายค่าเล่าเรียนของโรงเรียนเอกชน ... " เขานึกถึง Yiyu เมื่อเขาเห็น Stella
 Ian sighed and said, “Okay
เอียนถอนหายใจและพูดว่า "เอาล่ะ
I will lend you my strength
ฉันจะให้กำลังใจคุณ
” “Bah, will Ian’s strength make a difference? Will it turn carrots into beef? You would be a wealthy merchant
"" Bah ความแข็งแรงของเอียนจะสร้างความแตกต่างหรือไม่?
” Desperate words poured out of Stella’s mouth as she started talking
"คำพูดหมดหวังหลั่งออกมาจากปากของ Stella ขณะที่เธอเริ่มพูด
Ian placed a dirt-covered carrot in her mouth
เอียนวางแครอทสกปรกไว้ในปากของเธอ
 She tried to speak while spitting it ot
เธอพยายามที่จะพูดในขณะที่คายมัน ot
“Wha for?” “Stella, please remember this
จำได้ไหม?
” Ian puffed up his chest
เอียนพ่นหน้าอกขึ้น
He was a dignified and honourable orc
เขาเป็นผู้มีเกียรติและมีเกียรติ
“If you want to grab the mind of a person, be aware that 70% of communication is through non-verbal behaviour, not words
"ถ้าคุณต้องการที่จะคว้าใจของคนที่จะทราบว่า 70% ของการสื่อสารจะผ่านพฤติกรรมที่ไม่ใช่คำพูดไม่ใช่คำ
” Ian moved Stella out of the way and sat down
เอียนย้ายไปทางสเตลล่าและนั่งลง
 The people passing by looked at the orc sitting in front of a vegetable shop like he was a spectacle
คนที่กำลังเดินผ่านไปมองไปที่เจ้าแม่นั่งอยู่หน้าร้านขายผักเหมือนที่เขาได้เห็น
Ian didn’t say anything
เอียนไม่ได้พูดอะไร
“……” At that moment, he caught the eyes of a passerby
"...... " ในขณะนั้นเขาจับตาคนสัญจรได้
 The man flinched at Ian’s intense gaze
ชายคนนั้นสะดุ้งที่จ้องมองที่รุนแรงของเอียน
Green skin, grim expression, protruding fangs, and the huge size
ผิวสีเขียวการแสดงออกที่น่ากลัวเขี้ยวที่ยื่นออกมาและมีขนาดใหญ่
It was a scary appearance
มันเป็นลักษณะที่น่ากลัว
The man became nervous as Ian paid strong attention to him
ชายคนนั้นรู้สึกกังวลขณะที่เอียนให้ความสนใจกับเขามาก
 An orc acting as a substitute in the market, what the hell was this? The moment that they locked eyes, the terrible orc started to lift something up
ผีดิบที่ทำหน้าที่แทนในตลาดนรกคืออะไร?
Dagger? Axe? Hammer? Was he staring because he was going to do some act of violence? The man swallowed his saliva
กริช?
Should he run? The orc lifted something up
เขาควรจะวิ่ง?
 It was nothing other than a radish
มันไม่มีอะไรอื่นนอกจากหัวไชเท้า
 An orc holding a radish, it was an unusual sight
orc ถือหัวไชเท้ามันเป็นภาพที่ผิดปกติ
Was he an orc who would throw everything around him if he got upset? Would the radish fly over right now? His eyes looked down
เขาเป็นนักมายากลที่จะขว้างปาทุกสิ่งทุกอย่างรอบ ๆ ตัวเขาถ้าเขาอารมณ์เสีย?
 As the man tried to bow his head, something unbelievable happened
ขณะที่ชายคนหนึ่งพยายามจะก้มศีรษะของเขาสิ่งที่ไม่น่าเชื่อเกิดขึ้น
The orc placed the radish near his face and gently smiled
Orc วางหัวไชเท้าไว้ใกล้ใบหน้าและยิ้มเบา ๆ
“……!” Then the orc spoke in a loud voice, “Radish
"...... !" จากนั้น orc พูดด้วยเสียงดังว่า "Radish"
” “……!” “Do you need one?” Did he need a radish? The man didn’t understand
"" ...... ! "" คุณต้องการ? "เขาต้องการหัวไชเท้าไหม?
However, he felt a type of strange trust from that short question
อย่างไรก็ตามเขารู้สึกแปลก ๆ กับความไว้วางใจจากคำถามสั้น ๆ
A pride that didn’t need long, flowery words! The warmth that spread from a gentle smile
ความภาคภูมิใจที่ไม่จำเป็นต้องใช้คำพูดอันยาวนาน!
The man nodded like he was spellbound
ชายคนนั้นพยักหน้าเหมือนเขาเคลิบเคลิ้ม
“I need…” There was nothing more to say
"ฉันต้องการ ... " ไม่มีอะไรจะพูดอีกต่อไป
The man paid the money and the orc handed over the radish
คนจ่ายเงินและ orc ส่งเหนือหัวไชเท้า
 One radish was sold
ขายหัวไชเท้า 1 อัน
 Stella couldn’t understand why the man bought the radish and what this whole thing meant for her
สเตลล่าไม่เข้าใจว่าทำไมคนซื้อหัวผักกาดและสิ่งนี้หมายถึงอะไรสำหรับเธอ
After the man bought the radish from the orc, people started to show interest
หลังจากที่ชายคนหนึ่งซื้อหัวไชเท้าจากพ่อมดคนเริ่มแสดงความสนใจ
 Another man walked up to the orc and said, “This is the first time that I am seeing an orc vegetable dealer
ชายอีกคนหนึ่งเดินขึ้นไปยัง Orc และกล่าวว่า "นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันเห็นตัวแทนจำหน่ายผัก Orc
Orc, how much is this onion?” “……” Ian looked at the man with blank eyes
Orc หัวหอมนี้เท่าไหร่? "" ...... "เอียนมองไปที่ชายคนนั้นด้วยตาเปล่า
 It was a deep look
มันดูลึก ๆ
“…What will you do with the onion?” The man rolled his eyes at the sudden question
"... คุณจะทำอย่างไรกับหอมใหญ่?" ชายคนนี้กลิ้งเงยหน้าขึ้นมองคำถามกะทันหัน
“Huh? That…I don’t know
"ฮะ?
My wife will take care of it
ภรรยาของฉันจะดูแลมัน
” He was a patriarchal man who knew nothing about cooking
"เขาเป็นคนปิตาธิปไตยที่ไม่รู้จักอะไรเกี่ยวกับการทำอาหาร
 Ian shook his head
เอียนส่ายหัว
“I won’t sell you the onion
"ฉันจะไม่ขายคุณหัวหอม
” A declaration of refusal! The eyes of everyone watching grew bigger
"การประกาศปฏิเสธ!
What merchant would refuse to sell an item? Had the orc applied a quota to the onions? He was a mysterious orc vegetable seller
พ่อค้ารายใดจะปฏิเสธที่จะขายสินค้า
“Each ingredient has a value
"ส่วนผสมแต่ละอย่างมีคุณค่า
An onion is the ultimate vegetable that can be used for all dishes
หัวหอมเป็นผักที่ดีที่สุดที่สามารถนำมาใช้กับอาหารทุกชนิด
It can be used in stir-fry, steamed soup, soup, fried dishes, or as a nutritional or taste supplement
สามารถใช้ในการผัดซุปนึ่งซุปจานทอดหรือเป็นอาหารเสริมหรืออาหารเสริมรสชาติ
It is the guardian of the home
เป็นผู้ปกครองของบ้าน
” “T-Then why…?” “I will only sell it to those who understand the value of this ingredient
"" แล้วทำไม ... ? "" ฉันจะขายให้คนที่เข้าใจคุณค่าของส่วนผสมนี้เท่านั้น
” The pride of the seller who would judge the buyer’s qualifications! It was a first for the market
"ความภาคภูมิใจของผู้ขายที่จะตัดสินคุณสมบัติของผู้ซื้อ!
 The orc vegetable seller folded his arms and didn’t say anything more
ผู้ขายผัก Orc พับแขนของเขาและไม่ได้พูดอะไรอีก
The rejected man looked between the orc and the onion with devastated eyes
ชายที่ถูกปฏิเสธมองระหว่าง Orc และต้นหอมด้วยดวงตาที่หดหู่
“T-Then…” A woman came forward
"T-Then ... " ผู้หญิงคนหนึ่งมาข้างหน้า
“Hrmm, he doesn’t know the value of the onion at that age because he depends on his wife instead of cooking for himself
"Hrmm เขาไม่ทราบค่าของหัวหอมในยุคนั้นเพราะเขาขึ้นอยู่กับภรรยาของเขาแทนการปรุงอาหารสำหรับตัวเอง
It’s shameful!” She was a middle-aged woman wearing a headband
เป็นเรื่องน่าอับอาย! "เธอเป็นหญิงวัยกลางคนที่สวมแถบคาดศีรษะ
 She lifted a potato and said, “Orc, I want to buy a basket of potatoes
เธอยกมันฝรั่งและพูดว่า "Orc ฉันต้องการซื้อตะกร้ามันฝรั่ง
” “Hoh…” “What do you think I will make with this?” “A basket of potatoes…” The orc vegetable seller touched his chin with a troubled expression, “Hrmm…potatoes… Thinking about the health of the family…how about a boiled potato salad…?” The middle-aged woman waved her fingers and said with a smile
"Hoh ... " "คุณคิดยังไงกับเรื่องนี้?" "ตะกร้ามันฝรั่ง ... " ผู้ขายผัก orc สัมผัสกับคางด้วยท่าทางที่ทุกข์ลำบาก "Hrmm ... มันฝรั่ง ... คิดถึงสุขภาพของครอบครัว ... อย่างไร
“Wrong
"ไม่ถูกต้อง
” “Then what…?” “The dish I will create…” She said firmly
"" งั้น ... ? "" จานที่ฉันจะสร้าง ... "เธอพูดอย่างแน่วแน่
 Everyone was surprised by her answer
ทุกคนรู้สึกประหลาดใจกับคำตอบของเธอ
“Fried potatoes
"มันฝรั่งทอด
” “Fried…? Frying…?” “Crispy potatoes fried in oil
"" ผัด ... ?
” “Fried… Oil… Isn’t this the enemy of health that causes hypertension, myocardial infarction, or obesity…?” Didn’t their parents and elders always tell them to boil instead of frying? “Yes, Mister is correct
"น้ำมันผัด ... น้ำมัน ... นี่ไม่ใช่ศัตรูแห่งสุขภาพที่ทำให้เกิดความดันโลหิตสูงกล้ามเนื้อหัวใจตายหรือโรคอ้วน ... " พ่อแม่และผู้ใหญ่ของพวกเขาไม่เคยบอกให้เดือดแทนการทอด?
That is possible, but they are just words
เป็นไปได้ แต่เป็นเพียงคำพูดเท่านั้น
” The middle-aged woman laughed at the orc vegetable seller’s puzzled expression
"หญิงวัยกลางคนหัวเราะที่สีหน้าของผู้ขายเครื่องประดับออร์ดิโอ
“Isn’t it good to risk your health if you can know the taste of fried potatoes?” “……!” “I would rather live today freely than tomorrow in caution
"มันไม่ดีที่จะเสี่ยงต่อสุขภาพของคุณถ้าคุณสามารถรู้รสชาติของมันฝรั่งทอด?" "...... !" "ฉันค่อนข้างจะอาศัยอยู่ในวันนี้ได้อย่างอิสระกว่าวันพรุ่งนี้ในความระมัดระวัง
That is the value of the potatoes to me
นั่นคือคุณค่าของมันฝรั่งให้ฉัน
” “That…!” It was big
"" นั่น ... ! "มันใหญ่มาก
 This woman…big
ผู้หญิงคนนี้ ... ใหญ่
 Her thoughts were bigger than his
ความคิดของเธอใหญ่กว่าเขา
 She was someone who walked the path of a gourmet without any prejudice or self-righteousness
เธอเป็นคนที่เดินผ่านร้านอาหารรสเลิศโดยไม่มีความอยุติธรรมหรือความชอบธรรม
The orc vegetable seller stood up in amazement
ผู้ขายผัก orc ยืนขึ้นในความประหลาดใจ
“…Rather, I have learned something from you
"... แต่ฉันได้เรียนรู้บางสิ่งจากคุณ
” “The world is wide, Mister Orc
"โลกกว้าง Mister Orc
” “To you…I will sell three baskets instead of just one
"" กับคุณ ... ฉันจะขายกระเช้าสามอันแทนเพียงอันเดียว
” “I’ll willingly accept
"" ฉันจะยอมรับด้วยความเต็มใจ
” Thus, the middle-aged woman left with three baskets of potatoes
"ดังนั้นผู้หญิงวัยกลางคนที่เหลือกับสามตะกร้าของมันฝรั่ง
 The people who witnessed the encounter came up to the orc seller and started conveying their beliefs
คนที่ได้เห็นการเผชิญหน้าได้มาถึงผู้ขาย orc และเริ่มถ่ายทอดความเชื่อของพวกเขา
“I will make a soup with the carrots
"ฉันจะทำซุปกับแครอท
The color will hide the identity for my children who don’t like carrots
สีจะซ่อนตัวตนสำหรับลูก ๆ ของฉันที่ไม่ชอบแครอท
It is my small consideration for the dark knight at the table
เป็นการพิจารณาขนาดเล็กของฉันสำหรับอัศวินดำที่โต๊ะ
” “Give me an onion
"" ให้ฉันหัวหอม
I’ll serve it with a great steak
ฉันจะให้บริการกับสเต็กที่ดี
The people of the world only look at the heroes, but the protagonists are the performers who do their part in silence
คนในโลกนี้มองดูวีรบุรุษ แต่ตัวละครเอกคือนักแสดงที่ทำในส่วนของพวกเขาในความเงียบ
” “Please give me garlic
โปรดให้ฉันกระเทียม
I’ll eat it raw
ฉันจะกินมันดิบ
It’s my gut feeling that I have to try the original taste of the ingredient and confront the world
มันเป็นความรู้สึกของฉันที่ฉันต้องลองรสชาติเดิมของส่วนผสมและเผชิญหน้ากับโลก
” Truly a great success! The vegetables started to quickly sell
"เป็นความสำเร็จอย่างแท้จริง!
 The orc vegetable seller looked around at the empty store
ผู้ขายผัก orc มองไปรอบ ๆ ที่เก็บที่ว่างเปล่า
Sold out! It was a clean sweep
ขายหมดแล้ว!
He declared it to the customers, “Today, I left the land of the orcs for the first time and had a thought as I saw the various species in Anail
เขาบอกกับลูกค้าว่า "วันนี้ฉันได้ทิ้งแผ่นดินแห่งผีขึ้นมาเป็นครั้งแรกและคิดว่าฉันได้เห็นสายพันธุ์ต่างๆใน Anail
Do they really know the honor of the ingredients? Do they take vegetables seriously? Are they pursuing the path of cooking with their own beliefs?” “……” “I was skeptical, as I figured it wouldn’t be the case
พวกเขารู้ความสำคัญของส่วนผสมหรือไม่?
But now I have realized it
แต่ตอนนี้ฉันได้ตระหนักถึงมัน
I was wrong
ฉันผิดไป
I’ll acknowledge my misjudgment
ฉันจะยอมรับการตัดสินผิดของฉัน
There are a lot more gourmets than I first thought there were in this world
มีนักชิมมากขึ้นกว่าที่ฉันเคยคิดว่ามีอยู่ในโลกนี้
” Everyone nodded
"ทุกคนพยักหน้า
 The orc bowed
orc คำนับ
“This orc! Today I have learned from the humans, dwarves, elves and gnomes!” “Um!” “Ohh!” Clap
"โอ้!
 Clap
ตบมือ
 Clap
ตบมือ
An enthusiastic applause began
เสียงปรบมือกระตือรือร้นเริ่มขึ้น
 Everybody who watched him cheered and clapped
ทุกคนที่เฝ้าดูเขาเชียร์และตบมือ
This day became a legend at the Anail Branch of the Blacksmith Company and would be circulated throughout the city for years
วันนี้กลายเป็นตำนานที่สาขา Anail ของ บริษัท Blacksmith และจะเผยแพร่ทั่วเมืองมานานหลายปี
The legendary witness, Stella, who had been watching this scene from the beginning, made a rotten expression
พยานในตำนานสเตลล่าผู้ซึ่งเคยเฝ้าดูฉากนี้ตั้งแต่เริ่มแรกก็แสดงออกมาเน่าเสีย
“…What on earth?”
"... อะไรในแผ่นดิน?"
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments