I-Here.info [ไอ้-เหี้ย ดอท อินโฟ]

Praise the Orc! แปลไทยตอนที่ 15

| Praise the Orc! | 388 | 2491 วันที่แล้ว
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
Chapter 15 – About Life (2) The residents fled after seeing Derek
บทที่ 15 - เกี่ยวกับชีวิต (2) ชาวบ้านหนีไปหลังจากได้เห็น Derek
Everyone knew Derek, the notorious loan shark who dominated Anail’s back alleys
ทุกคนรู้ Derek, ฉลามยืมฉาวโฉ่ที่ครอบงำ Anail ของหลัง alleys
Ian looked around
เอียนมองไปรอบ ๆ
 There didn’t seem to be any escape path for him to take
ดูเหมือนจะไม่มีเส้นทางหลบหนีให้เขาไป
Derek’s men formed a circle around Ian to prevent him from fleeing
คนของ Derek สร้างวงกลมรอบเอียนเพื่อป้องกันไม่ให้เขาหลบหนี
What should he do? Ian’s eyes sunk
เขาควรทำอย่างไร?
Derek and his five people
Derek และคนห้าคนของเขา
Not only that, but Derek was much stronger than the rest of his people
ไม่เพียงแค่นั้น แต่ Derek ก็แข็งแกร่งกว่าคนอื่น ๆ
 It was best not to fight
เป็นการดีที่สุดที่จะไม่สู้
“Derek, it’s best that you don’t fight me
"Derek ดีที่สุดที่คุณไม่ได้ต่อสู้ฉัน
” “Why do you think that?” “Do you have the confidence to stop Hoyt’s anger?” He mentioned Hoyt
"" ทำไมคุณคิดอย่างนั้น? "" คุณมีความมั่นใจที่จะหยุดความโกรธของฮอยต์? "เขากล่าวถึงฮอยต์
 Derek’s failure to harm the Thompson family was entirely due to Hoyt
ความล้มเหลวของ Derek ที่จะทำร้ายครอบครัว Thompson นั้นเกิดจาก Hoyt
 However, unlike his expectations, Derek smiled quietly
อย่างไรก็ตามไม่เหมือนความคาดหวังของเขา Derek ยิ้มอย่างเงียบ ๆ
Ian became uncomfortable
เอียนรู้สึกอึดอัด
Derek’s smile and laid back behaviour was the exact opposite of what he imagined
รอยยิ้มของ Derek และพฤติกรรมการวางกลับเป็นสิ่งที่ตรงกันข้ามกับสิ่งที่เขาคิด
Ian expected him to be a sleazy money lender, but Derek was much bigger than that
เอียนคาดว่าเขาจะเป็นคนให้ยืมเงินที่สกปรก แต่ Derek ก็ใหญ่กว่านี้
His strength was like a warrior, exuding a sharp atmosphere that Ian had never felt before
ความแรงของเขาก็เหมือนกับนักรบที่เต็มไปด้วยบรรยากาศที่เอียนไม่เคยรู้สึกมาก่อน
Ian realized that the situation was going out of control
เอียนตระหนักว่าสถานการณ์กำลังจะหมดไปจากการควบคุม
Now he had to gamble
ตอนนี้เขาต้องเล่นการพนัน
Derek raised his sword
ดีเร็กยกดาบขึ้น
“You won’t be going alone, so don’t worry
"คุณจะไม่ไปคนเดียวดังนั้นไม่ต้องกังวล
” He laughed and imitated Ian’s words
"เขาหัวเราะและเลียนแบบคำพูดของเอียน
“Young Man, it would be best if you didn’t fight back
"ชายหนุ่มมันจะดีที่สุดถ้าคุณไม่ได้ต่อสู้กลับ
” Ian could feel Ray’s hands trembling at his waist
เอียนรู้สึกว่ามือของเรย์ตัวสั่นที่เอวของเขา
 Ian tried to get help from Stella, whom he met in Anail, but she wasn’t connected
เอียนพยายามที่จะได้รับความช่วยเหลือจากสเตลล่าซึ่งเขาได้พบใน Anail แต่เธอไม่ได้มีส่วนเกี่ยวข้อง
It was a dilemma
มันเป็นภาวะที่กลืนไม่เข้าคายไม่ออก
Ian also raised his greatsword
เอียนยังยกนายใหญ่ของเขาด้วย
 The important thing was Ray
สิ่งที่สำคัญคือเรย์
For his survival, Ian had to retreat
เพื่อความอยู่รอดของเขาเอียนต้องหนีไป
Ian whispered to Ray, “Hold on tightly to my neck
เอียนกระซิบกับเรย์ว่า "จับคอให้แน่น
” “Huh…?” Ian lifted Ray up and placed him on his back
"" ฮะ ... ? "เอียนยก Ray ขึ้นและวางเขาไว้บนหลังของเขา
Ray reflexively grabbed his neck as Ian rushed backwards
เรย์ได้คว้าคอเมื่อเอียนวิ่งถอยหลัง
 It was in the opposite direction of Derek
อยู่ในทิศทางตรงกันข้ามกับ Derek
The subordinates gathered in the direction of Ian’s escape
ผู้ใต้บังคับบัญชามารวมตัวกันในทิศทางของการหลบหนีของเอียน
He needed to defeat the one in front of him before they all gathered
เขาต้องการที่จะเอาชนะคนที่อยู่ข้างหน้าของเขาก่อนที่พวกเขาทั้งหมดจะรวบรวม
However, the underling was different from the user hunters that Ian had overpowered
อย่างไรก็ตามผู้ถือไม้ตายก็แตกต่างจากนักล่าผู้ใช้ที่เอียนได้เอาชนะ
He calmly swung his sword and slowed Ian down
เขาสงบลงดาบและชะลอตัวลง
As Ian stopped, the other underlings caught up
เมื่อเอียนหยุดลูกน้องคนอื่น ๆ ก็จมลง
 Ian was once again surrounded and the siege was narrowed further
เอียนถูกล้อมรอบอีกครั้งและการล้อมก็แคบลง
Beyond them, Derek was approaching
Derek กำลังใกล้เข้ามา
 “Even if you struggle, the result is the same
"แม้ว่าคุณจะต่อสู้ผลก็เหมือนกัน
” “……” Ian decided to buy some time
"" ...... "เอียนตัดสินใจซื้อมาสักพัก
“No matter how dirty a loan shark is, you shouldn’t act unfairly
"ไม่ว่าสกปรกเงินกู้ฉลามคือคุณไม่ควรทำอย่างไม่เป็นธรรม
” “Unfairly…?” “Yes, Derek
"ไม่เป็นไร ... ?" "ใช่ Derek
Let’s have a fair 1 on 1 fight,” Ian said
เรามีความยุติธรรม 1 ใน 1 การต่อสู้ "เอียนกล่าว
Derek burst out laughing
Derek ระเบิดออกหัวเราะ
“Puhahaha
“Puhahaha
What are you saying, Orc?” “Derek is a thoroughly practical person
คุณกำลังพูดอะไร Orc? "" Derek เป็นคนปฏิบัติจริง
Do you think that I would speak nonsense?” “Have a 1 on 1 with your friends in heaven
คุณคิดว่าฉันจะพูดไร้สาระ? "" มี 1 on 1 กับเพื่อนของคุณในสวรรค์
Kilkil
Kilkil
” Derek’s mouth rose
ปากของ Derek ลุกขึ้น
“…Hrmm
“... Hrmm
” Ian ignored the underlings and told Derek
"เอียนไม่สนใจลูกน้องและบอกกับ Derek
“Surely you aren’t scared of a 1 on 1 fight?” “What an interesting friend
"แน่นอนคุณไม่กลัวการสู้รบครั้งที่ 1" "เป็นเพื่อนที่น่าสนใจ
” Ian didn’t expect him to agree to the blatant provocation, but Derek abruptly nodded
เอียนไม่ได้คาดหวังให้เขาเห็นด้วยกับการยั่วยุดัง แต่เดเร็กพยักหน้าทันที
“Okay
“โอเค
” His subordinates’ eyes widened
"ดวงตาของผู้ใต้บังคับบัญชากว้างขึ้น
“Boss…?” “Why, do you have no confidence?” “Me?” “Yes
"เจ้านาย ... ?" "ทำไมคุณถึงไม่มั่นใจ?" "ฉัน?" "ใช่
” Derek placed a knife at the neck of an underling and said, “Surely Derek’s men aren’t afraid of an orc…?” “Ah, no!” “So fight him
"Derek วางมีดที่คอของ underling และกล่าวว่า" คน Derek แน่นอนคนไม่กลัว orc ... ? "" อาไม่มี! "" ดังนั้นต่อสู้เขา.
Alone
คนเดียว
” “Yes, yep!” Derek’s subordinate vigorously nodded his head and pulled out his sword as he stepped forward
"" ใช่ครับ! "ผู้ใต้บังคับบัญชาของ Derek พยาบพ้นศีรษะอย่างแรงและดึงดาบออกมาขณะที่ก้าวไปข้างหน้า
 Ian put Ray down while ignoring the ominous feeling in the back of his mind
เอียนวางเรย์ลงขณะละเว้นความรู้สึกที่เป็นลางไม่ดีในด้านหลังของจิตใจของเขา
“Ray, stay back
"Ray อยู่ข้างหลัง
If there is a gap, then run away
ถ้ามีช่องว่างอยู่ให้หลบหนีไป
” “Mister…” “Don’t worry
"" นาย ... "" ไม่ต้องเป็นห่วง
Don’t you believe in an orc warrior?” Ian laughed
คุณไม่เชื่อในนักรบผี? "เอียนหัวเราะ
Ray’s face became tearful
หน้าเรย์เริ่มร้องไห้
 It was a familiar scene
มันเป็นฉากที่คุ้นเคย
‘Ray, don’t you believe in Father?’ His father Thompson had left after saying the same remark as Ian
'Ray, คุณไม่เชื่อในพ่อหรือ?' พ่อของเขา ธ อมป์สันทิ้งไว้หลังจากพูดคำเดียวกันกับเอียน
He still hadn’t come back
เขายังไม่ได้กลับมา
 Ray wanted to hold onto Ian, but he was already moving forward and pointing at Derek’s subordinate with his sword
เรย์ต้องการจับ Ian แต่เขาก็ก้าวไปข้างหน้าและชี้ไปที่ผู้อยู่ใต้บังคับบัญชาของ Derek ด้วยดาบของเขา
“Mister…” The battle began
"นาย ... " การรบเริ่มขึ้น
 Ian came out first
เอียนออกมาก่อน
He tried to draw the opponent to his side, but the person stepped back because he felt the incredible atmosphere of Orc’s Superhuman Strength
เขาพยายามที่จะดึงฝ่ายตรงข้ามเข้าข้างเขา แต่คนที่ก้าวถอยหลังเพราะเขารู้สึกถึงบรรยากาศที่น่าทึ่งของความแข็งแกร่งของ Orc Superhuman
This was fortunate for Ian
นี่โชคดีสำหรับเอียน
 Ian just wanted to buy some time
เอียนอยากจะซื้อสักครั้ง
 Eventually, Hoyt would hear about this and come running
ในที่สุดฮอยต์จะได้ยินเรื่องนี้และวิ่งไป
 Ian moved forward with no substance in his attacks
เอียนก้าวไปข้างหน้าโดยไม่มีสารในการโจมตีของเขา
The opponent kept avoiding
ฝ่ายตรงข้ามหลีกเลี่ยง
Derek’s expression hardened as he saw both of them
ความรู้สึกของ Derek แข็งขึ้นเมื่อเห็นทั้งคู่
“How boring,” Derek muttered
"น่าเบื่อ" Derek พึมพำ
Then the expression on the face of the underling changed
จากนั้นก็เปลี่ยนการแสดงออกบนใบหน้าของลูกน้อง
“Uhh…Uaaaah!” The opponent rushed at Ian, who stepped back to avoid the incoming attacks
"เอ่อ ... Uaaaah!" ฝ่ายตรงข้ามวิ่งไปที่เอียนที่ก้าวถอยหลังเพื่อหลีกเลี่ยงการโจมตีที่เข้ามา
 The attacker and defender had changed, but the battle was a repetition of the previous one
ผู้บุกรุกและผู้พิทักษ์มีการเปลี่ยนแปลง แต่การสู้รบคือการทำซ้ำของอดีต
Derek burst out laughing
Derek ระเบิดออกหัวเราะ
“Young orc
"เด็กหนุ่ม orc
” “……” “I know your intentions, but you should also pay attention to me
"" ...... "" ฉันรู้ความตั้งใจของคุณ แต่คุณควรให้ความสำคัญกับฉัน
” Derek gestured with his chin
"Derek ทำท่าทางด้วยคางของเขา
 Derek’s subordinates once again raised their weapons
ผู้ใต้บังคับบัญชาของ Derek ได้ยกอาวุธขึ้นอีกครั้ง
“If you don’t properly entertain me, then this will be over
"ถ้าคุณไม่ชอบฉันอย่างถูกต้องแล้วสิ่งนี้จะจบลง
” Ian took a deep breath
"เอียนหายใจเข้าลึก ๆ
 His choices had disappeared
ทางเลือกของเขาหายไป
 There was only one road remaining now
เหลือเพียงถนนเดียวเท่านั้น
He had no other choice but to commit to a last hurrah on this path
เขาไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากจะกระทำการ hurra สุดท้ายบนเส้นทางนี้
Ian’s muscles swelled up
กล้ามเนื้อของเอียนลุกขึ้น
“Bul’tar──────!” Ian charged towards the opponent
"เอ่อพุ่งเข้าหาฝ่ายตรงข้ามกับเอียน" Bul'tar──────────────────────
 His greatsword descended with force towards the opponent’s weapon who twisted his body to avoid it
พระวาจาใหญ่ของพระองค์เสด็จลงมาทางกองกำลังไปยังอาวุธของฝ่ายตรงข้ามซึ่งบิดตัวเพื่อหลีกเลี่ยง
Ian pursued him and slashed him
เอียนไล่ตามเขาและตัดเขา
“Kuok!” His opponent blocked it
"Kuok!" ฝ่ายตรงข้ามของเขาถูกปิดกั้น
The two blades faced each other and it became a battle of strength
ใบพัดทั้งสองข้างหันหน้าเข้าหากันและมันก็กลายเป็นสงครามแห่งความแข็งแกร่ง
 Ian put pressure on the opponent
เอียนกำลังกดดันฝ่ายตรงข้าม
The other person kicked Ian in the abdomen
คนอื่นเตะ Ian ในช่องท้อง
“Huuk!” “Die, orc bastard!” The underling stabbed at his neck
"เฮ็ก!" "ตายอันธพาล!" นายทวดแทงที่คอของเขา
Ian quickly ducked and rolled across the ground to avoid it
เอียนรีบหลบและกลิ้งข้ามพื้นเพื่อหลีกเลี่ยงมัน
 The sword missed
ดาบพลาด
 Again, the sword descended towards the body of Ian, who had fallen
อีกครั้งดาบลงมาสู่ร่างของเอียนผู้ซึ่งล้มลง
Ian could barely escape by rolling to left and right
เอียนแทบจะไม่สามารถหลบหนีโดยการกลิ้งไปทางซ้ายและขวา
He gritted his teeth
เขาก้มหน้าฟันไว้
“Horyaaaaah!” Ian stood up and charged again
"Horyaaaaah!" เอียนยืนขึ้นและถูกเรียกเก็บเงินอีกครั้ง
His opponent aimed the blade, but Ian didn’t care
ฝ่ายตรงข้ามของเขาเล็งไปที่ดาบ แต่เอียนไม่สนใจ
He pushed ahead and slashed the opponent with his sword, despite the blade aiming at him
เขาดันไปข้างหน้าและเฉือนฝ่ายตรงข้ามด้วยดาบของเขาแม้ใบมีดเล็งไปที่เขา
The opponent fell to the floor
ฝ่ายตรงข้ามล้มลงกับพื้น
Ian got on top of him, but there was still the blade between them
เอียนนั่งลงบนเขา แต่ก็ยังมีใบมีดอยู่ระหว่างพวกเขา
 Ian paused for a short moment
เอียนหยุดชั่วคราวสักครู่
 He wielded his fist before he lost his spirit
เขาใช้กำปั้นไว้ก่อนที่จะสูญเสียจิตวิญญาณของเขา
“Waaaah!” The orc’s fist struck the underling’s face
"Waaaah!" กำปั้นของ orc โจมตีใบหน้าของลูกสมุน
Peeok! Peeok! Peeok! Ian’s punches turned the subordinate’s face into a rice cake
Peeok!
Ian’s hand stopped as he recovered his spirit
มือของเอียนก็หยุดลงขณะที่เขาฟื้นพลังชีวิตของเขา
There was a blade at Ian’s neck
มีใบมีดที่คอของเอียน
 It was another of Derek’s subordinates
มันเป็นอีกคนหนึ่งของดีเร็กผู้ใต้บังคับบัญชา
“Stop
"หยุด
You can’t kill any of my men
คุณไม่สามารถฆ่าคนของฉันได้
” Ian stood up with a wince
เอียนลุกขึ้นยืนด้วยความเสียใจ
“Is he alive?” “Yes, he is still breathing
"เขายังมีชีวิตอยู่หรือไม่?" "ใช่เขายังหายใจอยู่
” “Foolish guy
"" คนโง่
” Derek placed his foot on the head of the collapsed underling
"Derek วางเท้าของเขาบนหัวของ underling ยุบ
“Losing to an inexperienced orc…” Ian stepped back and picked up his sword
เอ่อกลับไปหยิบดาบขึ้น
There were still four subordinates remaining
ยังเหลือผู้ใต้บังคับบัญชาอีกสี่คน
 Ian asked with a grin
เอียนถามด้วยรอยยิ้ม
“Who’s next?”   *** He breathed out
"ใครต่อไป?" *** เขาหายใจออก
 His body was a wreck
ร่างของเขาเป็นซากปรักหักพัง
  [Orc’s Vitality (Uncommon) is being used
[Orc's Vitality (Uncommon) กำลังถูกใช้งาน
] [The bleeding is severe
เลือดออกรุนแรง
Please seek medical attention
โปรดไปพบแพทย์
] [Your right arm won’t move
แขนขวาของคุณจะไม่ขยับ
Your actions are constrained
การกระทำของคุณมีข้อ จำกัด
]   The third subordinate was lying down with a pierced abdomen
] ผู้อยู่ใต้บังคับบัญชาคนที่สามกำลังนอนกับท้องที่เจาะ
 Now there were only two left, excluding Derek
ขณะนี้มีเพียงสองด้านซ้ายยกเว้น Derek
Ian’s head drooped against his will
ศีรษะของเอียนพรวนตามความประสงค์ของเขา
He wanted to collapse
เขาต้องการยุบ
He wanted to rest
เขาต้องการพักผ่อน
It would be comfortable if he died
มันจะสะดวกสบายถ้าเขาตาย
After all, this was just a game
เพราะเป็นเพียงเกมเท่านั้น
 However,he had to protect Ray
อย่างไรก็ตามเขาต้องปกป้อง Ray
It may have been a game to him, but this was reality for Ray, an NPC with an artificial intelligence
มันอาจจะเป็นเกมกับเขา แต่นี่เป็นความจริงสำหรับเรย์ซึ่งเป็น NPC ที่มีปัญญาประดิษฐ์
 Right now, the life of an NPC was depending on him
ตอนนี้ชีวิตของ NPC ขึ้นอยู่กับตัวเขา
Ian laughed
เอียนหัวเราะ
 Lenox’s voice rang in his ears
เสียงของเลนอ็อกซ์ดังขึ้นในหู
‘Raise your head! Everything is hard! Don’t relax! It is hard! So what? Nobody cares!’ Those words
ยกศีรษะของคุณขึ้น!
 The enemy wouldn’t care about his circumstances
ศัตรูจะไม่สนใจสถานการณ์ของเขา
 The enemy didn’t care that he wanted to close his eyes and collapse
ศัตรูไม่สนใจว่าอยากจะหลับตาและยุบลง
No, they would gain strength from Ian’s despair, and would try to step on him
ไม่พวกเขาจะได้รับความแข็งแรงจากความสิ้นหวังของเอียนและพยายามจะก้าวต่อไป
“Who’s next?” Ian shouted
"ใครต่อไป?" เอียนตะโกน
The residents were already watching the fight through the windows and gaps in the alleys
ผู้อยู่อาศัยกำลังเฝ้าดูการต่อสู้ผ่านหน้าต่างและช่องว่างในตรอกซอกซอย
An orc struggling against the infamous Derek
ผีดิบกำลังดิ้นรนกับ Derek ที่น่าอับอาย
The orc shed blood, but didn’t give up
ผีได้หลั่งเลือด แต่ไม่ยอมแพ้
“Come! I will deal with you!” “Impressive
"มา!
” Derek nodded
ดีเร็กพยักหน้า
“Yes, you… you truly are Hoyt’s friend
"ใช่คุณ ... คุณเป็นเพื่อนของ Hoyt จริงๆ
I believe it
ฉันเชื่อมัน
” “Derek, will you come out?” “The entertainment is over, Young Man
"Derek, คุณจะออกมา?" "ความบันเทิงสิ้นสุดลง, Young Man
” “What do you mean?” “I enjoyed it, but now it is time to work
"" คุณหมายถึงอะไร? "" ฉันสนุกกับมัน แต่ตอนนี้มันเป็นเวลาที่จะทำงาน
” Derek gestured with his chin
"Derek ทำท่าทางด้วยคางของเขา
Then his subordinate, hovering behind Ian, grabbed Ray
จากนั้นลูกน้องของเขาลอยไปข้างหลังเอียนคว้า Ray
 Ray struggled desperately, but he couldn’t resist the strength of an adult
เรย์พยายามดิ้นรน แต่เขาไม่สามารถต้านทานความแข็งแกร่งของผู้ใหญ่ได้
 Ian tried to rush over, but Derek approached and punched Ian in the abdomen
เอียนพยายามจะรีบไป แต่ดีเร็คก็เข้ามาและเอียนเจาะช่องท้อง
“Cough…!” Derek was strong
"ไอ ... !" Derek แข็งแรง
 It was a blow that made his head go blank
มันเป็นระเบิดที่ทำให้หัวของเขาไปเปล่า
Ian sat down
เอียนนั่งลง
Derek spoke in a laughing tone from above him
Derek พูดด้วยเสียงหัวเราะจากข้างบนเขา
“The time is coming soon
"เวลากำลังจะมาเร็ว ๆ นี้
” Derek grabbed Ian’s hair
"ดีเร็กคว้าผมของเอียน
 Then someone caught Ian’s attention
จากนั้นใครบางคนจับความสนใจของ Ian
  An orc was running over
มีผีกำลังวิ่งอยู่
 One eye, and a scary face laced with scars and covered in tattoos
ตาข้างเดียวและใบหน้าที่น่ากลัวเย็บแผลเป็นและปกคลุมด้วยรอยสัก
 It was Hoyt
มันคือฮอยต์
ตอนที่แล้วตอนต่อไป
comments