I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Praise the Orc! แปลไทยตอนที่ 14

| Praise the Orc! | 376 | 2491 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 14 – About Life (1) Ian spent several days at Thompson’s home
บทที่ 14 - เกี่ยวกับชีวิต (1) เอียนใช้เวลาหลายวันที่บ้านของ ธ ​​อมป์สัน
 Derek’s men kept threatening them, so Hoyt and Ian took turns protecting the house
ผู้ชายของ Derek ก็ข่มขู่พวกเขาดังนั้นฮอยต์และเอียนจึงปกป้องบ้าน
Meanwhile, Ian was trained by Hoyt
เอียนได้รับการฝึกโดยฮอยต์
In Elder Lord, skills were divided into various ratings
ในเอ็ลเดอร์ลอร์ดทักษะถูกแบ่งออกเป็นคะแนนต่างๆ
Common grade meant one was around the ordinary level, while Uncommon was better even better than that
เกรดสามัญหมายถึงหนึ่งรอบระดับสามัญในขณะที่ Uncommon ดีกว่าได้ดีกว่าที่
 After Uncommon was Special, and then after that was the Rare rank
หลังจากที่ผิดปกติเป็นพิเศษและหลังจากนั้นก็เป็นอันดับที่หายาก
Following Rare, the current highest known rank, was Essence
หลังจากที่หายากอันดับที่สูงที่สุดในปัจจุบันคือ Essence
 It meant literally realizing the essence of the skill
มันหมายถึงอักษรที่ตระหนักถึงสาระสำคัญของทักษะ
Among the famous rankers of Elder Lord, Choi Hansung’s skill, ‘Battlefield Penetrating Eyes’, was revealed to be at the Essence grade
ในบรรดาผู้จัดอันดับที่มีชื่อเสียงของ Elder Lord, Choi Hansung 'Battlefield Penetrating Eyes' ได้รับการเปิดเผยว่าเป็นเกรด Essence
Most of the user’s skills were Common, Uncommon, or the occasional Special grade skills
ทักษะของผู้ใช้ส่วนใหญ่ ได้แก่ Common, Uncommon หรือทักษะพิเศษในชั้นเรียนเป็นครั้งคราว
 Elder Lord resembled reality
ลอร์ดดูเหมือนความเป็นจริง
Everyone’s abilities were different, and it wasn’t easy for a user to reach a level beyond Special
ความสามารถของทุกคนแตกต่างกันไปและไม่ใช่เรื่องง่ายสำหรับผู้ใช้ที่มีระดับเกิน Special
Therefore, most of them were enthusiastic about gathering as many skills as possible
ดังนั้นส่วนใหญ่มีความกระตือรือร้นในการรวบรวมทักษะให้ได้มากที่สุด
“Do you believe in your abilities?” “I believe in them to a certain extent
"คุณเชื่อในความสามารถของคุณหรือไม่?" "ผมเชื่อในตัวพวกเขาในระดับหนึ่ง
” Ian replied
เอียนตอบ
He learned martial arts
เขาเรียนศิลปะการต่อสู้
In other words, he was unusually strong
กล่าวอีกนัยหนึ่งเขามีความแข็งแรงที่ผิดปกติ
Of course, he trained hard, but it wasn’t like his colleagues didn’t work hard either
แน่นอนว่าเขาได้รับการฝึกฝนอย่างหนัก แต่ก็ไม่ได้เป็นเหมือนเพื่อนร่วมงานของเขาไม่ได้ตั้งใจทำงานอย่างหนัก
Ian knew that he had a talent for violence
เอียนรู้ดีว่าเขามีพรสวรรค์ในเรื่องความรุนแรง
 Talented people would feel like they were talented
คนที่มีความสามารถจะรู้สึกว่าพวกเขามีพรสวรรค์
Hoyt nodded
ฮอยต์พยักหน้า
“Certainly, you have talent
"แน่นอนคุณมีพรสวรรค์
However, keep in mind that talent isn’t the only thing needed to become strong
อย่างไรก็ตามโปรดจำไว้ว่าพรสวรรค์ไม่ได้เป็นสิ่งเดียวที่จำเป็นในการที่จะเข้มแข็ง
” “Are you talking about effort?” “I think that the word effort is too light
"" คุณกำลังพูดถึงความพยายามหรือไม่? "" ฉันคิดว่าความพยายามของคำอ่อนเกินไป
” He laughed
" เขาหัวเราะ
“Obsession
“ความหลงใหล
” “……” “We can be anything
"" ...... "" เราสามารถเป็นอะไรก็ได้
” He didn’t want to, but he acknowledged it
"เขาไม่ต้องการ แต่เขายอมรับมัน
 It wasn’t strange to call it a type of power
ไม่แปลกที่จะเรียกมันว่าเป็นพลังอำนาจ
Ian had lived in poverty, and his parents’ business hadn’t been good in his childhood
เอียนอาศัยอยู่ในความยากจนและธุรกิจพ่อแม่ของเขายังไม่ดีในวัยเด็ก
After his parents died, he inherited their debt and headed to the battlefield to make money
หลังจากที่พ่อแม่เสียชีวิตแล้วเขาได้รับมรดกและเดินทางไปที่สนามรบเพื่อทำเงิน
It was a harsh life that he could never boast about to anyone else
มันเป็นชีวิตที่โหดร้ายที่เขาไม่เคยโม้เกี่ยวกับคนอื่น
He killed and killed again
เขาฆ่าและฆ่าอีกครั้ง
 It was all for the sake of money
ทุกอย่างเพื่อประโยชน์ของเงิน
 The targets weren’t always evil
เป้าหมายไม่ใช่สิ่งชั่วร้ายเสมอไป
Therefore, if he acknowledged Hoyt, he would have to blame himself for choosing life on the battlefield without trying any other ways
ดังนั้นถ้าเขายอมรับฮอยต์เขาจะต้องโทษตัวเองสำหรับการเลือกใช้ชีวิตในสนามรบโดยไม่ต้องพยายามวิธีอื่นใด
Indeed, such guilt tormented his heart
อันที่จริงความผิดดังกล่าวทรมานหัวใจของเขา
Ian continued, “Not everyone can do that
เอียนกล่าวต่อว่า "ทุกคนไม่สามารถทำเช่นนั้นได้
” “Everyone…” Hoyt smiled and aimed his hammer at Ian
"" ทุกคน ... "ฮอยต์ยิ้มและเล็งค้อนของเขาที่เอียน
“I am not talking to everyone right now
"ตอนนี้ผมไม่ได้คุยกับทุกคน
” “Then…” “I am talking to you right now
"" แล้ว ... "" ฉันกำลังพูดกับคุณตอนนี้
” Ian looked at him
เอียนมองไปที่เขา
Hoyt’s body, full of battle scars and tattoos, was proof of his experience over the past years
ร่างกายของ Hoyt เต็มไปด้วยรอยแผลเป็นจากการต่อสู้และรอยสักเป็นข้อพิสูจน์ถึงประสบการณ์ของเขาในช่วงหลายปีที่ผ่านมา
“Are you a common person?” “I…” “Do you want to be a warrior?” “I want to be one
"คุณเป็นคนธรรมดาหรือเปล่า?" "ฉัน ... " "คุณอยากเป็นนักรบหรือ?" "ฉันอยากเป็นหนึ่งเดียว
” “Everyone… If you are like everyone else, then you can’t be a warrior
"" ทุกคน ... ถ้าคุณเป็นเหมือนคนอื่นแล้วคุณจะไม่สามารถเป็นนักรบได้
A warrior has to go on a path that no one else has traveled before
นักรบต้องไปตามเส้นทางที่ไม่มีใครเคยเดินทางมาก่อน
” Hoyt moved back and raised the hammer with both of his hands
ฮอยต์เดินกลับและยกค้อนด้วยมือทั้งสองข้าง
“Look closely
"ดูชัด ๆ
” Hoyt took a deep breath
ฮอยต์หายใจเข้าลึก ๆ
 Ian flinched
Ian กระพือปีก
The atmosphere seemed to be shaking, and he could feel something coming from Hoyt’s body
บรรยากาศดูเหมือนจะสั่นสะเทือนและเขาก็รู้สึกบางอย่างที่มาจากร่างของฮอยต์
Strength, it wasn’t the same as energy
ความแข็งแรงก็ไม่เหมือนกับพลังงาน
 Rather, it was the opposite
ค่อนข้างตรงกันข้าม
As a result, Hoyt’s presence became blurred
เป็นผลให้การปรากฏตัวของ Hoyt กลายเป็นเบลอ
 He was becoming a part of this world
เขากลายเป็นส่วนหนึ่งของโลกนี้
 Then again, he became separate from the world
จากนั้นอีกครั้งเขาก็แยกออกจากโลก
Hoyt moved his hammer
ฮอยต์ขยับค้อนของเขา
 It was a slow motion
มันเป็นภาพเคลื่อนไหวช้า
However, Ian witnessed the world moving in reverse
อย่างไรก็ตามเอียนเห็นโลกเคลื่อนไหวในทิศทางตรงกันข้าม
 The world broke with the simple movements of the hammer
โลกยากจนด้วยการเคลื่อนไหวที่เรียบง่ายของค้อน
Ian wanted to sit down, as he couldn’t believe his eyes
เอียนต้องการนั่งลงขณะที่เขาไม่เชื่อสายตาของเขา
 This, this was the pinnacle state that Baek Hanho said Ian was unlikely to reach in his lifetime
นี่เป็นจุดสุดยอดที่ Baek Hanho กล่าวว่าเอียนไม่น่าจะเข้าถึงได้ในช่วงชีวิตของเขา
 This was the domain of the ancient military arts
นี่คือโดเมนของศิลปะการทหารในสมัยโบราณ
It was short, but seemed to last for an eternity
มันสั้น แต่ดูเหมือนจะมีอายุการนิรันดร์
Hoyt raised his hammer and restored his breathing
ฮอยต์ยกค้อนขึ้นและช่วยหายใจ
He looked at Ian and smiled
เขามองไปที่เอียนและยิ้ม
“Did you see?” “Ah…” “I was hoping so, but you really are amazing to see it
"คุณเห็นหรือไม่?" "อ่า ... " "ฉันหวังเช่นนั้น แต่คุณน่าทึ่งจริงๆที่ได้เห็นมัน
” “This…” Hoyt put down his hammer
"" นี่ ... "ฮอยต์ยกค้อนขึ้น
Sweat rolled down his face
เหงื่อกลิ้งหน้า
“When I was your age, there was a really talented orc
"ตอนที่ฉันอายุคุณมีพรสวรรค์ที่มีพรสวรรค์มาก
I was stupid compared to him
ฉันโง่เมื่อเทียบกับเขา
Something that he took one try to learn would take me 20 or 30 attempts
สิ่งหนึ่งที่เขาพยายามเรียนรู้ก็คือการพยายาม 20-30 ครั้ง
” “Hoyt…
"ฮอยต์ ...
?” “That’s right
?" "ถูกตัอง
He really was a genius
เขาเป็นอัจฉริยะจริงๆ
He would make an instant judgment and rush at the opponent with marvelous skill
เขาจะตัดสินใจทันทีและรีบเร่งที่ฝ่ายตรงข้ามด้วยทักษะที่ยอดเยี่ยม
He had a brilliant wit that I could never reach in my lifetime
เขามีพรสวรรค์ที่ยอดเยี่ยมที่ฉันไม่สามารถเข้าถึงได้ตลอดชีวิต
So, I desperately asked the instructor
ดังนั้นฉันหมดถามอาจารย์ผู้สอน
What could I do to become stronger?” Hoyt raised the hand at his waist
ฉันจะทำอะไรให้แข็งแรงขึ้นได้ "ฮอยต์ยกมือขึ้นที่เอว
Ian handed him a towel
เอียนส่งผ้าเช็ดตัวให้เขา
“The instructor showed me a number of ways to wield the weapon
"อาจารย์ผู้สอนแสดงให้ฉันเห็นหลายวิธีในการใช้อาวุธ
And that was enough
และนั่นก็เพียงพอ
I didn’t need to know anything else, he said
ฉันไม่จำเป็นต้องรู้อะไรอื่นเขาพูด
” It was the early stages of the pinnacle
"มันเป็นช่วงเริ่มต้นของจุดสุดยอด
“I believed him and repeated his actions like crazy
"ผมเชื่อว่าเขาและทำซ้ำการกระทำของเขาอย่างบ้าคลั่ง
People laughed at me like it was ridiculous, but I didn’t give up
คนหัวเราะฉันเหมือนมันไร้สาระ แต่ฉันไม่ยอมแพ้
I worked constantly without compromise
ฉันทำงานอย่างต่อเนื่องโดยไม่มีการประนีประนอม
10,000 times, 100,000 times, and more
10,000 ครั้ง 100,000 ครั้งและอื่น ๆ
Then at some point, I became a warrior
จากนั้นเมื่อถึงจุดหนึ่งฉันก็กลายเป็นนักรบ
” Ian looked at his sword
เอียนมองดาบของเขา
 He could do the same
เขาสามารถทำเช่นเดียวกันได้
“You definitely have talent,” Hoyt said
"คุณมีพรสวรรค์อย่างแน่นอน" ฮอยต์กล่าว
“Yes
"ใช่
” “That is why I am saying this
"" นั่นคือเหตุผลที่ฉันพูดแบบนี้
” “Yes…” “Go towards the pinnacle, and beyond me
"" ใช่ ... "" ไปสู่จุดสุดยอดและไกลกว่าฉัน
” Ian’s martial arts were stagnant
"ศิลปะการต่อสู้ของเอียนก็นิ่ง
 It had undergone further development on the battlefield, but was blocked again by a wall
มันได้รับการพัฒนาต่อไปในสนามรบ แต่ถูกบล็อกอีกครั้งโดยกำแพง
He couldn’t go beyond that
เขาไม่สามารถไปไกลกว่านั้นได้
Ian inwardly acknowledged his limits
เอียนยอมรับข้อ จำกัด ของเขาอย่างลึกซึ้ง
 But today, he saw beyond it
แต่วันนี้เขาเห็นมากกว่านั้น
 It was inside a game
มันอยู่ในเกม
  [Congratulations! You have witnessed a Pinnacle grade skill
[ขอแสดงความยินดี!
] [You feel thrilled by the high level of martial arts and the reality of the Pinnacle grade skill!] [A Pinnacle grade skill is only achieved by the real powerhouses in the world of Elder Lord
] คุณรู้สึกตื่นเต้นกับศิลปะการต่อสู้ระดับสูงและความสามารถของพินนาเคิลในระดับสูง! [ทักษะระดับพินนาเคิลทำได้โดยการสร้างโรงไฟฟ้าที่แท้จริงในโลกของเอ็ลเดอร์ลอร์ด
] [The title ‘Person Pursuing the Pinnacle’ has been acquired
] [ชื่อเรื่อง 'Person Pursuing the Pinnacle' ได้รับมาแล้ว
All skills will gain proficiency until they reach the Pinnacle grade
ทักษะทั้งหมดจะได้รับความชำนาญจนกว่าจะถึงระดับพินนาเคิล
] [You have acquired the Mind’s Eye (Special) skill that allows you to understand the reality of the target
] คุณได้รับทักษะพิเศษจาก Mind's Eye (Special) ที่ช่วยให้คุณเข้าใจถึงความเป็นจริงของเป้าหมาย
] [50 achievement points have been acquired
] ได้รับคะแนนผลสัมฤทธิ์ทางการเรียน 50 คะแนน
] [Your level has risen
ระดับของคุณเพิ่มขึ้น
]   [Status Window] ‘Person Pursuing the Pinnacle’ Ian, Orc Apprentice Warrior Level: 7 Achievement Points: 380 Assimilation: 57% Abilities: Orc’s Superhuman Strength (Uncommon) Orc’s Vitality (Uncommon) Orc’s Greatsword Technique (Uncommon) Warrior’s Fighting Spirit (Uncommon) Mind’s Eye (Special)   The messages popped up, but Ian shook his head
(Orc) พลังแห่งเทพของ Orc (ไม่ธรรมดา) พลังชีวิตของ Orc (Uncommon) เทคนิค Greatsword ของ Orc (Uncommon) Spirit of Fighting ของ Warrior (
Those things didn’t matter right now
สิ่งเหล่านั้นไม่สำคัญหรอก
His heart pounded
หัวใจของเขาโขลก
 He wanted to swing his sword
เขาต้องการที่จะแกว่งดาบของเขา
He wanted to move his body
เขาต้องการที่จะย้ายร่างกายของเขา
Not just in the game, but in reality as well
ไม่ใช่แค่ในเกมเท่านั้น แต่ในความเป็นจริงเช่นกัน
 Ian still couldn’t believe that he saw it
เอียนยังคงไม่เชื่อว่าเขาเห็นมัน
“It’s hard since it’s the first time I’ve done it in quite a while
"มันยากเพราะเป็นครั้งแรกที่ฉันได้ทำในอีกสักครู่
” “It is really wonderful
"" มันยอดเยี่ยมจริง ๆ
” “You are even more amazing
"" คุณน่าทึ่งมากยิ่งขึ้น
You don’t seem like an apprentice, since even some of the best warriors would only see a common swing
คุณดูเหมือนจะไม่เหมือนเด็กฝึกหัดเนื่องจากแม้แต่นักรบที่ดีที่สุดบางคนเท่านั้นที่จะเห็นการแกว่งกันได้
” Hoyt looked at the sun
ฮอยต์มองไปที่ดวงอาทิตย์
 He had the ability to calculate the approximate time according to the location of the sun, a skill that Ian didn’t have
เขามีความสามารถในการคำนวณเวลาโดยประมาณตามตำแหน่งของดวงอาทิตย์ซึ่งเป็นทักษะที่เอียนไม่ได้
“It’s time for Ray to finish
"ถึงเวลาแล้วที่เรย์จะเสร็จสิ้น
” Ian said, “I’ll go
เอียนกล่าวว่า "ฉันจะไป
” “Please
"ได้โปรด
” Ian started moving
"เอียนเริ่มขยับ
Ray, the oldest of Thompson’s children, was attending school
เรย์เด็กที่เก่าแก่ที่สุดของ ธ ​​อมป์สันกำลังเรียนอยู่ที่โรงเรียน
It wasn’t a regular training curriculum provided by the government like in Ian’s reality, but a private institute run by various intellectual scholars
ไม่ใช่หลักสูตรการฝึกอบรมปกติที่รัฐบาลให้ไว้เช่นในความเป็นจริงของเอียน แต่เป็นสถาบันเอกชนที่ดำเนินการโดยนักวิชาการทางปัญญาต่างๆ
Thompson believed that his children should be in school, regardless of his economic situation
ทอมป์สันเชื่อว่าลูก ๆ ของเขาควรจะอยู่ในโรงเรียนโดยไม่คำนึงถึงสถานการณ์ทางเศรษฐกิจของเขา
 It was an educational facility that the guards of Anail protected, so Derek couldn’t reach it with his hands
มันเป็นสถานที่การศึกษาที่ยามของ Anail ป้องกันดังนั้น Derek ไม่สามารถเข้าถึงได้ด้วยมือของเขา
Ian headed towards the school
เอียนมุ่งหน้าไปที่โรงเรียน
 It had been a few days, so the people of Anail were used to seeing orcs
มันเป็นเวลาไม่กี่วันดังนั้นคน Anail เคยเห็น orcs
Some people of different species greeted Ian
บางคนของสายพันธุ์ต่างทักทายเอียน
“Uh, aren’t you selling vegetables now?” “It was a part-time job
"อืมตอนนี้คุณขายผักแล้วเหรอ?" "มันเป็นงาน part-time
” “Too bad
" "เลวมาก
” “Stella is still selling fresh vegetables
"" สเตลล่ายังคงขายผักสด
” “I can’t trust that girl
"" ฉันไม่สามารถไว้ใจผู้หญิงคนนี้ได้
” “Kulkulkul
"กุลกุลกุล
” The reputation system! Reputation existed in Elder Lord
"ระบบชื่อเสียง!
Ian became known in Anail through positive activities, such as selling vegetables and protecting the Thompson family from the vicious loan shark
เอียนกลายเป็นที่รู้จักใน Anail ผ่านกิจกรรมที่เป็นบวกเช่นการขายผักและการปกป้องครอบครัวทอมป์สันจากฉลามยืมหิน
 The attitudes of the NPCs changed from what they were before
ทัศนคติของ NPCs เปลี่ยนไปจากที่เคยเป็นมา
They didn’t discriminate against orcs any longer
พวกเขาไม่ได้เลือกปฏิบัติกับ orcs อีกต่อไป
Ian entered Ray’s school with light footsteps
เอียนเดินเข้าโรงเรียน Ray ด้วยเสียงฝีเท้าเบา ๆ
 However, the atmosphere was weird
อย่างไรก็ตามบรรยากาศก็แปลก
 The children were forming a circle around something
เด็ก ๆ กำลังก่อตัววงกลมไว้รอบบางสิ่งบางอย่าง
This was the scene of a typical kid’s fight
นี่คือฉากของการต่อสู้ของเด็กทั่วไป
 There was a familiar face inside
มีใบหน้าที่คุ้นเคยอยู่ภายใน
Ray
รังสี
Ian watched closely without interrupting
เอียนดูอย่างใกล้ชิดโดยที่ไม่ขัดจังหวะ
Ray and another child were tangled together as they rolled across the ground
เรย์และเด็กอีกคนหนึ่งถูกพันร่วมกันขณะที่พวกเขากลิ้งข้ามพื้น
Fists were aimed at the other person
กำปั้นมุ่งเป้าไปที่คนอื่น
 Ian touched the shoulder of a child watching on the outside
เอียนสัมผัสที่ไหล่ของเด็กที่เฝ้าดูอยู่ข้างนอก
“Who…heok?” The child’s face turned pale as he was faced with the rugged face of an orc
"ใคร ... heok?" ใบหน้าของเด็กหันไปซีดเมื่อเผชิญหน้ากับใบหน้าอันขรุขระของผีดิบ
 Ian asked quietly, “Why are they fighting?” “That…Robin teased Ray and said that his dad had run away
เอียนถามอย่างเงียบ ๆ ว่า "ทำไมพวกเขาถึงต่อสู้กัน?" "นั่น ... โรบินแกล้งเรย์และบอกว่าพ่อของเขาหนีไป
” “Hmm…” Ray was pretty tough
"" อืม ... "เรย์เป็นคนที่ค่อนข้างลำบาก
Even though it was an even fight, Ray soon overpowered Robin
แม้ว่าจะเป็นการสู้รบเรย์เร็ว ๆ นี้ก็สู้กับโรบิน
He got on top of Robin and swung his fist
เขาลุกขึ้นยืนบนโรบินและเหวี่ยงกำปั้น
 Robin covered his face with his arms
โรบินจับใบหน้าด้วยมือ
Ray’s fist hit the guard
กำปั้นของ Ray โดนยาม
At this moment, Ian interrupted
ในขณะนี้เอียนถูกขัดจังหวะ
“Stop, stop
หยุดเถอะ
” The children separated like the how the Sea split for Moses after hearing the orc’s words
"เด็ก ๆ แยกออกจากกันเช่นว่าทะเลแยกตัวออกจากโมเสสหลังจากได้ยินคำพูดของนายผี
 Ray also stopped moving
เรย์ก็หยุดเคลื่อนไหว
“You shouldn’t fight
"คุณไม่ควรต่อสู้
” Ian pulled them apart
เอียนดึงมันออกจากกัน
Ray released Robin and started panting, while Robin stepped back with a nosebleed
เรย์ออก Robin และเริ่มหอบขณะที่ Robin ก้าวถอยหลังด้วยเลือดกำเดา
“If you say it one more time, then I’ll kill you,” Ray declared, his eyes filled with hate
"ถ้าคุณพูดอีกครั้งหนึ่งแล้วฉันจะฆ่าคุณ" เรย์บอกดวงตาของเขาเต็มไปด้วยความเกลียดชัง
 That Robin bastard hadn’t died
ไอ้ลูกครึ่งโรบินไม่ตาย
“That’s right, your dad isn’t here right now
"ถูกต้องแล้วพ่อของคุณไม่ได้อยู่ที่นี่ตอนนี้
” “This bastard!” Ian stopped Ray, who shook his head as he was grabbed by Ian
"" ไอ้คนนี้! "เอียนหยุดเรย์คนที่ส่ายหัวของเขาขณะที่เขาถูกคว้าโดยเอียน
“Mister! That asshole, look at what he is saying! I’ll kill him!” Ian was stumped
“นาย!
 When he was a child, he beat someone up for cursing at his family
ตอนที่เขายังเป็นเด็กเขาก็เอาชนะคนที่แช่งสาปที่ครอบครัวของเขา
Ian couldn’t say to not use violence because he understood Ray
เอียนไม่สามารถพูดได้ว่าจะไม่ใช้ความรุนแรงเพราะเขาเข้าใจเรย์
 In addition, this was Elder Lord, where fists were close to being the law, unlike in the real world
นอกจากนี้นี่คือพระเจ้าผู้สูงวัยซึ่งกำปั้นใกล้เคียงกับการเป็นกฎหมายซึ่งแตกต่างจากในโลกแห่งความเป็นจริง
It wasn’t an ideal story
ไม่ใช่เรื่องที่เหมาะ
In the end, humans had to learn how to survive on their own in this world
ในท้ายที่สุดมนุษย์ต้องเรียนรู้ว่าจะอยู่รอดได้อย่างไรในโลกนี้
Ian just shook his head
เอียนเพิ่งส่ายหัว
“It is done, so let’s stop here
"ทำเสร็จแล้วเรามาหยุดที่นี่กันเถอะ
You don’t want to fight anymore, do you?” Ray was still enthusiastic, but Robin didn’t want to fight any longer
คุณไม่ต้องการที่จะต่อสู้อีกต่อไปหรือเปล่า? "เรย์ยังกระตือรือร้น แต่โรบินไม่อยากต่อสู้อีกต่อไป
He wiped his bloody nose with his sleeve
เขาเช็ดจมูกเลือดของเขาด้วยแขนเสื้อของเขา
 Ian dispersed the children
เอียนกระจายลูก
He took Ray and started heading back home
เขาพาเรย์ไปและเริ่มมุ่งหน้ากลับบ้าน
Ian had raised Yiyu, but she didn’t experience this situation because she was a girl
เอียนยกยายขึ้น แต่เธอไม่เคยประสบกับสถานการณ์นี้เพราะเธอเป็นเด็กหญิง
She would just quarrel with her friends and then they would make up
เธอจะทะเลาะกับเพื่อน ๆ และพวกเขาก็จะแต่งหน้า
“Mister, I want to become stronger by learning the sword like you
"นายฉันต้องการที่จะแข็งแกร่งขึ้นโดยการเรียนรู้ดาบเช่นเดียวกับคุณ
” “Why?” “If I get stronger, then I can kill those guys
"" ทำไม? "" ถ้าฉันแข็งแรงขึ้นฉันก็สามารถฆ่าพวกเหล่านั้นได้
” Ian chuckled in a low voice
เอียนหัวเราะเบา ๆ
“Do you want to kill them?” “Yes
"คุณต้องการที่จะฆ่าพวกเขา?" "ใช่
” “Isn’t that too much?” “I am angry
"" ไม่มากหรอ? "" ฉันโกรธมาก
” “You can’t kill a person just because you don’t like them, Ray
"" คุณไม่สามารถฆ่าคนเพียงเพราะคุณไม่ชอบพวกเขาเรย์
” “……” “There is always someone stronger than you
"" ...... "" มีใครบางคนที่แรงกว่าคุณเสมอไป
Then what if that person appears and kills a person you care about?” “Then I will die fighting them, like a man
แล้วจะเกิดอะไรขึ้นถ้าคนนั้นปรากฏขึ้นและฆ่าคนที่คุณห่วงใย? "" แล้วฉันจะตายด้วยการต่อสู้กับพวกเขาเช่นเดียวกับผู้ชายคนหนึ่ง
” Ian looked at Ray
เอียนมอง Ray
Ray avoided his gaze as if he knew what Ian was thinking
เรย์หลีกเลี่ยงการจ้องมองของเขาราวกับว่าเขารู้ว่าเอียนคิดอย่างไร
“That isn’t a manly thing to do
"นั่นไม่ใช่สิ่งที่ลูกผู้ชายต้องทำ
” “……” “Ray
"" ...... "" เรย์ "
It is easy to speak about death
พูดเรื่องความตายได้ง่าย
” Ian patted the head of the silent Ray
เอียนเอ่ยหัวของเรย์เงียบ
 He seemed more suited to the world of Elder Lord
ดูเหมือนเขาจะเหมาะสมกับโลกของเอ็ลเดอร์ลอร์ด
 He received a secret killing technique from Baek Hanho and survived on the battlefield
เขาได้รับเทคนิคการฆ่าความลับจาก Baek Hanho และรอดชีวิตจากสนามรบ
These things had no place in the real world
สิ่งเหล่านี้ไม่มีที่ใดในโลกแห่งความเป็นจริง
 He might run a cafe that made coffee, but he knew more about fighting and killing, life and death, than anyone else
เขาอาจจะวิ่งไปที่ร้านกาแฟที่ทำกาแฟ แต่เขารู้เรื่องการสังหารชีวิตและความตายมากกว่าคนอื่น
Ian scratched his head
เอียนเกาศีรษะของเขา
His mind was complicated
จิตใจของเขาซับซ้อน
 At that time, some people appeared and surrounded Ian and Ray
ในเวลานั้นมีบางคนปรากฏตัวขึ้นและล้อมรอบเอียนและเรย์
“Hello Orc, we meet again
"Hello Orc เราเจอกันอีกครั้ง
” This face
"หน้านี้
It was one of Derek’s underlings who broke into Thompson’s house
มันเป็นหนึ่งในลูกน้องของ Derek ที่บุกเข้าไปในบ้านของ ธ ​​อมป์สัน
“That monster isn’t here this time, so won’t it be different?” All of them were holding weapons
"มอนสเตอร์ตัวนี้ไม่ได้อยู่ที่นี่ครั้งนี้มันจะไม่ต่างอะไร?" ทุกคนถืออาวุธอยู่
Their purpose was obvious, even to a blind man
วัตถุประสงค์ของพวกเขาเห็นได้ชัดแม้กระทั่งกับคนตาบอด
Ian placed Ray behind him and grabbed his sword handle
เอียนวางเรย์ไว้ข้างหลังเขาและจับด้ามดาบของเขา
He measured their power
เขาวัดพลังของพวกเขา
If they were his opponents, then he would be able to get away with Ray somehow
ถ้าเป็นฝ่ายตรงข้ามเขาก็สามารถหนีไปกับเรย์ได้
But there was a man watching from the rear
แต่มีชายคนหนึ่งมองจากด้านหลัง
 A middle-aged man with a beard looked at Ian with a bored face
ชายวัยกลางคนที่มีหนวดเครามองไปที่ใบหน้าของเอียนด้วยใบหน้าเบื่อ
He wore expensive clothing and held a sword
เขาสวมเสื้อผ้าราคาแพงและถือดาบ
 An bright aura shone around the sharp blade
มีแสงสว่างส่องสว่างรอบใบมีคม
“Are you a friend of Hoyt…?” A low and hoarse voice emerged from the man
"คุณเป็นเพื่อนของฮอยต์หรือ?" เสียงแหบพร่าออกมาจากชายคนนั้น
He stepped forward
เขาก้าวไปข้างหน้า
 A strong force was emitted from his whole body
มีกำลังแรงออกจากร่างกายของเขา
Ian was nervous
เอียนกังวลมาก
Strong
แข็งแรง
 Clearly stronger than Ian
เห็นได้ชัดกว่า Ian
“I am Derek, Young Man
"ฉัน Derek, Young Man
” Ian gathered his strength as he listened
"เอียนรวบรวมพลังของเขาขณะฟัง
He had to hang in there
เขาต้องแขวนอยู่ที่นั่น
Looking at Derek’s nonchalant face, Ian felt like an egg before an approaching knife
เอียนรู้สึกเหมือนไข่ก่อนที่จะมีดที่ใกล้เข้ามา
His entire body was ready
ร่างกายของเขาพร้อมแล้ว
Derek approached
Derek เข้าหา
“The interest…I will have you pay for it with your body
"ดอกเบี้ย ... ฉันจะจ่ายเงินให้กับร่างกายของคุณ
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments